Bauknecht GSFH 2988 WS Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 496 90362
E
GSFH 2988
Guía de consulta rápida
Antes de usar el lavavajillas lea las instrucciones de montaje y uso!
BK/I/B/E
(Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas)
Añada sal regeneradora
La sal debe agregarse inmediatamente
antes de iniciar un ciclo de lavado.
Añada abrillantador
Falta el agua
Controle si el lavavajillas carga agua.
Visualizador de la duración del lavado
e indicador de anomalías
3)
Indica en horas el tiempo que falta para iniciar el
programa. Se apaga después del inicio del
programa. Hacia el final del programa, en el ciclo
de secado visualiza el tiempo restante en minutos.
“F....” Indicaciones para el servicio de asistencia.
Botones de “Arranque diferido”
El comienzo del programa puede diferirse de 1 a
24 horas. Cada vez que se presiona el botón el
número visualizado aumenta 1 hora. Al llegar a
24 se recomienza de 00. Presionar el botón Start.
El lavado inicia al cabo del tiempo programado.
Botón “Media carga”
Esta función puede ser utilizada con cualquier
programa. El piloto se enciende. Se activa el lavado
sólo
en el cesto superior
o
sólo en el inferior.
Si efectúa un lavado sin cesto superior, pulse la
tecla “Media carga” (el testigo se encenderá).
1) Programa para la etiqueta de datos energéticos en
conformidad con la norma EN 50242;
2) Vea “Uso del lavavajillas“;
3) Datos relacionados con los programas, obtenidos conforme
a la norma EN 50242. Los datos pueden variar en función de
la carga, la temperatura (superior o inferior a 15°C), la
dureza del agua, la tensión de alimentación, etc.
4) La eficacia antibacteriana ha sido verificada por el Institut
Pasteur de Lille (Francia), según la norma NF EN 13697 de
noviembre de 2001.
5) La interrupción del programa (por ejemplo, al abrir la
puerta) afecta de modo negativo al aclarado antibacteriano.
Botón On/Off
Selector de programas
Botón Start
El piloto se ilumina durante el
funcionamiento, parpadea cuando hay una
anomalía, se apaga al final del programa.
Indicadores
Ciclo de programa
Prelavado Lavado Secado
Fin del
programa
Funciones suplementarias
Tabla de programas
Detergente
2)
Consumo
3)
Programas
Recomendaciones
para la carga
A B Litros kWh Minutos
AutoNormal 40-55°C
Programa automático aconsejado para el
lavado diario de vajilla sin residuos de comida
secos o quemados (no para EN 50242).
X X 10-13 0,8-1,05 60-120
AutoIntensivo 60-70°C
Programa automático aconsejado para vajilla
muy sucia, p. ej. ollas o sartenes con residuos
de comida secos o quemados.
X X 13-20 1,1-2,0 100-150
Prelavado frío
Vajilla que debe lavarse más tarde. - - 4,0 0,03 14
Delicado 40°C
Suciedad superficial, vasos y tazas. X - 10,0 0,80 55
Rápido 40°C
Vajilla poco sucia sin residuos secos. X - 10,0 0,65 30
Eco
1)
50°C
Suciedad normal o muy sucia. X X 13,0 1,05 120
Hygiene +
4) 5)
Suciedad normal o vajilla muy sucia, con acción
antibacteriana suplementaria.
X X 13,0 1,50 115
Advertencia para los laboratorios de pruebas:
Para obtener información más detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN y de otras pruebas, escriba a la
siguiente dirección de correo electrónico: “nk_customer@whirlpool.com”.
BK/II/B/E
Cómo usar el lavavajillas
Para mayor información lea las instrucciones de uso.
Presione el botón
ON
/OFF.
Compartimiento grande
A:
Cada ciclo de lavado.
Compartimiento pequeño
B:
Sólo para programas con prelavado.
Indicador mecánico
C
.
Piloto en el panel de mandos (si existe).
Sólo si hay equipo ablandador.
Indicador mecánico
D
.
Piloto en el panel de mandos (si existe).
Lea las instrucciones de carga.
Se enciende el último programa seleccionado.
Elija un programa (presionando el botón o mando).
El piloto se enciende.
Si es necesario (si existe).
El piloto se enciende.
El programa elegido queda
memorizado (aunque se
corte la corriente).
- Abra la puerta sólo si es necesario
(atención: salida de vapor muy
caliente).
- Si el lavavajillas se apaga antes de
tiempo, cuando se vuelve a
encender, el programa continúa
desde donde se había interrumpido.
Cuando se haya apagado el botón START: presione el botón
ON /
OFF
. Todos los pilotos se apagan.
Advertencia: cuando se abre la puerta, sale vapor muy
caliente.
Descargue el lavavajillas empezando por el cesto inferior.
Encienda el lavavajillas
Llenado del distribuidor
de detergente
CBA
Controle el
abrillantador
Controle la sal
regeneradora
Cargue los cestos
Cierre la puerta, abra
el grifo de agua
Seleccione el programa
Seleccione las funciones
suplementarias
Presione el botón
START
“Cambiar programa”
Mantenga presionado el botón START 2
segundos hasta que el piloto Start se apague;
Seleccione el nuevo programa y
vuelva a presionar el botón START.
Ciclo de
lavado
Apague el lavavajillas
Cierre el grifo de agua,
descargue los cestos
BK/III2/E
Indicaciones para la carga del lavavajillas
y dotación de cestos
Cesto superior:
según el modelo de lavavajillas
Soporte multifunción (A)
1)
:
Según la posición, utensilios
largos, tazas y vasos. Son posibles
tres posiciones.
Soportes para la vajilla (B):
Según la posición, platos, tazas y
copas.
Soporte para vasos
giratorio (C)
2)
:
Según la posición, vasos pequeños
o copas.
Los utensilios largos como, por
ejemplo, tenedores de carne o
cuchillos se han de colocar con
la punta hacia el aparato.
Media carga:
Cargue
sólo
el cesto superior.
Coloque el cesto de los cubiertos
(
D
) en el cesto superior.
Regulación de la altura del
cesto (vacío o cargado):
Regulación inferior:
tire de las
dos
manillas del cesto (
E
) hacia
afuera y baje el cesto.
Regulación superior:
tire hacia
arriba de las
dos
manillas (
E
)
hasta que el cesto quede
encastrado (esta es la regulación
de fábrica).
Los lados del cesto deben estar
a la misma altura.
Extracción del cesto superior
para poder lavar platos
grandes o bandejas en el
cesto inferior:
Abrir los seguros derecho e
izquierdo (
F
) de las guías del cesto
y extraer el cesto superior.
Cuando el cesto superior está
colocado, los seguros deben estar
cerrados.
Cesto inferior:
Según el modelo de lavavajillas,
con soportes para platos rebatibles
o fijos (
G
).
Media carga:
Cargue
sólo
el cesto inferior.
Mayor potencia de lavado sobre
todo para platos y ollas.
Cesto para los cubiertos
(J) o (H):
Algunos modelos están dotados de
una rejilla (
I
) que puede colocarse
sobre el cesto de los cubiertos para
mantenerlos separados. Cesto para
los cubiertos (
D
), si existe, sólo
para lavavajillas con media carga.
Los objetos que puedan causar
heridas se han de colocar en el
cesto con la punta hacia abajo.
Utilice sólo vajillas aptas para el lavado en lavavajillas. No utilice la máquina para lavar vajilla no
adecuada al lavado en lavavajillas como objetos de madera o aluminio, utensilios de plástico o estaño,
vajillas con decoraciones (no esmaltadas) o cubiertos de plata.
Su revendedor le ofrece:
1)
Soporte multifunción (A) - N. serie AMH 369.
2)
Soporte para vasos giratorio (C) - N. serie WGH 1000.
F
F
Seguro
cerrado
Seguro
abierto
BK/IV/E
Qué hacer en caso de...
Si el lavavajillas presenta alguna anomalía de funcionamiento, verifique los siguientes detalles antes de
llamar al Servicio de Asistencia (* vea el capítulo correspondiente en las instrucciones de uso).
Problema Causa Solución
El lavavajillas no
funciona
No recibe agua. Abra el grifo de agua.
El lavavajillas no carga suficiente
agua.
Limpie el filtro de entrada del grifo de agua.
Verifique si el tubo de alimentación tiene está
doblado.
No hay corriente. Enchufe la clavija en la toma de corriente.
Presione el botón START.
Cierre la puerta.
Controle el fusible de la casa.
Inicio del programa preseleccionado. si es necesario ponga el inicio del programa en “0”.
Si la vajilla no queda
perfectamente seca
Abrillantador insuficiente. Aumente la dosis *.
Queda agua en las cavidades de la
vajilla.
Cargue la vajilla inclinada.
Si la vajilla no queda
perfectamente limpia
El chorro de agua no alcanza toda
la superficie.
Coloque la vajilla de manera que las piezas no
se toquen entre. Disponga la vajilla con las
superficies cóncavas hacia abajo.
Detergente insuficiente. Dosifique el detergente siguiendo las
indicaciones del envase.
Elección de un programa inadecuado. Seleccione un programa de lavado más intenso.
Brazos aspersores bloqueados. Los brazos aspersores tienen que girar libremente.
Boquillas de los brazos aspersores
atascadas.
Quite las impurezas que obstruyen el flujo del
agua *.
Detergente no adecuado /
demasiado viejo.
Utilice un detergente de buena calidad.
Residuos arenosos y
granulares
Filtros atascados. Controle regularmente los filtros y límpielos si
es necesario *.
Filtros mal introducidos. Introduzca los filtros correctamente y bloquéelos *.
Partes de plástico
manchadas
Jugo de tomate/zanahoria... Según el material, si es necesario utilice un
detergente con mayor poder blanqueador.
Depósitos en la vajilla
poco adheridos Rayas en la vajilla / en los vasos. Aumente la dosis de abrillantador *.
Rayas / surcos en los vasos. Reduzca la dosis de abrillantador*.
Capa de sal en la vajilla / en los vasos. Cierre bien la tapa del depósito de sal*.
muy adheridos Ablandamiento del agua
insuficiente, manchas calcáreas.
Cambie la posición del selector de la dureza
del agua; si es necesario agregue sal*.
Vasos opacos /
no brillantes
Este tipo de vasos no es lavable en
lavavajillas.
Cargue vasos lavables en lavavajillas.
Óxido en los cubiertos
No son de acero inoxidable. Utilice cubiertos de acero inoxidable.
Identificación de
los errores del
lavavajillas
El piloto START parpadea.
Indicador F... (si existe).
Compruebe que el conjunto de filtros no esté
atascado y que la alimentaciónon del agua no
esté interrumpida (si fuera necesario, limpie
los filtros *). Ponga de nuevo en marcha el
programa. Mantenga pulsada la tecla START
durante 2 segundos, hasta que se apague el
piloto correspondiente. Seleccione de nuevo el
programa y pulse la tecla START.
Si después de estos controles la anomalía persiste o se vuelve a presentar, apague el lavavajillas, cierre el
grifo de agua y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia (vea la garantía).
Tenga preparados los siguientes datos:
Tipo de anomalía.
Tipo y modelo de lavavajillas.
Código de asistencia (número de la etiqueta adhesiva de Asistencia
Técnica que está en la parte interior de la puerta, a la derecha)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht GSFH 2988 WS Program Chart

Tipo
Program Chart