Garmin Sykemittari Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES–15
 Drahtloses ANT-
Kommunikationsprotokoll mit 2,4 GHz

Die eingeschränkte Garantie von Garmin gilt für
dieses Zubehör. Weitere Informationen nden
Sie in der Anleitung Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen, die dem Produkt von Garmin
beiliegt.

Consulte la guía Información importante sobre el
producto y su seguridad que se incluye en la caja del
producto de Garmin y en la que encontrará advertencias
y otra información importante sobre el producto.


El monitor de frecuencia cardiaca puede provocar
rozaduras cuando se usa durante largos periodos de
tiempo. Para minimizar este problema, aplica un
lubricante o gel antirrozaduras en el centro de la correa
dura, donde está en contacto con la piel.
No utilices geles o lubricantes que contengan protector
solar. No apliques lubricantes o gel antirrozaduras en
los electrodos.
El monitor cardiaco se encuentra en modo standby
y está preparado para enviar datos. Lleve el monitor
directamente sobre la piel, justo debajo de los
pectorales. Debe estar lo sucientemente ajustado para
permanecer en su lugar durante el recorrido.
1. Introduzca una pestaña de la correa en la ranura del
monitor cardiaco. Apriete la pestaña hacia abajo.
ES–16
2. Humedezca los dos electrodos de la parte posterior
de la correa del monitor cardiaco para conseguir la
máxima interacción entre el pecho y el transmisor.
3. Colóquese la correa alrededor del pecho y ajústela al
otro lado del monitor cardiaco.
 el logo de Garmin debe tener la parte
derecha hacia arriba.

Pestaña

Ranura

Electrodos
4. Encienda la unidad Forerunner y colóquela en la
zona de alcance (3 m) del monitor cardiaco.
5. Si los datos de frecuencia cardiaca no aparecen o si
son incorrectos, tal vez tenga que apretar la correa
del pecho o calentar durante 5 ó 10 minutos. Si el
problema persiste, tal vez tenga que emparejar los
sensores. Consulte el manual del usuario.

La vinculación consiste en la conexión de sensores
inalámbricos ANT+
, como un monitor cardiaco, con
un producto de Garmin compatible. Tras realizar la
primera vinculación, el producto de Garmin reconocerá
automáticamente el monitor cardiaco cada vez que se
active.
 las instrucciones de vinculación son diferentes
ES–17
para cada producto de Garmin compatible. Consulte el
manual del usuario.

La tecnología ANT+ vincula el
monitor cardiaco con máquinas de
ejercicios para que pueda ver su
frecuencia en la consola de la máquina.
Busque el logotipo ANT+ Link Here
que aparece en las máquinas de ejercicios compatibles.
Consulte www.garmin.com/antplus para obtener más
instrucciones sobre la vinculación.


No utilice un objeto puntiagudo para retirar las pilas
sustituibles por el usuario. Póngase en contacto con
el servicio local de recogida de basura para reciclar
correctamente las pilas.
1. Localice la tapa circular
de la batería en la parte
posterior del monitor
cardiaco.
2. Utilice una moneda para girar la tapa en sentido
contrario al de las agujas del reloj de forma que la
echa de la tapa apunte hacia .
3. Retire la tapa y la pila. Espere 30 segundos. Inserte
la nueva pila con el polo positivo hacia arriba.
 procure no deteriorar o aojar la junta circular
de la tapa.
4. Utilice una moneda para girar la tapa en el sentido
de las agujas del reloj de forma que la echa de la
tapa apunte hacia .

 32,9 pies (10 m)
PT–18
 este producto no transmite datos de frecuencia
cardiaca mientras nadas.
 CR2032 (3 voltios) sustituible por el
usuario Perclorato: puede requerir una manipulación
especial. Consulte www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
 aproximadamente 3 años
(1 hora al día)
de 14 °F a
122 °F (de -10 °C a 50 °C)
 con temperaturas bajas, debe llevar prendas
adecuadas para que la temperatura del monitor cardiaco
sea similar a la corporal.
 2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica ANT+

La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a
este accesorio. Para obtener más información, consulte
la guía Información importante sobre el producto y su
seguridad que se incluye en la caja del producto de
Garmin.

Consulte as Informações Importantes de Segurança e
do Produto na embalagem do produto quanto a avisos
relativos ao produto e outras informações importantes.


O sensor de ritmo cardíaco pode causar irritação se
for utilizado durante longos períodos de tempo. Para
atenuar este efeito, aplique lubricante ou gel anti-
fricção no centro da correia nas zonas que estejam em
contacto com a pele.

Transcripción de documentos

• Funkfrequenz/Protokoll: Drahtloses ANTKommunikationsprotokoll mit 2,4 GHz Eingeschränkte Garantie Die eingeschränkte Garantie von Garmin gilt für dieses Zubehör. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt von Garmin beiliegt.  ADVERTENCIA Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto de Garmin y en la que encontrará advertencias y otra información importante sobre el producto. Colocación del monitor cardiaco  Precaución El monitor de frecuencia cardiaca puede provocar rozaduras cuando se usa durante largos periodos de tiempo. Para minimizar este problema, aplica un lubricante o gel antirrozaduras en el centro de la correa dura, donde está en contacto con la piel. No utilices geles o lubricantes que contengan protector solar. No apliques lubricantes o gel antirrozaduras en los electrodos. El monitor cardiaco se encuentra en modo standby y está preparado para enviar datos. Lleve el monitor directamente sobre la piel, justo debajo de los pectorales. Debe estar lo suficientemente ajustado para permanecer en su lugar durante el recorrido. 1. Introduzca una pestaña de la correa en la ranura del monitor cardiaco. Apriete la pestaña hacia abajo. ES–15 2. Humedezca los dos electrodos de la parte posterior de la correa del monitor cardiaco para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el transmisor. 3. Colóquese la correa alrededor del pecho y ajústela al otro lado del monitor cardiaco. nota: el logo de Garmin debe tener la parte derecha hacia arriba. Pestaña Correa del monitor cardiaco Ranura Monitor cardiaco (parte frontal) Electrodos Monitor cardiaco (parte posterior) 4. Encienda la unidad Forerunner y colóquela en la zona de alcance (3 m) del monitor cardiaco. 5. Si los datos de frecuencia cardiaca no aparecen o si son incorrectos, tal vez tenga que apretar la correa del pecho o calentar durante 5 ó 10 minutos. Si el problema persiste, tal vez tenga que emparejar los sensores. Consulte el manual del usuario. Emparejamiento de los sensores La vinculación consiste en la conexión de sensores inalámbricos ANT+™, como un monitor cardiaco, con un producto de Garmin compatible. Tras realizar la primera vinculación, el producto de Garmin reconocerá automáticamente el monitor cardiaco cada vez que se active. Nota: las instrucciones de vinculación son diferentes ES–16 para cada producto de Garmin compatible. Consulte el manual del usuario. Vinculación con máquinas de ejercicios La tecnología ANT+ vincula el monitor cardiaco con máquinas de ejercicios para que pueda ver su frecuencia en la consola de la máquina. Busque el logotipo ANT+ Link Here que aparece en las máquinas de ejercicios compatibles. Consulte www.garmin.com/antplus para obtener más instrucciones sobre la vinculación. Información sobre las baterías  Precaución No utilice un objeto puntiagudo para retirar las pilas sustituibles por el usuario. Póngase en contacto con el servicio local de recogida de basura para reciclar correctamente las pilas. 1. Localice la tapa circular de la batería en la parte posterior del monitor cardiaco. 2. Utilice una moneda para girar la tapa en sentido contrario al de las agujas del reloj de forma que la flecha de la tapa apunte hacia OPEN. 3. Retire la tapa y la pila. Espere 30 segundos. Inserte la nueva pila con el polo positivo hacia arriba. Nota: procure no deteriorar o aflojar la junta circular de la tapa. 4. Utilice una moneda para girar la tapa en el sentido de las agujas del reloj de forma que la flecha de la tapa apunte hacia CLOSE. Especificaciones técnicas • Resistencia al agua: 32,9 pies (10 m) ES–17 Nota: este producto no transmite datos de frecuencia cardiaca mientras nadas. • Batería: CR2032 (3 voltios) sustituible por el usuario Perclorato: puede requerir una manipulación especial. Consulte www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate. • Duración de la batería: aproximadamente 3 años (1 hora al día) • Temperatura de funcionamiento: de 14 °F a 122 °F (de -10 °C a 50 °C) Nota: con temperaturas bajas, debe llevar prendas adecuadas para que la temperatura del monitor cardiaco sea similar a la corporal. • Radiofrecuencia/protocolo: 2,4 GHz/protocolo de comunicación inalámbrica ANT+ Garantía limitada La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a este accesorio. Para obtener más información, consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto de Garmin.  AVISO Consulte as Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Colocação do monitor de ritmo cardíaco  Atenção O sensor de ritmo cardíaco pode causar irritação se for utilizado durante longos períodos de tempo. Para atenuar este efeito, aplique lubrificante ou gel antifricção no centro da correia nas zonas que estejam em contacto com a pele. PT–18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Garmin Sykemittari Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario