Twin Star Home CD6892-PP01 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

1CD6892 REV1.0
CD6892
2
CD6892 REV1.0
REGISTER YOUR NEW PURCHASE online!
Thank you for purchasing our product. Please take a moment to
visit tsicustomerservice.com to register your new purchase:
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez prendre un court instant pour vous
rendre sur tsicustomerservice.com et enregistrer votre nouvel achat :
Gracias por adquirir nuestro producto. Tómese un momento para visitar
tsicustomerservice.com y registrar su nueva adquisición:
INSCRIRE VOTRE NOUVEL ACHAT • REGISTRAR SU NUEVA COMPRA
When registering your product, be sure to sign up for our updates to receive important service information and helpful tips.
We value your privacy and will never share your personal information with other organizations. The information you submit is
used only for providing product related services to you.
Lorsque vous enregistrez votre produit, assurez-vous de vous inscrire à nos mises à jour an de recevoir d’importantes
informations concernant les services et de précieux conseils. Nous accordons de l’importance à votre vie privée et nous ne
communiquerons jamais vos informations personnelles à d’autres organisations. Les informations que vous fournissez sont
utilisées uniquement pour vous offrir des services en lien avec les produits.
Si vous n’êtes pas en mesure d’effectuer l’enregistrement, conservez votre preuve d’achat pour le remplacement de pièces.
Cuando registre su producto, asegúrese de suscribirse para recibir actualizaciones importantes sobre el servicio y consejos
útiles. Valoramos su privacidad y no compartiremos su información personal con otras organizaciones. La información que
envíe se usará solo para proporcionarle servicios relacionados con el producto.
DEPENDABLE CUSTOMER SERVICE • SERVICE À LA CLIENTÈLE FIABLE• ATENCIÓN AL CLIENTE CONFIABLE
Questions? | Des questions? | ¿Tiene preguntas?
Call customer service Monday to Friday 8:30 am – 5:30 pm EST.
Appelez le service à la clientèle Lundi – Vendredi 8h30 – 17h30 (HNE)
Llame al servicio de atención al cliente. De lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:30 p.m.(hora estándar del este)
Login
New Registration
Product
Manuals FAQs Help Videos Manufacturer
Warranty
Retailers
Returns
Order
Tracking
log in >
Customer Service Portal
Twin-Star Customer Service online resource to Order Parts,
Product Registration, and to request Product and General Information DON’T FORGET TO
REGISTER YOUR PRODUCT
ONLINE TO RECEIVE SPECIAL
OFFERS, TIPS AND MORE!
N’OUBLIEZ PAS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
AFIN DE RECEVOIR DES OFFRES SPÉCIALES,
DES CONSEILS ET PLUS ENCORE!
NO OLVIDE REGISTRAR SU PRODUCTO EN LÍNEA
PARA RECIBIR OFERTAS ESPECIALES,
CONSEJOS Y MÁS!
tsicustomerservice.com
Product
Registration
1.866.661.1218
3CD6892 REV1.0
PRODUCT DETAILS AND NOTES
DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT/DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS
Place of purchase/Lieu de l’achat/Lugar de compra:
Date of purchase/Date de l’achat/Fecha de compra:
Model #/No de modèle/Número de modelo:
Notes/Remarque/Notas:
4
CD6892 REV1.0
SAFETY
INFORMATION INFORMATION
DE SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Please read and understand this
entire manual before attempting
to assemble, operate or install the
product.
WARNING
Some steps are more easily handled
with two adults.
CAUTION
Before assembly and/or installation,
carefully unwrap all parts.
Locate and set aside the hardware
kit before discarding packaging.
Use care when assembling your
new product. Take your time and
follow assembly instructions closely.
Assurez-vous de lire et de comprendre
l’intégralité du présent manuel avant
de tenter d’assembler, d’utiliser ou
d’installer le produit.
AVERTISSEMENT
Certaines étapes sont plus facilesà
effectuer avec l’aide.
MISE EN GARDE
Avant l’assemblage et/ou
l’installation, vous devez déballer
minutieusement toutes les pièces.
Localisez et mettez de côté le jeu
de quincaillerie avant de jeter
l’emballage.
Soyez vigilant lorsque vous
assemblez le nouveau produit.
Prenez votre temps et suivez
attentivement ces instructions.
Lea y comprenda completamente
este manual antes de intentar
ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
Algunos de los pasos se pueden
realizar con mayor facilidad entre
dos adultos.
PRECAUCIÓN
Antes del ensamblaje y/o
instalación, desenvuelva
cuidadosamente todas las piezas.
Localice y separe el equipo de
accesorios antes de desechar el
embalaje.
Tenga cuidado al ensamblar
el nuevo producto. Tómese su
tiempo y siga detenidamente las
instrucciones de ensamblaje.
5CD6892 REV1.0
GG
AA
FF
FF
FF
FF
FF
EE
EE
EE
EE
DD
CC
BB
HH
II
MMMMMMMMMMMM
II
II
II
II
II
JJJJPPPPPPPP
KKKKQQQQQQQQ
LL
LL
LL
LL
LL
LL
NN
OO
NN
OO
NN
OO
G
JJ
P
P
P
P
H
I
I
I
I
I
I
QQQQ
O
O
O
E
E
E
E
E
E
E
E
C
A
D
KK
L
L
L
L
L
L
MMMMM
M
F
F
F
F
F
B
N
N
N
6
CD6892 REV1.0
MAXIMUM LOAD
9.1 kg / 20 lb
CHARGE MAXIMALE DE
9.1 kg / 20 lb
CARGA MÁXIMA
9.1 kg / 20 lb
MAXIMUM LOAD
22.7 kg / 50 lb
CHARGE MAXIMALE DE
22.7 kg / 50 lb
CARGA MÁXIMA
22.7 kg / 50 lb
WARNING
Loads heavier than the maximum weights specied may result in instability causing tip over resulting in death or
serious injury.
ATTENTION
Des charges dont le poids dépasse les valeurs spéciées peut entraîner l’instabilité et le basculement pouvant
provoquer la mort ou des blessures graves. PRECAUCIÓN
Cargas mayores que los pesos máximos especicados puede generar inestabilidad y, en consecuencia,
desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves.
7CD6892 REV1.0
HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA
[x30]
[x24]
II
[x24]
JJ KK
EE
[x12]
[x38]
FF
[x20]
CC
GG
AA
[x6]
[x15]
DD
HH
BB
[x96]
[x38]
LL
[x6] [x1]
PH-KDBZNC001 PH-KDCZNC001 Ø8x30mm
PH-DWLNTL001
PH-SCRBLK006
Ø4x50mm
PH-SCRBLK014
Ø 4x31mm
PH-SCRBLK020
Ø 4.5x14mm
Ø6.3x12mm
PH-BLTBLK002
Ø3x12mm
PH-SCRBLK007 PH-SCRBLK013
Ø3.5x12mm
PH-BKTBLK013
A6495 PH-BKTWHT003
8
CD6892 REV1.0
HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA
MM NN
[x8] [x4]
ATTENTION
• Follow instructions in the order they are given below. This will ensure that your product is properly
assembled. To reduce the risk of damage to your furniture, please lay down a blanket, cloth, or
cardboard on the oor prior to assembly. To prevent premature cracking of parts, ONLY SLIGHTLY
tighten all screws until the last step, unless specied otherwise.
ATTENTION
• Suivre les instructions dans l’ordre donné ci-dessous. Cela vous assurera d’assembler correctement
le produit. Para reducir el riesgo de daño a sus muebles, por favor coloque una manta, tela
o cartón en el suelo antes del montaje. Para evitar el agrietamiento prematuro de las piezas,
APRIENTE SOLAMENTE TODOS los tornillos hasta el último paso, a menos que se especique lo
contrario.
ATENCIÓN
Siga las instrucciones en el orden que se indica a continuación. Esto asegurará que su producto
se ensamble correctamente.Pour réduire le risque d’endommager vos fournitures, veuillez les
poser sur un tapis, un tissu ou un carton sur le sol avant l’assemblage. An d’éviter une ssuration
prématurée des pièces, veuillez serrer légèrement toutes les vis jusqu'à la dernière étape, sauf
indication contraire.
PH-DSLPCDS3514 PH-DSLPCDS3512
9CD6892 REV1.0
DD
BB
MMMM
MMMM
NNNN
GG
MM
NN
[x18]
[x4]
[x2]
NN
NN
MM
MM
MM
MM
D
B
1
10
CD6892 REV1.0
AA [x4]
2
D
B
11 CD6892 REV1.0
CC [x8]
3
E
E
E
E
12
CD6892 REV1.0
4BB [x2]
E
E
13 CD6892 REV1.0
5
NN
MM
MM
C
GG
MM
NN
[x9]
[x2]
[x1]
14
CD6892 REV1.0
MM
MM
C
6
NN
GG
MM
NN
[x9]
[x2]
[x1]
15 CD6892 REV1.0
7
16
CD6892 REV1.0
8BB [x2]
17 CD6892 REV1.0
9BB [x4]
18
CD6892 REV1.0
10 CC [x6]
19 CD6892 REV1.0
11
A
DD [x15]
20
CD6892 REV1.0
AA
12 EE [x6]
A
21 CD6892 REV1.0
13
CC [x6]
22
CD6892 REV1.0
14
G
AA [x6]
23 CD6892 REV1.0
15
G
BB [x6]
24
CD6892 REV1.0
H
16 FF [x2]
25 CD6892 REV1.0
17
FF [x28]
26
CD6892 REV1.0
18
I
I
I
I
I
I
AA [x12]
27 CD6892 REV1.0
19
J
J
K
K
GG
NN
[x12]
[x4]
28
CD6892 REV1.0
PP
QQ
QQ
QQ
QQ
PP
Q
Q
Q
Q
P
P
P
P
20 GG
MM
[x24]
[x8]
29 CD6892 REV1.0
KK
J J
Q
QQ
Q
PP
PP
21 GG
HH
[x24]
[x12]
30
CD6892 REV1.0
II
KK
II
II
II
QQ
QQ
QQ
K
K
J
I
I
I
I
I
I
J
Q
Q
Q
Q
P
P
P
P
22 II [x24]
31 CD6892 REV1.0
LL
LL
LL
LL
LL
L
L
L
L
L
L
23
32
CD6892 REV1.0
MM
MM
MM
MM
MM
MM
M
M
M
M
M
M
24 BB [x12]
33 CD6892 REV1.0
OO
OO
OO
N
N
N
O
O
O
25 AA [x12]
34
CD6892 REV1.0
26
OO
OO
OO
O
O
O
N
N
N
BB [x12]
35 CD6892 REV1.0
27 JJ [x24]
36
CD6892 REV1.0
28 KK [x6]
37 CD6892 REV1.0
KK
NN
OO
NN
29
J
N
N
O
K
38
CD6892 REV1.0
30
Nota:Una vez quela undad llegue a su ubicación final, es posible que necesite ajustar
la configuración de los pies..
Note: After moving your unit to its nal location, you may need to adjust the oor levelers.
Remarque:Une fois que l’appareil sera arrivé sur son emplacement dénitif, vous aurez
peut-être besoin d’ajuster les réglages des pieds.
39 CD6892 REV1.0
Warning: You must install the tip restraint hardware to help prevent any accidents or damage
to the unit. We strongly recommend attaching the tip restraint hardware to a wall stud and
your unit. For all other wall types, please visit your local hardware store to obtain the proper
hardware.
Avertissement: Il est nécessaire d’installer les pièces d’arrimage anti basculement pour
prévenir les accidents ou les dommages à l’unité. « Nous vous recommandons fortement de
xer le support avec retenue anti-basculement à un poteau mural et à votre unité. » En ce
qui concerne tous les autres types de murs, veuillez visiter votre quincaillerie pour obtenir les
articles appropriés.
Advertencia: Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la
unidad. «Recomendamos enfáticamente sujetar el extremo de la herramienta de retención
a un perno de pared y su unidad». Respecto de todos los demás tipos de pared, vaya a su
ferretería local para obtener las herramientas adecuadas.
Wall Stud
Poteau Mural
Montante De
Madera
31
LL [x1]
40
CD6892 REV1.0
CARE /
MAINTENANCE SOIN /
ENTRETIEN CUIDADO /
MANTENIMIENTO
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not
scratch the surface when dusting.
Use of furniture polish is not
necessary. Should you choose to
use polish, test rst in an
inconspicuous area.
Using solvents of any kind on your
furniture may damage the nish.
Never use water to clean your
furniture as it may cause damage
to the nish.
Always use coasters under
beverage glasses and owerpots.
Liquid spills should be removed
immediately, as it may damage the
furniture. Use a soft, clean cloth and
blot the spill gently. Avoid rubbing.
Always use protective pads under
hot dishes and plates. Heat can
cause chemical changes that may
create spotting within the furniture.
Further advice about wood
furniture care
It is best to keep your furniture in
a climate-controlled environment.
Temperature and humidity changes
can cause fading, warping, shrinking
and splitting of wood. It is advised
to keep furniture away from direct
sunlight as sun may damage the
nish. Proper care and cleaning
at home will extend the life of your
purchase.
We hope you enjoy your purchase
for many years. Thank you for your
purchase!
Nous espérons que vous apprécierez
votre achat pendant de nombreuses
années. Nous vous remercions pour
votre achat!
Esperamos que disfrute de su compra
durante muchos años. ¡Gracias por
su compra!
Soin / Entretien
Lors de l’époussetage, utilisez
un chiffon doux et propre qui
n’égratigne pas la surface.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser
du poli à meuble. Si vous décidiez
d’utiliser du poli à meuble, veuillez
d’abord en faire l’essai dans un
endroit moins en évidence.
L’utilisation de solvant de quelque
sorte sur votre ameublement peut
endommager le ni.
Ne jamais utiliser d’eau pour
nettoyer votre ameublement car
cela peut endommager le ni.
Utilisez toujours des dessous de
verre sous les verres/tasses des
breuvages et sous les pots à eur.
Tout déversement de liquide
doit être enlevé immédiatement
car cela peut endommager
l’ameublement. Utilisez un chiffon
doux et propre et éponger
délicatement le déversement. Évitez
de frotter.
Utilisez toujours des tampons
protecteurs sous les plats et les
assiettes chaudes. La chaleur
peut causer des changements
chimiques qui peuvent créer des
taches sur l’ameublement.
Conseils supplémentaires
pour l’entretien de meubles
en bois
Il est préférable de garder vos
meubles dans un environnement
climatisé. Les changements de
température et d’humidité peuvent
décolorer, déformer, rétracter et
fendiller le bois. Il est conseillé de
garder les meubles à l’abri de
la lumière directe du soleil car
cela pourrait endommager le ni.
L’entretien et le nettoyage appropriés
à domicile prolongeront la vie de
votre achat.
Cuidado / Mantenimiento
Use un paño suave y limpio que no
raye la supercie cuando elimine el
polvo.
El uso de cera para muebles no es
necesario. Si elige utilizar la cera,
realice primero una prueba en un
área discreta.
Usar solventes de cualquier
clase en sus muebles puede dañar
el acabado.
Nunca utilice agua para limpiar
sus muebles, ya que puede causar
daños en el acabado.
Siempre utilice posavasos para
colocar los vasos de bebidas y las
macetas.
Los derrames de líquidos se deben
de secar inmediatamente, ya que
pueden dañar el mueble. Use un
paño suave y limpio y seque el
derrame con cuidado. Evite frotar.
Siempre utilice almohadillas
protectoras debajo de los platos
y vajillas calientes. El calor puede
causar cambios químicos los
cuales pueden crear manchas en
los muebles.
Consejos adicionales
sobre el cuidado de los
muebles de madera
Lo mejor es mantener sus muebles en
un ambiente con clima controlado.
Los cambios de temperatura y
humedad pueden hacer que la
madera se decolore, se combe,
se encoja y se parta. Se aconseja
mantener los muebles alejados
de la luz solar directa, ya que esta
puede dañar el acabado. El cuidado
y la limpieza adecuados en casa
extenderán la vida útil de su compra.
41 CD6892 REV1.0
INSTALLED REPLACEMENT PARTS CD6892
PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES CD6892
PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS CD6892
OO PP
[x15] [x5]
PH-THRZNC001 PH-LVRBLK001
42
CD6892 REV1.0
NOTES
REMARQUES
NOTAS
43 CD6892 REV1.0
NOTES
REMARQUES
NOTAS
1-866-661-1218
tsicustomerservice.com
© 2021, Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445
When registering your product, be
sure to sign up for our updates to
receive important service information
and helpful tips. We value your
privacy and will never share your
personal information with other
organizations. The information you
submit is used only for providing
product related services to you.
If you are unable to register your
product, please save your proof of
purchase for part replacement.
Lorsque vous enregistrez votre
produit, assurez-vous de vous
inscrire à nos mises à jour an de
recevoir d’importantes informations
concernant les services et de
précieux conseils. Nous accordons
de l’importance à votre vie privée et
nous ne communiquerons jamais vos
informations personnelles à d’autres
organisations. Les informations
que vous fournissez sont utilisées
uniquement pour vous offrir des
services en lien avec les produits.
Si vous n’êtes pas en mesure
d’effectuer l’enregistrement,
conservez votre preuve d’achat pour
le remplacement de pièces.
Cuando registre su producto,
asegúrese de suscribirse para recibir
actualizaciones importantes sobre el
servicio y consejos útiles. Valoramos
su privacidad y no compartiremos
su información personal con otras
organizaciones. Valoramos su
privacidad y no compartiremos
su información personal con otras
organizaciones.
Si no puede registrar su producto,
guarde el comprobante de compra
para obtener piezas de repuesto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Twin Star Home CD6892-PP01 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas