LG GC-L207WLQ El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

El LG GC-L207WLQ es un refrigerador con congelador inferior que ofrece una amplia capacidad de almacenamiento y una variedad de características para mantener los alimentos frescos y organizados. Cuenta con un compartimento para verduras con control de humedad para mantener las frutas y verduras frescas, una zona Miracle para almacenar alimentos a una temperatura más baja, y un cajón para tentempiés que proporciona acceso rápido a los artículos de uso frecuente. El refrigerador también tiene un fabricador de hielo automático y un compartimento para refrescos para mantener las bebidas frías.

El LG GC-L207WLQ es un refrigerador con congelador inferior que ofrece una amplia capacidad de almacenamiento y una variedad de características para mantener los alimentos frescos y organizados. Cuenta con un compartimento para verduras con control de humedad para mantener las frutas y verduras frescas, una zona Miracle para almacenar alimentos a una temperatura más baja, y un cajón para tentempiés que proporciona acceso rápido a los artículos de uso frecuente. El refrigerador también tiene un fabricador de hielo automático y un compartimento para refrescos para mantener las bebidas frías.

GC-L207WVQ
GC-L207WTQ
GC-L207WLQ
Contenidos
Datos Preliminares
Instrucciones de seguridad
Identificación de las partes
Seleccione una ubicación adecuada
Desmontaje de la puerta
Instalación del tubo de suministro de agua
Instalación
Puesta en marcha
Ajuste de las temperaturas y funciones
Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos)
Baldas (aplicable sólo a algunos modelos)
Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos)
Compartimiento para huevos (aplicable sólo a algunos modelos)
Control de humedad en el compartimento para verduras
Conversión a compartimento de verduras o carnes (aplicable sólo a algunos modelos)
Desodorizante (aplicable sólo a algunos modelos)
Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos)
Cambios de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos)
Zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos)
Ubicación de los alimentos
Guardar alimentos
Cómo desmontar las diferentes partes
Información general
Limpieza
Solución de problemas
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Sugerencias para
la organización de
los alimentos
Cuidados y
mantenimiento
2
Cuando la puerta del congelador no esté alineada
con la altura de la puerta del refrigerador
60
Colocación de las puertas
3
3
4
5
6
7
7
8
9
9
14
15
15
15
16
16
16
17
17
17
18
19
20
22
22
23
8
Datos Preliminares
El modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior del
refrigerador de esta unidad. Estos números son únicos para este refrigerador.
Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba
permanente de su compra. Grape aquí su factura.
Fecha de compra :
Lugar de venta :
Dirección del vendedor :
No. de teléfono del vendedor :
No. de modelo :
No. de serie :
Antes de su utilización, instale correctamente este refrigerador y colóquelo de
acuerdo con las instrucciones de instalación de este documento.
No desenchufe el refrigerador tirando el cable. Hágalo siempre tirando con fuerza del
enchufe y sacándolo de la toma de pared.
Al separar el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no pisar el cable con el
refrigerador o dañarlo de cualquier otro modo.
Tras poner en funcionamiento el refrigerador, no toque las superficies frías del
compartimento
congelador, particularmente con las manos húmedas o mojadas. La
piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías.
Desenchufe el cable tirando del enchufe para fines de limpieza o de otro tipo. No lo toque
con las manos mojadas porque podría recibir una descarga eléctrica o resultado herido.
No dañe, cambie, retuerza o estire el cable para evitar posibles descargas eléctricas o
incendios. Asegúrese de que el refrigerador está correctamente puesto a tierra.
No coloque productos de vidrio en el congelador porque pueden romperse debido a la
expansión al congelarse sus contenidos.
No introduzca las manos en el interior del depósito del fabricador de hielo automático.
Podría resultar herido por el funcionamiento del fabricador de hielo automático.
No permita que los niños o personas discapacitadas hagan uso del refrigerador sin
supervisión.
No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el refrigerador.
No permita que nadie suba, se siente, permanezca de pie o se siente sobre la puerta del
compartimento para refrescos. Estas acciones pueden dañar el refrigerador e incluso
hacerlo caer, con el consiguiente peligro de lesiones.
Por favor, no manche el área cerca al conmutador de la puerta con cualquier alimento
azucarado de forma que las hormigas no interfieran la operación normal del conmutador de
la puerta.
Si es posible, conecte el refrigerador a su propia toma de pared individual y evite compartirla
con otros aparatos para que no se produzcan sobrecargas con los consiguientes cortes
de corriente.
El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fácilmente para
desconectar por si acaso.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o su
agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro"
No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentación.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice una
alargadera
Acceso a la toma de
corriente
Substitución del cordón
de alimentación.
Precaución
Introducción
3
Instrucciones de seguridad
4
Esquina de
productos lácteos
Estantes de puerta
Espacio plus
Fabricador de
hielo automático
Lámpara
Balda
(acero o vidrio)
Balda
Estante de puerta
Cajón
Estante de puerta
Tapa inferior
Lámpara
Balda
Estante de puerta
(1 pieza o 2 piezas)
Estante de puerta
(1 pieza o 2 piezas)
Balda
Cajón para tentempiés
(opcional)
Balda (abatable o normal)
Compartimento para
refrescos (opcional)
Huevera
Cajón para verduras (1 o 2)
Estante de puerta
Interruptor de humedad
Zona despensa (opcional)
Cajón para verdura
(opcional)
Interruptor de
conversión
(carnes/verduras)
(opcional)
Soporte para vino
(Plástico o cable)
Si falta alguno de los componentes de la unidad, puede tratarse de componentes que
se usan solamente en otros modelos (por ejemplo, el compartimento para refrescos
no se incluye en todos los modelos).
NOTA
Introducción
PELIGRO : riesgo de que los niños queden encerrados.
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador :
Desmonte las puertas pero deje en su lugar las baldas para que los niños no entrar al
interior con facilidad.
Un refrigerador no debe ser usado como juguete por los niños o personas
discapacitadas sin la debida supervisión.
Asegúrese de que los niños no juegan con el refrigerador.
No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca del refrigerador o
cualquier otro aparato eléctrico.
Si se produce un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas
proporcionando un hilo de escape para la corriente eléctrica.
Para evitar posibles descargas eléctricas, este aparato debe estar conectado a tierra.
Un uso inadecuado de la toma de tierra puede producir descargas eléctricas. Consulte a
un técnico o electricista cualificados si no entiende correctamente las instrucciones de
puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si la puesta a tierra se ha realizado correctamente.
Riesgos de que
los niños queden
encerrados
No guardar
Toma de tierra
Compartimento
del congelador
Compartimento
del refrigerador
Instalación
5
Este electrodoméstico contiene líquidos (refrigerantes, lubricantes) y está
fabricado con piezas y materiales que pueden ser reutilizados y/o recicables.
Todos los materiales importantes deberían ser enviados al centro de recogida de
materiales reciclables para poder ser utilizados después de un reprocesamiento
(reciclaje). Para el envío, póngase en contacto con su agencia local.
Eliminar su viejo
electrodoméstico
Dónde colocar el
refrigerador
Seleccione una ubicación adecuada
1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso.
2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz
solar directa o humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
alrededor del refrigera dor/congelador, mantenga el
espacio libre suficiente en ambos lados, así como
en la parte superior, y mantenga la unidad a al
menos 2 pulgadas (5 cm) de la pared posterior.
4. Para evitar vibraciones, el refrigerador debe estar
nivelado.
5. No instale el refrigerador donde se produzcan
temperaturas inferiores a 5˚ C Puede afectar a
su funcionamiento.
Desmontaje de la puerta
Si la puerta de acceso es demasiado estrecha
para hacer pasar el refrigerador, desmonte la
puerta y pase el refrigerador lateralmente.
Peligrode descarga eléctrica
Desconecte el refrigerador de la red antes de su instalación.
En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves.
Retire la cubierta inferior levantándola, y retire el
pasador. A continuación, extraiga el tubo de
suministro de agua mientras presiona el área 1
mostrada a la derecha en la figura.
Suelte la tapa
inferior y el tubo
de agua
Precaución
Desinstale la
puerta del
compartimento
del congelador.
Desinstale la puerta
del refrigerador.
Instalación
6
1) Suelte la tapa de la bisagra aflojando los
tornillos. Separe todos los hilos de conexión
con la excepción de la línea de tierra, más
tarde.
2) Desmonte la protección haciéndola girar en
sentido antihorario (
) y eleve la bisagra
(
).
3) Desmonte la puerta del compartimento del
congelador elevándola. Levante la puerta lo
suficiente para soltar completamente el tubo
de agua.
1) Afloje los tornillos de la tapa de la bisagra y
suelte la tapa. Suelte el hilo de conexión, si
lo hay, con la excepción del hilo de tierra.
2) Suelte la protección girando en sentido
horario (
) y suelte la bisagra superior
elevándola (
).
3) Suelte la puerta del compartimento del
refrigerador elevándola.
Si el extremo del tubo está deformado, corte esa parte.
NOTA
Al soltar la bisagra superior, tenga cuidado de no dejar caer la puerta.
NOTA
Mueva la puerta del compartimento del refrigerador de modo que pase por la puerta
de acceso e inclínela, pero tenga cuidado de no dañar el tubo de agua.
NOTA
Tapa inferior
Bisagra inferior
Bisagra
inferior
Protección
Tubo de suministro de agua
Hilos de
conexión
Hilos de
conexión
Tapa de
bisagra
Bisagra superior
Bisagra
superior
Protección
Bisagra
superior
Línea de tierra
7
Colocación de las puertas
Instalación del tubo de suministro de agua
Pase el refrigerador lateralmente por la puerta de
acceso según se muestra en la figura de la
derecha.
El funcionamiento del fabricador de hielo automático necesita una presión de agua
de 147 – 834 kPa (1,5 – 8,5 kgf/cm
2
) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 cc
completamente en 3 segundos.)
Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm
2
), es necesario
comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el
suministro de agua fría.
La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 8 m y tenga cuidado de no
retorcer el tubo. Si el tubo es de 8 m o más largo, puede causar problemas en el
suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.
Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.
Conecte solamente a una red de agua potable.
Consulte las instrucciones para la instalación del filtro de agua.
Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de
acceso.
Paso del
refrigerador.
Antes de la
instalación
Precaución
1
2
3
4
5
M
a
x
F
R
Z
T
E
M
P
R
E
F
T
E
M
P
M
i
n5
4
3
2
1
M
a
x
Instalación
1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y limpie el refrigerador
cuidadosamente.
2. Instale los accesorios del tubo de la cubitera, bandeja de recogida de agua, etc,
en sus lugares adecuados. Están embalados juntos para evitar posibles daños
durante el transporte.
3. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) en la toma de pared. No
conecte junto con otros electrodomésticos en la misma toma.
Cuando la puerta del congelador no esté alineada
con la altura de la puerta del refrigerador.
En caso de que la altura no se pueda alinear mediante el tornillo de ajuste
de altura, inserte la lámina transparente que se facilita con el producto.
Coloque más láminas transparentes según estime oportuno hasta obtener una alineación
adecuada. (En total se facilitan 4 láminas transparentes).
Separe la puerta de menor altura, utilice un destornillador de (+) para desatornillar el tornillo
situado en la bisagra inferior, como muestra la Figura ķ; inserte la lámina transparente entre
la bisagra inferior y la abrazadera inferior. A continuación, fíjela con los tornillos como
muestra la Figura ĸ.
Instalación
8
Instalación
Las puertas del refrigerador se cerrarán con suavidad al levantar el lado frontal ajustando
el tornillo de ajuste de altura. Si las puertas no se cierran correctamente, puede verse
afectado el funcionamiento del refrigerador.
Abrazadera inferior
mina
transparente
Bisagra
inferior
Si la puerta del compartimento del
congelador está más baja que la
puerta del compartimento del
refrigerador.
Si la puerta del compartimento del
congelador está más alta que la
puerta del compartimento del
refrigerador.
Nivele la puerta insertando un destornillador
de tipo plano en la ranura del tornillo
derecho de ajuste de la altura y gírelo
en sentido horario(
).
Nivele la puerta insertando un destornillador
de tipo plano en la ranura del tornillo
izquierdo
de ajuste de la altura y gírelo
en sentido horario(
).
Si la altura de
la puerta del
compartimento del
congelador es
diferente de la altura
de la puerta del
compartimento
del refrigerador
Tras nivelar la
altura de la puerta.
Siguiente
9
Funcionamiento
Luz del dispensador
(oculta)
Botón del centro de refrescos
Opcional
Tipo-1
Tipo-2
Mostrar modoahorro de energía
Mostrar modo ahorro de energía
Su modelo puede no incluir todas las opciones.
NOTE
Puesta en marcha
Ajuste de las temperaturas y funciones.
Cuando haya instalado el refrigerador por primera vez, permita que se estabilice en
las temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con
alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco
minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
10
Funcionamiento
Puede ajustar la temperatura del congelador y del refrigerador.
Cada vez que se oprime el botón se repite el proceso de establecer en el siguiente
orden:(débil) (mediano débil) (mediano) (mediano fuerte) (fuerte).
La temperatura interior real varía, dependiendo del estado de los alimentos.
La temperatura que se establece es un objetivo de temperatura no la real dentro
del refrigerador.
Mostrar modo ahorro de energía
Esta función convierte la pantalla al modo ahorro de energía hasta la próxima vez que
se abra la puerta.
Mantenga presionados simultáneamente los botones FREEZER (congelador) e
EXPRESS FRZ. durante 5 segundos, hasta que se emita el sonido ‘ding’. Todos los
LED/LCDs se iluminarán y, a continuación, se apagarán. Cuando el modo de ahorro de
energía es activado, la pantalla permanecerá apagada hasta la próxima vez que se
abra la puerta. A continuación, se encenderá siempre que se abra una puerta o se
presione un botón, y permanecerá encendida durante 20 segundos después de la
última apertura de la puerta o selección del botón. Mantenga presionados
simultáneamente los botones FREEZER (congelador) e EXPRESS FRZ. (más hielo)
durante 5 segundos para desactivar el modo de ahorro de energía, hasta que se
emita el sonido ‘ding’.
Medio(-19
0
C) Medio-fuerte(-22
0
C) fuerte(-23
0
C) débil(-15
0
C) medio-débil(-17
0
C)
Medio(3
0
C) Medio-fuerte(2
0
C) fuerte(0
0
C) débil(6
0
C) medio-débil(4
0
C)
Opcional
Opcional
Tipo-1
Tipo-1
Tipo-2
Tipo-2
Como ajustar la
temperatura en el
compartimiento
del congelador.
Como ajustar la
temperatura en el
compartimiento
del refrigerador
La función del refrigerador es débil en el tiempo inicial. Tenga a bien ajustar la
temperatura como se indica más arriba luego de usar el refrigerador por lo menos
durante 2 o 3 días.
Es normal que se escuche un ruido cuando los hielos caen dentro del recipiente.
NOTE
Máquina
automática de
elaboración de
hielo
La máquina automática de de hielo puede elaborar 6 cubitos a la vez, 50~60aldía.
Esta cantidad puede variar según las circunstancias, incluyendo la temperatura
ambiente, apertura de la puerta, carga del congelador, etc.
La producción de hielo cesará cuando el recipiente de almacenamiento de cubitos
esté lleno.
Si no desea utilizar la máquina automática de elaboración de hielo, coloque el
interruptor en APAGADO. Si desea volver a utilizar la máquina automática de
elaboración de hielo, coloque el interruptor en ENCENDIDO.
Es normal que se escuche un ruido cuando los hielos caen dentro del recipiente.
NOTE
Funcionamiento
<
Tipo-1
><
Tipo-2
>
Cuando el
fabricador de
hielo no
funciona
correctamente
Bloquear
Función de
visualización del
estado del filtro
(ciclo de
sustitución del
filtro)
Luz del
dispensador
Tipo-1 Tipo-2
Tipo-1 Tipo-2
<
Tipo-1
><
Tipo-2
>
El hielo forma bloques
Cuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozos
más pequeños y vuelva a introducirlos en el depósito.
Cuando el fabricador de hielo produzca cubos de hielo muy pequeños o unidos, es
necesario ajustar la cantidad de agua que se introduce. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Si no se usa el hielo con frecuencia, pueden formarse bloques.
Fallo de corriente
El hielo puede caer en el compartimento del congelador. Saque el depósito del
hielo, deshágase del hielo y vuelva a colocar el depósito en su lugar. Tras volver a
poner en funcionamiento el refrigerador, se seleccionará automáticamente hielo
picado.
El refrigerador se acaba de instalar por primera vez
Son necesarias aproximadamente 12 horas para que un refrigerador instalado por
primera vez produzca hielo en el compartimento del congelador.
Por favor, seleccione ésta función para lograr una congelación rápida.
APAGADO -> ENCENDIDO -> APAGADO
se repetirá cada vez que presione el
botón( )
El gráfico de la marca de flecha continúa en
estado Encendido tras parpadear 4 veces, al
seleccionar el encendido de la refrigeración
especial.
La función de congelación rápida se apagará
automáticamente una vez finalizado el tiempo establecido.
Este botón cesará el funcionamiento de
otros botones.
El bloqueo y el desbloqueo se repetirán
siempre que presione ( )
durante más de 3 segundos.
Si utiliza el botón “LOCK”,
ningún otro botón funcionará hasta que los
desbloquee.
Existe un indicador luminoso de sustitución
del filtro de agua del dispensador.
El filtro de agua debe ser sustituido
cada seis meses.
La luz del filtro se iluminará para
indicarle la necesidad de sustituir
el filtro.
Una vez sustituido el filtro, mantenga
pulsado el botón del filtro durante más de 3 segundos para restablecer el indicador.
Este botón enciende y apaga la luz
del dispensador.
La función de la luz del dispensador
de ENCIENDE y APAGA pulsando
el botón Luz/Filtro.
11
Congelación
ràpida
Funcionamiento
Uso del
dispensador
Hielo picado
Pulse el botón de
selección de hielo
picado y se iluminará
el indicador.
Obtendrá hielo picado
presionando ligeramente
el pulsador con un vaso.
Agua
Pulse el botón de
selección de agua y
se iluminará el
indicador.
Obtendrá agua
presionando ligeramente
el pulsador con un vaso.
Las otras
funciones
Advertencia sobre apertura de puerta.
Se produce un sonido de advertencia repetido tres veces con intervalos de treinta
segundos si se pasa un minuto con la puerta del refrigerador y el Compartmento para
refrescos abierto o completamente cerrado.
Tenga a bien contactar al centro de servicio local si la advertencia continúa sonando
aún después que se ha cerrado la puerta.
La función de diagnóstico detecta automáticamente el fallo cuando éste se produce
en el producto durante el uso del refrigerador.
Si el fallo se produce en una pieza del producto, éste no funciona aunque se oprima
cualquier botón y no hace ninguna indicación normal. En este caso no desconecte la
energía eléctrica sino contacte inmediatamente al centro de servicios locales. Toma
mucho tiempo a los técnicos del servicio detectar la parte fallada si el refrigerador ha
sido apagado.
Es normal que el agua no esté muy fría al principio. Si desea agua más fría, ponga
hielo en el vaso.
NOTA
El agua se enfría en el depósito de agua del compartimento del refrigerador, y se envía
al dispensador.
El hielo se forma en el fabricador de hielo automático y se envía al dispensador picado
o en cubitos.
Cómo se obtiene
hielo/agua fría
Función de diagnóstico (detección de fallos)
12
Seleccione entre hielo picado, agua o cubitos de hielo y presione ligeramente el
pulsador con un vaso u otro recipiente.
Cubitos de hielo
Pulse el botón de
selección de cubitos de
hielo y se iluminará
el
indicador.
Obtendrá cubitos de hielo
presionando ligeramente el
pulsador con un vaso.
Referencia :Mantenga el vaso en posición durante un par de segundos tras la dispensación
de hielo o agua, a fin de que las últimas gotas caigan en el vaso, y no en el
suelo.
13
Funcionamiento
Deshágase del hielo (alrededor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7
vasos) producidos por primera vez tras la instalación del refrigerador.
El primer hielo y agua incluyen partículas u olores del tubo de suministro de agua o el
depósito de agua. Esto es necesario en caso de que el refrigerador no se haya usado
durante mucho tiempo.
No permita que los niños manipulen el
compensador
Los niños pueden apretar el compensador
incorrectamente o dañar las lámparas.
Asegúrese de que los alimentos no bloquean
el paso del hielo.
Si los alimentos se colocan en la entrada del paso del
hielo, quizás se bloquee el paso del hielo. También
puede cubrirse con hielo en
polvo si se utiliza
solamente hielo fragmentado.
En este caso,
elimine el hielo acumulado.
No guarde latas de bebida u otros alimentos en
el depósito del hielo para que se enfríen con
mayor rapidez.
Se puede dañar el fabricador de hielo automático.
No utilice vasos de vidrio delgado o loza para recoger el hielo.
Estos vasos o envases pueden romperse.
Ponga el hielo en un vaso en primer lugar antes de llenarlo con agua u otras
bebidas.
El agua puede salpicar si se añade hielo al líquido existente en un vaso.
No toque con la mano u otras herramientas la salida del hielo.
Puede romperse la herramienta o sufrir lesiones en la mano.
No quite la tapa del fabricador de hielo.
En algunas ocasiones, nivele la superficie de modo que el depósito del hielo
pueda llenarse con más hielo.
El hielo se acumula cerca del fabricador de hielo. Por ello, el fabricador de hielo puede
detectar que el depósito está lleno y dejar de fabricar hielo.
Si se obtiene hielo decolorado, deje de usar el fabricador de hielo y póngase
inmediatamente en contacto con el servicio técnico.
No utilice vasos estrechos o profundos
El hielo puede atascarse en el paso del hielo y puede producir un fallo del refrigerador.
Mantenga el vaso a una distancia adecuada de la salida del hielo
Un vaso demasiado cercano a la salida del hielo puede evitar la salida del hielo.
Precauciones
66
Compartimento para refrescos
(aplicable sólo a algunos modelos)
Funcionamiento
Abra la puerta del compartimento para
refrescos
Se puede acceder al compartimento para
refrescos sin abrir la puerta del refrigerador y
ahorrar electricidad.
Se ilumina la lámpara interna del
compartimento del refrigerador cuando se abre
la puerta del compartimento para refrescos,
haciendo más fácil reconocer los contenidos.
No utilice la puerta del compartimento para
refrescos como tabla para cortar y tenga
cuidado de no dañarla con herramientas
cortantes.
No apoye los brazos ni presione con fuerza
sobre la puerta.
El compartimento para refrescos no puede
funcionar con normalidad sin la tapa.
No sólo se puede dañar la puerta del
compartimento para refrescos, sino que el
niño puede sufrir lesiones.
Modo de uso
No coloque
objetos pesados
sobre la puerta del
compartimento
para refrescos ni
deje que los niños
se cuelguen de
ella.
No saque la tapa
del interior del
compartimento
para refrescos.
Use la puerta del
compartimento
para bebidas
sólo como
apoyo.
Funcionamiento
14
Soporte para el vino
(aplicable sólo a algunos modelos)
Botellero para vino :
Estire hacia abajo del botellero como verá
en
después de insertarlo en la parte de
anclaje a la estantería como ve en
encajándolo hacia arriba como en
.
Separación del botellero :
Empuje el botellero hacia adentro como
en
después de sostenerlo hacia arriba
como en
encajándolo.
Las botellas se pueden guardar lateralmente en
la esquina para el vino, que se puede fijar a
cualquier balda.
Las botellas pueden almacenarse lateralmente
dentro de la bodeguilla.
Ajuste del
soporte para
botellas de vino.
(Tipo 1)
(Tipo 2)
Baldas
(aplicable sólo a algunos modelos)
Puede almacenar piezas más altas como un envase o botellas, simplemente subiendo
levemente el estante y después empujándolo hacia delante quedando solapadas las
dos mitades. Tire del estante hacia usted para que éste vuelva a su estado original.
Balda abatible
Compartimiento para huevos
(aplicable sólo a algunos modelos)
Puede mover el compartimiento para huevos al lugar adecuado que desee y
seleccionar y elegir otro modelo de compartimiento según el número de huevos.
Nunca utilice el compartimiento para huevos como almacenaje de hielo. Se
puede romper.
Nunca almacene el compartimiento para huevos en la cámara congeladora o el
compartimiento para productos frescos.
NOTA
[Tipo-1] [Tipo-2]
15
Funcionamiento
Control de humedad en el compartimento para verduras
La humedad se puede controlar ajustando el interruptor de control de humedad a
la izquierda/derecha cuando se guardan verduras o fruta.
WOLHGIH
HUMIDITY CONTROL
WOLHGIH
HUMIDITY CONTROL
Humedad elevada
Humedad baja
Conversión a compartimento de verduras o carnes
(aplicable sólo a algunos modelos)
El compartimento para carnes mantiene la temperatura en un punto inferior al del
refrigerador de modo que las carnes o pescados se mantienen frescos más tiempo.
El cajón inferior del refrigerador puede convertirse en compartimento para verduras o
carnes.
Las verduras o frutas se congelan si el interruptor de conversión se coloca en la
posición para carnes. Por ello, compruébelo antes de guardar los alimentos.
NOTA
Desodorizante (aplicable sólo a algunos modelos)
Este sistema absorbe de forma eficaz los
olores fuertes usando el catalizador óptico.
No tiene ningún efecto sobre los alimentos.
Al estar ya instalado en el conducto de entrada de aire frío, no es necesaria su
instalación adicional.
Utilice sólo envases cerrados para guardar alimentos con olores fuertes.
De otro modo, otros alimentos guardados en el mismo compartimento pueden
absorber esos olores.
Cómo usar el
sistema
desodorizante
Sistema
desodorizante
Compartimento
para verduras
Zona Miracle
(Opcional)
Compartimento
para alimentos
frescos (Opcional)
Funcionamiento
16
Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle
(aplicable sólo a algunos modelos)
Zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos)
Pulse el botón para almacenar verduras,
frutas u otro tipo de alimentos como carne
para descongelar o pescado crudo, etc.
Cambios de temperatura en la zona Miracle
(aplicable sólo a algunos modelos)
Puede seleccionar el nivel óptimo de
temperatura según el tipo de
alimento almacenado.
- Selección de temperatura en tres
pasos, está disponible 4° C
incluyendo -3° C, -1° C. Verduras y
frutas y otros alimentos que
necesitan cierto grado de humedad
para su conservación; y carnes y
pescados; pueden conservarse más frescos según la selección de tipo de alimento.
En primer lugar, retire el depósito de las verduras.
Acceda luego al interior levantando ligeramente la
carcasa de la zona Miracle, y tire hacia fuera.
Al utilizar la zona Miracle como espacio de conservación de carnes, las verduras o
frutas almacenadas pueden congelarse.
Al utilizar la zona Miracle como espacio de conservación de carnes, mantener las
carnes y pescados allí pueden estropearse, por lo que se recomienda conservarlos
en la sección F.
Si abre una puerta de la sección R, se encenderá una lámpara marcando la posición
seleccionada y se apagará al cerrarse.
(Verduras /Frutas)
(Conservación en frío sin pérdida de humedad)
(Carne): esta
secuencia se repetirá cada vez que presiones el botón de "Selección".
Cuando retire la
Zona Miracle
Modo de empleo
Adapte la carcasa de la zona Miracle al saliente e
introdúzcala con suavidad.
Si la fuerza, las partes en contacto pueden resultar
dañadas.
Cuando vaya a
instalar la Zona
Miracle
Sugerencias para guardar los alimentos
17
Ubicación de los alimentos
(Identificación de las Partes)
Para guardar vino
Para guardar alimentos pequeños del tipo de
pan, tentempiés, etc.
Store various frozen foods such as meat, fish,
Para guardar diferentes alimentos congelados,
por ejemplo, carne, pescado, helado,
tentempiés congelados, etc.
Para alimentos pequeños envasados y
congelados.
Es probable que la temperatura se
incremente al abrir la puerta. Por ello, no
lo utilice para alimentos que permanecen
congelados a largo plazo, como puede ser
el caso del helado.
Soporte para
vino
Cajón para
tentempiés
Balda del
compartimento
del congelador
Estante de la
puerta del
congelador
Cajón del
congelador
Esquina de
productos
lácteos
Huevera
Compartimento
para refrescos
Balda del
refrigerador
Estante de la
puerta del
refrigerador
Cajón para
verduras
Esquina de
conversión de
cajón para
verdura/cajón
para carne
Para carne, pescado, pollo, etc, tras
envolverlos con film.
Alimentos secos.
Para productos lácteos, tales como
mantequilla,
queso, etc.
Coloque esta caja donde lo considere más
adecuado
Para guardar alimentos de uso frecuente, por
ejemplo, bebidas, etc.
Para guardar alimentos del tipo de guarniciones
u otros alimentos a una distancia adecuada.
Para alimentos pequeños envasados o
bebidas del tipo de leche, zumo, cerveza, etc.
Para guardar verduras o frutas.
Para guardar verdura, fruta, carne para
descongelar, pescado fresco, etc, poniendo
el interruptor de conversión en la posición
correcta.
Asegúrese de poner el interruptor en la
posición correcta antes de guardar los
alimentos.
18
Guardar alimentos
Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador. El modo en que
los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener
su frescura y sabor.
No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de
plátanos y melones.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el refrigerador, ya que de
otro modo, dañará otros alimentos, y será mayor el consumo de energía.
Al guardar los alimentos, cúbralos con film de vinilo o guárdelos en envases con tapa.
De este modo, se evita la humedad de la evaporación y los alimentos mantienen su
sabor y poder nutritivo.
No bloquee las tomas de aire con alimentos. La correcta circulación del aire frío
mantiene constantes las temperaturas del refrigerador.
No abra la puerta con frecuencia, para evitar la entrada de aire caliente que eleva la
temperatura.
No guarde demasiados alimentos en el estante de la puerta porque puede presionar
contra las baldas interiores y no permitir que la puerta se cierre correctamente.
No guarde botellas en el congelador, pueden romperse al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderán su sabor y nutrientes.
Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos
prolongados de tiempo, colóquelos en la balda del congelador, no en el estante de
la puerta.
No toque alimentos o envases fríos – especialmente los metálicos - con las manos
mojadas, ni coloque recipientes de cristal en los cajones del congelador.
- Esto podría producirle lesiones en la piel, ya que estos envases pueden llegar a
romperse si se congelan y causar daños personales.
No coloque alimentos húmedos en las baldas superiores, pueden congelarse por el
contacto directo con el aire frío.
Limpie los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Lave y seque las
verduras y frutas, y limpie los alimentos envasados para evitar que se deterioren los
alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en un estante o en la huevera, asegúrese de que son
frescos, y guárdelos siempre en posición vertical, con lo cual se mantendrán frescos
más tiempo.
Congelador
Refrigerador
Sugerencias para guardar los alimentos
Si coloca el refrigerador en un lugar con humedad y altas temperaturas, la apertura
frecuente de la puerta, o si guarda muchas verduras, puede hacer que se forme
escarcha, que no tiene efecto sobre el funcionamiento del refrigerador. Elimine la
escarcha con un paño.
NOTA
Cómo desmontar las diferentes partes
Lámpara del
congelador
Estante de la
puerta y soporte
"Space plus"
(Espaciador)
Cubitera
Tras usar el
dispensador
Levante el estante sujetando ambos lados
( ) y extráigalo en la dirección ( ).
Levante el ‘Space plus’ ( ) y extráigalo hacia
fuera en dirección ( ).
Sujete la cubitera según se muestra en la figura
de la derecha y tire hacia fuera ( )al tiempo
que lo levanta ligeramente ( ).
Se recomienda no desmontar la cubitera a
menos que sea necesario.
Utilice las dos manos para desmontar la
cubitera, para evitar que caiga al suelo.
Si la cubitera no ajusta correctamente, gire
ligeramente el dispositivo giratorio.
Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje.
Asegúrese de hacer desenchufado el refrigerador de la red antes de montar y
desmontar.
No apriete con excesiva fuerza para desmontar. Podría dañar alguna pieza.
NOTA
Cuidados y mantenimiento
Retire la bombilla tirando de ella hacia fuera ( ) mientras
aprieta con cuidado ( ) y gira el protector de la luz ( ).
Gire la bombilla hacia la izquierda.
Utilice una bombilla de 40 vatios (máx.) que podrá adquirir
en un centro de servicio.
Balda de
compartiment
del congelado
Para retirar una repisa, muévala primero hacia la
izquierda ( ); después, levante un poco la parte
desplazada hacia la izquierda ( ), levante el lado
derecho ( ) y tire de ella hacia fuera.
El colector de agua no dispone de una función
de auto-drenaje, por lo que debe limpiarse con
regularidad. Retire la cubierta tirando de la parte
frontal del colector de agua, después proceda
a su secado con un paño.
Tire completamente de la cubierta hacia fuera
(
) y levante la parte trasera de la cubierta ( )
con cuidado hasta que ésta salga.
( ) Limpie el suelo y protéjalo con un paño seco.
19
Cuidados y mantenimiento
20
Inserte la herramienta en el área marcada (ķ)
y empuje la herramienta para desconectarlo.
Utilice la herramienta de punta plana como (-)
un destornillador.
Gire la bombilla en sentido antihorario. Utilice
una bombilla Máx. 40 W que puede adquirir
en su servicio técnico.
Lámpara del
refrigerador
Separe el depósito ( ) hacia arriba.
Separe la estantería superior del centro de
refresco y, a continuación, jale de la tapa ( ).
El centro de refresco puede extraerse jalando
hacia arriba.
Compartimento
de refrescos
Para quitar la tapa del compartimento de
verduras, tire ligeramente del compartimento
hacia usted ( ), levante la parte frontal de
la tapa según se muestra en la figura ( )y
saque la tapa.
Tapa del
compartimento
de verduras
Asegúrese de desmontar las partes de la puerta del refrigerador para desmontar el
compartimento de verduras, el cajón para tentempiés y la tapa central del
compartimento de refrescos.
NOTA
Apague el interruptor de la máquina (off, apagado) tras desmontar el Space plus, si
piensa tomarse unas largas vacaciones o si usted no utiliza hielo.
Si desea tener hielo, encienda el interruptor de la máquina (on, encendido)
Máquina de
cubitos de hielo
22
Cuidados y mantenimiento
Información general
Limpieza
Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el refrigerador en
funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar.
Cuando no quiera dejar el refrigerador en funcionamiento, saque todos los alimentos,
desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la
formación de olores.
Vacaciones
Fallo de corriente
Si se traslada
Tubo
anticondensación
La mayor parte de los fallos de corriente que se corrigen antes de una hora o dos no
tienen efecto sobre las temperaturas del refrigerador.
Sin embargo, evite abrir las puertas mientras el refrigerador no reciba corriente.
Saque o sujete todas las partes que puedan moverse en el interior del refrigerador.
Para evitar daños a los tornillos de ajuste de altura, gírelos hasta el fondo en la base.
El panel exterior del refrigerador puede calentarse en ocasiones, especialmente
después de la instalación.
No se alarme. Se debe al tubo anticondensación, que bombea aire caliente para evitar
la condensación en los paneles externos.
Se recomienda una limpieza regular del interior. Lave todos los compartimentos con
una solución de bicarbonato de sodio o un detergente suave y agua templada.
Enjuague y seque.
Compruebe que el cable no está dañado, que el enchufe no se recalienta y que está
correctamente enchufado en la toma de pared.
Desenchufe el cable de la red antes de limpiar alrededor de aparatos eléctricos
(lámparas, interruptores, controles, etc.)
Limpie la humedad con una esponja o paño para evitar que los líquidos o agua entren
en contacto con cualquier aparato eléctrico, produciendo así descargas eléctricas.
No utilice raspadores metálicos, cepillos, limpiadores abrasivos, soluciones alcalinas
fuertes, líquidos de limpieza inflamables o tóxicos.
No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas, ya que se
adhieren a las superficies muy frías.
Es importante mantener el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Limpie
inmediatamente los alimentos derramados ya que, en caso contrario, pueden acidificar
y manchar las superficies plásticas.
Utilice una solución de jabón suave o detergente para limpiar el acabado del
refrigerador.
Limpie con un paño y seque.
Exterior
Interior
Tras la limpieza
Precaución
23
Cuidados y mantenimiento
Solución de problemas
Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y
dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de
obra o materiales.
Causa Posible
El control del refrigerador está
desconectado
El refrigerador está en ciclo de
desescarchado
El enchufe no está conectado a la toma
de pared
Corte de corriente. Compruebe la
electricidad de la casa.
El refrigerador es de mayor tamaño que
el anterior que usted tenía.
Hace calor en la habitación o en el
exterior.
Se han guardado recientemente grandes
cantidades de alimentos templados o
calientes.
Las puertas se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado tiempo.
La puerta del congelador o el
refrigerador puede estar ligeramente
abierta.
El control del refrigerador está
configurado a una temperatura
demasiado fría.
La junta del refrigerador o congelador
está sucia, desgastada, rota o mal
colocada.
El termostato mantiene el refrigerador
a una temperatura constante.
Solución
Configure el control del refrigerador.
Consulte la sección de los controles.
Es normal en un refrigerador de
desescarchado totalmente automático.
El ciclo se realiza periódicamente.
Asegúrese de que el enchufe está
correctamente insertado en la toma de
pared.
Llame a la compañía de electricidad.
Es normal. Las unidades de mayor
tamaño y mayor eficacia funcionan en
estas condiciones durante más tiempo.
Transcurren algunas horas hasta que el
refrigerador se enfría completamente.
Los alimentos calientes hacen que el
refrigerador funcione durante más
tiempo hasta que se alcanza la
temperatura deseada.
El aire caliente que entra en el refrigerador
hace que funcione más tiempo. Abra la
puerta con menos frecuencia.
Asegúrese de que el refrigerador está
a nivel. Evite que los alimentos o
envases bloqueen las puertas.
Consulte la sección de problemas.
APERTURA/CIERRE de las puertas.
Ponga el control de refrigerador en un
valor de temperatura más elevado hasta
que la temperatura sea satisfactoria.
Limpie o cambie la junta. Las fugas en
el cierre hermético de la puerta harán
que el refrigerador funcione más
tiempo para mantener las
temperaturas deseadas.
Esto es normal. El refrigerador se
enciende y se apaga para mantener la
temperatura constante.
Funcionamiento
del refrigerador
El compresor
del
refrigerador no
funciona
El refrigerador
funciona
demasiado o
demasiado
tiempo
Problema
El compresor no
funciona
Problema
Las temperaturas
son demasiado bajas
La temperatura del
congelador es
demasiado baja pero
la del refrigerador es
satisfactoria
La temperatura en
el refrigerador es
demasiado alta
pero la temperatura
del congelador es
satisfactoria.
Las temperaturas
del congelador o
el refrigerador
son demasiado
altas
Las temperaturas
son demasiado altas.
La carne guardada
en el cajón de
carnes frescas se
congela
Los alimentos
guardados en los
cajones se congelan
Causa Posible
El termostato está manteniendo el
refrigerador a temperatura constante
El controlador del congelador se ha
configurado demasiado bajo
Las puertas se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado
tiempo.
La puerta está ligeramente abierta.
Se han guardado recientemente grandes
cantidades de alimentos calientes.
El refrigerador ha estado
desconectado durante un periodo de
tiempo.
El controlador del refrigerador se ha
configurado demasiado alto.
El controlador del refrigerador se ha
configurado demasiado alto.
El control del refrigerador tiene algún efecto
sobre la temperatura del congelador.
El controlador del congelador se ha
configurado demasiado alto
El controlador del refrigerador se ha
configurado demasiado bajo
El controlador del refrigerador se ha
configurado demasiado bajo
La carne debe guardarse a una
temperatura ligeramente superior al punto
de congelación del agua (32˚F / 0˚C) para
lograr el mayor tiempo de conservación
Solución
Es normal. El refrigerador se enciende y
se apaga para mantener la temperatura
constante.
Ponga el control del refrigerador en
una temperatura más baja.
Un refrigerador requiere algunas horas
para enfriarse completamente.
Espera hasta que el refrigerador o
congelador puedan alcanzar la
temperatura deseada.
Entra aire caliente en el refrigerador/
congelador cada vez que se abre la puerta.
Abra la puerta con menos frecuencia.
Ponga el control del congelador o
refrigerador a una temperatura más baja
hasta que la temperatura del congelador
o el refrigerador sea satisfactoria.
Ponga el control del congelador o
refrigerador a una temperatura más baja
hasta que la temperatura del congelador
o el refrigerador sea satisfactoria.
Es normal que se formen cristales de
hielo debido a la humedad que contiene
la carne.
Ponga el controlador del refrigerador en
un valor más alto
Ponga el controlador del refrigerador en
un valor más alto
Ponga el controlador del congelador en
un valor más alto hasta que se alcance la
temperatura satisfactoria
Cierre la puerta completamente.
La temperatura del
refrigerador es
demasiado baja pero
la del congelador es
satisfactoria
24
Cuidados y mantenimiento
Sonido y ruidos
Problema
Niveles altos de
sonido cuando se
pone en
funcionamiento el
refrigerador
Niveles altos de
sonido cuando se
pone en marcha
el compresor.
Se acumula la
humedad en las
paredes interiores
del refrigerador
Agua/humedad/hi
elo fuera del
refrigerador
Se forma
humedad en el
exterior del
refrigerador o
entre las puertas
Vibraciones o
traqueteos
Agua/humedad/
hielo dentro del
refrigerador
Causa Posible
Los refrigeradors actuales han aumentado
su capacidad y mantienen temperaturas
más uniformes
El refrigerador toda la pared o los armarios.
La temperatura ambiente es elevada y
hay humedad, lo cual incrementa la
acumulación de escarcha y
condensación interna.
La puerta está ligeramente abierta.
La puerta se abre con demasiada
frecuencia o demasiado tiempo.
El tiempo es húmedo
La puerta está ligeramente abierta,
haciendo que el aire frío del interior del
refrigerador choque con el aire caliente
del exterior.
El suelo no es uniforme o es débil.
El refrigerador golpea en el suelo
cuando se mueve ligeramente.
El refrigerador funciona con presiones
más elevadas durante la puesta en
marcha del ciclo ON
Vibran los objetos colocados sobre el
refrigerador.
Vibran los recipientes en las baldas del
refrigerador.
Solución
Esta vez, cierre la puerta
completamente.
Es normal con tiempo húmedo.
Cuando la humedad sea más baja,
desaparecerá la humedad del refrigerador.
Vea en la sección de problemas
apertura/cierre de las puertas.
Mueva el refrigerador para que no
toque la pared o los armarios.
Esto es normal.
Es normal que los recipientes vibren.
Mueva los recipientes ligeramente.
Asegúrese de que el refrigerador está
colocado a nivel y firme sobre el suelo.
Asegúrese de que el suelo está a nivel y
es sólido y puede soportar correctamente
el refrigerador.
Quite los objetos.
Es normal que los niveles de sonido
sean más elevados.
Es normal. El sonido se nivelará según el
refrigerador siga funcionando.
Abra las puertas con menos frecuencia.
25
Cuidados y mantenimiento
Olores en el refrigerador
Problema
Las puertas no
cierran
Las puertas no
cierran
Los cajones se
mueven con
dificultad.
Dispensador
El dispensador no
da hielo.
Apertura/cierre de
las puertas/cajones
Causa Posible
Los alimentos tocan la balda en la parte
superior del cajón.
La guía sobre la que se desliza el cajón
está sucia.
La cubitera está vacía.
La temperatura del congelador es
demasiado elevada.
La toma del suministro de agua no está
abierta.
La puerta del refrigerador o del
congelador no está cerrada.
El refrigerador no está nivelado. Golpea en
el suelo cuando se mueve ligeramente.
El suelo no es uniforme o es débil.
El refrigerador golpea el suelo cuando se
mueve ligeramente.
El refrigerador toca las paredes o armarios.
Es necesario limpiar el interior
Alimentos de olor fuerte en el refrigerador
Algunos envases y materiales para
envolver producen olores.
Los envases de alimentos mantienen la
puerta abierta.
La puerta se ha cerrado con demasiada
fuerza, haciendo que la otra puerta se
abra ligeramente.
Solución
Asegúrese de que las dos puertas están
cerradas.
Abra la toma y permita el tiempo
suficiente para que se forme el hielo.
Una vez formado el hielo, debería
funcionar el dispensador.
Cambie el control del congelador a un
valor de temperatura más bajo para
que se formen los cubitos de hielo.
Cuando se forman los cubitos de hielo,
debería funcionar el dispensador.
Limpie el cajón y la guía.
Asegúrese de que el suelo está nivelado
y puede soportar de forma correcta el
refrigerador. Póngase en contacto con
un carpintero para corregir el suelo.
Mueva el refrigerador.
Ponga menos alimentos en el cajón.
Ajuste el tornillo de ajuste de altura
Use una marca de envases o
materiales de envoltura diferente.
Cierre ambas puertas con suavidad
Mueva los envases para que se pueda
cerrar la puerta
Cubra los alimentos completamente
Limpie el interior con una esponja,
agua tibia y bicarbonato de sodio
Cuando cae el primer hielo en la cubitera,
el dispensador debería funcionar.
26
Cuidados y mantenimiento
El dispensador
no produce
hielo
El dispensador
de hielo está
atascado
Problema
El agua tiene
un sabor y olor
extraños
El dispensador
no produce
agua
Causa Posible
El agua ha permanecido en el depósito
durante mucho tiempo.
El refrigerador no se ha conectado
correctamente al suministro de agua.
Este sonido se produce normalmente cuando el hielo fabricado automáticamente cae
en la cubitera. El volumen puede variar de dependiendo de la ubicación del refrigerador.
Este sonido se produce normalmente cuando entra agua en el fabricador de hielo tras
caer automáticamente el hielo producido.
Lea detenidamente "fabricador automático de hielo y dispensador" en este manual.
Los cubitos de hielo se adhieren
El hielo se funde y se congela debido a
un uso poco frecuente, fluctuaciones
de temperatura y/o cortes de
suministro eléctrico.
Los cubitos de hielo se atascan entre el
fabricador de hielo y la parte posterior de
la cubitera.
Se han usado en el dispensador cubitos
de hielo comprados o fabricados en otro
lugar.
No está abierta la toma de agua
doméstica. Ver problema: el fabricador
de hielo no produce hielo.
La puerta del congelador o el refrigerador
no está cerrada.
Solución
Asegúrese de que las puertas están
cerradas.
Llene y vacíe 7 vasos de agua para
renovar el suministro. Llene y vacíe otros
7 vasos para limpiar el depósito.
Conecte el refrigerador a un suministro
de agua que suministre agua al grifo de la
cocina.
Abra la toma de agua.
Use el dispensador con frecuencia para
que no se adhieran los cubitos.
Utilice con el dispensador sólo los cubitos
de hielos fabricados en este refrigerador.
Quite los cubitos de hielos que atascan el
dispensador.
Quite la cubitera y el hielo derretido y los
contenidos. Limpie la cubitera, séquela y
vuelva a colocarla.
Cuando se forme hielo de nuevo,
funcionará el dispensador.
27
Cuidados y mantenimiento
Sonido de
caída de hielo
Sonido de
suministro de
agua
Otros
GC-L207WVQ / GC-L207WTQ / GC-L207WLQ
GC-L207WVQ
GC-L207WTQ
GC-L207WLQ
555
350
300
122
LG Electronics México, S.A. de C.V.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz N. 555
Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Edo. de México
C.P. 54033
TEL.(55) 5321-1919
Lada sin costo 01-800-347-1919
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
MFL30138157
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Edo. de México Tel. (55) 5321-1919
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG GC-L207WLQ El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

El LG GC-L207WLQ es un refrigerador con congelador inferior que ofrece una amplia capacidad de almacenamiento y una variedad de características para mantener los alimentos frescos y organizados. Cuenta con un compartimento para verduras con control de humedad para mantener las frutas y verduras frescas, una zona Miracle para almacenar alimentos a una temperatura más baja, y un cajón para tentempiés que proporciona acceso rápido a los artículos de uso frecuente. El refrigerador también tiene un fabricador de hielo automático y un compartimento para refrescos para mantener las bebidas frías.