Simplicity 80084085 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

48 Volt Lithium-Ion Commercial Battery
Operator's Manual
Manual del operador
Manuel d'utilisation
© Briggs & Stratton. All rights reserved. 80100906
Revision A
Not for
Reproduction
General Information
For parts, service, or technical assistance, make sure that
you have the Serial Number and Model Number of the unit.
This information is near the warning label. It is recommended
you record the numbers in the spaces below, so that they will
be available if the label is damaged or lost. For questions,
contact your Authorized Battery Service Dealer or visit
vanguardpower.com.
Serial Number:
Model Number:
Operator Safety
Important Safety Instructions
WARNING
Failure to read and obey the operator’s manual, all warnings,
and operating instructions could result in death or serious
injury.
This manual contains safety information to tell you about the
hazards and risks related to the battery and how to avoid
them. It also contains instructions for the correct use and
maintenance of thebattery. It is important that you read,
understand, and obey these instructions before you operate
the equipment. Save these original instructions for future
reference.
Safety Alert Symbol and Signal Words
The safety alert symbol identifies safety information
about hazards that could result in personal injury. A signal
word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used to
indicate the likelihood and the potential severity of injury. In
addition, a hazard symbol is used to represent the type of
hazard.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information considered important but not
hazard-related.
Hazard Symbols and Meanings
Safety
information about
hazards that can
result in personal
injury.
Read and
understand
the Operator's
Manual before
operation or
servicing the unit.
Fire hazard Explosion hazard
Electric shock
hazard
No open flames
Do not use
this device in a
bathtub, shower
or water-filled
reservoir.
Corrosive
substance
Temperature limit Not to be
serviced by users
Wear eye protection
Warning Label
A warning label is on theexternal casingof the battery.
Operation
Operating Conditions
WARNING
To prevent the risk of battery explosion, useand keep the
battery in an area with good airflow, away from sparks,
open flames, or excessive heat.
WARNING
Do not use the equipment if the battery becomes wet
or flooded with water. Contact an Authorized Battery
Service Dealer for instructions.
2 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
WARNING
Electrolytes from the battery can cause blindness and
burns.DO NOT use the battery if there is damage,
leakage or burns. DO NOT use the battery if you hear
unusual noises,see smoke, or smell odors. DO NOT use
the battery if the casing is cracked, gashed, bulging, or
warped.
DO NOT use the battery outside of the normal operating
range of-4°F to 140°F (-20°C to +60°C). Use of the optional
battery pack heater can extend the operating temperature
range.
NOTE:The optional heater is sold separately.
Vibration
The equipment where the battery is installed could cause
vibration.
DO NOT bump or hit the battery. Keep the battery away from
hard objects.
Water
Do not operate the battery if it is put in water. If the battery
has been put in water, contact an Authorized Battery Service
Dealer for instructions.
Battery Charging
WARNING
Only use with OEM or Vanguard
®
approved chargers
as specified in the CHARGING section. Unapproved
chargers can result in battery failure, fire or explosion.
Before you use the charger, completely read,
understand, and obey all the requirements as specified in
themanufacturer’sbattery charger Operator's Manual.
The recommended ambient charge temperature range
is32°F to 122°F(0°C to 50°C).Battery charging at14°F to
32°F (-10°C to 0°C) could cause derating of device operation.
DO NOT discharge or charge the battery outside the specified
temperature range, or accelerated battery degradation could
occur.
If an unusual smell comes from the battery, or looks
abnormal, immediately stop the battery charge.
Transport
WARNING
When you move the battery, do not touch the external
terminals. Contact could cause a short circuit and result
in a fire or explosion.
WARNING
The battery is heavy. When you move or lift the battery,
use the correct lifting devices and safe procedures.
Do not remove the battery from the equipment for transport.
Refer to the equipment manufacturer's manual for transport
instructions.
Maintenance and Service
NOTE:When servicing the battery, ALWAYS first remove the
multi-pin communication connector.
WARNING
The battery has a risk of high short circuit current.
Remove watches, rings, or other metal objects.
Wear safety glasses or approved eye protection when
you work near the battery.
Use tools that have insulated handles.
Disconnect the charging source before you connect or
disconnect the battery terminals.
Do not put tools or metal parts on top of batteries.
WARNING
Do not tighten the battery cable connections too tight.If
the cable connections are too tight, damage to the
internal circuitry can occur and cause arcing that can
result in fire and/or explosion. See SPECIFICATIONS for
battery terminal torque.
NOTICE All service must be done by an Authorized Service
Dealer.
Before all equipment maintenance, do the steps that follow:
1. Turn off the equipment.
2. Disconnect the round, center-located, multi-pin
connector.
3. Disconnect the charger.
4. Make sure that zero voltage is present across the red
and black terminals.
NOTICEIf voltage is present, wait one hour and check it
again. If voltage remains present, immediately contact an
Authorized Battery Service Dealer for instructions.
5. Annually, do a complete charge and discharge cycle.
Battery Inspection
WARNING
Electrolytes from the battery can cause blindness and
burns.DO NOT use the battery if there is damage,
leakage or burns. DO NOT use the battery if you hear
unusual noises,see smoke, or smell odors. DO NOT use
the battery if the casing is cracked, gashed, bulging, or
warped.
Inspect the battery for damage. Do not use the battery if the
casing is cracked, gashed, bulging, warped, or damaged.
Contact an Authorized Service Dealer for instructions.
3
Not for
Reproduction
Clean the Battery
NOTE:When you clean the battery, the mating circular
communication connector must remain attached to make sure
it has an environmental seal.
WARNING
The battery has a risk of high short circuit current.
Remove watches, rings, or other metal objects.
Wear safety glasses or approved eye protection when
you work near the battery.
Use tools that have insulated handles.
Disconnect the charging source before you connect or
disconnect the battery terminals.
Do not put tools or metal parts on top of batteries.
WARNING
Keep the battery in a dry, clean area away from
flammable materials, such as newspaper, trash, leaves,
or other debris.
DO NOT use harsh chemicals, or powdered abrasives
to clean the battery.
Clean the battery more frequently in coastal
environments that have sea salt spray.
Use of a pressure washer is acceptable, but avoid direct
spray at cable connections and breather ports.
Battery Service
WARNING
This product can have risk of fire. NO USER
SERVICEABLE PARTS. DO NOT OPEN BATTERY.
Contact an Authorized Service Dealer for all service
instructions. Do not disassemble the battery for inspection,
maintenance, or repair.All service must be done by an
Authorized Battery Service Dealer.For an Authorized Battery
Service Dealer near you, go to BRIGGSandSTRATTON.com
or call 1-800-233-3723 (in USA).
WARNING
Electrolytes from the battery can cause blindness and
burns.DO NOT use the battery if there is damage,
leakage or burns. DO NOT use the battery if you hear
unusual noises,see smoke, or smell odors. DO NOT use
the battery if the casing is cracked, gashed, bulging, or
warped.
Disposaland Recycling
Lithium-ion batteries must be collected and recycled
separately from other waste. Do not discard lithium-ion
batteries as municipal waste.Contact an Authorized Battery
Service Dealer for disposal and recycling instructions.
Storage
Battery Storage
WARNING
Use and keep the battery in an area with good airflow,
away from sparks, open flames, or excessive heat.
WARNING
Keep the battery in a dry, clean area away from
flammable materials, such as newspaper, trash, leaves,
or other debris.
DO NOT use harsh chemicals, or powdered abrasives
to clean the battery.
Clean the battery more frequently in coastal
environments that have sea salt spray.
Use of a pressure washer is acceptable, but avoid direct
spray at cable connections and breather ports.
NOTICEIncorrect storage can cause battery damage,
permanent loss of battery capacity, or cause the battery to be
unserviceable. If a fully discharged battery is in storage,the
battery will become permanently unserviceable. Do not
exceed the storage temperature limits.
For storage up to 1 month, keep the equipment at the
recommended rage of -20°Cto +60°C (-4°Fto+140°F).For
storage up to 1 year, keep the equipment at the
recommended rage of -20°C to +25°C (-4°F to+77°F).
If you keep the equipment outside the recommended
temperature range, decrease battery performance will occur,
and result in lifecycle degradation.
NOTE:Long-term storage at temperatures less than 77°F
(25°C) is recommended.
Do not remove the battery or disconnect it from the
equipment.
Do not keep the battery in long-term storage with the battery
connected to the charger, or a reduction in battery cycle life
could occur.
When thebattery is not used for more than one
month,charge or discharge it to a state of charge of 40-70%.
Troubleshooting
Make sure that the key is off and that the charger is
disconnected.
Make surethat the battery cableconnectionsare clean and
connected.
Put thebattery on the charger for a minimum of 24 hours, and
a maximum of 240 hours (10 days). This lets the battery do
cell balancing operations as possible.
4 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
Specifications
Specifications Chart
Nominal Voltage 51.6V
Top Voltage 58.8V
Cut-off Voltage 35.0V
Discharge Temperature
Range
-4°F to +140°F (-20°C to 60°C)
Storage Temperature 1
month
-4°F to +140°F (-20°C to +60°C)
Storage Temperature 1 year -4°F to +77°F (-20°C to +25°C )
Charging Temperature
Range
14°F to 122°F ( -10°C to 50°C)
Maximum Heat Exposure 158° F (70°C)
IPX Rating IP67 + Pressure Wash
Battery Terminal Torque 55 in-lb (6.21 Nm)
Hazardous Material
Classification
Class 9
Compliance
FCCCompliant
Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned that changes
or modifications to the product not expressly approved by Briggs & Stratton
could void your authority to operate the product.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Vanguard
®
Battery Warranty
Effective January 2020
Limited Warranty
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
specified below, it will repair or replace, free of charge,
with a new, reconditioned or re-manufactured part, at
the sole discretion of Briggs & Stratton, any part that is
defective in material or workmanship or both. Transportation
charges on product submitted for repair or replacement
under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for and is subject to the time periods
and conditions stated below. For warranty service, find the
nearest Authorized Battery Service Dealer in our dealer
locator map at VANGUARDPOWER.COM. The purchaser
must contact the Authorized Battery Service Dealer, and then
make the product available to the Authorized Battery Service
Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied warranties,
including those of merchantability and fitness for a
particular purpose, are limited to the warranty period
listed below, or to the extent permitted by law. Liability
for incidental or consequential damages are excluded to the
extent exclusion is permitted by law. Some states or countries
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
and some states or countries do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state and country to
country
*
.
Warranty Period
Vanguard
®
5kWh Battery Packs
36 Months, or 3.0 Adjusted Discharge Megawatt-hours
(whichever comes first).
Vanguard
®
10kWh Battery Packs
36 Months, or 6.0 Adjusted Discharge Megawatt-hours
(whichever comes first)
1
These are our standard warranty terms, but occasionally
there may be additional warranty coverage that was
not determined at time of publication. For a listing
of current warranty terms for your battery, go to
VANGUARDPOWER.COM or contact your Authorized
Battery Service Dealer.
2
There is no warranty for batteries on equipment used for
prime power in place of a utility; vehicles used in competitive
racing or on commercial or rental tracks.
3
Adjusted Discharge Megawatt-hours is calculated by
adding the total cumulative megawatt-hours discharge of the
battery with two times the total cumulative megawatt-hours
of discharge of the battery while in the “alarm” state (both
values as reported by the battery).
*
In Australia - Our goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired
or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount to a major failure. For warranty
service, find the nearest Authorized Battery Service Dealer
in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM,
or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW ,
Australia, 2170.
The warranty period begins on the original date of purchase
by the first retail or commercial consumer. "Consumer
use" means personal residential household use by a retail
5
Not for
Reproduction
consumer. "Commercial use" means all other uses, including
use for commercial, income producing or rental purposes.
Once a battery has experienced commercial use, it shall
thereafter be considered as a commercial use battery for
purposes of this warranty.
In order to ensure prompt and complete warranty
coverage, register your product on-line at
www.onlineproductregistration.com.
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide
proof of the initial purchase date at the time warranty service
is requested, the manufacturing date of the product will be
used to determine the warranty period. Product registration
is not required to obtain warranty service on Vanguard
products.
About Your Warranty
This limited warranty covers battery-related material and/
or workmanship issues only, and not replacement or refund
of the equipment to which the battery may be mounted.
Normal wear and tear are not covered under this warranty.
Similarly, warranty is not applicable if the battery has been
altered or modified or if the battery serial number has been
defaced or removed. The battery will experience capacity
loss over time and with use. Loss of capacity is not covered
under this warranty. This warranty does not cover damage or
performance problems caused by:
1. The use of parts, accessories or charging equipment that
are not original Vanguard parts, or associated parts or
assemblies such as harnesses, equipment controls, etc.,
which are not supplied by Briggs & Stratton;
2. Use of the battery on equipment or in environments not
previously approved by Briggs & Stratton;
3. Intentional actions, collisions or accidents;
4. Servicing or opening the battery by non-certified
personnel;
5. Flooding or submerging the battery, or water/chemical
corrosion;
6. Shorting battery terminals, undersized or improper wiring
connections;
7. Modifying or attempting to modify the hardware, software
or programming of the battery;
8. Storing or using the battery outside of conditions
specified in the operator’s manual, overheating due to
dirt and debris which plug or clog the cooling surfaces, or
by operating the battery without sufficient ventilation;
9. Excessive vibration due to over-speeding, loose or
improper mounting, loose or unbalanced equipment, or
improper coupling of the battery to equipment;
10. Damaging, impacting, misuse, over tightening fasteners,
dropping, shipping, handling, or warehousing of
equipment, or improper installation.
Warranty service is available only through Authorized
Battery Service Dealers. Locate your nearest Authorized
Battery Service Dealer in our dealer locator map at
BRIGGSandSTRATTON.COM or by calling 1-800-233-3723
 (in USA).
80102494 Revision A
6 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
Información general
Para obtener piezas, servicio o asistencia técnica, asegúrese
de tener el número de serie y el número de modelo de
la unidad. Esta información está cerca de la etiqueta de
advertencia. Es recomendable que anote los números en
los espacios siguientes, para que estén disponibles si la
etiqueta se daña o se pierde. Si tiene preguntas, póngase
en contacto con su distribuidor de servicio de baterías
autorizado o visite vanguardpower.com.
Número de serie:
Número de modelo:
Seguridad del operador
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
No leer y no seguir las instrucciones de operación, todas
las advertencias y el manual del operador podría ocasionar
lesiones graves o la muerte.
Este manual contiene información de seguridad para
informarle sobre los peligros y riesgos relacionados con la
batería y cómo evitarlos. También contiene instrucciones
para el uso y mantenimiento correctos de la batería.
Es importante que lea, comprenda y obedezca estas
instrucciones antes de utilizar el equipo. Conserve estas
instrucciones originales para futuras consultas.
Símbolo de alerta de seguridad y
palabras de señalización
El símbolo de alerta de seguridad identifica
información de seguridad sobre peligros que podrían
provocar lesiones personales. Se usa una palabra de
señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN)
para indicar la probabilidad y la gravedad potencial de
las lesiones. Además, se usa un símbolo de peligro para
representar el tipo de riesgo.
PELIGRO indica un riesgo que, si no se evita, ocasionará la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un riesgo que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica un riesgo que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones menores o moderadas.
AVISO indica información que se considera importante pero
que no está relacionada con un peligro.
Símbolos de peligro y significados
Información de
seguridad sobre
los riesgos que
pueden provocar
lesiones físicas.
Lea y entienda
el Manual del
operador antes
de la operación
y de realizar
mantenimientos a
la unidad.
Peligro de
incendio
Peligro de
explosión
Peligro de
descarga
eléctrica
Mantener alejado
de las llamas
abiertas
No utilice este
aparato en una
bañera, ducha o
depósito lleno de
agua.
Sustancia
corrosiva
Límite de
temperatura
No debe recibir
mantenimiento
por parte de los
usuarios
llevar puesta la protección para los ojos
Etiqueta de advertencia
En la carcasa externa de la batería hay una etiqueta de
advertencia.
Operación
Condiciones de operación
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de explosión de la batería, utilícela
y manténgala en un área con buena circulación de aire,
lejos de chispas, llamas abiertas o calor excesivo.
7
Not for
Reproduction
ADVERTENCIA
No utilice el equipo si la batería se moja o se llena
de agua. Póngase en contacto con un distribuidor
de servicio de baterías autorizado para obtener
instrucciones.
ADVERTENCIA
Los electrolitos de la batería pueden causar ceguera y
quemaduras.NO utilice la batería si hay daños, fugas
o quemaduras presentes. NO utilice la batería si oye
ruidos extraños, ve humo o percibe olores. NO utilice la
batería si la carcasa está agrietada, rajada, abultada o
deformada.
NO utilice la batería fuera del rango de funcionamiento
normal de -4°F a 140°F (-20°C a +60°C). El uso del
calentador del paquete de batería opcional puede ampliar el
rango de temperatura de operación.
NOTA:El calentador opcional se vende por separado.
Vibraciones
El equipo en el que está instalada la batería puede provocar
vibraciones.
NO golpee la batería. Mantenga la batería alejada de objetos
duros.
Agua
No haga funcionar la batería si se introduce en el agua. Si la
batería se ha introducido en el agua, póngase en contacto
con un distribuidor de servicio de baterías autorizado para
recibir instrucciones.
Carga de la batería
ADVERTENCIA
Utilizar solo con cargadores OEM o aprobados por
Vanguard
®
como se especifica en la sección de CARGA.
Los cargadores no aprobados pueden provocar una
falla en la batería, un incendio o una explosión. Antes
de utilizar el cargador, lea completamente, comprenda
y obedezca todos los requisitos especificados en
el Manual del Operador del cargador de baterías del
fabricante.
El rango de temperatura ambiente de carga recomendado
es de 32°F a 122°F (0°C a 50°C).La carga de la batería
a una temperatura de 14°F a 32°F (-10°C a 0°C) podría
causar un deterioro en la operación del dispositivo.
NO descargue ni cargue la batería fuera del rango de
temperatura especificado, o podría producirse una
degradación acelerada de la misma.
Si la batería desprende un olor inusual o tiene un aspecto
anormal, detenga inmediatamente la carga de la batería.
Transporte
ADVERTENCIA
Cuando mueva la batería, no toque los terminales
externos. El contacto puede causar un cortocircuito y
provocar un incendio o explosión.
ADVERTENCIA
La batería es pesada. Cuando traslade o levante la
batería, utilice los dispositivos de elevación correctos y
procedimientos seguros.
No remueva la batería del equipo para su transporte.
Consulte el manual del fabricante del equipo para obtener las
instrucciones de transporte.
Mantenimiento y servicio
NOTA:Cuando realice el mantenimiento de la batería,
SIEMPRE retire primero el conector de comunicación
multipolar.
ADVERTENCIA
La batería presenta un riesgo de alta corriente de
cortocircuito.
Quítese el reloj, los anillos u otros objetos metálicos.
Use gafas de seguridad o protección ocular aprobada al
trabajar cerca de la batería.
Utilice herramientas con mangos con aislamiento.
Desconecte la fuente de carga antes de conectar o
desconectar las terminales de la batería.
No ponga herramientas o partes metálicas encima de
las baterías.
ADVERTENCIA
No apriete demasiado las conexiones de los cables
de la batería.Si las conexiones de los cables están
demasiado apretadas, pueden producirse daños en
los circuitos internos y provocar un arco eléctrico que
puede ocasionar un incendio y/o una explosión. Consulte
ESPECIFICACIONES para conocer el par de torsión de
los terminales de la batería.
AVISO Todo servicio debe hacerse por parte de un
distribuidor de servicio autorizado.
Antes de cualquier mantenimiento del equipo, realice los
pasos que se indican a continuación:
1. Apague el equipo.
2. Desconecte el conector redondo, central y multipolo.
3. Desconecte el cargador.
4. Asegúrese de haya voltaje cero en los terminales rojo y
negro.
AVISOSi hay voltaje, espere una hora y verifique de
nuevo. Si sigue habiendo voltaje, póngase en contacto
inmediatamente con un distribuidor de servicio de baterías
autorizado para recibir instrucciones.
8 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
5. Anualmente, realice un ciclo completo de carga y
descarga.
Inspección de la batería
ADVERTENCIA
Los electrolitos de la batería pueden causar ceguera y
quemaduras.NO utilice la batería si hay daños, fugas
o quemaduras presentes. NO utilice la batería si oye
ruidos extraños, ve humo o percibe olores. NO utilice la
batería si la carcasa está agrietada, rajada, abultada o
deformada.
Inspeccione la batería en busca de daños. No use la batería
si la carcasa está agrietada, cortada, abultada, deformada o
dañada. Póngase en contacto con un distribuidor de servicio
autorizado para obtener instrucciones.
Limpieza de la batería
NOTA:Cuando limpie la batería, el conector de
comunicación circular de acoplamiento debe permanecer
acoplado para asegurarse de que tiene un sello ambiental.
ADVERTENCIA
La batería presenta un riesgo de alta corriente de
cortocircuito.
Quítese el reloj, los anillos u otros objetos metálicos.
Use gafas de seguridad o protección ocular aprobada al
trabajar cerca de la batería.
Utilice herramientas con mangos con aislamiento.
Desconecte la fuente de carga antes de conectar o
desconectar las terminales de la batería.
No ponga herramientas o partes metálicas encima de
las baterías.
ADVERTENCIA
Mantenga la batería en un área seca y limpia, alejada de
materiales inflamables como periódicos, basura, hojas u
otros desechos.
NO utilice productos químicos fuertes, ni abrasivos en
polvo para limpiar la batería.
Limpie la batería con más frecuencia en ambientes
costeros con rocío de sal marina.
Es aceptable el uso de una lavadora a presión, pero
evite el rocío directo en las conexiones de los cables y
en los orificios de ventilación.
Mantenimiento de la batería
ADVERTENCIA
Este producto puede presentar riesgo de incendio. NO
HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO. NO ABRA LA BATERÍA.
Póngase en contacto con un distribuidor de servicio
autorizado para obtener todas las instrucciones de
mantenimiento. No desarme la batería con fines de
inspección, mantenimiento o reparación.Todo servicio
debe llevarse a cabo por parte de un distribuidor de
servicio de baterías autorizado.Para encontrar un
distribuidor de servicio de baterías autorizado cerca
de usted, visiteBRIGGSandSTRATTON.como llame
al1-800-233-3723(en EE. UU.).
ADVERTENCIA
Los electrolitos de la batería pueden causar ceguera y
quemaduras.NO utilice la batería si hay daños, fugas
o quemaduras presentes. NO utilice la batería si oye
ruidos extraños, ve humo o percibe olores. NO utilice la
batería si la carcasa está agrietada, rajada, abultada o
deformada.
Eliminación y reciclaje
Las baterías de iones de litio se deben recoger y reciclar
aparte de otros residuos. No deseche las baterías de iones
de litio como residuos municipales.Póngase en contacto
con un distribuidor de servicio de baterías autorizado para
obtener instrucciones de eliminación y reciclaje.
Almacenamiento
Almacenamiento de la batería
ADVERTENCIA
Utilice y mantenga la batería en un área con buena
circulación de aire, lejos de chispas, llamas abiertas o
calor excesivo.
ADVERTENCIA
Mantenga la batería en un área seca y limpia, alejada de
materiales inflamables como periódicos, basura, hojas u
otros desechos.
NO utilice productos químicos fuertes, ni abrasivos en
polvo para limpiar la batería.
Limpie la batería con más frecuencia en ambientes
costeros con rocío de sal marina.
Es aceptable el uso de una lavadora a presión, pero
evite el rocío directo en las conexiones de los cables y
en los orificios de ventilación.
AVISOEl almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños
en la batería, pérdida permanente de la capacidad de la
misma o que la batería quede inservible. Si una batería
totalmente descargada está almacenada, la batería quedará
inservible de forma permanente. No exceda los límites de
temperatura de almacenamiento.
Para el almacenamiento hasta por 1 mes, mantenga el
equipo en el rango recomendado de -20°C a +60°C (-4°F
a +140°F).Para el almacenamiento hasta por 1 año,
9
Not for
Reproduction
mantenga el equipo a la temperatura recomendada de -20°C
a +25°C (-4°F a +77°F).
Si mantiene el equipo fuera del rango de temperatura
recomendado, se producirá una disminución del rendimiento
de la batería y se producirá una degradación del ciclo de
vida.
NOTA:Se recomienda el almacenamiento a largo plazo a
temperaturas inferiores a 77°F (25°C).
No remueva ni desconecte la batería del equipo.
No mantenga la batería en almacenamiento de larga
duración con la batería conectada al cargador, ya que podría
reducirse la vida útil de la batería.
Cuando la batería no se utilice durante más de un mes,
cárguela o descárguela hasta un estado de carga entre el 40
y el 70%.
Solución de problemas
Asegúrese de que la llave esté en la posición de apagado y
que el cargador está desconectado.
Asegúrese de que las conexiones del cable de la batería
estén limpias y conectadas.
Ponga la batería en el cargador durante un mínimo de 24
horas y un máximo de 240 horas (10 días). Esto permite que
la batería realice las operaciones de equilibrado de celdas
como sea posible.
Especificaciones
Tabla de especificaciones
Tensión nominal 51.6V
Voltaje máximo 58.8V
Voltaje de corte 35.0V
Rango de temperatura de
descarga
-4°F a +140°F (-20°C a 60°C)
Temperatura de
almacenamiento 1 mes
-4°F a +140°F (-20°C a +60°C)
Temperatura de
almacenamiento 1 año
-4°F a +77°F (-20°C a +25°C )
Rango de temperatura de
carga
14°F a 122°F ( -10°C a 50°C)
Máxima exposición al calor 158° F (70°C)
Clasificación IPX IP67 + Pressure Wash
Par de torsión de los
terminales de la batería
55 in-lb (6.21 Nm)
Clasificación de materiales
peligrosos
Clase9
Cumplimiento
Cumple con las normas de la FCC
De acuerdo con el artículo 15.21 de las Reglas FCC, se le advierte que
cambios o modificaciones realizados al producto que no hayan sido
aprobados expresamente por Briggs & Stratton pueden anular su autoridad
para operar el producto.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo puede no causar interferencia peligrosa, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye a la
interferencia que pudiere causar una operación no deseada.
Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para un
dispositivo digital de ClaseB, de acuerdo con la Sección15 de las Reglas
FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable
contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar la interferencia
peligrosa de las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que la
interferencia no ocurra en una instalación particular. Se alienta al usuario
a que, en caso de que el equipo provoque una interferencia peligrosa a
la recepción de radio o televisión (lo que puede determinarse al apagar y
encender el equipo), trate de corregir dicha interferencia al tomar una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito que no sea al
cual el receptor está conectado.
Consultar con el proveedor o un técnico experimentado en radio/TV
para obtener ayuda.
Garantía de baterías Vanguard
®
Vigente a partir de enero de2020
Garantía limitada
Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo
de garantía especificado a continuación, reparará o
reemplazará, sin cargo alguno, por una pieza nueva,
reacondicionada o remanufacturada, a criterio exclusivo de
Briggs & Stratton, cualquier pieza defectuosa en cuanto a
material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte
del producto sometido a reparación o cambio conforme
a garantía deben ser abonados por el comprador. Esta
garantía se mantiene vigente durante los períodos de tiempo
indicados a continuación y está sujeta a dichos períodos y a
las condiciones presentadas a continuación. Para el servicio
de garantía, encuentre el distribuidor de servicio de baterías
autorizado más cercano en nuestro mapa localizador de
distribuidores enVANGUARDPOWER.COM. El comprador
debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio de
baterías autorizado y entregarle el producto para inspección y
prueba.
No existe ninguna otra garantía explícita. Las garantías
implícitas, incluidas las de comerciabilidad y aptitud para
una finalidad específica, están limitadas al período de
garantía mencionado a continuación, o en la medida en
que lo permita la ley. La responsabilidad de daños fortuitos
o consecuentes queda excluida en la medida que dicha
exclusión esté permitida por ley. Algunos estados o países
no contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita, y otros estados o países no permiten la
10 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales,
en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden no
ser aplicables a usted. Esta garantía le da derechos legales
específicos, pudiendo tener a su vez otros derechos que
varían de un estado a otro o de un país a otro
*
.
Periodo de garantía
Paquetes de baterías de 5 kWh Vanguard
®
36 meses o 3,0 megavatios-hora de descarga ajustada (lo
que ocurra primero).
Paquetes de baterías de 10 kWh Vanguard
®
36 meses o 6,0 megavatios-hora de descarga ajustada (lo
que ocurra primero)
1
Estos son nuestros términos estándar de garantía, pero
ocasionalmente puede haber una cobertura de garantía
adicional no determinada en el momento de la publicación.
Para obtener una lista de los términos de garantía vigentes
para su batería, visite VANGUARDPOWER.COM o póngase
en contacto con su distribuidor de servicio de baterías
autorizado.
2
No hay garantía para las baterías de los equipos utilizados
como fuente primaria en lugar de la red pública; de los
vehículos utilizados en carreras de competición o en pistas
comerciales o de alquiler.
3
Los megavatios-hora de descarga ajustados se calculan
sumando el total de megavatios-hora acumulados de
descarga de la batería con el doble del total de megavatios-
hora acumulados de descarga de la batería mientras está
en el estado de “alarma” (ambos valores según lo informado
por la batería).
*
En Australia: nuestros productos vienen con garantías
que no se pueden excluir en virtud de la Ley australiana
de protección al consumidor (Australian Consumer Law).
Usted tiene derecho a una sustitución o a un reembolso
por una avería importante y a compensación por cualquier
otra pérdida o daño razonablemente previsibles. También
tiene derecho a una reparación o sustitución de productos
si estos no son de una calidad aceptable y la avería no
asciende a una avería más importante. Para obtener el
servicio de garantía, busque al distribuidor de servicio de
baterías autorizado más cercano en el mapa localizador de
distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM o llamando
al 1300274447, o mediante un correo electrónico o carta a
[email protected], Briggs&Stratton
Australia Pty Ltd., 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW,
Australia, 2170.
El período de garantía comienza en la fecha original
de compra por parte del primer consumidor minorista o
comercial. “Uso privado” significa uso doméstico personal
por parte de un consumidor final. “Uso comercial” significa
todos los demás usos, incluidos los usos con fines
comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez
que la batería haya sido sometida a uso comercial, será
considerado en adelante como batería de uso comercial a
los fines de esta garantía.
Con el fin de garantizar la cobertura de la garantía de forma
oportuna y completa, registre su producto en línea en
www.onlineproductregistration.com.
Guarde su recibo de comprobante de compra. Si no aporta
un comprobante de la fecha de compra inicial al solicitar
el servicio de garantía, se tomará la fecha de fabricación
del producto para determinar el periodo de garantía. No se
requiere el registro de producto para obtener servicio de
garantía en los productos Vanguard.
Acerca de su garantía
Esta garantía limitada cubre únicamente problemas de
materiales y/o mano de obra asociados a la batería, y no la
sustitución o el reembolso del equipo en el que la batería
puede estar montada. El desgaste normal no está cubierto
por esta garantía. Asimismo, la garantía queda anulada si
la batería ha sido alterada o modificada, o si el número de
serie de la batería ha sido alterado o eliminado. La batería
experimentará una pérdida de capacidad con el tiempo y
el uso. La pérdida de capacidad no está cubierta por esta
garantía. Esta garantía no cubre daños o problemas de
funcionamiento causados por:
1. El uso de piezas, accesorios o equipos de recarga que
no sean piezas originales de Vanguard, o piezas o
montajes asociados como arneses, controles del equipo,
etc., que no sean suministrados por Briggs & Stratton.
2. El uso de la batería en equipos o en ambientes no
aprobados previamente por Briggs & Stratton.
3. Las acciones intencionadas, colisiones o accidentes.
4. El mantenimiento o la apertura de la batería por personal
no certificado.
5. La inundación o inmersión de la batería, o corrosión por
agua o productos químicos.
6. Los terminales de la batería en cortocircuito, conexiones
de cableado inadecuadas o de tamaño insuficiente.
7. La modificación o intento de modificar el hardware, el
software o la programación de la batería.
8. El almacenamiento o uso de la batería fuera de las
condiciones especificadas en el manual del operador, el
sobrecalentamiento debido a la suciedad y los residuos
que tapan u obstruyen las superficies de refrigeración,
o por el funcionamiento de la batería sin suficiente
ventilación.
9. Las vibraciones excesivas debidas al exceso de
velocidad, a un montaje flojo o inadecuado, a un equipo
flojo o desequilibrado, o a un acoplamiento inadecuado
de la batería al equipo.
10. Daños, impactos, mal uso, apriete excesivo de
los sujetadores, caídas, envío, manipulación o
almacenamiento del equipo, o instalación incorrecta.
El servicio de garantía solo está disponible a través de
los distribuidores de servicio de baterías autorizados.
Ubique a su distribuidor de servicio de baterías
autorizado más cercano en nuestro mapa localizador
11
Not for
Reproduction
de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM o
llamando al 1-800-233-3723 (en EE.UU.)
80102494 RevisiónA
12 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
Informations générales
Pour des pièces, de l’entretien ou de l’assistance technique,
s’assurer d’avoir le numéro de série et le numéro de modèle
de l’appareil. Cette information figure près de l’étiquette
d’avertissement. Nous recommandons que vous enregistriez
les numéros dans les espaces ci-dessous pour qu’ils
soient disponibles si l’étiquette devrait être perdue ou
endommagée. Pour des questions, communiquer avec
votre détaillant autorisé de service de batterie ou visiter
vanguardpower.com.
Numéro de série:
Numéro de modèle:
Sécurité de l’utilisateur
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
L’omission de lire et de respecter le manuel d’utilisation,
tous les avertissements et toutes les instructions de
fonctionnement pourrait causer la mort ou des blessures
graves.
Ce manuel contient des informations de sécurité vous
informant des dangers et des risques liés à la batterie et
de la façon de les éviter. Il comprend aussi des instructions
sur l’utilisation et l’entretien appropriés de la batterie. Il
est important de lire, de comprendre et de respecter ces
instructions avant d’utiliser l’équipement. Conservez ces
instructions d’origine pour référence future.
Symbole d’alerte de sécurité et mots-
indicateurs
Le symbole d’alerte de sécurité identifie l’information
de sécurité relative aux dangers qui pourraient causer
des blessures. Un mot de signalisation (DANGER,
AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé pour indiquer
la possibilité et la gravité des blessures potentielles. En plus,
un symbole de danger est utilisé pour représenter un type de
danger.
DANGER indique un danger qui, si non évité, provoquera la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, si non évité,
pourrait causer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique un danger qui, si non évité, pourrait
causer une blessure mineure ou modérée.
AVIS indique des informations considérées importantes,
mais non liées aux dangers.
Renseignements et symboles de risque
Information de
sécurité au sujet
des dangers qui
peuvent causer
de blessures
corporelles.
Lire et
comprendre
le manuel
d’utilisation
avant de faire
fonctionner ou
d’entretenir
l’appareil.
Risque d’incendie Risque
d’explosion
Risque de
décharge
électrique
Aucune flamme
nue
Ne pas utiliser
cet appareil dans
une baignoire,
une douche ou un
réservoir rempli
d’eau.
Substance
corrosive
Limite de
température
Ne doit pas être
entretenue par
les utilisateurs
Porter des lunettes de protection
Étiquette d’avertissement
Une étiquette d’avertissement figure sur le boîtier externe de
la batterie.
13
Not for
Reproduction
Fonctionnement
Conditions de fonctionnement
AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque que la batterie explose, utiliser et
garder la batterie dans un endroit où la circulation d’air
est bonne et l’éloigner des étincelles, des flammes nues
ou de la chaleur excessive.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l’équipement si la batterie devient
mouillée ou inondée d’eau. Communiquer avec un
détaillant autorisé de service de batterie pour obtenir des
instructions.
AVERTISSEMENT
Les électrolytes de la batterie peuvent causer la cécité
et des brûlures. NE PAS utiliser la batterie en cas de
dommages, de fuites ou de brûlures. NE PAS utiliser la
batterie si vous entendez des bruits inhabituels, si vous
voyez de la fumée ou si vous sentez des odeurs. NE PAS
utiliser la batterie si le boîtier est fendu, entaillé, gonflé
ou déformé.
NE PAS utiliser la batterie hors de la plage de fonctionnement
normale de -4°F à 140°F (-20°C à+60°C). Utiliser un
réchauffeur de bloc-batterie peut étendre la plage de
températures de fonctionnement.
REMARQUE :Le réchauffeur facultatif est vendu
séparément.
Vibration
L’équipement où la batterie est installée pourrait causer de la
vibration.
NE PAS heurter ou frapper la batterie. Garder la batterie à
l’écart des objets durs.
Eau
Ne pas faire fonctionner la batterie dans l’eau. Si la batterie a
été immergée, contacter un détaillant autorisé de service de
batterie pour obtenir des instructions.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT
Utiliser seulement avec les chargeurs de l’équipementier
ou de Vanguard
®
approuvés, tels que spécifiés
dans la section CHARGEMENT. Les chargeurs non
approuvés peuvent causer une panne, un incendie ou
une explosion de la batterie. Avant d’utiliser le chargeur,
lire complètement, comprendre et respecter toutes les
exigences spécifiées dans le manuel d’utilisation du
fabricant du chargeur de batterie.
La plage recommandée de températures de chargement
ambiantes est de 32°F à 122°F (0°C à 50°C). Charger la
batterie entre 14°F et 32°F (-10°C et 0°C) pourrait détarer
le fonctionnement de l’appareil.
NE PAS décharger ou charger la batterie hors de la plage
de températures spécifiée, car cela pourrait causer une
dégradation accélérée de la batterie.
Si la batterie émet une odeur inhabituelle ou paraît anormale,
cesser de la charger immédiatement.
Transport
AVERTISSEMENT
Quand vous déplacez la batterie, ne pas toucher les
bornes externes. Un tel contact pourrait causer un court-
circuit occasionnant un incendie ou une explosion.
AVERTISSEMENT
La batterie est lourde. Quand vous déplacez ou soulevez
la batterie, utiliser les bons appareils de levage et les
bonnes procédures de sécurité.
Ne pas enlever la batterie de l’équipement pour le transport.
Consulter le manuel de l’équipementier pour obtenir des
instructions de transport.
Entretien et interventions
REMARQUE :Lors de l’entretien de la batterie, TOUJOURS
enlever le connecteur de communication à plusieurs broches
d’abord.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de haute tension lors d’un court-circuit de la
batterie.
Enlever vos montres, bagues et autres objets
métalliques.
Porter des lunettes de sécurité ou une protection
oculaire approuvée quand vous travaillez près de la
batterie.
Utiliser des outils dont les poignées sont isolées.
Débrancher la source de chargement avant de brancher
ou de débrancher les bornes de la batterie.
Ne pas placer d’outils ou de pièces métalliques sur les
batteries.
AVERTISSEMENT
Ne pas trop serrer les branchements des câbles de
batterie. Si les branchements des câbles sont trop
serrées, les circuits internes peuvent être endommagés
et causer un arc électrique occasionnant un incendie
et/ou une explosion. Voir les SPÉCIFICATIONS pour le
couple de serrage de la borne de batterie.
AVIS Tout entretien doit être effectué par un détaillant
autorisé de service.
Avant d’entretenir tout équipement, faire ce qui suit:
1. Mettre l’équipement hors circuit.
14 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
2. Débrancher le connecteur à plusieurs broches central
rond.
3. Débrancher le chargeur.
4. S’assurer qu’aucune tension n’est présente sur les
bornes rouge et noire.
AVISEn cas de présence de la tension, attendre une heure,
puis vérifier de nouveau. Si la tension est toujours présente,
communiquer immédiatement avec un détaillant autorisé de
service de batterie pour obtenir des instructions.
5. Tous les ans, effectuer un cycle complet de charge et de
décharge.
Inspection de la batterie
AVERTISSEMENT
Les électrolytes de la batterie peuvent causer la cécité
et des brûlures. NE PAS utiliser la batterie en cas de
dommages, de fuites ou de brûlures. NE PAS utiliser la
batterie si vous entendez des bruits inhabituels, si vous
voyez de la fumée ou si vous sentez des odeurs. NE PAS
utiliser la batterie si le boîtier est fendu, entaillé, gonflé
ou déformé.
Inspecter la batterie pour la présence de dommages. Ne
pas utiliser la batterie si le boîtier est fendu, entaillé, gonflé,
déformé ou endommagé. Communiquer avec un détaillant
autorisé de service pour obtenir des instructions.
Nettoyer la batterie
REMARQUE :Lors du nettoyage de la batterie, le connecteur
de communication circulaire de contact doit rester attaché
pour qu’elle reste étanche.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de haute tension lors d’un court-circuit de la
batterie.
Enlever vos montres, bagues et autres objets
métalliques.
Porter des lunettes de sécurité ou une protection
oculaire approuvée quand vous travaillez près de la
batterie.
Utiliser des outils dont les poignées sont isolées.
Débrancher la source de chargement avant de brancher
ou de débrancher les bornes de la batterie.
Ne pas placer d’outils ou de pièces métalliques sur les
batteries.
AVERTISSEMENT
Conserver la batterie dans un lieu sec et propre et loin
des matériaux inflammables comme les journaux, les
poubelles, les feuilles ou autres débris.
NE PAS utiliser des produits chimiques agressifs ou des
abrasifs en poudre pour nettoyer la batterie.
Nettoyer la batterie plus souvent dans les
environnements côtiers soumis aux embruns salins.
Utiliser une laveuse à pression est acceptable, mais
éviter d’arroser directement les branchements des
câbles et les prises d’air.
Entretien de la batterie
AVERTISSEMENT
Ce produit peut causer un risque d’incendie. AUCUNE
PIÈCE À ENTRETENIR PAR L’UTILISATEUR. NE PAS
OUVRIR LA BATTERIE.
Communiquer avec un détaillant autorisé de service pour
obtenir des instructions d’entretien. Ne pas désassembler
la batterie aux fins d’une inspection, d’un entretien ou
d’une réparation. Tout entretien doit être effectué par un
détaillant autorisé de service de batterie. Pour connaître
le détaillant autorisé de service de batterie le plus près,
visiter BRIGGSandSTRATTON.com ou composer
le1-800-233-3723 (aux USA).
AVERTISSEMENT
Les électrolytes de la batterie peuvent causer la cécité
et des brûlures. NE PAS utiliser la batterie en cas de
dommages, de fuites ou de brûlures. NE PAS utiliser la
batterie si vous entendez des bruits inhabituels, si vous
voyez de la fumée ou si vous sentez des odeurs. NE PAS
utiliser la batterie si le boîtier est fendu, entaillé, gonflé
ou déformé.
Élimination et recyclage
Les batteries au lithium-ion doivent être récupérées et
recyclées autrement que les autres déchets. Ne pas éliminer
les batteries au lithium-ion dans les déchets municipaux.
Communiquer avec un détaillant autorisé de service de
batterie quant aux instructions d’élimination et de recyclage.
15
Not for
Reproduction
Entreposage
Entreposage de la batterie
AVERTISSEMENT
Utiliser et garder la batterie dans un endroit où la
circulation d’air est bonne et l’éloigner des étincelles,
des flammes nues ou de la chaleur excessive.
AVERTISSEMENT
Conserver la batterie dans un lieu sec et propre et loin
des matériaux inflammables comme les journaux, les
poubelles, les feuilles ou autres débris.
NE PAS utiliser des produits chimiques agressifs ou des
abrasifs en poudre pour nettoyer la batterie.
Nettoyer la batterie plus souvent dans les
environnements côtiers soumis aux embruns salins.
Utiliser une laveuse à pression est acceptable, mais
éviter d’arroser directement les branchements des
câbles et les prises d’air.
AVISUn mauvais entreposage de la batterie peut
l’endommager, entraîner la perte permanente de sa
capacité ou la rendre inutilisable. Si une batterie entièrement
déchargée est entreposée, elle deviendra inutilisable de
manière permanente. Ne pas dépasser les limites de
température d’entreposage.
Aux fins d’entreposage jusqu’à maximum un mois, garder
l’équipement dans la plage recommandée de -20°C à +60°C
(-4°F à +140°F). Aux fins d’entreposage jusqu’à un an,
garder l’équipement dans la plage recommandée de -20°C à
+25°C (-4°F à +77°F).
Si vous gardez l’équipement hors de cette plage de
températures recommandée, il y aura dégradation du
rendement de la batterie et de sa durée utile.
REMARQUE :Pour l’entreposage à long terme, il est
recommandé de ne pas dépasser la température de 77°F
(25°C).
Ne pas enlever la batterie ou la débrancher de l’équipement.
Ne pas entreposer la batterie à long terme alors qu’elle
branchée au chargeur; sinon, la durée utile de la batterie peut
être réduite.
Quand la batterie n’est pas utilisée pendant plus d’un mois, la
charger ou la décharger à 40à70%.
Dépannage
S’assurer que la clé a été retirée et que le chargeur est
débranché.
S’assurer que les connexions de câble de batterie sont
propres et branchées.
Mettre la batterie sur le chargeur pour au moins 24heures
et au plus 240heures (10jours). Ceci permet à la batterie
d’équilibrer les cellules.
Spécifications
Tableau des spécifications
Tension nominale 51.6V
Tension maximale 58.8V
Tension de blocage 35.0V
Plage de température de
décharge
-4°F à +140°F (-20°C à 60°C)
Température d’entreposage
d’un mois
-4°F à +140°F (-20°C à +60°C)
Température d’entreposage
d’un an
-4°F à +77°F (-20°C à +25°C )
Plage de température de
recharge
14°F à 122°F ( -10°C à 50°C)
Exposition maximale à la
chaleur
158° F (70°C)
Cote IPX IP67 + Pressure Wash
Couple de serrage de borne
de batterie
55 in-lb (6.21 Nm)
Classement de matériau
dangereux
Classe9
Conformité
Conforme FCC
Au titre de la partie 15.21 des règlements de la FCC, nous vous avertissons
que tout changement ou que toute modification au produit que Briggs &
Stratton n’a pas approuvé(e) expressément pourrait annuler votre autorité
d’utiliser le produit.
Ces dispositifs se conforment à la section15 du règlement de la FCC.
Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas générer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif
doit accepter toute interférence qui peut causer un fonctionnement non
désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’interférences
relatives aux appareils numériques de classeB de la section15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont élaborées dans le but de fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet
des radiofréquences et peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio lorsqu’il n’est pas installé et utilisé conformément
à ces instructions. Cependant, nous ne pouvons pas vous garantir que
des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant
l’équipement, essayez d’éliminer ces interférences en effectuant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Ne pas brancher l’équipement sur une prise du même circuit sur
lequel est branché le récepteur.
Communiquer avec le concessionnaire ou un technicien spécialiste
des radios et télévisions pour obtenir de l’aide.
Garantie sur la batterie
Vanguard
®
Entrée en vigueur: janvier2020
Garantie limitée
Briggs & Stratton garantit que, sans frais, pendant la période
de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle
16 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
réparera ou remplacera par une pièce nouvelle, remise à
neuf ou reconstruite, et ce, à la seule discrétion de Briggs
& Stratton, toute pièce défectueuse comportant un vice de
matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu
de la présente garantie, les frais de transport du produit
soumis pour réparation ou remplacement sont à la charge de
l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur et soumise
aux périodes et conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir
des services en vertu de la garantie, trouver le détaillant
autorisé de service de batterie le plus près avec notre outil
de recherche d’un détaillant sur VANGUARDPOWER.COM.
L’acheteur doit communiquer avec le détaillant autorisé de
service de batterie et mettre ensuite le produit à disposition
du détaillant autorisé de service de batterie pour inspection et
essai.
Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties
implicites, incluant les garanties de qualité marchande
et d’adaptation à un usage particulier, sont limitées à
la période définie dans la garantie citée ci-dessous,
ou jusqu’à la limite permise par la loi. La responsabilité
pour dommages accessoires ou indirects est exclue dans la
mesure où une telle exclusion est permise par la loi. Certains
états/provinces ou pays n’autorisent aucune restriction sur
la durée d’une garantie implicite, et certains états/provinces
ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les
restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne
pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous
donne des droits particuliers et vous pourriez également avoir
d’autres droits qui varient d’un État, d’une province ou d’un
pays à un autre
*
.
Période de garantie
Blocs-batteries de 5kWh Vanguard
®
36mois ou 3,0 mégawattheures de décharge rajustées (le
premier des deux prévalant).
Blocs-batteries de 10kWh Vanguard
®
36mois ou 6,0 mégawattheures de décharge rajustées (le
premier des deux prévalant)
1
Voilà nos modalités de garantie standards, mais de temps
à autre, une couverture de garantie supplémentaire non
déterminée au moment de cette publication pourrait être
offerte. Pour une liste complète des conditions de garantie
de votre batterie, visiter VANGUARDPOWER.COM ou
communiquer avec votre détaillant autorisé de service de
batterie.
2
Il n’y a aucune garantie pour les batteries sur l’équipement
utilisé comme alimentation principale au lieu d’un service
public; les véhicules utilisés pour la compétition ou les
camions commerciaux ou de location.
3
Les mégawattheures de décharge rajustées sont calculées
en additionnant la décharge en mégawattheures cumulative
de la batterie et deux fois les mégawattheures de décharge
cumulative totale de la batterie alors qu’elle est en état
d’«alarme» (les deux valeurs étant signalées par la
batterie).
*
En Australie– Nos produits sont couverts par des
garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de la
loi australienne de protection du consommateur (Australian
Consumer Law). Vous avez droit à un remplacement
ou à un remboursement en cas de défaillance majeure
et en compensation pour toute perte ou tout dommage
raisonnablement prévisible. Vous avez également droit
à la réparation ou au remplacement des produits si
ceux-ci ne sont pas de qualité acceptable et que la
défaillance n’équivaut pas à une défaillance majeure.
Pour une demande de compensation sous garantie,
trouver le détaillant autorisé de service de batterie le
plus près avec notre outil de recherche d’un détaillant
à BRIGGSandSTRATTON.COM ou en composant le
1300274447 ou encore en écrivant un courriel à:
[email protected] ou par la poste
à: Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1Moorebank Avenue,
Moorebank, NSW, Australie,2170.
La période de garantie commence à la date d’achat original
par un consommateur privé ou commercial. «Utilisation
consommateur» signifie que le produit sera utilisé par un
consommateur au détail dans un but privé. «Utilisation
commercial» indique toutes les autres utilisations possibles,
y compris commerciales, génératrices de revenus ou
locatives. Aux fins de la présente garantie, dès qu’une
batterie a été utilisée commercialement une fois, elle est
par la suite considérée comme étant d’usage à des fins
commerciales.
Afin de vous assurer une couverture rapide et complète
de la garantie, enregistrer votre produit en ligne sur
www.onlineproductregistration.com.
Veuillez garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez
pas fournir la preuve de la date initiale de l’achat au moment
de faire une demande se rapportant à la garantie, la date de
fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période
de garantie. L’enregistrement des produits Vanguard n’est
pas nécessaire pour qu’ils soient couverts par la garantie.
À propos de votre garantie
La présente garantie limitée couvre un problème lié au
matériel ou à la main-d’œuvre de la batterie seulement et non
le remplacement ou le remboursement de l’équipement dans
lequel la batterie est installée. Cette garantie ne couvre pas
l’usure normale. Également, la garantie ne s’applique pas
si la batterie a été trafiquée ou modifiée ou si le numéro de
série a été enlevé ou effacé. Il y aura perte de capacité de la
batterie avec le temps et l’utilisation. Cette garantie ne couvre
pas la perte de capacité. La présente garantie ne couvre pas
les dommages ou défauts de performance causés par:
1. l’utilisation de pièces, d’accessoires ou d’équipement
de chargement qui ne sont pas des pièces Vanguard
d’origine ou de pièces ou d’assemblages associés tels
que harnais, commandes d’équipement, etc. non fournis
par Briggs & Stratton;
17
Not for
Reproduction
2. l’utilisation de la batterie sur de l’équipement ou dans des
environnements non approuvés par Briggs & Stratton;
3. des actions intentionnelles, des collisions ou des
accidents;
4. l’entretien ou l’ouverture de la batterie par un personnel
non certifié;
5. l’inondation ou l’immersion de la batterie dans l’eau/la
corrosion chimique;
6. le court-circuitage des bornes de la batterie ou les
branchements de câblage de calibre insuffisant ou
inapproprié;
7. la modification ou la tentative de modification du matériel,
du logiciel ou de la programmation de la batterie;
8. l’entreposage ou l’utilisation de la batterie hors des
conditions spécifiées dans le manuel d’utilisation,
le surchauffage à cause de saletés et de débris qui
bouchent ou qui bloquent les surfaces de refroidissement
ou le fonctionnement de la batterie sans ventilation
suffisante;
9. la vibration excessive due à la survitesse, le montage
desserré ou inapproprié, de l’équipement desserré ou
mal équilibré ou le mauvais accouplement de la batterie
à l’équipement;
10. les dommages, les chocs, la mauvaise utilisation, le
serrage excessif des attaches, les chutes, l’expédition, la
manutention, l’entreposage ou la mauvaise installation.
Les services liés à la garantie sont uniquement offerts
par l’entremise d’un détaillant autorisé de service de
batterie. Localiser le détaillant autorisé de service de
batterie le plus près avec notre outil de recherche d’un
détaillant sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou composer
le 1-800-233-3723 (aux USA).
80102494 Révision A
18 vanguardpower.com
Not for
Reproduction
Not for
Reproduction
Not for
Reproduction

Transcripción de documentos

48 Volt Lithium-Ion Commercial Battery Operator's Manual Manual del operador N o R tf ep o r ro du ct io n Manuel d'utilisation © Briggs & Stratton. All rights reserved. 80100906 Revision A General Information For parts, service, or technical assistance, make sure that you have the Serial Number and Model Number of the unit. This information is near the warning label. It is recommended you record the numbers in the spaces below, so that they will be available if the label is damaged or lost. For questions, contact your Authorized Battery Service Dealer or visit vanguardpower.com. Electric shock hazard No open flames Do not use this device in a bathtub, shower or water-filled reservoir. Corrosive substance Temperature limit Not to be serviced by users Serial Number: Model Number: Wear eye protection Operator Safety Important Safety Instructions A warning label is on the external casing of the battery. N o R tf ep o r ro du ct io This manual contains safety information to tell you about the hazards and risks related to the battery and how to avoid them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the battery. It is important that you read, understand, and obey these instructions before you operate the equipment. Save these original instructions for future reference. Warning Label n WARNING Failure to read and obey the operator’s manual, all warnings, and operating instructions could result in death or serious injury. Safety Alert Symbol and Signal Words The safety alert symbol identifies safety information about hazards that could result in personal injury. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In addition, a hazard symbol is used to represent the type of hazard. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important but not hazard-related. Hazard Symbols and Meanings 2 Safety information about hazards that can result in personal injury. Read and understand the Operator's Manual before operation or servicing the unit. Fire hazard Explosion hazard Operation Operating Conditions WARNING To prevent the risk of battery explosion, use and keep the battery in an area with good airflow, away from sparks, open flames, or excessive heat. WARNING Do not use the equipment if the battery becomes wet or flooded with water. Contact an Authorized Battery Service Dealer for instructions. vanguardpower.com DO NOT use the battery outside of the normal operating range of -4°F to 140°F (-20°C to +60°C). Use of the optional battery pack heater can extend the operating temperature range. NOTE: The optional heater is sold separately. Vibration The equipment where the battery is installed could cause vibration. DO NOT bump or hit the battery. Keep the battery away from hard objects. Water Battery Charging WARNING NOTE: When servicing the battery, ALWAYS first remove the multi-pin communication connector. WARNING The battery has a risk of high short circuit current. • Remove watches, rings, or other metal objects. • Wear safety glasses or approved eye protection when you work near the battery. • Use tools that have insulated handles. • Disconnect the charging source before you connect or disconnect the battery terminals. • Do not put tools or metal parts on top of batteries. WARNING Do not tighten the battery cable connections too tight. If the cable connections are too tight, damage to the internal circuitry can occur and cause arcing that can result in fire and/or explosion. See SPECIFICATIONS for battery terminal torque. N o R tf ep o r ro du ct io Do not operate the battery if it is put in water. If the battery has been put in water, contact an Authorized Battery Service Dealer for instructions. Maintenance and Service n WARNING Electrolytes from the battery can cause blindness and burns. DO NOT use the battery if there is damage, leakage or burns. DO NOT use the battery if you hear unusual noises, see smoke, or smell odors. DO NOT use the battery if the casing is cracked, gashed, bulging, or warped. Do not remove the battery from the equipment for transport. Refer to the equipment manufacturer's manual for transport instructions. NOTICE All service must be done by an Authorized Service Dealer. ® Only use with OEM or Vanguard approved chargers as specified in the CHARGING section. Unapproved chargers can result in battery failure, fire or explosion. Before you use the charger, completely read, understand, and obey all the requirements as specified in the manufacturer’s battery charger Operator's Manual. The recommended ambient charge temperature range is 32°F to 122°F (0°C to 50°C). Battery charging at 14°F to 32°F (-10°C to 0°C) could cause derating of device operation. DO NOT discharge or charge the battery outside the specified temperature range, or accelerated battery degradation could occur. If an unusual smell comes from the battery, or looks abnormal, immediately stop the battery charge. Transport WARNING When you move the battery, do not touch the external terminals. Contact could cause a short circuit and result in a fire or explosion. WARNING The battery is heavy. When you move or lift the battery, use the correct lifting devices and safe procedures. Before all equipment maintenance, do the steps that follow: 1. Turn off the equipment. 2. Disconnect the round, center-located, multi-pin connector. 3. Disconnect the charger. 4. Make sure that zero voltage is present across the red and black terminals. NOTICE If voltage is present, wait one hour and check it again. If voltage remains present, immediately contact an Authorized Battery Service Dealer for instructions. 5. Annually, do a complete charge and discharge cycle. Battery Inspection WARNING Electrolytes from the battery can cause blindness and burns. DO NOT use the battery if there is damage, leakage or burns. DO NOT use the battery if you hear unusual noises, see smoke, or smell odors. DO NOT use the battery if the casing is cracked, gashed, bulging, or warped. Inspect the battery for damage. Do not use the battery if the casing is cracked, gashed, bulging, warped, or damaged. Contact an Authorized Service Dealer for instructions. 3 NOTE: When you clean the battery, the mating circular communication connector must remain attached to make sure it has an environmental seal. WARNING The battery has a risk of high short circuit current. • Remove watches, rings, or other metal objects. • Wear safety glasses or approved eye protection when you work near the battery. • Use tools that have insulated handles. • Disconnect the charging source before you connect or disconnect the battery terminals. • Do not put tools or metal parts on top of batteries. Battery Service WARNING This product can have risk of fire. NO USER SERVICEABLE PARTS. DO NOT OPEN BATTERY. Contact an Authorized Service Dealer for all service instructions. Do not disassemble the battery for inspection, maintenance, or repair. All service must be done by an Authorized Battery Service Dealer. For an Authorized Battery Service Dealer near you, go to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA). WARNING Electrolytes from the battery can cause blindness and burns. DO NOT use the battery if there is damage, leakage or burns. DO NOT use the battery if you hear unusual noises, see smoke, or smell odors. DO NOT use the battery if the casing is cracked, gashed, bulging, or warped. Disposal and Recycling Lithium-ion batteries must be collected and recycled separately from other waste. Do not discard lithium-ion 4 Storage Battery Storage WARNING Use and keep the battery in an area with good airflow, away from sparks, open flames, or excessive heat. WARNING Keep the battery in a dry, clean area away from flammable materials, such as newspaper, trash, leaves, or other debris. • DO NOT use harsh chemicals, or powdered abrasives to clean the battery. • Clean the battery more frequently in coastal environments that have sea salt spray. • Use of a pressure washer is acceptable, but avoid direct spray at cable connections and breather ports. NOTICE Incorrect storage can cause battery damage, permanent loss of battery capacity, or cause the battery to be unserviceable. If a fully discharged battery is in storage, the battery will become permanently unserviceable. Do not exceed the storage temperature limits. N o R tf ep o r ro du ct io WARNING Keep the battery in a dry, clean area away from flammable materials, such as newspaper, trash, leaves, or other debris. • DO NOT use harsh chemicals, or powdered abrasives to clean the battery. • Clean the battery more frequently in coastal environments that have sea salt spray. • Use of a pressure washer is acceptable, but avoid direct spray at cable connections and breather ports. batteries as municipal waste. Contact an Authorized Battery Service Dealer for disposal and recycling instructions. n Clean the Battery For storage up to 1 month, keep the equipment at the recommended rage of -20°C to +60°C (-4°F to +140°F). For storage up to 1 year, keep the equipment at the recommended rage of -20°C to +25°C (-4°F to +77°F). If you keep the equipment outside the recommended temperature range, decrease battery performance will occur, and result in lifecycle degradation. NOTE: Long-term storage at temperatures less than 77°F (25°C) is recommended. Do not remove the battery or disconnect it from the equipment. Do not keep the battery in long-term storage with the battery connected to the charger, or a reduction in battery cycle life could occur. When the battery is not used for more than one month, charge or discharge it to a state of charge of 40-70%. Troubleshooting Make sure that the key is off and that the charger is disconnected. Make sure that the battery cable connections are clean and connected. Put the battery on the charger for a minimum of 24 hours, and a maximum of 240 hours (10 days). This lets the battery do cell balancing operations as possible. vanguardpower.com Specifications Specifications Chart Nominal Voltage 51.6V Top Voltage 58.8V Cut-off Voltage 35.0V Discharge Temperature Range -4°F to +140°F (-20°C to 60°C) Storage Temperature 1 month -4°F to +140°F (-20°C to +60°C) Storage Temperature 1 year -4°F to +77°F (-20°C to +25°C ) Charging Temperature Range 14°F to 122°F ( -10°C to 50°C) Maximum Heat Exposure 158° F (70°C) IPX Rating IP67 + Pressure Wash Battery Terminal Torque 55 in-lb (6.21 Nm) Hazardous Material Classification Class 9 locator map at VANGUARDPOWER.COM. The purchaser must contact the Authorized Battery Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Battery Service Dealer for inspection and testing. There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the warranty period listed below, or to the extent permitted by law. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and country to * country . Compliance Warranty Period FCC Compliant Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned that changes or modifications to the product not expressly approved by Briggs & Stratton could void your authority to operate the product. 36 Months, or 3.0 Adjusted Discharge Megawatt-hours (whichever comes first). This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Vanguard 10kWh Battery Packs N o R tf ep o r ro du ct io Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ® n This device complies with part 15 of the FCC Rules. ® Vanguard 5kWh Battery Packs Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ® Vanguard Battery Warranty Effective January 2020 Limited Warranty Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, with a new, reconditioned or re-manufactured part, at the sole discretion of Briggs & Stratton, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Battery Service Dealer in our dealer 36 Months, or 6.0 Adjusted Discharge Megawatt-hours (whichever comes first) 1 These are our standard warranty terms, but occasionally there may be additional warranty coverage that was not determined at time of publication. For a listing of current warranty terms for your battery, go to VANGUARDPOWER.COM or contact your Authorized Battery Service Dealer. 2 There is no warranty for batteries on equipment used for prime power in place of a utility; vehicles used in competitive racing or on commercial or rental tracks. 3 Adjusted Discharge Megawatt-hours is calculated by adding the total cumulative megawatt-hours discharge of the battery with two times the total cumulative megawatt-hours of discharge of the battery while in the “alarm” state (both values as reported by the battery). * In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service, find the nearest Authorized Battery Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia, 2170. The warranty period begins on the original date of purchase by the first retail or commercial consumer. "Consumer use" means personal residential household use by a retail 5 consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a battery has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial use battery for purposes of this warranty. BRIGGSandSTRATTON.COM or by calling 1-800-233-3723 (in USA). 80102494 Revision A In order to ensure prompt and complete warranty coverage, register your product on-line at www.onlineproductregistration.com. Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period. Product registration is not required to obtain warranty service on Vanguard products. N o R tf ep o r ro du ct io This limited warranty covers battery-related material and/ or workmanship issues only, and not replacement or refund of the equipment to which the battery may be mounted. Normal wear and tear are not covered under this warranty. Similarly, warranty is not applicable if the battery has been altered or modified or if the battery serial number has been defaced or removed. The battery will experience capacity loss over time and with use. Loss of capacity is not covered under this warranty. This warranty does not cover damage or performance problems caused by: n About Your Warranty 1. The use of parts, accessories or charging equipment that are not original Vanguard parts, or associated parts or assemblies such as harnesses, equipment controls, etc., which are not supplied by Briggs & Stratton; 2. Use of the battery on equipment or in environments not previously approved by Briggs & Stratton; 3. Intentional actions, collisions or accidents; 4. Servicing or opening the battery by non-certified personnel; 5. Flooding or submerging the battery, or water/chemical corrosion; 6. Shorting battery terminals, undersized or improper wiring connections; 7. Modifying or attempting to modify the hardware, software or programming of the battery; 8. Storing or using the battery outside of conditions specified in the operator’s manual, overheating due to dirt and debris which plug or clog the cooling surfaces, or by operating the battery without sufficient ventilation; 9. Excessive vibration due to over-speeding, loose or improper mounting, loose or unbalanced equipment, or improper coupling of the battery to equipment; 10. Damaging, impacting, misuse, over tightening fasteners, dropping, shipping, handling, or warehousing of equipment, or improper installation. Warranty service is available only through Authorized Battery Service Dealers. Locate your nearest Authorized Battery Service Dealer in our dealer locator map at 6 vanguardpower.com Para obtener piezas, servicio o asistencia técnica, asegúrese de tener el número de serie y el número de modelo de la unidad. Esta información está cerca de la etiqueta de advertencia. Es recomendable que anote los números en los espacios siguientes, para que estén disponibles si la etiqueta se daña o se pierde. Si tiene preguntas, póngase en contacto con su distribuidor de servicio de baterías autorizado o visite vanguardpower.com. Número de serie: Número de modelo: Seguridad del operador Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA No leer y no seguir las instrucciones de operación, todas las advertencias y el manual del operador podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Peligro de explosión Peligro de descarga eléctrica Mantener alejado de las llamas abiertas No utilice este aparato en una bañera, ducha o depósito lleno de agua. Sustancia corrosiva Límite de temperatura No debe recibir mantenimiento por parte de los usuarios llevar puesta la protección para los ojos Etiqueta de advertencia En la carcasa externa de la batería hay una etiqueta de advertencia. N o R tf ep o r ro du ct io Este manual contiene información de seguridad para informarle sobre los peligros y riesgos relacionados con la batería y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para el uso y mantenimiento correctos de la batería. Es importante que lea, comprenda y obedezca estas instrucciones antes de utilizar el equipo. Conserve estas instrucciones originales para futuras consultas. Peligro de incendio n Información general Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización El símbolo de alerta de seguridad identifica información de seguridad sobre peligros que podrían provocar lesiones personales. Se usa una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN) para indicar la probabilidad y la gravedad potencial de las lesiones. Además, se usa un símbolo de peligro para representar el tipo de riesgo. PELIGRO indica un riesgo que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica un riesgo que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica un riesgo que, si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas. AVISO indica información que se considera importante pero que no está relacionada con un peligro. Símbolos de peligro y significados Información de seguridad sobre los riesgos que pueden provocar lesiones físicas. Operación Condiciones de operación ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de explosión de la batería, utilícela y manténgala en un área con buena circulación de aire, lejos de chispas, llamas abiertas o calor excesivo. Lea y entienda el Manual del operador antes de la operación y de realizar mantenimientos a la unidad. 7 ADVERTENCIA Los electrolitos de la batería pueden causar ceguera y quemaduras. NO utilice la batería si hay daños, fugas o quemaduras presentes. NO utilice la batería si oye ruidos extraños, ve humo o percibe olores. NO utilice la batería si la carcasa está agrietada, rajada, abultada o deformada. NO utilice la batería fuera del rango de funcionamiento normal de -4 °F a 140 °F (-20 °C a +60 °C). El uso del calentador del paquete de batería opcional puede ampliar el rango de temperatura de operación. NOTA: El calentador opcional se vende por separado. Vibraciones El equipo en el que está instalada la batería puede provocar vibraciones. Agua No haga funcionar la batería si se introduce en el agua. Si la batería se ha introducido en el agua, póngase en contacto con un distribuidor de servicio de baterías autorizado para recibir instrucciones. Carga de la batería ADVERTENCIA Utilizar solo con cargadores OEM o aprobados por ® Vanguard como se especifica en la sección de CARGA. Los cargadores no aprobados pueden provocar una falla en la batería, un incendio o una explosión. Antes de utilizar el cargador, lea completamente, comprenda y obedezca todos los requisitos especificados en el Manual del Operador del cargador de baterías del fabricante. El rango de temperatura ambiente de carga recomendado es de 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C). La carga de la batería a una temperatura de 14 °F a 32 °F (-10 °C a 0 °C) podría causar un deterioro en la operación del dispositivo. NO descargue ni cargue la batería fuera del rango de temperatura especificado, o podría producirse una degradación acelerada de la misma. Si la batería desprende un olor inusual o tiene un aspecto anormal, detenga inmediatamente la carga de la batería. 8 ADVERTENCIA Cuando mueva la batería, no toque los terminales externos. El contacto puede causar un cortocircuito y provocar un incendio o explosión. ADVERTENCIA La batería es pesada. Cuando traslade o levante la batería, utilice los dispositivos de elevación correctos y procedimientos seguros. No remueva la batería del equipo para su transporte. Consulte el manual del fabricante del equipo para obtener las instrucciones de transporte. Mantenimiento y servicio NOTA: Cuando realice el mantenimiento de la batería, SIEMPRE retire primero el conector de comunicación multipolar. ADVERTENCIA La batería presenta un riesgo de alta corriente de cortocircuito. • Quítese el reloj, los anillos u otros objetos metálicos. • Use gafas de seguridad o protección ocular aprobada al trabajar cerca de la batería. • Utilice herramientas con mangos con aislamiento. • Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar las terminales de la batería. • No ponga herramientas o partes metálicas encima de las baterías. N o R tf ep o r ro du ct io NO golpee la batería. Mantenga la batería alejada de objetos duros. Transporte n ADVERTENCIA No utilice el equipo si la batería se moja o se llena de agua. Póngase en contacto con un distribuidor de servicio de baterías autorizado para obtener instrucciones. ADVERTENCIA No apriete demasiado las conexiones de los cables de la batería. Si las conexiones de los cables están demasiado apretadas, pueden producirse daños en los circuitos internos y provocar un arco eléctrico que puede ocasionar un incendio y/o una explosión. Consulte ESPECIFICACIONES para conocer el par de torsión de los terminales de la batería. AVISO Todo servicio debe hacerse por parte de un distribuidor de servicio autorizado. Antes de cualquier mantenimiento del equipo, realice los pasos que se indican a continuación: 1. Apague el equipo. 2. Desconecte el conector redondo, central y multipolo. 3. Desconecte el cargador. 4. Asegúrese de haya voltaje cero en los terminales rojo y negro. AVISO Si hay voltaje, espere una hora y verifique de nuevo. Si sigue habiendo voltaje, póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor de servicio de baterías autorizado para recibir instrucciones. vanguardpower.com Anualmente, realice un ciclo completo de carga y descarga. Inspección de la batería ADVERTENCIA Los electrolitos de la batería pueden causar ceguera y quemaduras. NO utilice la batería si hay daños, fugas o quemaduras presentes. NO utilice la batería si oye ruidos extraños, ve humo o percibe olores. NO utilice la batería si la carcasa está agrietada, rajada, abultada o deformada. Inspeccione la batería en busca de daños. No use la batería si la carcasa está agrietada, cortada, abultada, deformada o dañada. Póngase en contacto con un distribuidor de servicio autorizado para obtener instrucciones. Limpieza de la batería NOTA: Cuando limpie la batería, el conector de comunicación circular de acoplamiento debe permanecer acoplado para asegurarse de que tiene un sello ambiental. ADVERTENCIA Los electrolitos de la batería pueden causar ceguera y quemaduras. NO utilice la batería si hay daños, fugas o quemaduras presentes. NO utilice la batería si oye ruidos extraños, ve humo o percibe olores. NO utilice la batería si la carcasa está agrietada, rajada, abultada o deformada. Eliminación y reciclaje Las baterías de iones de litio se deben recoger y reciclar aparte de otros residuos. No deseche las baterías de iones de litio como residuos municipales. Póngase en contacto con un distribuidor de servicio de baterías autorizado para obtener instrucciones de eliminación y reciclaje. N o R tf ep o r ro du ct io ADVERTENCIA La batería presenta un riesgo de alta corriente de cortocircuito. • Quítese el reloj, los anillos u otros objetos metálicos. • Use gafas de seguridad o protección ocular aprobada al trabajar cerca de la batería. • Utilice herramientas con mangos con aislamiento. • Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar las terminales de la batería. • No ponga herramientas o partes metálicas encima de las baterías. mantenimiento. No desarme la batería con fines de inspección, mantenimiento o reparación. Todo servicio debe llevarse a cabo por parte de un distribuidor de servicio de baterías autorizado. Para encontrar un distribuidor de servicio de baterías autorizado cerca de usted, visite BRIGGSandSTRATTON.com o llame al 1-800-233-3723 (en EE. UU.). n 5. ADVERTENCIA Mantenga la batería en un área seca y limpia, alejada de materiales inflamables como periódicos, basura, hojas u otros desechos. • NO utilice productos químicos fuertes, ni abrasivos en polvo para limpiar la batería. • Limpie la batería con más frecuencia en ambientes costeros con rocío de sal marina. • Es aceptable el uso de una lavadora a presión, pero evite el rocío directo en las conexiones de los cables y en los orificios de ventilación. Mantenimiento de la batería ADVERTENCIA Este producto puede presentar riesgo de incendio. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. NO ABRA LA BATERÍA. Póngase en contacto con un distribuidor de servicio autorizado para obtener todas las instrucciones de Almacenamiento Almacenamiento de la batería ADVERTENCIA Utilice y mantenga la batería en un área con buena circulación de aire, lejos de chispas, llamas abiertas o calor excesivo. ADVERTENCIA Mantenga la batería en un área seca y limpia, alejada de materiales inflamables como periódicos, basura, hojas u otros desechos. • NO utilice productos químicos fuertes, ni abrasivos en polvo para limpiar la batería. • Limpie la batería con más frecuencia en ambientes costeros con rocío de sal marina. • Es aceptable el uso de una lavadora a presión, pero evite el rocío directo en las conexiones de los cables y en los orificios de ventilación. AVISO El almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños en la batería, pérdida permanente de la capacidad de la misma o que la batería quede inservible. Si una batería totalmente descargada está almacenada, la batería quedará inservible de forma permanente. No exceda los límites de temperatura de almacenamiento. Para el almacenamiento hasta por 1 mes, mantenga el equipo en el rango recomendado de -20 °C a +60 °C (-4 °F a +140 °F). Para el almacenamiento hasta por 1 año, 9 Si mantiene el equipo fuera del rango de temperatura recomendado, se producirá una disminución del rendimiento de la batería y se producirá una degradación del ciclo de vida. NOTA: Se recomienda el almacenamiento a largo plazo a temperaturas inferiores a 77 °F (25 °C). No remueva ni desconecte la batería del equipo. No mantenga la batería en almacenamiento de larga duración con la batería conectada al cargador, ya que podría reducirse la vida útil de la batería. Cuando la batería no se utilice durante más de un mes, cárguela o descárguela hasta un estado de carga entre el 40 y el 70 %. Solución de problemas Asegúrese de que la llave esté en la posición de apagado y que el cargador está desconectado. Asegúrese de que las conexiones del cable de la batería estén limpias y conectadas. Cumple con las normas de la FCC De acuerdo con el artículo 15.21 de las Reglas FCC, se le advierte que cambios o modificaciones realizados al producto que no hayan sido aprobados expresamente por Briggs & Stratton pueden anular su autoridad para operar el producto. Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia peligrosa, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye a la interferencia que pudiere causar una operación no deseada. Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las Reglas FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar la interferencia peligrosa de las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Se alienta al usuario a que, en caso de que el equipo provoque una interferencia peligrosa a la recepción de radio o televisión (lo que puede determinarse al apagar y encender el equipo), trate de corregir dicha interferencia al tomar una o más de las siguientes medidas: • • • • Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito que no sea al cual el receptor está conectado. Consultar con el proveedor o un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. N o R tf ep o r ro du ct io Ponga la batería en el cargador durante un mínimo de 24 horas y un máximo de 240 horas (10 días). Esto permite que la batería realice las operaciones de equilibrado de celdas como sea posible. Cumplimiento n mantenga el equipo a la temperatura recomendada de -20 °C a +25 °C (-4 °F a +77 °F). ® Garantía de baterías Vanguard Especificaciones Vigente a partir de enero de 2020 Tensión nominal 51.6V Voltaje máximo 58.8V Voltaje de corte 35.0V Rango de temperatura de descarga -4°F a +140°F (-20°C a 60°C) Temperatura de almacenamiento 1 mes -4°F a +140°F (-20°C a +60°C) Temperatura de almacenamiento 1 año -4°F a +77°F (-20°C a +25°C ) Rango de temperatura de carga 14°F a 122°F ( -10°C a 50°C) Máxima exposición al calor 158° F (70°C) Clasificación IPX IP67 + Pressure Wash Par de torsión de los terminales de la batería 55 in-lb (6.21 Nm) Clasificación de materiales peligrosos Clase 9 Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, por una pieza nueva, reacondicionada o remanufacturada, a criterio exclusivo de Briggs & Stratton, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía se mantiene vigente durante los períodos de tiempo indicados a continuación y está sujeta a dichos períodos y a las condiciones presentadas a continuación. Para el servicio de garantía, encuentre el distribuidor de servicio de baterías autorizado más cercano en nuestro mapa localizador de distribuidores en VANGUARDPOWER.COM. El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio de baterías autorizado y entregarle el producto para inspección y prueba. Tabla de especificaciones Garantía limitada No existe ninguna otra garantía explícita. Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad específica, están limitadas al período de garantía mencionado a continuación, o en la medida en que lo permita la ley. La responsabilidad de daños fortuitos o consecuentes queda excluida en la medida que dicha exclusión esté permitida por ley. Algunos estados o países no contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros estados o países no permiten la 10 vanguardpower.com exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pudiendo tener a su vez otros derechos que * varían de un estado a otro o de un país a otro . Periodo de garantía Paquetes de baterías de 5 kWh Vanguard ® 36 meses o 3,0 megavatios-hora de descarga ajustada (lo que ocurra primero). Paquetes de baterías de 10 kWh Vanguard ® 36 meses o 6,0 megavatios-hora de descarga ajustada (lo que ocurra primero) 1 Estos son nuestros términos estándar de garantía, pero ocasionalmente puede haber una cobertura de garantía adicional no determinada en el momento de la publicación. Para obtener una lista de los términos de garantía vigentes para su batería, visite VANGUARDPOWER.COM o póngase en contacto con su distribuidor de servicio de baterías autorizado. 2 Con el fin de garantizar la cobertura de la garantía de forma oportuna y completa, registre su producto en línea en www.onlineproductregistration.com. Guarde su recibo de comprobante de compra. Si no aporta un comprobante de la fecha de compra inicial al solicitar el servicio de garantía, se tomará la fecha de fabricación del producto para determinar el periodo de garantía. No se requiere el registro de producto para obtener servicio de garantía en los productos Vanguard. Acerca de su garantía Esta garantía limitada cubre únicamente problemas de materiales y/o mano de obra asociados a la batería, y no la sustitución o el reembolso del equipo en el que la batería puede estar montada. El desgaste normal no está cubierto por esta garantía. Asimismo, la garantía queda anulada si la batería ha sido alterada o modificada, o si el número de serie de la batería ha sido alterado o eliminado. La batería experimentará una pérdida de capacidad con el tiempo y el uso. La pérdida de capacidad no está cubierta por esta garantía. Esta garantía no cubre daños o problemas de funcionamiento causados por: 1. 3 2. El uso de la batería en equipos o en ambientes no aprobados previamente por Briggs & Stratton. 3. Las acciones intencionadas, colisiones o accidentes. 4. El mantenimiento o la apertura de la batería por personal no certificado. 5. La inundación o inmersión de la batería, o corrosión por agua o productos químicos. 6. Los terminales de la batería en cortocircuito, conexiones de cableado inadecuadas o de tamaño insuficiente. 7. La modificación o intento de modificar el hardware, el software o la programación de la batería. 8. El almacenamiento o uso de la batería fuera de las condiciones especificadas en el manual del operador, el sobrecalentamiento debido a la suciedad y los residuos que tapan u obstruyen las superficies de refrigeración, o por el funcionamiento de la batería sin suficiente ventilación. 9. Las vibraciones excesivas debidas al exceso de velocidad, a un montaje flojo o inadecuado, a un equipo flojo o desequilibrado, o a un acoplamiento inadecuado de la batería al equipo. N o R tf ep o r ro du ct io Los megavatios-hora de descarga ajustados se calculan sumando el total de megavatios-hora acumulados de descarga de la batería con el doble del total de megavatioshora acumulados de descarga de la batería mientras está en el estado de “alarma” (ambos valores según lo informado por la batería). * El uso de piezas, accesorios o equipos de recarga que no sean piezas originales de Vanguard, o piezas o montajes asociados como arneses, controles del equipo, etc., que no sean suministrados por Briggs & Stratton. n No hay garantía para las baterías de los equipos utilizados como fuente primaria en lugar de la red pública; de los vehículos utilizados en carreras de competición o en pistas comerciales o de alquiler. En Australia: nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir en virtud de la Ley australiana de protección al consumidor (Australian Consumer Law). Usted tiene derecho a una sustitución o a un reembolso por una avería importante y a compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. También tiene derecho a una reparación o sustitución de productos si estos no son de una calidad aceptable y la avería no asciende a una avería más importante. Para obtener el servicio de garantía, busque al distribuidor de servicio de baterías autorizado más cercano en el mapa localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM o llamando al 1300 274 447, o mediante un correo electrónico o carta a [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd., 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170. El período de garantía comienza en la fecha original de compra por parte del primer consumidor minorista o comercial. “Uso privado” significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. “Uso comercial” significa todos los demás usos, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que la batería haya sido sometida a uso comercial, será considerado en adelante como batería de uso comercial a los fines de esta garantía. 10. Daños, impactos, mal uso, apriete excesivo de los sujetadores, caídas, envío, manipulación o almacenamiento del equipo, o instalación incorrecta. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio de baterías autorizados. Ubique a su distribuidor de servicio de baterías autorizado más cercano en nuestro mapa localizador 11 de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM o llamando al 1-800-233-3723 (en EE. UU.) N o R tf ep o r ro du ct io n 80102494 Revisión A 12 vanguardpower.com Informations générales Renseignements et symboles de risque Information de sécurité au sujet des dangers qui peuvent causer de blessures corporelles. Lire et comprendre le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner ou d’entretenir l’appareil. Risque d’incendie Risque d’explosion Numéro de série : Risque de décharge électrique Aucune flamme nue Ne pas utiliser cet appareil dans une baignoire, une douche ou un réservoir rempli d’eau. Substance corrosive Limite de température Ne doit pas être entretenue par les utilisateurs Numéro de modèle : Sécurité de l’utilisateur Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT L’omission de lire et de respecter le manuel d’utilisation, tous les avertissements et toutes les instructions de fonctionnement pourrait causer la mort ou des blessures graves. Porter des lunettes de protection N o R tf ep o r ro du ct io Ce manuel contient des informations de sécurité vous informant des dangers et des risques liés à la batterie et de la façon de les éviter. Il comprend aussi des instructions sur l’utilisation et l’entretien appropriés de la batterie. Il est important de lire, de comprendre et de respecter ces instructions avant d’utiliser l’équipement. Conservez ces instructions d’origine pour référence future. n Pour des pièces, de l’entretien ou de l’assistance technique, s’assurer d’avoir le numéro de série et le numéro de modèle de l’appareil. Cette information figure près de l’étiquette d’avertissement. Nous recommandons que vous enregistriez les numéros dans les espaces ci-dessous pour qu’ils soient disponibles si l’étiquette devrait être perdue ou endommagée. Pour des questions, communiquer avec votre détaillant autorisé de service de batterie ou visiter vanguardpower.com. Symbole d’alerte de sécurité et motsindicateurs Étiquette d’avertissement Une étiquette d’avertissement figure sur le boîtier externe de la batterie. Le symbole d’alerte de sécurité identifie l’information de sécurité relative aux dangers qui pourraient causer des blessures. Un mot de signalisation (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé pour indiquer la possibilité et la gravité des blessures potentielles. En plus, un symbole de danger est utilisé pour représenter un type de danger. DANGER indique un danger qui, si non évité, provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT indique un danger qui, si non évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves. ATTENTION indique un danger qui, si non évité, pourrait causer une blessure mineure ou modérée. AVIS indique des informations considérées importantes, mais non liées aux dangers. 13 Conditions de fonctionnement AVERTISSEMENT Pour éviter le risque que la batterie explose, utiliser et garder la batterie dans un endroit où la circulation d’air est bonne et l’éloigner des étincelles, des flammes nues ou de la chaleur excessive. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’équipement si la batterie devient mouillée ou inondée d’eau. Communiquer avec un détaillant autorisé de service de batterie pour obtenir des instructions. NE PAS utiliser la batterie hors de la plage de fonctionnement normale de -4 °F à 140 °F (-20 °C à +60 °C). Utiliser un réchauffeur de bloc-batterie peut étendre la plage de températures de fonctionnement. REMARQUE : Le réchauffeur facultatif est vendu séparément. Vibration L’équipement où la batterie est installée pourrait causer de la vibration. NE PAS heurter ou frapper la batterie. Garder la batterie à l’écart des objets durs. Eau Ne pas faire fonctionner la batterie dans l’eau. Si la batterie a été immergée, contacter un détaillant autorisé de service de batterie pour obtenir des instructions. Recharge de la batterie AVERTISSEMENT Utiliser seulement avec les chargeurs de l’équipementier ® ou de Vanguard approuvés, tels que spécifiés dans la section CHARGEMENT. Les chargeurs non approuvés peuvent causer une panne, un incendie ou une explosion de la batterie. Avant d’utiliser le chargeur, lire complètement, comprendre et respecter toutes les exigences spécifiées dans le manuel d’utilisation du fabricant du chargeur de batterie. La plage recommandée de températures de chargement ambiantes est de 32 °F à 122 °F (0 °C à 50 °C). Charger la 14 NE PAS décharger ou charger la batterie hors de la plage de températures spécifiée, car cela pourrait causer une dégradation accélérée de la batterie. Si la batterie émet une odeur inhabituelle ou paraît anormale, cesser de la charger immédiatement. Transport AVERTISSEMENT Quand vous déplacez la batterie, ne pas toucher les bornes externes. Un tel contact pourrait causer un courtcircuit occasionnant un incendie ou une explosion. AVERTISSEMENT La batterie est lourde. Quand vous déplacez ou soulevez la batterie, utiliser les bons appareils de levage et les bonnes procédures de sécurité. Ne pas enlever la batterie de l’équipement pour le transport. Consulter le manuel de l’équipementier pour obtenir des instructions de transport. Entretien et interventions N o R tf ep o r ro du ct io AVERTISSEMENT Les électrolytes de la batterie peuvent causer la cécité et des brûlures. NE PAS utiliser la batterie en cas de dommages, de fuites ou de brûlures. NE PAS utiliser la batterie si vous entendez des bruits inhabituels, si vous voyez de la fumée ou si vous sentez des odeurs. NE PAS utiliser la batterie si le boîtier est fendu, entaillé, gonflé ou déformé. batterie entre 14 °F et 32 °F (-10 °C et 0 °C) pourrait détarer le fonctionnement de l’appareil. n Fonctionnement REMARQUE : Lors de l’entretien de la batterie, TOUJOURS enlever le connecteur de communication à plusieurs broches d’abord. AVERTISSEMENT Il y a risque de haute tension lors d’un court-circuit de la batterie. • Enlever vos montres, bagues et autres objets métalliques. • Porter des lunettes de sécurité ou une protection oculaire approuvée quand vous travaillez près de la batterie. • Utiliser des outils dont les poignées sont isolées. • Débrancher la source de chargement avant de brancher ou de débrancher les bornes de la batterie. • Ne pas placer d’outils ou de pièces métalliques sur les batteries. AVERTISSEMENT Ne pas trop serrer les branchements des câbles de batterie. Si les branchements des câbles sont trop serrées, les circuits internes peuvent être endommagés et causer un arc électrique occasionnant un incendie et/ou une explosion. Voir les SPÉCIFICATIONS pour le couple de serrage de la borne de batterie. AVIS Tout entretien doit être effectué par un détaillant autorisé de service. Avant d’entretenir tout équipement, faire ce qui suit : 1. Mettre l’équipement hors circuit. vanguardpower.com 3. Débrancher le connecteur à plusieurs broches central rond. Débrancher le chargeur. 4. S’assurer qu’aucune tension n’est présente sur les bornes rouge et noire. AVIS En cas de présence de la tension, attendre une heure, puis vérifier de nouveau. Si la tension est toujours présente, communiquer immédiatement avec un détaillant autorisé de service de batterie pour obtenir des instructions. 5. Tous les ans, effectuer un cycle complet de charge et de décharge. Inspection de la batterie AVERTISSEMENT Les électrolytes de la batterie peuvent causer la cécité et des brûlures. NE PAS utiliser la batterie en cas de dommages, de fuites ou de brûlures. NE PAS utiliser la batterie si vous entendez des bruits inhabituels, si vous voyez de la fumée ou si vous sentez des odeurs. NE PAS utiliser la batterie si le boîtier est fendu, entaillé, gonflé ou déformé. Nettoyer la batterie Entretien de la batterie AVERTISSEMENT Ce produit peut causer un risque d’incendie. AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR PAR L’UTILISATEUR. NE PAS OUVRIR LA BATTERIE. Communiquer avec un détaillant autorisé de service pour obtenir des instructions d’entretien. Ne pas désassembler la batterie aux fins d’une inspection, d’un entretien ou d’une réparation. Tout entretien doit être effectué par un détaillant autorisé de service de batterie. Pour connaître le détaillant autorisé de service de batterie le plus près, visiter BRIGGSandSTRATTON.com ou composer le 1-800-233-3723 (aux USA). N o R tf ep o r ro du ct io Inspecter la batterie pour la présence de dommages. Ne pas utiliser la batterie si le boîtier est fendu, entaillé, gonflé, déformé ou endommagé. Communiquer avec un détaillant autorisé de service pour obtenir des instructions. AVERTISSEMENT Conserver la batterie dans un lieu sec et propre et loin des matériaux inflammables comme les journaux, les poubelles, les feuilles ou autres débris. • NE PAS utiliser des produits chimiques agressifs ou des abrasifs en poudre pour nettoyer la batterie. • Nettoyer la batterie plus souvent dans les environnements côtiers soumis aux embruns salins. • Utiliser une laveuse à pression est acceptable, mais éviter d’arroser directement les branchements des câbles et les prises d’air. n 2. REMARQUE : Lors du nettoyage de la batterie, le connecteur de communication circulaire de contact doit rester attaché pour qu’elle reste étanche. AVERTISSEMENT Il y a risque de haute tension lors d’un court-circuit de la batterie. • Enlever vos montres, bagues et autres objets métalliques. • Porter des lunettes de sécurité ou une protection oculaire approuvée quand vous travaillez près de la batterie. • Utiliser des outils dont les poignées sont isolées. • Débrancher la source de chargement avant de brancher ou de débrancher les bornes de la batterie. • Ne pas placer d’outils ou de pièces métalliques sur les batteries. AVERTISSEMENT Les électrolytes de la batterie peuvent causer la cécité et des brûlures. NE PAS utiliser la batterie en cas de dommages, de fuites ou de brûlures. NE PAS utiliser la batterie si vous entendez des bruits inhabituels, si vous voyez de la fumée ou si vous sentez des odeurs. NE PAS utiliser la batterie si le boîtier est fendu, entaillé, gonflé ou déformé. Élimination et recyclage Les batteries au lithium-ion doivent être récupérées et recyclées autrement que les autres déchets. Ne pas éliminer les batteries au lithium-ion dans les déchets municipaux. Communiquer avec un détaillant autorisé de service de batterie quant aux instructions d’élimination et de recyclage. 15 Entreposage de la batterie AVERTISSEMENT Utiliser et garder la batterie dans un endroit où la circulation d’air est bonne et l’éloigner des étincelles, des flammes nues ou de la chaleur excessive. AVERTISSEMENT Conserver la batterie dans un lieu sec et propre et loin des matériaux inflammables comme les journaux, les poubelles, les feuilles ou autres débris. • NE PAS utiliser des produits chimiques agressifs ou des abrasifs en poudre pour nettoyer la batterie. • Nettoyer la batterie plus souvent dans les environnements côtiers soumis aux embruns salins. • Utiliser une laveuse à pression est acceptable, mais éviter d’arroser directement les branchements des câbles et les prises d’air. Tableau des spécifications Tension nominale 51.6V Tension maximale 58.8V Tension de blocage 35.0V Plage de température de décharge -4°F à +140°F (-20°C à 60°C) Température d’entreposage d’un mois -4°F à +140°F (-20°C à +60°C) Température d’entreposage d’un an -4°F à +77°F (-20°C à +25°C ) Plage de température de recharge 14°F à 122°F ( -10°C à 50°C) Exposition maximale à la chaleur 158° F (70°C) Cote IPX IP67 + Pressure Wash Couple de serrage de borne de batterie 55 in-lb (6.21 Nm) Classement de matériau dangereux Classe 9 Conformité Conforme FCC Au titre de la partie 15.21 des règlements de la FCC, nous vous avertissons que tout changement ou que toute modification au produit que Briggs & Stratton n’a pas approuvé(e) expressément pourrait annuler votre autorité d’utiliser le produit. N o R tf ep o r ro du ct io AVIS Un mauvais entreposage de la batterie peut l’endommager, entraîner la perte permanente de sa capacité ou la rendre inutilisable. Si une batterie entièrement déchargée est entreposée, elle deviendra inutilisable de manière permanente. Ne pas dépasser les limites de température d’entreposage. Spécifications n Entreposage Aux fins d’entreposage jusqu’à maximum un mois, garder l’équipement dans la plage recommandée de -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F). Aux fins d’entreposage jusqu’à un an, garder l’équipement dans la plage recommandée de -20 °C à +25 °C (-4 °F à +77 °F). Si vous gardez l’équipement hors de cette plage de températures recommandée, il y aura dégradation du rendement de la batterie et de sa durée utile. REMARQUE : Pour l’entreposage à long terme, il est recommandé de ne pas dépasser la température de 77 °F (25 °C). Ne pas enlever la batterie ou la débrancher de l’équipement. Ne pas entreposer la batterie à long terme alors qu’elle branchée au chargeur; sinon, la durée utile de la batterie peut être réduite. Quand la batterie n’est pas utilisée pendant plus d’un mois, la charger ou la décharger à 40 à 70 %. Dépannage Ces dispositifs se conforment à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas générer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence qui peut causer un fonctionnement non désiré. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’interférences relatives aux appareils numériques de classe B de la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont élaborées dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des radiofréquences et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio lorsqu’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces instructions. Cependant, nous ne pouvons pas vous garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, essayez d’éliminer ces interférences en effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Ne pas brancher l’équipement sur une prise du même circuit sur lequel est branché le récepteur. Communiquer avec le concessionnaire ou un technicien spécialiste des radios et télévisions pour obtenir de l’aide. S’assurer que la clé a été retirée et que le chargeur est débranché. Garantie sur la batterie S’assurer que les connexions de câble de batterie sont propres et branchées. Vanguard Mettre la batterie sur le chargeur pour au moins 24 heures et au plus 240 heures (10 jours). Ceci permet à la batterie d’équilibrer les cellules. Garantie limitée 16 ® Entrée en vigueur : janvier 2020 Briggs & Stratton garantit que, sans frais, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle vanguardpower.com * pays à un autre . Période de garantie Blocs-batteries de 5 kWh Vanguard En Australie – Nos produits sont couverts par des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de la loi australienne de protection du consommateur (Australian Consumer Law). Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au remplacement des produits si ceux-ci ne sont pas de qualité acceptable et que la défaillance n’équivaut pas à une défaillance majeure. Pour une demande de compensation sous garantie, trouver le détaillant autorisé de service de batterie le plus près avec notre outil de recherche d’un détaillant à BRIGGSandSTRATTON.COM ou en composant le 1300 274 447 ou encore en écrivant un courriel à : [email protected] ou par la poste à : Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australie, 2170. La période de garantie commence à la date d’achat original par un consommateur privé ou commercial. « Utilisation consommateur » signifie que le produit sera utilisé par un consommateur au détail dans un but privé. « Utilisation commercial » indique toutes les autres utilisations possibles, y compris commerciales, génératrices de revenus ou locatives. Aux fins de la présente garantie, dès qu’une batterie a été utilisée commercialement une fois, elle est par la suite considérée comme étant d’usage à des fins commerciales. Afin de vous assurer une couverture rapide et complète de la garantie, enregistrer votre produit en ligne sur www.onlineproductregistration.com. ® 36 mois ou 3,0 mégawattheures de décharge rajustées (le premier des deux prévalant). Blocs-batteries de 10 kWh Vanguard ® 36 mois ou 6,0 mégawattheures de décharge rajustées (le premier des deux prévalant) 1 Voilà nos modalités de garantie standards, mais de temps à autre, une couverture de garantie supplémentaire non déterminée au moment de cette publication pourrait être offerte. Pour une liste complète des conditions de garantie de votre batterie, visiter VANGUARDPOWER.COM ou communiquer avec votre détaillant autorisé de service de batterie. 2 Il n’y a aucune garantie pour les batteries sur l’équipement utilisé comme alimentation principale au lieu d’un service public; les véhicules utilisés pour la compétition ou les camions commerciaux ou de location. 3 * N o R tf ep o r ro du ct io Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont limitées à la période définie dans la garantie citée ci-dessous, ou jusqu’à la limite permise par la loi. La responsabilité pour dommages accessoires ou indirects est exclue dans la mesure où une telle exclusion est permise par la loi. Certains états/provinces ou pays n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, et certains états/provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits particuliers et vous pourriez également avoir d’autres droits qui varient d’un État, d’une province ou d’un d’« alarme » (les deux valeurs étant signalées par la batterie). n réparera ou remplacera par une pièce nouvelle, remise à neuf ou reconstruite, et ce, à la seule discrétion de Briggs & Stratton, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes et conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, trouver le détaillant autorisé de service de batterie le plus près avec notre outil de recherche d’un détaillant sur VANGUARDPOWER.COM. L’acheteur doit communiquer avec le détaillant autorisé de service de batterie et mettre ensuite le produit à disposition du détaillant autorisé de service de batterie pour inspection et essai. Les mégawattheures de décharge rajustées sont calculées en additionnant la décharge en mégawattheures cumulative de la batterie et deux fois les mégawattheures de décharge cumulative totale de la batterie alors qu’elle est en état Veuillez garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de la date initiale de l’achat au moment de faire une demande se rapportant à la garantie, la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie. L’enregistrement des produits Vanguard n’est pas nécessaire pour qu’ils soient couverts par la garantie. À propos de votre garantie La présente garantie limitée couvre un problème lié au matériel ou à la main-d’œuvre de la batterie seulement et non le remplacement ou le remboursement de l’équipement dans lequel la batterie est installée. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale. Également, la garantie ne s’applique pas si la batterie a été trafiquée ou modifiée ou si le numéro de série a été enlevé ou effacé. Il y aura perte de capacité de la batterie avec le temps et l’utilisation. Cette garantie ne couvre pas la perte de capacité. La présente garantie ne couvre pas les dommages ou défauts de performance causés par : 1. l’utilisation de pièces, d’accessoires ou d’équipement de chargement qui ne sont pas des pièces Vanguard d’origine ou de pièces ou d’assemblages associés tels que harnais, commandes d’équipement, etc. non fournis par Briggs & Stratton; 17 l’utilisation de la batterie sur de l’équipement ou dans des environnements non approuvés par Briggs & Stratton; 3. des actions intentionnelles, des collisions ou des accidents; 4. l’entretien ou l’ouverture de la batterie par un personnel non certifié; 5. l’inondation ou l’immersion de la batterie dans l’eau/la corrosion chimique; 6. le court-circuitage des bornes de la batterie ou les branchements de câblage de calibre insuffisant ou inapproprié; 7. la modification ou la tentative de modification du matériel, du logiciel ou de la programmation de la batterie; 8. l’entreposage ou l’utilisation de la batterie hors des conditions spécifiées dans le manuel d’utilisation, le surchauffage à cause de saletés et de débris qui bouchent ou qui bloquent les surfaces de refroidissement ou le fonctionnement de la batterie sans ventilation suffisante; 9. la vibration excessive due à la survitesse, le montage desserré ou inapproprié, de l’équipement desserré ou mal équilibré ou le mauvais accouplement de la batterie à l’équipement; N o R tf ep o r ro du ct io 10. les dommages, les chocs, la mauvaise utilisation, le serrage excessif des attaches, les chutes, l’expédition, la manutention, l’entreposage ou la mauvaise installation. n 2. Les services liés à la garantie sont uniquement offerts par l’entremise d’un détaillant autorisé de service de batterie. Localiser le détaillant autorisé de service de batterie le plus près avec notre outil de recherche d’un détaillant sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou composer le 1-800-233-3723 (aux USA). 80102494 Révision A 18 vanguardpower.com n N o R tf ep o r ro du ct io n N o R tf ep o r ro du ct io
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Simplicity 80084085 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para