Bauknecht GSXK 7451 Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 496 90275
E
GSXK 7451
Guía de consulta rápida
Antes de usar el lavavajillas lea las instrucciones de montaje y uso!
BK/I/FD/E
(Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas)
Añada abrillantador
Añada sal regeneradora
La sal debe agregarse
inmediatamente antes de iniciar
un ciclo de lavado.
1) Programa para la etiqueta de datos energéticos
en conformidad con la norma EN 50242;
2) Vea “Uso del lavavajillas“;
3) Datos relacionados con los programas, obtenidos
conforme a la norma EN 50242. Los datos pueden
variar en función de la carga, la temperatura
(superior o inferior a 15°C), la dureza del agua, la
tensión de alimentación, etc.
Botón On
Botón Off
Botón de selección del
programa
Botón Start
El piloto se ilumina durante el
funcionamiento, parpadea cuando
hay una anomalía, se apaga al final
del programa.
Indicadores
Tabla de programas
Detergente
2)
Consumo
3)
Programas
Recomendaciones
para la carga
A B
Litros kWh Minutos
Prelavado frío
Vajilla que debe lavarse más
tarde.
- - 5,0 0,02 10
Rápido 40°C
Vajilla poco sucia sin residuos
secos.
X - 13,0 0,70 30
Bio-Normal
1)
50°C
Suciedad normal sucia. X X 16,0 1,24 133
Intensivo 70°C
Programa aconsejado para vajilla
muy sucia, particularmente
indicado para sartenes y ollas.
X X 17,0 1,90 125
Advertencia para los laboratorios de pruebas:
Para obtener información más detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN y de otras pruebas,
escriba a la siguiente dirección de correo electrónico: “[email protected]l.com”.
BK/II/FD/E
Cómo usar el lavavajillas
Para mayor información lea las instrucciones de uso.
Presione el botón
ON
.
Compartimiento grande
A:
Cada ciclo de lavado.
Compartimiento pequeño
B:
Sólo para programas con prelavado.
Indicador mecánico
C
.
Piloto en el panel de mandos (si existe).
Sólo si hay equipo ablandador.
Indicador mecánico
D
.
Piloto en el panel de mandos (si existe).
Lea las instrucciones de carga.
Se enciende el último programa seleccionado.
Presione el botón hasta que se encienda el programa
deseado.
Si es necesario (si existe).
El piloto se enciende.
El programa elegido
queda memorizado
(aunque se corte la
corriente).
- Abra la puerta sólo si es necesario
(atención: salida de vapor muy
caliente).
- Si el lavavajillas se apaga antes de
tiempo, cuando se vuelve a
encender, el programa continúa
desde donde se había interrumpido.
Al final del programa se oye una señal acústica.
Cuando se haya apagado el botón START: presione el botón
OFF
.
Todos los pilotos se apagan.
Advertencia: cuando se abre la puerta, sale vapor muy
caliente.
Descargue el lavavajillas empezando por el cesto inferior.
Abra la puerta,
encienda el aparato
Llenado del distribuidor
de detergente
C
BA
Controle el
abrillantador
Controle la sal
regeneradora
Cargue los cestos
Seleccione el programa
Seleccione las funciones
suplementarias
Presione el botón
START
“Cambiar programa”
Mantenga presionado el botón START 2
segundos hasta que el piloto Start se apague;
Seleccione el nuevo programa y
vuelva a presionar el botón START.
Cierre la puerta, abra
el grifo de agua
Ciclo de
lavado
Apague el lavavajillas
Cierre el grifo de agua,
descargue los cestos
BK/III/E
Indicaciones para la carga del lavavajillas
y dotación de cestos
Cesto superior:
según el modelo de lavavajillas
Soporte multifunción (A)
1)
:
Según la posición, utensilios
largos, tazas y vasos. Son
posibles tres posiciones.
Soportes para la vajilla (B):
Según la posición, platos, tazas
y copas.
Soporte para vasos giratorio (C)
2)
:
Según la posición, vasos
pequeños o copas.
Media carga:
Cargue
sólo
el cesto superior.
Coloque el cesto de los
cubiertos (
D
) en el cesto
superior.
Regulación de la altura del
cesto (vacío o cargado):
Regulación inferior:
tire de
las
dos
manillas del cesto (
E
)
hacia afuera y baje el cesto.
Regulación superior:
tire
hacia arriba de las
dos
manillas (
E
) hasta que el cesto
quede encastrado (esta es la
regulación de fábrica).
Los lados del cesto deben
estar a la misma altura.
Cesto inferior:
según el modelo de
lavavajillas, con soportes para
platos rebatibles o fijos (
F
).
Media carga:
Cargue
sólo
el cesto inferior.
Mayor potencia de lavado
sobre todo para platos y ollas.
Cesto para los cubiertos
(G) o (H):
Algunos modelos están
dotados de una rejilla (
I
) que
puede colocarse sobre el cesto
de los cubiertos para
mantenerlos separados. Cesto
para los cubiertos (
D
) sólo para
lavavajillas con media carga.
Los objetos que puedan causar
heridas deben colocarse en el
cesto para cubiertos con los
mangos hacia arriba.
Utilice sólo vajillas aptas para el lavado en lavavajillas. No utilice la máquina para lavar vajilla no
adecuada al lavado en lavavajillas como objetos de madera o aluminio, utensilios de plástico o
estaño, vajillas con decoraciones (no esmaltadas) o cubiertos de plata.
Su revendedor le ofrece:
1)
Soporte multifunción (A) - N. Serie AMH 369.
2)
Soporte para vasos giratorio (C) - N. Serie WGH 1000.
BK/IV/E
Qué hacer en caso de...
Si el lavavajillas presenta alguna anomalía de funcionamiento, verifique los siguientes detalles antes de
llamar al Servicio de Asistencia (* vea el capítulo correspondiente en las instrucciones de uso).
Problema Causa Solución
El lavavajillas no
funciona
No recibe agua. Abra el grifo de agua.
El lavavajillas no carga suficiente
agua.
Limpie el filtro de entrada del grifo de agua.
Verifique si el tubo de alimentación tiene está
doblado.
No hay corriente. Enchufe la clavija en la toma de corriente.
Presione el botón START.
Cierre la puerta.
Controle el fusible de la casa.
Inicio del programa preseleccionado. Si es necesario ponga el inicio del programa en “0”.
Si la vajilla no queda
perfectamente seca
Abrillantador insuficiente. Aumente la dosis *.
Queda agua en las cavidades de la
vajilla.
Cargue la vajilla inclinada.
Si la vajilla no queda
perfectamente limpia
El chorro de agua no alcanza toda
la superficie.
Coloque la vajilla de manera que las piezas no
se toquen entre. Disponga la vajilla con las
superficies cóncavas hacia abajo.
Detergente insuficiente. Dosifique el detergente siguiendo las
indicaciones del envase.
Elección de un programa inadecuado. Seleccione un programa de lavado más intenso.
Brazos aspersores bloqueados. Los brazos aspersores tienen que girar libremente.
Boquillas de los brazos aspersores
atascadas.
Quite las impurezas que obstruyen el flujo del
agua *.
Detergente no adecuado /
demasiado viejo.
Utilice un detergente de buena calidad.
Residuos arenosos
y granulares
Filtros atascados. Controle regularmente los filtros y límpielos si
es necesario *.
Filtros mal introducidos. Introduzca los filtros correctamente y bloquéelos *.
Partes de plástico
manchadas
Jugo de tomate/zanahoria... Según el material, si es necesario utilice un
detergente con mayor poder blanqueador.
Depósitos en la vajilla
poco adheridos Rayas en la vajilla / en los vasos. Aumente la dosis de abrillantador *.
Rayas / surcos en los vasos. Reduzca la dosis de abrillantador*.
Capa de sal en la vajilla / en los vasos. Cierre bien la tapa del depósito de sal*.
muy adheridos Ablandamiento del agua
insuficiente, manchas calcáreas.
Cambie la posición del selector de la dureza
del agua; si es necesario agregue sal*.
Vasos opacos / no
brillantes
Este tipo de vasos no es lavable en
lavavajillas.
Cargue vasos lavables en lavavajillas.
Óxido en los cubiertos
No son de acero inoxidable. Utilice cubiertos de acero inoxidable.
Identificación de
los errores del
lavavajillas
El piloto START parpadea. Asegúrese de que el grupo de los filtros no
está atascado y límpielo si es necesario*.
Inicie el programa nuevamente. Mantenga
presionado el botón START 2 segundos hasta
que se apague. Seleccione nuevamente el
programa y vuelva a presionar el botón START.
Indicador F... (si existe). Llame a la Asistencia técnica.
Si después de estos controles la anomalía persiste o se vuelve a presentar, apague el lavavajillas, cierre el
grifo de agua y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia (vea la garantía).
Tenga preparados los siguientes datos:
Tipo de anomalía.
Tipo y modelo de lavavajillas.
Código de asistencia (número de la etiqueta adhesiva de Asistencia
Técnica que está en la parte interior de la puerta, a la derecha)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht GSXK 7451 Program Chart

Tipo
Program Chart