Dell Inspiron 3050 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3050 es un ordenador de sobremesa con un diseño compacto y elegante que ofrece un rendimiento fiable para las tareas diarias. Con su procesador Intel Core, memoria RAM DDR4 y almacenamiento en disco duro, el Inspiron 3050 proporciona una experiencia informática fluida y eficiente. Además, cuenta con puertos USB 2.0 y 3.0 para conectar periféricos, un puerto HDMI para conectar un monitor externo y un lector de tarjetas multimedia para transferir fotos y vídeos desde cámaras y tarjetas de memoria.

El Dell Inspiron 3050 es un ordenador de sobremesa con un diseño compacto y elegante que ofrece un rendimiento fiable para las tareas diarias. Con su procesador Intel Core, memoria RAM DDR4 y almacenamiento en disco duro, el Inspiron 3050 proporciona una experiencia informática fluida y eficiente. Además, cuenta con puertos USB 2.0 y 3.0 para conectar periféricos, un puerto HDMI para conectar un monitor externo y un lector de tarjetas multimedia para transferir fotos y vídeos desde cámaras y tarjetas de memoria.

2015-05
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte el teclado y el ratón
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur
Conecte el adaptador de alimentación
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pulse el botón de encendido
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan | Connectez l’écran
Conecte la pantalla
1
2
4
53
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
6 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan
het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer
u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/windows
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo
D12U
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo
D12U001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo de equipo
Inspiron 3050
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo D12U
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A
País de origen Hecho en China
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Printed in China.
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Quick Start Guide
Inspiron Micro Desktop
3000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funciones
1. Hard-drive activity light
2. Power button
3. Power-adapter port
4. DisplayPort
5. HDMI-out port
6. USB 2.0 ports (2)
7. Network port
8. Headset port
9. Media-card reader
10. Service tag and Regulatory labels
11. USB 3.0 port
12. USB 2.0 port
13. Security-cable slot
1. Voyant d’activité du disque dur
2. Bouton d’alimentation
3. Port de l’adaptateur secteur
4. DisplayPort
5. Port de sortie HDMI
6. Ports USB 2.0 (2)
7. Port réseau
8. Port pour casque
9. Lecteur de carte mémoire
10. Numéro de série et étiquettes
de conformité aux normes
11. Port USB 3.0
12. Port USB 2.0
13. Emplacement pour câble
de sécurité
1. Activiteitenlampje vaste schijf
2. Aan-uitknop
3. Poort voor netadapter
4. DisplayPort
5. HDMI-uit-poort
6. USB 2.0-aansluitingen (2)
7. Netwerkpoort
8. Headsetpoort
9. Mediakaartlezer
10. Serviceplaatje en labels met
wettelijke vereisten
11. USB 3.0-poort
12. USB 2.0-poort
13. Sleuf voor beveiligingskabel
1. Indicador luminoso de actividad
de la unidad del disco duro
2. Botón de encendido
3. Puerto de adaptador de
alimentación
4. DisplayPort
5. Puerto HDMI de salida
6. Puertos USB 2.0 (2)
7. Puerto de red
8. Puerto para auriculares
9. Lector de tarjetas multimedia
10. Etiqueta de servicio
y etiquetas normativas
11. Puerto USB 3.0
12. Puerto USB 2.0
13. Ranura del cable de seguridad
1 2 9
87654 12 13113
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows
Apprenez à utiliser Windows
Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ayuda y sugerencias
10
Locate your Dell apps in Windows
Zoek uw Dell-apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localice sus aplicaciones Dell en Windows
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up van de computer en herstel of
repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation
ou restauration de votre ordinateur
Realice copias de seguridad, recupere, repare
y restaure su equipo

Transcripción de documentos

1 Connect the keyboard and mouse Inspiron Micro Desktop Sluit het toetsenbord en de muis aan Connectez le clavier et la souris Conecte el teclado y el ratón 3 Connect the display Sluit het beeldscherm aan | Connectez l’écran Conecte la pantalla 5 Press the power button Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Pulse el botón de encendido 3000 Series Windows Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Activar seguridad y actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar a la red Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guía de inicio rápido 2 Connect the network cable — optional Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) Connectez le câble réseau (facultatif) Conecte el cable de red (opcional) 6 Finish operating system setup 4 Connect the power adapter Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur Conecte el adaptador de alimentación Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Finalice la configuración del sistema operativo Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Soporte del producto y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/support/windows dell.com/support/linux Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo normativo D12U Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo normativo D12U001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo de equipo Inspiron 3050 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo D12U Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. © 2015 Canonical Ltd. Printed in China. 2015-05 Learn how to use Windows Locate your Dell apps in Windows Features Lees meer over het gebruik van Windows Apprenez à utiliser Windows Cómo usar Windows Zoek uw Dell-apps in Windows Localisez vos applications Dell dans Windows Localice sus aplicaciones Dell en Windows Kenmerken | Caractéristiques | Funciones Help and Tips Hulp en tips | Aide et conseils Ayuda y sugerencias Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar el equipo Dell Backup Backup, recover, repair, or restore your computer and Recovery Maak een back-up van de computer en herstel of repareer uw computer Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure su equipo 1. Hard-drive activity light 8. Headset port 1. Voyant d’activité du disque dur 8. Port pour casque 2. Power button 9. Media-card reader 2. Bouton d’alimentation 9. Lecteur de carte mémoire 3. Power-adapter port 10. Service tag and Regulatory labels 3. Port de l’adaptateur secteur 4. DisplayPort 11. USB 3.0 port 4. DisplayPort 5. HDMI-out port 12. USB 2.0 port 5. 6. 1 SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Busque actualizaciones para su equipo 3 4 5 6 2 7 8 9 11 USB 2.0 ports (2) 7. Network port 13. Security-cable slot 10. Numéro de série et étiquettes de conformité aux normes Port de sortie HDMI 11. Port USB 3.0 Ports USB 2.0 (2) 12. Port USB 2.0 7. Port réseau 13. Emplacement pour câble de sécurité 1. Indicador luminoso de actividad de la unidad del disco duro 7. Puerto de red 8. Puerto para auriculares 2. Botón de encendido 9. Lector de tarjetas multimedia 3. Puerto de adaptador de alimentación 6. 10 12 13 1. Activiteitenlampje vaste schijf 8. Headsetpoort 2. Aan-uitknop 9. Mediakaartlezer 3. Poort voor netadapter 4. DisplayPort 5. HDMI-uit-poort 11. USB 3.0-poort 6. USB 2.0-aansluitingen (2) 12. USB 2.0-poort 4. Netwerkpoort 13. Sleuf voor beveiligingskabel 5. 6. 7. 10. Serviceplaatje en labels met wettelijke vereisten 10. Etiqueta de servicio y etiquetas normativas DisplayPort 11. Puerto USB 3.0 Puerto HDMI de salida 12. Puerto USB 2.0 Puertos USB 2.0 (2) 13. Ranura del cable de seguridad
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3050 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3050 es un ordenador de sobremesa con un diseño compacto y elegante que ofrece un rendimiento fiable para las tareas diarias. Con su procesador Intel Core, memoria RAM DDR4 y almacenamiento en disco duro, el Inspiron 3050 proporciona una experiencia informática fluida y eficiente. Además, cuenta con puertos USB 2.0 y 3.0 para conectar periféricos, un puerto HDMI para conectar un monitor externo y un lector de tarjetas multimedia para transferir fotos y vídeos desde cámaras y tarjetas de memoria.