Transcripción de documentos
Window-type Room Air Conditioner ( Cool and Heat )
Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana ( Refrigeración y Calefacción )
Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement et Chauffage )
O ar Condicionado de Window-Type ( Refrigeração e Aquecimento )
Condizionatore d’aria per ambienti da finestra ( Raffreddamento e Riscaldamento )
E S F P I DB68-02007A(3)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
AZ09AASEA
AZ09AAJEA
AZ12AAJEA
AZ18AAMEA
AZ18AAMEB
AZ22AAMEA
AZT18AAMEA
AZT24AAMEA
PORTUGUÊS
AZ09FASEA
AZ09FAJEA
AZ12FAJEA
AZ18FAMEA
AZ18FAMEB
AZ22FAMEA
AZT18FAMEA
AZT24FAMEA
ITALIANO
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L'USO
Instrucciones de seguridad
A la hora de instalar y utilizar el acondicionador de aire, se deben tomar las
siguientes precauciones de seguridad.
1 El acondicionador de aire debe estar conectado a su toma de alimentación específica,
la cual debe estar instalada de acuerdo con las normas nacionales de cableado, tomas de
tierra y seguridad.
Dependiendo de las normas nacionales y su instalación específica, puede que necesite instalar:
◆ Un disyuntor
Para obtener más información sobre los requisitos eléctricos, póngase en contacto con un
electricista profesional.
Este aparato se debe instalar segun las reglas electricos del pais.
2 Asegúrese de que la unidad se encuentra siempre correctamente ventilada;
NO coloque ropa ni ningún otro material sobre la misma.
3 No derrame NUNCA líquidos de ninguna clase en la unidad. En caso de que esto
ocurra, apague el interruptor del acondicionador de aire y póngase en contacto con
el técnico especialista.
4 NO introduzca nada entre las guías de salida del aire, ya que se puede dañar el
ventilador interior y el usuario puede resultar lastimado. Sobre todo, mantenga a
los niños alejados de la unidad.
5 Asegúrese SIEMPRE de que el cable de alimentación se encuentra en perfectas
condiciones.
Si el cable de poder esta danãdo por todos lados, debe ser reparado por un tecnico de servicios
autorizado. No use conectores de extensión en este o para otro uso.
6 NO intente reparar la unidad. Si ésta resulta dañada, póngase en contacto con:
◆ Un centro de servicio autorizado
◆ De traficante donde compro su aire acondicionador.
7 NO coloque obstáculos de ninguna clase delante de la unidad.
8 Si no se va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga
las pilas.
9 Antes de tirar el aparato, es necesario sacar todas las células de la bateria y librarlo
totalmente y dejar en un lugar seguro.
CAUTELA
El manufactor no tomara la responsabilidad de los accidentes causados
si el aire acondicionador no esta instalado firmemente o seguro, durante
la instalación o en el uso del producto. Si no esta seguro sobre la instalación, contacte con su especialistas en instalación.
S-2
ESPAÑOL
Índice
◆ PREPARACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
■
■
■
■
■
Instrucciones de seguridad ............................................................................
Unidad de acondicionador de aire .................................................................
Mando a distancia ..........................................................................................
Introducción ....................................................................................................
Colocación de las pilas del mando a distancia ..............................................
2
4
5
6
7
◆ FUNCIONAMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
■
■
■
■
■
Refrigeración .................................................................................................. 8
Calefacción ..................................................................................................... 9
Ventilación de la habitación ............................................................................ 10
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente ................................. 11
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente ..................................... 11
◆ PROGRAMACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
■
■
■
Ajustar el Tiempo para Encender ................................................................... 12
Ajustar el Tiempo para Apagar ....................................................................... 13
Ajuste de la Función Tiempo Dormido ........................................................... 14
◆ RECOMENDACIONES DE USO
■
■
■
■
■
Consejo de utilización ....................................................................................
Rangos de temperatura y humedad ...............................................................
Limpieza del acondicionador de aire ..............................................................
Solución de problemas comunes ...................................................................
Especificaciones técnicas ...............................................................................
◆ METODO
DE INSTALACION
15
16
17
19
19
..................................................................................... 20
CAUTELA
" La corriente de alta presión del motor del compresor de estándard puede tener efectos
contrarios a la operación de otro equipo bajo las condiciones principales infavorables.
Este equipo no cumple el estándard técnico pertinente para la limitación de la fluctuación y
de la vibración."
Antes de conectar este equipo al sistema de provisión eléctrico, por favor informe a la
autorización de la provisión y obtenga el permoso. No conecte otros dispositivos de
electricidad a la misma línea de provisión.
AZ18✴✴
El sistema máximo de impedancia permitido para la caja de empalme eléctrica es
0,27ohms. Generalmente, la capacidad máxima permitido de la impedancia del
conductor principal no superará cuando el sucursal para la vía de escape eléctrica
es alimentada de la caja de empalme con un sorriente de 32A.
S-3
Unidad de acondicionador de aire
❄ El diseño y la configuración están
sujetos ai cambio según el medelo.
Guías del flujo de aire
interiores (orientación
derecha/izquierda)
Salida del aire
Entrada del aire
(interior)
Guías del flujo de aire
exteriores (orientación
arriba/abajo)
Entrada del aire
(exterior)
Filtro del aire
(El filtro de aire está
localizado en el interior)
Palanca de
ventilación
Toma de alimentación
(El tipo de enchufe
puede adaptarse de
acuerdo al tipo de
voltaje local.)
Indicadores de la velocidad
del ventilador
(LOW, MED, HIGH)
Indicador de giro de las
guías del flujo de aire
Ajustes de temperatura/
temporizador
Botones de ajuste de la
temperatura
Indicadores del modo de
funcionamiento
(COOL, FAN, HEAT)
Botón de ajuste del temporizador
Botón de ajuste de la función
Tiempo Dormido
Sensor de infrarrojos
Indicador de descongelación
Indicador de temporizador
Botón de giro de las guías
del flujo de aire
Botón de selección del
modo de funcionamiento
(COOL, FAN, HEAT)
Botón de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón ON/OFF(encendido/apagado)
S-4
ESPAÑOL
Mando a distancia
Botón de ajuste del
temporizador
Botón de ajuste de la
función Tiempo Dormido
Botones de ajuste de la
temperatura
Botones de selección del
modo de funcionamiento
Botones de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón de giro de las guías
del flujo de aire
Botón ON/OFF
(encendido/apagado)
S-5
Introducción
Acaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado por
un técnico especializado.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del
acondicionador de aire. Dedique el tiempo necesario a la lectura de este manual, ya que le ayudará a
sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este Manual de Instrucciones está solo para el uso correcto de su aire acondicionador. Por lo tanto, las
ilustraciones que muestran en este manual puede que no conjuege con su aire acondicionador.
Este manual está organizado de la siguiente manera:
◆ En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilustraciones:
-
Unidad del acondicionador de aire (componentes principales, botones y visor)
-
Mando a distancia (botones)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los
símbolos que aparecen en el visor.
◆ En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a
cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PULSAR
EMPUJAR
☛
➢
IMPORTANTE
NOTA
Por otra parte, siempre que sea aplicable, las ilustraciones muestran las posiciones de los
botones, tanto en el mando a distancia como en la propia unidad.
S-6
Para...
Las ilustraciones tienen...
El mando a distancia
Fondo gris
Ejemplo:
La unidad
Fondo blanco.
Ejemplo:
Colocación de las pilas del mando a distancia
Deberá insertar o cambiar las pilas del mando a distancia:
ESPAÑOL
◆ Al adquirir el acondicionador de aire
◆ Si el mando a distancia no funciona correctamente
☛
Utilice dos pilas LR03 (AAA) de 1,5 V. No utilice pilas
usadas, ni dos tipos diferentes de pilas.
Al cabo de 12 meses, es posible que las pilas se hayan
gastado aunque no las haya utilizado realmente.
1
Presione la tapa del compartimiento de pilas, situada en la parte posterior
del mando a distancia, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
2
Introduzca las dos pilas, comprobando los polos:
◆ el polo + de la pila con el polo + del mando a distancia
◆ el polo – de la pila con el polo – del mando a distancia
3
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que
encaje en su lugar.
Resultado: Con el mando a distancia, puede controlar directamente desde
su asiento todas las funciones de la unidad de acondicionador
de aire.
S-7
Refrigeración
Mando a distancia
Panel de control
Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar la
temperatura de refrigeración o la velocidad del ventilador.
1
Si es necesario, pulse el botón
(On/Off).
Resultado: ◆ El indicador del modo de operación (COOL, HEAT o FAN)
se enciende.
◆ El acondicionador de aire se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
◆ La unidad emite dos pitidos.
de aire incorpora un mecanismo de protección
☛ Elqueacondicionador
evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente
después de:
◆ Enchufarlo
◆ Apagarlo
Empezará a funcionar automáticamente después de tres minutos.
2
Si el indicador COOL no se enciende en la unidad:
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón MODE de la unidad las veces necesarias hasta que se
encienda dicho indicador
Resultado: ◆ Al pulsar MODE, la unidad emite un pitido.
◆ El acondicionador de aire se enciende en el modo de
refrigeración.
➢
3
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
Para ajustar la temperatura, pulse el boton
o
del mando a
distancia las veces necesarias hasta que aparezca la temperatura deseada.
Para ajustar la temperatura, presione el boton
o
en la unidad o
más tiempo hasta que se muestre la temperature requerida.
Temperaturas posibles: entre 18°C y 30°C, ambos inclusive.
Resultado: ◆ Al pulsar un botón de ajuste de la temperatura:
– La temperatura cambia 1°C y aparece en el
panel de control
– La unidad emite un pitido
◆ El acondicionador de aire comienza a refrigerar si la
temperatura de la habitación es superior a la temperatura
seleccionada.
4
Para definir la velocidad del Haga lo siguiente...
ventilador como...
High(Alta)
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Med
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Low(baja)
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Resultado:
S-8
5
◆ Cada vez que usted presiona el boton la unidad bipea.
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 11.
Calefacción
Deberá seleccionar el modo HEAT si desea ajustar la temperatura de
calefacción o la velocidad del ventilador.
Panel de control
Si es necesario, pulse el botón
(On/Off).
Resultado: ◆ El indicador del modo de operación (COOL, HEAT o FAN)
se enciende.
◆ El acondicionador de aire se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
◆ La unidad emite dos pitidos.
ESPAÑOL
1
Mando a distancia
de aire incorpora un mecanismo de protección
☛ Elqueacondicionador
evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente
después de:
◆ Enchufarlo
◆ Apagarlo
Empezará a funcionar automáticamente después de tres minutos.
2
Si el indicador HEAT no se enciende en la unidad:
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón MODE de la unidad las veces necesarias hasta que se
encienda dicho indicador
Resultado: ◆ Al pulsar MODE, la unidad emite un pitido.
◆ El acondicionador de aire se enciende en el modo de
calefacción.
➢
3
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
Para ajustar la temperatura, pulse el boton
o
del mando a
distancia las veces necesarias hasta que aparezca la temperatura deseada.
Para ajustar la temperatura, presione el boton
o
en la unidad o
más tiempo hasta que se muestre la temperature requerida.
Temperaturas posibles: entre 16°C y 30°C, ambos inclusive.
Resultado: ◆ Al pulsar un botón de ajuste de la temperatura:
– La temperatura cambia 1°C y aparece en el
panel de control
– La unidad emite un pitido
◆ El acondicionador de aire comienza a calentar si la
temperatura de la habitación es inferior a la temperatura
seleccionada.
4
Para definir la velocidad del Haga lo siguiente...
ventilador como...
High(Alta)
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Med
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Low(baja)
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Resultado:
5
◆ Cada vez que usted presiona el boton la unidad bipea.
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 11.
S-9
Ventilación de la habitación
Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado,
puede ventilarla utilizando la función Fan y, si fuera necesario, sacar al
exterior el aire viciado.
1
Si desea renovar el aire viciado, pulse la palanca de ventilación que se
encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derecha hasta la posición
).
de apertura (
Resultado: El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale
fuera.
Por el contrario, pulse la palanca de ventilación hacia la izquierda hasta la
).
posición de cierre (
Resultado: El aire simplemente circula dentro de la habitación.
Mando a distancia
Panel de control
2
Si es necesario, pulse el botón
(On/Off).
Resultado: ◆ El indicador del modo de operación (COOL, HEAT o FAN)
se enciende.
◆ El acondicionador se enciende en el modo en que se utilizó
la unidad por última vez.
◆ La unidad emite dos pitidos.
3
Si el indicador FAN no se enciende en la unidad:
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón MODE de la unidad las veces necesarias hasta que se
encienda dicho indicador
Resultado: ◆ Al pulsar MODE, la unidad emite un pitido.
◆ El acondicionador de aire se enciende en modo Fan.
➢
4
◆
◆
Para definir la velocidad del Haga lo siguiente...
ventilador como...
High(Alta)
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Med
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Low(baja)
◆ Pulse el botón
del mando a distancia
o
◆ Pulse el botón
de la unidad hosta
que se encienda el indicador .
Resultado:
5
S-10
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
Cuando el acondicionador de aire se encuentra en el
modo Fan, la temperatura no aparece en el visor, y
tampoco precisa definirla.
◆ Cada vez que usted presiona el boton la unidad bipea.
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 11.
Según la ubicación de la unidad en la habitación, puede ajustar la
orientación de las guías del flujo de aire interiores situadas en la parte
derecha de la unidad y, de este modo, incrementar la eficacia del
acondicionador de aire.
1
Pulse el botón
(o el botón
Mando a distancia
Panel de control
de la unidad) del mando a distancia.
Resultado: Las guías interiores giran automáticamente a la izquierda y
derecha.
➢
2
Las guías pueden dejar de girar momentáneamente cuando se activa la
función de descongelación (para obtener más detalles sobre esta
función, véase la página 15). Comenzarán a girar de nuevo de forma
automática tan pronto como se detenga la función de descongelación.
Para que las guías dejen de girar a izquierda y derecha, pulse el botón
(o el boton
de la unidad) de nuevo.
➢
Para detener las guías en una posición específica y orientar el flujo
de aire en la dirección correspondiente, basta con pulsar el botón
(o el boton
de la unidad) cuando las guías se encuentren
en la posición deseada.
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente
Asimismo, dependiendo de la posición de la unidad en la habitación,
puede ajustar la orientación de las guías del flujo de aire exteriores
que se encuentran en la parte derecha de la unidad.
RECOMENDACIÓN
Al...
Ajuste las guías...
Refrigerar
Hacia arriba.
Calentar
Hacia abajo.
Ajuste las guías del flujo de aire a la posición deseada, moviéndolas hacia arriba o
hacia abajo.
➢
Si orienta las guías del acondicionador de aire hacia abajo
y la unidad opera en modo Cool durante largo en período
de tiempo, las gotas de condensación pueden:
◆ Formarse en la superficie de las guías
◆ Producir goteos desde las guías
S-11
ESPAÑOL
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente
Ajustar el Tiempo para Encender
Mando a distancia
Panel de control
Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud.
puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas.
Podrá elegir el Tiempo para Encender sólamente cuando el aire
acondicionador está apagado.
1
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra apagado; si
necesario, pulse el botón
(On/Off).
2
Seleccione el modo deseado pulsando el botón apropiado:
◆
,
o
del mando a distancia
◆ Mode de la unidad (pulse este botón una o más veces hasta que se
encienda el indicador del modo de funcionamiento adecuado)
3
Defina el tiempo de funcionamiento pulsando:
◆ Timer del mando a distancia
o
◆ Timer de la unidad una o más veces.
Tiempos de funcionamiento posibles: entre 1 y 24 horas, ambas inclusive.
Resultado:
➢
◆ La hora principal aparecerá y disminuyerá por 1 hora
automáticamente hasta indicar la hora principal.
◆ El aire acondicionador se encendera automáticamente
cuando el tiempo de funcionamiento llega a cero.
Podrá modoficar la disposición de ajuste, la velocidad del ventilador,
y la dirección del aire después de ajustar el Tiempo para Encender.
Para Cancelar el Tiempo Encender
Para cancelar el Tiempo Encender, presione:
◆ Apriete el Timer en el control remoto o en la unidad una o más veces hasta
que aparezca "
".
o
◆
el control remoto o la unidad. (El aire acondicionador funciona de acuerdo
a la disposición elegida, cuando la unidad es el último es el último que ha
sido utilizado.)
S-12
Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo.
Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas.
Podrá elegir el Tiempo para Apagar sólamente cuando el aire
acondicionador está prendido.
1
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido; si
necesario, pulse el botón
(On/Off).
2
Defina el tiempo de funcionamiento pulsando:
◆ TIMER del mando a distancia
o
◆ Timer de la unidad una o más veces.
Mando a distancia
Panel de control
Tiempos de funcionamiento posibles: entre 1 y 24 horas, ambas inclusive.
Resultado: ◆ La hora principal aparecerá y disminuyerá por 1 hora
automáticamente hasta indicar la hora principal.
◆ El aire acondicionador se desconecta de forma
automática cuando el tiempo de funcionamiento llega a
cero.
➢
Podrá modoficar la disposición de ajuste, la velocidad del ventilador,
y la dirección del aire después de ajustar el Tiempo para Apagar.
Para Cancelar el Tiempo Apagar
Para cancelar el Tiempo Apagar, presione:
◆ Apriete el Timer en el control remoto o en la unidad una o más veces hasta
que aparezca "
".
o
◆
el control remoto o la unidad. (El aire acondicionador funciona de acuerdo
a la disposición elegida, cuando la unidad es el último es el último que ha
sido utilizado.)
S-13
ESPAÑOL
Ajustar el Tiempo para Apagar
Ajuste de la Función Tiempo Dormido
La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se
utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el
acondicionador después de transcurrir ocho horas.
Mando a distancia
Panel de control
➢ Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la páhina 13.
1
Asegure que seleccione cualquier modo COOL o HEAT.
2
Pulse el botón
o
Pulse el botón
del mando a distancia
de la unidad hasta que aparesca el indicador SLEEP.
Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido.
◆ El "SLEEP" pasa directamente al panel de control por
unos 15 segundos y apareccerá "
".
◆ La hora principal aparecerá y disminuyerá por 1 hora
automáticamente hasta indicar la hora principal.
◆ El acondicionador se controla como indica en las
siguientes instrucciones.
Refrigeración
Si la temperatura ha elevado
1°C(después de 1 hora),
mantendrá por 7 horas.
Calefacción
La temperatura desciende 1°C
al cabo 1 hora.
Cuando haya descendido 2°C
(al cabo dos horas), la
temperatura se mantiene
durante 6 horas.
Cancelación de la Función Tiempo Dormido
Para cancelar el temporizador, pulse:
◆
del mando a distancia
o
◆
de la unidad
Resultado:
S-14
◆ La unidad emite un pitido.
◆ El indicador SLEEP no se visualiza por largo tiempo.
◆ El aire acondicionador funciona de acuerdo a la disposición
elegido por última vez.
Consejos de utilización
Tema
Consejo
Rendimiento de la calefacción
La bomba de calor incorporada en el acondicionador de aire absorbe el
calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire
exterior desciende, también disminuirá la capacidad de calefacción del
acondicionador. Si observa que la habitación no está lo suficientemente
caliente, utilice un calefactor adicional.
Circulación de aire caliente
El acondicionador de aire hace circular aire caliente para calentar la habitación; por
tanto, deberá transcurrir algún tiempo después de encender el acondicionador de aire
para que se caliente toda la habitación. Si es necesario, encienda el acondicionador
durante un breve período de tiempo antes de utilizar dicha habitación.
Escarcha
Si la temperatura exterior es baja y la humedad es alta, en el compresor
de la unidad puede formarse escarcha al seleccionar el modo de
calefacción. Si esto ocurre:
◆ La unidad deja de calentar
◆ Las guías del flujo de aire dejan de girar
◆ El modo de descongelación se activa automáticamente
durante unos cinco minutos
◆ El indicador DEICE de la unidad se ilumina con una luz roja.
ESPAÑOL
Aqui están algunas recomendaciones que usted debe seguir cuando esté usando su aire acondicionado.
No se debe realizar ningún ajuste. Al cabo de cinco minutos,
el acondicionador seguirá funcionando con normalidad.
Temperaturas exteriores
Si tanto la temperatura interior como la exterior son altas y o interiores
altas selecciona el modo HEAT, es posible que el ventilador y el
compresor de la unidad se detengan de forma periódica. Esto es
normal, y basta con esperar a que el acondicionador de aire se ponga
en marcha de nuevo automáticamente.
S-15
Rangos de temperatura y humedad
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el acondicionador de aire.
S-16
Modo
Temperatura interna
Temperatura externa
Humedad interna
Refrigeración
Calefacción
21°C a 32°C aprox.
28°C o inferior
21°C a 43°C aprox.
0°C a 21°C aprox.
80% o inferior
-
Si se utiliza el acondicionador con..
Entonces...
Temperaturas más altas
La función de protección automática se activará y el
acondicionador se apagará.
Temperaturas más bajas
Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder
a causa de que el cambiador de calor se congela.
Niveles de humedad más altos
Si el aparato se usa durante largos períodos de tiempo, el agua puede
condensarse en la superficie de la unidad y dar lugar a goteos.
Limpieza del acondicionador de aire (✴✴✴✴FA✴✴✴ modelos)
IMPORTANTE
1
ESPAÑOL
Asegurese de limpiar periodicamente el filtro para usar y mantener el aire
acondicionado en buenas condiciones por un largo periodo de tiempo.
Cuando limpie el aire acondicionado, apague y
desconecte el enchufe.
Mantenga la manilla del filtro de aire, deslice suavemente hacia la izqulerda y
habra la rejilla frontal.
➢
Con la removición de la rejilla frontal le hace más facil de limpiar
el aire acondicionador solo necesita habrir lo más
possible la rejilla.
CAUTELA
Dèsasemblea de panel frental y asemblea
En case de desasemblea de panel, el pome de seguridad está aplicado
para la seguridad de usuario.
pomo de seguridad
1 Agarra el pome del filtro y el
parte bajo y abra.
2 Solta el pomo de seguridad y
desosemblea el panel frontal.
3 Cuardo asemblea, suspende
el pome de seguridad y
asembléalo.
2
Jale el filtro de aire hacia el lado derecho.
3
Remueva todo el polvo del filtro de aire con una aspiradora y
un cepillo.
4
Cuando lo termino, inserte el filtro de aire en la posición original.
5
Limpie la superficie de la unidad con un detergente neutral, y limpie
nuevamente con un paño seco. (Asegurese de no utilizar benceno,
solventes u otros productos químicos.)
➢
Si...
Entonces...
No va a utilizar el
acondicionador de
aire durante un largo
período de tiempo
◆ Programe el ventilador drante varias
horas para que el interior del
acondicionador de aire se seque en su
totalidad
◆ Apague el acondicionador de aire y
desconéctelo del enchufe.
◆ Limpie el filtro de aire y las
superficies externas.
No ha utilizado el
acondicionador de
aire durante un largo
en período de tiempo
Programe el ventilador drante varias
horas para que el interior del
acondicionador de aire se seque en
su totalidad
El aire acondicionador tiene dos o tres
huecos en las rejillas dependiendo del
modelo.
S-17
Limpieza del acondicionador de aire (✴✴✴✴AA✴✴✴ modelos)
Para obtener el máximo rendimiento de su acondicionador de aire,
deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula
en el filtro del aire.
☛
1
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que se encuentra
desconectado y desenchufado de la toma de corriente.
Abra la rejilla frontal jalando las lenguetas de la unidad.
➢
El remover la rejilla frontal le facilitará la limpieza del aire acondicionado.
Despues de abrir la rejilla frontal, levántelo al mâximo, y jâlelo hacia
abajo para soltarlo y vice versa.
2
Sujete la manilla del filtro de aire y levântelo suavemente hacia adelante
afuera de la unidad.
3
Remueva toda la suciedad del filtro de aire con una aspiradora ó un cepillo.
4
Cuando haya acabado, deslice el filtro de aire de nuevo a su posición.
5
Limpie las superficies externas con un paño húmedo y detergente suave
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos).
Séquelas con un paño limpio y suave.
Rejilla frontal
Rejilla frontal
Ranura de la rejilla
Guia del cuerpo
➢
S-18
Si...
Entonces...
No va a utilizar el
acondicionador de
aire durante un largo
período de tiempo
◆ Programe el ventilador durante varias
horas para que el interior del
acondicionador de aire se seque
en su totalidad.
◆ Apague el acondicionador de
aire y desconéctelo del enchufe.
◆ Limpie el filtro de aire y las superficies
externas.
No ha utilizado el
acondicionador de
aire durante un largo
en período de tiempo
Programe el ventilador durante varias
horas para que el interior del acondicionador
de aire se seque su totalidad.
Solución de problemas comunes
Problema
Explicación/Solución
El acondicionador no funciona
◆
◆
◆
Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire
no está activado.
Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en una toma
mural, y que ésta última también está activada, si fuera necesario.
Compruebe que el indicador del modo de funcionamiento(COOL, FAN o
HEAT)de la unidad se encuentra encendido; si es preciso, pulse
(On/Off) en el mando a distancia o en la unidad.
El acondicionador de aire no
funciona con el mando a
distancia
◆
◆
◆
Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando y la unidad.
Cambie las pilas del mando a distancia cuando sea necesario.
Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad (siete metros
o menos).
Al pulsar el botón (On/Off)
delmando a distancia, el
acondicionador no emite ningún pitido
◆
Compruebe que el mando a distancia está dirigido hacia el
sensor de infrarrojos de la unidad.
Cambie las pilas del mando a distancia cuando sea necesario.
El acondicionador no refrigera ni
calienta
◆
◆
◆
◆
◆
ESPAÑOL
Antes de llamar al servicio post-venta, realice las comprobaciones que se presentan a
continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
Compruebe si ha seleccionado el modo COOL o HEAT.
Es posible que la temperatura ambiente sea demasiado baja o
demasiado alta.
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire.
(Consulte las instrucciones de limpieza en la página 17 ó 18.)
Compruebe que no existe ningún obstáculo que bloquee el flujo
del aire dentro o fuera de la unidad.
Con la calefacción nunca se alcanza la
temperatura ambiente deseada y el
acondicionador se para con frecuencia
◆
◆
◆
Compruebe si ha especificado la temperatura adecuada.
Aumente la velocidad del ventilador.
Si el flujo de aire se dirige hacia abajo, gírelo hacia arriba.
La dirección del flujo del aire no
cambia al pulsar AIR SWING
◆
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido; si
es preciso, pulse (On/Off) en el mando a distancia o en la unidad.
El temporizador no se activa
correctamente
◆
Compruebe que ha programado correctamente el temporizador
(consulte la página 12~14).
Cuando se utiliza el acondicionador
se producen olores
◆
Ventile bien la habitación.
Especificaciones Técnicas
Las descripciones y características se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.
Modelo
✴✴✴✴✴✴✴EA/EB
Suministro de Energía
220-240V~, 50Hz
S-19
Método de Instalación
Antes de instalar, asegúrese de verificar el área de instalación para el
aira acondicionado, y el método de instalación para la tubería de drenaje.
Puntos de verificación antes de la instalación
1 Revise el gabinete y la rejilla frontal de la unidad por cualquier defecto
peligroso, como una rayadura.
2 Asegúrese de revisar el suministro de energía.
-Refiérasa a las especificaciones en la etiqueta adherida a la unidad.
Condiciones de instalación
1 Debido a que unidad es pesada, la pared o la ventana del área de
instalación deberá tener suficiente fortaleza y durabilidad para la
operación del aire acondicionado y para evitar cualquier vibración o ruido.
Si está débil, el trabajo de refuerzo deberá realizarse por separdo.
2 Es aconsejable instalar el aire acondicionado en el lado norte u oeste
para evitar el efecto de luz solar directa. Cuando instala para el lado sur
o este debido a circunstancias que no se pueden evitar, es aconsejable
instalar un parasol para evitar la luz solar directa. En este caso, tenga
cuidado de ocasionar ningún obstáulo para el flujo exterior del aire.
3 Cuando instala el aire acondicionado, asegúrese de obtener suficiente
espacio en el lado posterior de la unidad para el buen flujo del aire.
Cuando opera el aire acondicionado en áreas cerradas como
en el interior de un edificio, con la operación de enfriamiento podrá
ocasionar problemas con la unidad. Vea la ilustración a continuación.
Parasol
85mm
min.
500mm
500mm
300mm
“A”
500mm
Cerca,
pared u
otro
obstáculo.
Aprox.3˚
Modelo
“A”
✴✴✴✴✴✴S✴✴
180mm
✴✴✴✴✴✴J✴✴
220mm
✴✴✴✴✴✴M✴✴
240mm
750mm
➢
150mm min.
◆ Si el grozor de la pared es mas de 150mm, corte la parte posterior
de la pared en un ángulo de 45˚ de ser posible.
45˚
100mm ó mas
S-20
45˚
Instalación del tubo de drenaje
Tapa de
goma
Junta
Tubo de drenaje
Tornillos (2EA)
Instalación del Desagüadero (Cacerola)
El porceso de instalar un desagüadero aparte debe estabilizarse bajo
una consideración total de las condiciones que ofrece el lugar donde
piensa instalar el acondicionador de aire.
◆ En caso de que no pueda instalar el desagüadero directamente en la parte
posterior de la unidad después de haber instalado el acondicionador de aire.
Ejemplo: Lugares altos.
1
Abrir la rejilla frontal ; véase la página 17 ó 18.
2
Remueva la localización de los tornillos a la sección baja de la
rejilla frontal. Tiene que asegurarse en
sección
dependiendo del modelo.
3
Desmonte la panel frontal.
3-1 Presione tanto el lato del gabinete en la dirección de la flecha tal
y como se muestra en la figura.
3-2 Jale la parte inferior de la parte frontal de la panel levemente
hacia adelante. (menos de tres pulgadas).
Panel frontal
Tornillo
3-3 Levante hacia arriba la panel frontal.
☛
El aplicar fuerza excesiva para desmontar la panel frontal
podrá ocasionar daños a lengüeta; asegúrese de no
utilizar fuerza excesiva.
4
Remueva dos tornillos en la parte inferior, derecha e izquierda
de la unidad.
5
Remueva el chasis del gabinete.
6
Quite la tapa de goma colocada en la base de la caja.
7
Coloque la cacerola de desagües como lo muestra en la figura y luego
conecte la manguera de desagüe.
(puede emplear cualquier manguera que pueda conseguir).
8
Después de haber colocado la cacerola de desagüe instale la caja
(acondicionador) en el lugar donde planea instalar y luego
re-emsamble en la forma normal.
➢
Asegure el panel delantero de la caja los tornillos que se encuentran en
el paso 2. Si los tornillos no estan removidos en el paso 2, asegure el
panel con los tornillos administrados.
Cacerola de Desagüe
Parte
Posterior
Tapa de Goma
Tornillo
Manguera de Desagüe
Vista del Base con Manguera
de Desagüe y cacerola
◆ En caso de que pueda instalar directamente la cacerola de desagüe
en la parte posterior de la unidad después de la instalación.
1
De las indicasiones de arriba solo ejecute los pasos 6 y 7.
S-21
ESPAÑOL
Parte
Posterior
Coloque la tubo de drenaje colo lo muestra en la figura.
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
Printed in Korea