MB QUART RHG 304 D Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf eines HG-Gehäusesubwoofer aus dem Hause MB QUART ha-
ben Sie sich für ein technisch qualitativ hochwertiges Produkt entschieden.
MB QUART wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem HG-Gehäusesubwoofer. Soll-
ten Sie Fragen zu diesem oder anderen MB QUART Produkten haben, freuen
wir uns über Ihren persönlichen Anruf unter +49 6261 638-0 oder eine E-Mail
Congratulations!
By purchasing an HG Subwoofer enclosure from MB QUART, you have decided
on a product of the highest technical quality. MB QUART wishes you great
enjoyment with your HG Subwoofer enclosure. Should you have any questions
about this system or other MB QUART products, please call us personally on
+49 6261 638-0 or send us an e-mail at [email protected].
Félicitations!
Vous venez d’acquérir en achetant un caisson subwoofer HG de la maison
MB QUART un produit de grande valeur sur le plan technique et qualitatif.
MB QUART vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre caisson subwoofer
HG. Si vous avez des questions concernant ce produit ou sur l‘un des autres
produits de la maison MB QUART, veuillez nous téléphoner personnellement
au +49 6261 638-0 ou nous écrire à l’adresse [email protected].
¡Enhorabuena!
Al comprar un altavoz de graves en caja HG de la marca MB QUART ha esco-
gido un producto de alta calidad y nivel técnico. MB QUART le desea que
disfrute de su altavoz de graves en caja HG. Si desea hacer alguna consulta
sobre este u otro producto MB QUART puede ponerse en contacto con noso-
tros por correo electrónico [email protected] o telefónicamente, en el número
+49 6261 638-0.
Congratulazioni!
Comprando un subwoofer casse HG per autoveicoli della ditta MB QUART Lei
ha scelto un prodotto ai massimi livelli sia per la sua qualità che per la sua
tecnica. MB QUART Le augura buon divertimento con il Suo subwoofer casse
HG. Nel caso Lei abbia ancora delle domande in merito a questo prodotto
oppure ad altri realizzati dalla MB QUART, saremo ben lieti di poter rispondere
a una Sua telefonata al seguente numero +49 6261 638-0 oppure ad una Sua
email inviata al seguente indirizzo [email protected]
Примите наши сердечные поздравления!
Купив корпусной сабвуфер HG фирмы MB QUART, Вы выбрали высококачественное
в техническом отношении изделие. Фирма MB QUART желает Вам приятного
времяпровождения с Вашим корпусным сабвуфером HG. Если у Вас появятся
вопросы, касающиеся этого или других изделий фирмы MB QUART, будем рады
получить от Вас письмо по электронной почте [email protected] или услышать Вас по
телефону +49 6261 638-0.
R E F E R E N C E / D I S C U S
H G - S U B B O X E S
M A X X S O N I C S E U R O P E G M B H
Neckarstraße 20
74847 Obrigheim, Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
FAXX +49 (0) 62 61 - 6 38-129
Website www.mbquart.de
M A X X S O N I C S U S A , I N C .
1290 Ensell Road
Lake Zurich, Illinois 60047 USA
Phone +1 847 - 540 - 7700
FAXX +1 847 - 540 - 9776
Website www.maxxsonics.com
Jahre
years
ans
años
anni
goda
Garantie
Warranty
Garantie
Garantía
Garanzia
Srok Garantii
3
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.
Veuillez conserver le ru de caisse pour la garantie.
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.
Soxranite, poøalujsta hek dlå sluhaev, trebuœwix
predostavlen garantii.
Einbauanleitung
Installation Manual
Directiones de installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni di montaggio
àÌÒÚÛÍˆË ÔÓ ÛÒÚÌÓÍÂ
Uso de acuerdo a lo prescrito
El altavoz de graves MB QUART sirve para transformar las señales eléctricas de
salida de los amplificadores de coche en ondas sonoras audibles. La conexión
de altavoz sólo está permitida para las salidas de altavoces de tales equipos.
La conexión de la iluminación del altavoz de graves sólo está autorizada para
el servicio en una red de alimentación eléctrica de tensión continua de 12 V
con polo negativo en la carrocería. El altavoz de graves sólo se puede poner
en servicio en coches privados y camiones con esta tensión de alimentación.
El uso sólo está permitido en vehículos motorizados y no al aire libre. Evite
necesariamente el contacto con la humedad, salpicaduras o gotas de agua.
Cualquier otro uso que difiera del uso arriba descrito provoca daños en el
altavoz de graves y además peligros como p.e. cortocircuito, incendio, etc. El
producto completo no se puede modificar ni reconstruir. Siga necesariamente
las indicaciones de seguridad.
!
Indicaciones de seguridad
El derecho de garantía expira en caso de daños que se deban por no ob-
servar estas instrucciones de servicio. No asumimos ninguna responsabili-
dad por daños consecuenciales. No asumimos ninguna responsabilidad por
daños materiales o lesiones de personas que se deban a una manipulación
inadecuada o a la inobservancia de estas instrucciones de seguridad. En
estos casos expira cualquier derecho de garantía.
Un signo de admiración en un triángulo señaliza advertencias importantes
en las instrucciones de servicio. Lea las instrucciones completas antes de
la puesta en funcionamiento, porque éstas contienen advertencias impor-
tantes para el funcionamiento correcto.
· Está prohibido la reconstrucción y/o modificación del producto por razones
de seguridad.
· No exponga el altavoz de graves a altas temperaturas, salpicaduras o gotas
de agua, vibraciones fuertes ni altas cargas mecánicas.
· Nunca vierta líquidos sobre los equipos eléctricos ni coloque recipientes
llenos de líquidos encima de estos equipos.
· No coloque fuentes de incendio como velas encendidas encima del equipo.
· Para conectar el altavoz de graves tenga también en cuenta las indicaciones
de seguridad del equipo al que se conecta.
· No almacene cerca del altavoz de graves ninguna memoria magnética, como
p.e. disquetes, casetes de vídeo, etc., porque el campo magnético del altavoz
puede destruir las informaciones registradas en estos medios de memoria.
· No se aconseja escuchar música por largo tiempo con un volumen exagera-
do, porque esto puede dañar el oído.
· Una intensidad muy alta de volumen en el interior del coche tiene como
consecuencia que no se puedan percibir señales de advertencia acústicas,
lo que pone en peligro a Vd. y otros participantes en el tráfico. Vele por esta
razón por un volumen adaptado.
· Por falta de atención en el tráfico se producen graves accidentes. Opere por
esto su instalación HiFi sólo cuando la situación de tráfico lo permita y la
operación de la instalación no desvíe su atención del tráfico.
· No deje al descuidado el material de embalaje. Las láminas o bolsas de plá-
stico, las piezas de poliestireno, etc., pueden ser un juguete peligroso para
los niños.
· Si tiene dudas o preguntas sobre la conexión correcta, que no puede resolver
con las instrucciones de servicio, póngase en contacto con nuestro departa-
mento de información técnica o consulte otro especialista.
!
Montaje
Modificaciones en el vehículo, que sean necesarias para el montaje del
altavoz de graves u otros componentes, siempre se tienen que ejecutar
de forma que no se merme la seguridad de transporte o la estabilidad
constructiva del vehículo. Muchos vehículos pierden su homologación
cuando se quita una pieza de chapa con sierra. Si tiene dudas sobre el
lugar de montaje consulte su comerciante de vehículo. Asegúrese antes
de taladrar que no se dañen los cables eléctricos, las tuberías de freno, el
tanque de combustible u otros. Si emplea herramientas para el montaje
de sus componentes HiFi de coche tenga en cuenta las instrucciones de
seguridad de los fabricantes de las herramientas. Tenga en cuenta durante
el montaje del altavoz de graves y/o de su instalación HiFi el peligro de
accidente que puede provocar el aflojamiento de un equipo. Fije por eso
bien segura cada pieza en un lugar que no represente ningún peligro para
los viajeros. Monte el altavoz de graves en un lugar donde la iluminación
no le irrite a Vd. ni a los otros participantes del tráfico durante el viaje.
Por esta razón la iluminación no se debe ver desde afuera ni desde el
puesto del conductor.
· Seleccione un lugar de montaje apropiado para el altavoz de graves.
· Fije la caja del altavoz con cintas tensoras o material de sujeción similar. La
fijación tiene que soportar la carga de la caja también en caso de un frenado
de emergencia o un accidente.
· Un lugar de montaje apropiado es el maletero.
!
Conexión
Para evitar cortocircuitos y daños resultantes se tiene que desembor-
nar durante la conexión el polo negativo (masa) de la batería del coche.
Emborne el polo negativo de la batería sólo después de haber conecta-
do completamente el equipo y comprobado la conexión. Utilice para la
comprobación de la tensión en las líneas de alimentación eléctrica sólo
un voltímetro o una lámpara de prueba de diodos, porque las lámparas
de prueba normales absorben corrientes muy altas y pueden dañar de
esta forma el sistema electrónico del coche. Vele al conectar el altavoz
de graves que los cables de conexión no se aplasten ni se dañen por
cantos vivos. Conecte el altavoz sólo con salidas de altavoz apropiadas de
amplificadores de coche. Asegure que los valores de impedancia y carga
admisible indicados en los datos técnicos armonicen con los datos del
amplificador conectado. Si esto no es el caso se puede dañar el altavoz de
graves o el amplificador. Como fuente de alimentación para la ilumina-
ción del altavoz de graves sólo se puede emplear la red de alimentación
de tensión continua del coche de 12 V (polo negativo de la batería en la
carrocería del coche).
Para lograr una reproducción exacta se tiene que operar el altavoz de graves
a través de un amplificador con filtro separador activo, porque sólo de esta
forma se garantiza que:
· haya suficiente potencia a disposición;
· la caja se alimente sólo con la gama de graves de las señales musicales.
Ajuste la frecuencia de separación del filtro separador activo entre 80 y 120
Hz en dependencia del vehículo.
Conecte las líneas de altavoz del amplificador de coche con el terminal en el
altavoz de graves:
Borne rojo > terminal de altavoz positivo
Borne negro > terminal de altavoz negativo
Conecte el terminal de iluminación de los equipos con la alimentación eléc-
trica del vehículo.
· Conecte el borne “+” del terminal de iluminación con una fuente de ali-
mentación que se conecta a través de la cerradura de encendido. Cuando
se apaga el encendido se desconecta en este caso también la iluminación
del altavoz de graves. De esta forma se evita una descarga indeseada de la
batería del coche.
· Conecte el borne “-” del terminal de iluminación con un punto de masa
apropiado.
· Si el altavoz de graves está montado en el maletero se puede conectar p.e.
con la iluminación del maletero. En este caso la iluminación se enciende
automáticamente cuando se abra el maletero.
ES

Transcripción de documentos

MAXXSONICS EUROPE GMBH Neckarstraße 20 74847 Obrigheim, Germany Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0 FAXX +49 (0) 62 61 - 6 38-129 E-Mail [email protected] Website www.mbquart.de REFERENCE/DISCUS HG-SUBBOXES MAXXSONICS USA, INC. 1290 Ensell Road Lake Zurich, Illinois 60047 USA Phone +1 847 - 540 - 7700 FAXX +1 847 - 540 - 9776 E-Mail [email protected] Website www.maxxsonics.com Einbauanleitung Installation Manual Directiones de installation Instrucciones de instalación Istruzioni di montaggio àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf eines HG-Gehäusesubwoofer aus dem Hause MB QUART haben Sie sich für ein technisch qualitativ hochwertiges Produkt entschieden. MB QUART wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem HG-Gehäusesubwoofer. Sollten Sie Fragen zu diesem oder anderen MB QUART Produkten haben, freuen wir uns über Ihren persönlichen Anruf unter +49 6261 638-0 oder eine E-Mail an [email protected] ¡Enhorabuena! Al comprar un altavoz de graves en caja HG de la marca MB QUART ha escogido un producto de alta calidad y nivel técnico. MB QUART le desea que disfrute de su altavoz de graves en caja HG. Si desea hacer alguna consulta sobre este u otro producto MB QUART puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico [email protected] o telefónicamente, en el número +49 6261 638-0. Congratulations! By purchasing an HG Subwoofer enclosure from MB QUART, you have decided on a product of the highest technical quality. MB QUART wishes you great enjoyment with your HG Subwoofer enclosure. Should you have any questions about this system or other MB QUART products, please call us personally on +49 6261 638-0 or send us an e-mail at [email protected]. Congratulazioni! Comprando un subwoofer casse HG per autoveicoli della ditta MB QUART Lei ha scelto un prodotto ai massimi livelli sia per la sua qualità che per la sua tecnica. MB QUART Le augura buon divertimento con il Suo subwoofer casse HG. Nel caso Lei abbia ancora delle domande in merito a questo prodotto oppure ad altri realizzati dalla MB QUART, saremo ben lieti di poter rispondere a una Sua telefonata al seguente numero +49 6261 638-0 oppure ad una Sua email inviata al seguente indirizzo [email protected] Félicitations! Vous venez d’acquérir en achetant un caisson subwoofer HG de la maison MB QUART un produit de grande valeur sur le plan technique et qualitatif. MB QUART vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre caisson subwoofer HG. Si vous avez des questions concernant ce produit ou sur l‘un des autres produits de la maison MB QUART, veuillez nous téléphoner personnellement au +49 6261 638-0 ou nous écrire à l’adresse [email protected]. Примите наши сердечные поздравления! Купив корпусной сабвуфер HG фирмы MB QUART, Вы выбрали высококачественное в техническом отношении изделие. Фирма MB QUART желает Вам приятного времяпровождения с Вашим корпусным сабвуфером HG. Если у Вас появятся вопросы, касающиеся этого или других изделий фирмы MB QUART, будем рады получить от Вас письмо по электронной почте [email protected] или услышать Вас по телефону +49 6261 638-0. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf. Please keep your purchasing slip for warranty reasons. Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie. Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía. Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia. Soxranite, poøalujsta hek dlå sluhaev, trebuœwix predostavleniå garantii. Garantie Warranty Garantie Garantía Garanzia Srok Garantii 3 Jahre years ans años anni goda ES Uso de acuerdo a lo prescrito El altavoz de graves MB QUART sirve para transformar las señales eléctricas de salida de los amplificadores de coche en ondas sonoras audibles. La conexión de altavoz sólo está permitida para las salidas de altavoces de tales equipos. La conexión de la iluminación del altavoz de graves sólo está autorizada para el servicio en una red de alimentación eléctrica de tensión continua de 12 V con polo negativo en la carrocería. El altavoz de graves sólo se puede poner en servicio en coches privados y camiones con esta tensión de alimentación. El uso sólo está permitido en vehículos motorizados y no al aire libre. Evite necesariamente el contacto con la humedad, salpicaduras o gotas de agua. Cualquier otro uso que difiera del uso arriba descrito provoca daños en el altavoz de graves y además peligros como p.e. cortocircuito, incendio, etc. El producto completo no se puede modificar ni reconstruir. Siga necesariamente las indicaciones de seguridad. ! Indicaciones de seguridad El derecho de garantía expira en caso de daños que se deban por no observar estas instrucciones de servicio. No asumimos ninguna responsabilidad por daños consecuenciales. No asumimos ninguna responsabilidad por daños materiales o lesiones de personas que se deban a una manipulación inadecuada o a la inobservancia de estas instrucciones de seguridad. En estos casos expira cualquier derecho de garantía. Un signo de admiración en un triángulo señaliza advertencias importantes en las instrucciones de servicio. Lea las instrucciones completas antes de la puesta en funcionamiento, porque éstas contienen advertencias importantes para el funcionamiento correcto. · Está prohibido la reconstrucción y/o modificación del producto por razones de seguridad. · No exponga el altavoz de graves a altas temperaturas, salpicaduras o gotas de agua, vibraciones fuertes ni altas cargas mecánicas. · Nunca vierta líquidos sobre los equipos eléctricos ni coloque recipientes llenos de líquidos encima de estos equipos. · No coloque fuentes de incendio como velas encendidas encima del equipo. · Para conectar el altavoz de graves tenga también en cuenta las indicaciones de seguridad del equipo al que se conecta. · No almacene cerca del altavoz de graves ninguna memoria magnética, como p.e. disquetes, casetes de vídeo, etc., porque el campo magnético del altavoz puede destruir las informaciones registradas en estos medios de memoria. · No se aconseja escuchar música por largo tiempo con un volumen exagerado, porque esto puede dañar el oído. · Una intensidad muy alta de volumen en el interior del coche tiene como consecuencia que no se puedan percibir señales de advertencia acústicas, lo que pone en peligro a Vd. y otros participantes en el tráfico. Vele por esta razón por un volumen adaptado. · Por falta de atención en el tráfico se producen graves accidentes. Opere por esto su instalación HiFi sólo cuando la situación de tráfico lo permita y la operación de la instalación no desvíe su atención del tráfico. · No deje al descuidado el material de embalaje. Las láminas o bolsas de plástico, las piezas de poliestireno, etc., pueden ser un juguete peligroso para los niños. · Si tiene dudas o preguntas sobre la conexión correcta, que no puede resolver con las instrucciones de servicio, póngase en contacto con nuestro departamento de información técnica o consulte otro especialista. ! Montaje Modificaciones en el vehículo, que sean necesarias para el montaje del altavoz de graves u otros componentes, siempre se tienen que ejecutar de forma que no se merme la seguridad de transporte o la estabilidad constructiva del vehículo. Muchos vehículos pierden su homologación cuando se quita una pieza de chapa con sierra. Si tiene dudas sobre el lugar de montaje consulte su comerciante de vehículo. Asegúrese antes de taladrar que no se dañen los cables eléctricos, las tuberías de freno, el tanque de combustible u otros. Si emplea herramientas para el montaje de sus componentes HiFi de coche tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de los fabricantes de las herramientas. Tenga en cuenta durante el montaje del altavoz de graves y/o de su instalación HiFi el peligro de accidente que puede provocar el aflojamiento de un equipo. Fije por eso bien segura cada pieza en un lugar que no represente ningún peligro para los viajeros. Monte el altavoz de graves en un lugar donde la iluminación no le irrite a Vd. ni a los otros participantes del tráfico durante el viaje. Por esta razón la iluminación no se debe ver desde afuera ni desde el puesto del conductor. · Seleccione un lugar de montaje apropiado para el altavoz de graves. · Fije la caja del altavoz con cintas tensoras o material de sujeción similar. La fijación tiene que soportar la carga de la caja también en caso de un frenado de emergencia o un accidente. · Un lugar de montaje apropiado es el maletero. ! Conexión Para evitar cortocircuitos y daños resultantes se tiene que desembornar durante la conexión el polo negativo (masa) de la batería del coche. Emborne el polo negativo de la batería sólo después de haber conectado completamente el equipo y comprobado la conexión. Utilice para la comprobación de la tensión en las líneas de alimentación eléctrica sólo un voltímetro o una lámpara de prueba de diodos, porque las lámparas de prueba normales absorben corrientes muy altas y pueden dañar de esta forma el sistema electrónico del coche. Vele al conectar el altavoz de graves que los cables de conexión no se aplasten ni se dañen por cantos vivos. Conecte el altavoz sólo con salidas de altavoz apropiadas de amplificadores de coche. Asegure que los valores de impedancia y carga admisible indicados en los datos técnicos armonicen con los datos del amplificador conectado. Si esto no es el caso se puede dañar el altavoz de graves o el amplificador. Como fuente de alimentación para la iluminación del altavoz de graves sólo se puede emplear la red de alimentación de tensión continua del coche de 12 V (polo negativo de la batería en la carrocería del coche). Para lograr una reproducción exacta se tiene que operar el altavoz de graves a través de un amplificador con filtro separador activo, porque sólo de esta forma se garantiza que: · haya suficiente potencia a disposición; · la caja se alimente sólo con la gama de graves de las señales musicales. Ajuste la frecuencia de separación del filtro separador activo entre 80 y 120 Hz en dependencia del vehículo. Conecte las líneas de altavoz del amplificador de coche con el terminal en el altavoz de graves: Borne rojo > terminal de altavoz positivo Borne negro > terminal de altavoz negativo Conecte el terminal de iluminación de los equipos con la alimentación eléctrica del vehículo. · Conecte el borne “+” del terminal de iluminación con una fuente de alimentación que se conecta a través de la cerradura de encendido. Cuando se apaga el encendido se desconecta en este caso también la iluminación del altavoz de graves. De esta forma se evita una descarga indeseada de la batería del coche. · Conecte el borne “-” del terminal de iluminación con un punto de masa apropiado. · Si el altavoz de graves está montado en el maletero se puede conectar p.e. con la iluminación del maletero. En este caso la iluminación se enciende automáticamente cuando se abra el maletero.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

MB QUART RHG 304 D Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para