LG ARNU48GBRZ4.ANCBLAT Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia
para el futuro.
UNIDAD PARA SUMINISTRO
DE AIRE FRESCO (FAU)
AIRE
ACONDICIONADO
2 Unidad evaporadora
Manual del propietario de unida de entrada de aire
ÍNDICE
PARA SU REGISTRO
Escriba el modelo y el numero de serie
Nº de modelo #
Nº de serie #
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada
unidad.
Nombre del Distribuidor
Fecha de compra
n Grape el recibo a esta página por si tiene necesidad de probar la
fecha de compra por problemas con la garantía.
LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos útiles consejos acerca de cómo
usar y mantener el AWHP correctamente.
Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle una gran
cantidad de dinero en toda la vida útil del producto.
Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el
diagrama de sugerencias de solución de problemas. Si consulta
nuestro gráfico de Sugerencias de solución de problemas en
primer lugar, quizás no necesite llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
• Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para la
reparación o mantenimiento de esta unidad.
• Póngase en contacto con el instalador para instalar la unidad.
• Este aparato no puede usado por niños pequeños o personas
impedidas sin supervisión.
• Asegúrese de que los niños pequeños no jueguen con el
aparato.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe de ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio
autorizado, para evitar cualquier riesgo.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con los
estándares nacionales de cableado y solamente por personal
autorizado.
• ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los
circuitos de alimentación deben desconectarse.
• ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a
la instalación fija de acuerdo con las reglas de instalación.
• ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en
general.
• ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las
regulaciones nacionales para instalaciones eléctricas.
Requisitos de Seguridad .......3
Antes de la utilización ...........6
Instrucciones de Operación..7
Nombre y funciones del
mando a distancia ...............7
Detalles de funcionamiento
...9
Alcance de funcionamiento
...9
Mantenimiento y
reparación.............................10
Antes de llamar al servicio
técnico ................................12
Requisitos de Seguridad
Manual de propietario 3
ESPAÑOL
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas
instrucciones.
n Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La
gravedad se clasifica con los siguientes símbolos:
n Significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
n Instalación
No utilice un interruptor automático
defectuoso o de valor nominal
inferior al correspondiente. Utilice
un circuito dedicado a para este
equipo.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Para trabajos eléctricos,
póngase en contacto con el
distribuidor, vendedor, técnico
calificado o centro de asistencia
técnica autorizado.
• No desmonte ni repare el aparato.
Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Realice siempre la conexión del
aparato a tierra.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Instale correctamente el panel y
la cubierta de la caja de control.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Instale siempre un circuito y un
interruptor específico.
• Un cableado o instalación
inadecuados pueden provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Utilice el interruptor o fusible de
valor nominal adecuado.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Requisitos de Seguridad
No modifique ni extienda el
cable de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No instale, retire ni vuelva a
instalar la unidad por sí mismo
(cliente).
• Existe riesgo de incendio,
descarga eléctrica , explosión o
lesiones.
Tenga cuidado al desembalar e
instalar el aparato.
Los bordes afilados podrían provocar
lesiones. Tenga especial cuidado con
los bordes de la caja y las aletas del
condensador y evaporador.
Para la instalación, póngase en
contacto siempre con su
vendedor o centro de asistencia
técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio,
descarga eléctrica, explosión o
lesiones.
No instale el aparato en una
superficie de instalación
insegura.
• Podría causar lesiones, accidentes
o daños en el aparato.
Asegúrese de que el soporte de
instalación no se deteriora con
el tiempo.
• Si el soporte cae, el aire
acondicionado también puede caer,
causando daños materiales, avería
del aparato y lesiones personales.
Requisitos de Seguridad
4 Unidad evaporadora
n Operación
No deje funcionando el aire
acondicionado durante mucho
tiempo cuando la humedad sea
muy alta y haya una puerta o
ventana abierta.
• Podría condensarse la humedad y
mojar o dañar el mobiliario.
Asegúrese de que el cable de
alimentación no pueda estirarse
o dañarse durante el
funcionamiento.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No coloque nada sobre el cable
de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No permita que entre agua en
las piezas elèctricas.
• Existe riesgo de incendio, avería
del aparato o descarga eléctrica.
No almacene ni utilice gas
inflamable o combustibles cerca
del aparato.
• Existe riesgo de incendio o avería
del aparato.
No utilice el aparato en un espacio
cerrado durante un periodo
prolongado de tiempo.
• Podría producirse una falta de
oxígeno.
No enchufe ni desenchufe la
clavija de alimentación durante
el funcionamiento
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No toque (ni maneje) el aparato
con las manos mojadas.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No coloque una estufa ni otros
aparatos cerca del cable de
alimentación.
• Existe riesgo de incendio y
descarga eléctrica.
Si hay fugas de gas, apague el
gas y abra una ventana para
ventilar antes de encender el
aparato.
• No utilice el teléfono ni encienda o
apague los interruptores.
Existe riesgo de explosión o
incendio.
Si oye algún ruido extraño,
huele o ve salir humo del
aparato. Desconecte el
interruptor automático o
desconecte el cable de
alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Detenga el funcionamiento y
cierre la ventana en caso de
tormenta o huracán. Si es
posible, retire el aparato de la
ventana antes de que llegue el
huracán.
• Existe riesgo de daños materiales,
avería del aparato o descarga
eléctrica.
No abra la parrilla de entrada
del aparato mientras está en
funcionamiento. (No toque el
filtro electrostático, si la
unidad dispone del mismo).
• Existe riesgo de lesiones
personales, descarga eléctrica o
avería del aparato.
Si el aparato se moja
(inundado o sumergido),
póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Tenga cuidado de que no
entre agua en el aparato.
• Existe riesgo de incendio,
descarga eléctrica o daños en el
aparato.
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un
largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de
alimentación o apague el interruptor automático.
• Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o
funcionamiento intempestivo.
Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre
la unidad exterior.
• Podrían producirse lesiones personales y daños en el
aparato.
Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza
junto con una estufa, etc.
• Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Desconecte la alimentación principal al limpiar o
realizar el mantenimiento del aparato.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Requisitos de Seguridad
Manual de propietario 5
ESPAÑOL
Utilice un paño suave para
limpiar. No utilice detergentes
abrasivos, disolventes, etc.
• Existe riesgo de incendio,
descarga eléctrica o daños en las
partes de plástico del aparato.
No toque las partes de metal
del aparato al sacar el filtro del
aire. ¡Son muy afiladas!
• Existe riesgo de lesiones
personales.
No se suba ni coloque nada
sobre el aparato. (unidades
exteriores)
• Existe riesgo de lesiones
personales y avería del aparato.
Inserte siempre el filtro
correctamente. Limpie el filtro
cada dos semanas o más a
menudo, si fuera necesario.
• Un filtro sucio reduce la eficacia
del aire acondicionado y puede
producir un funcionamiento
defectuoso o daños.
No introduzca las manos u otros
objetos en la entrada o salida del
aire acondicionado mientras el
aparato esté en funcionamiento.
• Hay partes afiladas y móviles que
podrían producir lesiones
personales.
No beba el agua que drena el
aparato.
• No es potable y podría causar
graves problemas en la salud.
n Instalación
PRECAUCIÓN
n Operación
Compruebe siempre las fugas de gas
(refrigerante) después de la
instalación o reparación del aparato.
Niveles bajos de refrigerante pueden
producir una avería del aparato.
Instale la manguera de drenaje
para asegurarse de que el agua
se drena correctamente.
• Una mala conexión puede causar
fugas de agua.
Instale el aparato bien nivelado.
• Para evitar las vibraciones o fugas
de agua.
No instale el aparato donde el ruido o
el aire caliente de la unidad exterior
pueda molestar a los vecinos.
• Podría tener problemas con los
vecinos.
Levante y transporte el aparato
entre dos o más personas.
• Evite lesiones personales.
No instale el aparato donde
quede expuesto directamente
al viento del mar (rocío salino).
Podría causar corrosión en el aparato.
La corrosión, particularmente en las
aletas del condensador y del
evaporador, podría causar un
funcionamiento defectuoso del
aparato o un funcionamiento ineficaz.
Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel
o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice
el mando a distancia si las pilas tienen fugas.
• Los productos químicos de las pilas podrían causar
quemaduras u otros perjuicios a la salud.
Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus
dientes y consulte a un médico.No utilice el mando a
distancia si las pilas han experimentado fugas.
Los productos químicos de las pilas podrían causar
quemaduras u otros perjuicios a la salud.
Utilice un taburete o escalera
firme cuando limpie o realice el
mantenimiento del aparato.
• Tenga cuidado y evite lesiones
personales.
Sustituya todas las pilas del mando
a distancia por pilas nuevas del
mismo tipo. No mezcle pilas nuevas
y viejas o diferentes tipos de pilas.
• Existe riesgo de incendio o
explosión.
No cargue ni desmonte las
pilas. No tire las pilas al fuego.
• Podrían arder o explotar.
No se exponga directamente al
aire frío durante largos
periodos de tiempo. (No se
siente en la corriente de aire).
• Podría ser perjudicial para su
salud.
No utilice este aparato para fines
específicos, como la conservación de
alimentos, obras de arte, etc. Se trata
de un aire acondicionado de
consumo, no de un sistema de
refrigeración de precisión.
• Existe riesgo de daños o pérdidas
materiales.
No bloquee la entrada ni la
salida del flujo de aire.
• Podría causar una avería en el
aparato.
Antes de la utilización
6 Unidad evaporadora
Antes de la utilización
1. Póngase en contacto con un especialista para la instalación.
2. Utilice un circuito exclusivo.
1.
Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud.
No exponga a los ocupantes, las mascotas o las plantas al flujo de aire directo durante largos periodos de tiempo.
2. Debido a la posibilidad de la deficiencia de oxígeno, ventile la habitación cuando use el equipo
junto a estufas u otros dispositivos de calefacción.
3.
No use este ventilador para fines especiales para los que no está diseñado (por ejemplo, la conservación de dispositivos de
precisión, alimentación, mascotas, plantas u objetos de aire).
Un uso así podría dañar los artículos.
1. Nunca toque las partes metálicas de la unidad al retirar el filtro. Al manipular bordes de metal
afilados podrían causarle heridas.
2. No use agua para limpiar el interior del ventilador. La exposición al agua puede destruir el
aislante y derivar en descargas eléctricas.
3.
Al limpiar la unidad, primero asegúrese de que la alimentación está desconectada y el interruptor está
apagado. El ventilador gira a gran velocidad durante el funcionamiento. Existe la posibilidad de daños
si se activa accidentalmente la unidad mientras se limpian las partes internas de la unidad.
Para reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
Preparación para el funcionamiento
Utilización
Limpieza y mantenimiento
Reparación
Instrucciones de Operación
Manual de propietario 7
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Coloque la etiqueta de información en el interior de la puerta.
Elija el idioma adecuado para su país.
14
15
Nombre y funciones de los controles remotos alambrados (accesorio)
ESPAÑOL
Instrucciones de Operación
※ Dependiendo del tipo de equipo, algunas funciones podrían no estar operativas ni mostrarse.
※ Mostrará un valor extraño de la temperatura de la habitación si no se ha conectado el mando a distancia.
Modelo : PQRCVSL0 (Color negro)
PQRCVSL0QW (Color blanco)
1. Pantalla de indicación de funcionamiento
2. Botón de ajuste de temperatura
• No selecciona la temperatura actual del
recinto sino la deseada.
3. Botón de velocidad del ventilador
• La velocidad del ventilador tiene 3 pasos.
• El paso intermedio y bajo es el mismo
4. BOTON ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
5. Botón de selección de modo de operación
6. Receptor del control Inalámbrico
Algunos productos no reciben señales inalámbricas.
7. Botón de caudal de aire
8. Botón de subfunciones
9. Botón de configuración de función
10. Botón de ventilación
11. Botón de configuración horaria
12. Botón arriba, abajo, izquierda, derecha
Para comprobar la temperatura interior, pulse el
botón .
13. Botón de temperatura de la habitación
• Muestra sólo la temperatura de la habitación
detectada por el mando a distancia.
• No controla la temperatura del la habitación.
Si se utiliza con una unidad para suplir aire fresco,
solo muestra la temperatura alrededor del control.
14. Botón ajuste/cancelar
15. Botón Salir
8 Unidad evaporadora
Instrucciones de Operación
Nombre y funciones del control inalambrico
Modo de refrigeración
Modo automático o cambio automático
Modo de deshumidificación
Modo de calefacción
Modo de ventilador
• Modo de refrigeración ( ),
modelo de bomba de calor ( )
Modo de funcionamiento
2
3
4
1
5
9
7
6
8
10
12
13
14
15
17
16
11
1. Botón Angulo de aleta
Se utiliza para ajustar el ángulo de cada aleta.
2. Botón de CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Utilizar para seleccionar: Limpieza automatica,
Limpieza Inteligente, Control de angulo de aletas in-
dividuales y otras funciones.
3. Botón de encendido/apagado
Enciende/apaga la unidad.
4. Botón JET COOL
Refrigeración rápida con alta velocidad del ventilador.
5. Botón de control de dirección de aire
izquierda/derecha (opcional)
Se utiliza para ajustar la dirección deseada
(izquierda/derecha) del flujo de aire.
6. Botón de flujo de aire ARRIBA/ABAJO
Se utiliza para detener o iniciar el movimiento de las aletas y
seleccionar la dirección arriba/abajo del flujo de aire.
7. Botón de temporizador encendido
Utilizar para configurar tiempo de encendido de operación.
8. Botón de temporizador de apagado automático
Utilizar para configurar tiempo de apagado.
9. Botón Configurar/Borrar
Se utiliza para configurar/borrar el temporizador. Se utiliza para
ajustar la hora actual (Si se deja presionado 3 s).
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Se utiliza para iniciar o parar la función de purifi-
cación de plasma.
11. Botón de ajuste de temperatura interior
Se utiliza para seleccionar la temperatura de la habitación.
12. Botón de selección de modo de funcionamiento
Se utiliza para seleccionar el modo de funcionamiento.
13. Botón de velocidad del ventilador interior
Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador
en cuatro niveles: bajo, medio, alto y caos.
14. Botón de comprobación de temperatura interior
Se utiliza para comprobar la temperatura de la habitación.
15. Botón de apagado del temporizador
Se utiliza para seleccionar el tiempo de finalización
del funcionamiento.
16. Botón de ajuste de temporizador (arriba/abajo)/Luz
Se utiliza para configurar el temporizador. Se utiliza para ajus-
tar el brillo. (Si no está en el modo de ajuste de tiempo)
17. Botón de reinicio
Se utiliza para reiniciar el mando a distancia.
PQWRCQ0FDB (Sólo aire frío)
PQWRHQ0FDB (Bomba de calor)
Detalles de funcionamiento
Manual de propietario 9
ESPAÑOL
Detalles de funcionamiento
Rango de funcionamiento
Limitaciones de uso
La FAU puede funcionar dentro de los siguientes valores. Temperaturas exteriores muy (mas de 43℃) o muy
frías (menos de- 5℃) harán que el usuario no se sienta incomodo porque la temperatura de Suministro de la
FAU no es bien controlada en esa región. *FAU: Abreviación para “Fresh Air Unit” que significa Unidad para
Suministro de Aire Fresco.
Ventilador en funcionamiento(Apagado por Temperatura)
Funcionamiento del ventilador (thermo off)
Funcionamiento del ventilador
Funcionamiento del ventilador
Enfriamiento
Enfriamiento
Enfriamiento
Enfriamiento
Temperatura del aire exterior (℃ WB)
43℃ (1)19°C15°C5°C-5°C
Modo
Enfriamiento
Modo de
calefacción
Calefacción
Calefacción
16°C
16°C
18°C
(1) Modelo normal: 43 ℃
Modelo Tropical: 48 ℃
Modo
automático
Calefacción
Calefacción
Parada del
ventilador
6°C 18°C
(2) Modelo normal: 43 ℃
Modelo Tropical: 48 ℃
-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C
1
0
0
%
H
u
m
e
d
a
d
r
e
l
a
t
i
v
a
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a
d
e
l
a
i
r
e
(
)
9
0
%
H
u
m
e
d
a
d
r
e
l
a
t
i
v
a
Rango de funcionamiento
en calefacción
Funcionamiento
del ventilador
Rango de funcionamiento
en enfriamiento
3
0
%
H
u
m
e
d
a
d
r
e
l
a
t
i
v
a
20% Humedad relativa
Mantenimiento y reparación
10 Unidad evaporadora
Rejilla, caja y mando a distancia
o
Apague el sistema antes de proceder con su limpieza.
Para limpiarlo,
utilice un paño suave y seco.
No utilice detergentes o disolventes.
DESCONECTE LA ALIMENTACION ELECTRICA DE LA UNIDAD
INTERIOR ANTES DE PROCEDER CON SU LIMPIEZA.
1. Retire el filtro de aire.
n
Sujete la pestaña y tire ligeramente hacia
delante para retirar el filtro.
PRECAUCIÓN:
Cuando retire
filtro, no toque las partes metálicas
de la unidad interior
Podría causar lesiones.
2. Limpie la suciedad del filtro de aire usando
una aspiradora o lávelo con agua.
n
Si la suciedad es resistente, lávela con un
detergente neutro en agua templada
n
Si utiliza agua caliente (50°C o más) podría
deformarse.
3. Tras lavarlo con agua, séquelo bien a
la sombra.
n
Al secarlo, no exponga el filtro de aire a la
luz solar directa o al calor del fuego
4. Instale el filtro del aire.
Filtro de aire
Los filtros de aire situados detrás del panel frontal / rejilla
deberán comprobarse y limpiarse cada dos semanas o, si
es necesario, con más frecuencia.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufe el
aparato de la red eléctrica
n No utilice ninguno de estos.:
Agua a temperatura superior a 40ºC
Podría causar deformación
y/o decoloración.
Sustancias volátiles.
Pueden dañar la
la superficie del aparato
de aire acondicionado.
Salida de aire
Filtro de aire
S
I
N
N
E
R
Mantenimiento y reparación
Modelo Voltaje / Hz Corriente
*RNU48GBRZ4 220 V ~ 60 Hz 0,78 A
*RNU76GB8Z4 220 V ~ 60 Hz 2,15 A
*RNU96GB8Z4 220 V ~ 60 Hz 2,15 A
* : A,C
Mantenimiento y reparación
Manual de propietario 11
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo prolongado de tiempo.
Consejos de funcionamiento
Información de utilidad
Los filtros de aire y la factura de electricidad.
Si los filtros de aire se obstruyen con polvo, se
reducirá su capacidad, y se malgastará un 6% del
consumo eléctrico.
Cuando no vaya a utilizarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
Cuando vaya a utilizar el aparato de aire de
nuevo.
Mantenga el aparato en funcionamiento en
los ajustes siguientes durante 2 a 3 horas.
• Tipo de funcionamiento: Modo Ventilación.
• Se secarán los mecanismos internos.
Apague el disyuntor.
Apague el disyuntor cuando no vaya a utilizar el acondicionador
de aire durante un periodo prolongado de tiempo.
Puede acumularse suciedad y producir un incendio.
Limpie el filtro del aire y colóquelo en
la unidad interior.
Compruebe que la entrada y salida del aire de la
unidad interior / exterior no estén bloqueadas.
Compruebe que el cable de conexión a
tierra está conectado correctamente.
Puede conectarse en el lado de la
unidad interior.
No refrigere la habitación en exceso.
No es bueno para la salud y
malgasta energía eléctrica.
Mantenga las persianas o
cortinas cerradas.
No permita la entrada de la
luz solar directa en la
habitación con el aparato de
aire en funcionamiento.
Mantenga la temperatura de
la habitación uniforme.
Ajuste la dirección vertical y
horizontal del aire para
garantizar una temperatura
uniforme en la habitación.
Asegúrese de que las puertas y
ventanas están bien cerradas.
Evite abrir puertas y ventanas
para mantener refrigerado el
aire de la habitación.
Limpie el filtro del aire con regularidad.
Las obstrucciones en los filtros
de aire reducen el flujo de aire
y los efectos de refrigeración y
deshumidifación.
Límpielos al
menos cada dos semanas.
Ventile la habitación
periódicamente.
Ya que las ventanas deben
permanecer cerradas, es una
buena idea abrirlas
periódicamente para ventilar
la habitación.
ESPAÑOL
Mantenimiento y reparación
12 Unidad evaporadora
Antes de llamar al servicio técnico…
Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación o mantenimiento....
Si la avería persiste, póngase en contacto con su distribuidor.
Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero!
Se ha cometido algún
error en la utilización del
programador?
• Se ha fundido el
fusible o se ha
activado el
disyuntor?
• Compruebe que no
sale de la pared,
alfombras, muebles o
tejidos de la
habitación un olor
húmedo.
• Se produce
condensación
cuando el flujo de
aire enfría el aire de
la habitación.
• Es un sistema de
protección del
mecanismo.
• Espere unos tres
minutos y el
funcionamiento
volverá a comenzar.
El aire acondicionado
no funciona
La habitación tiene
un olor peculiar.
Parece que hay fugas
de condensación del
aparato de aire
acondicionado.
El aparato no
funciona durante
unos 3 minutos al
reiniciarse.
No enfría ni calienta
eficazmente.
El aire acondicionado
produce ruido cuando
funciona.
Se oye un crujido.
La pantalla del panel de
control aparece con
iluminación débil o sin
iluminación.
Está sucio el filtro de aire?
Consulte las
instrucciones de
limpieza del filtro.
La habitación puede
haber estado muy
caliente cuando se
encendió por primera vez
el aire acondicionado.
Espere algún tiempo
para permitir que se
enfríe.
Se ha configurado
correctamente la
temperatura?
• Estás obstruidas las
entradas y salidas de
aire?
• Para un ruido de agua
fluyendo.
-No hay sonido del
freón fluyendo en el
interior del aparato de
aire acondicionado.
• Para un ruido del aire
comprimido saliendo a
la atmósfera.
-Es el sonido del agua
de deshumidificación
procesándose en el
interior del aparato de
aire acondicionado.
• Este sonido se genera
por la
expansión/constricción
del panel frontal, etc.,
debido a cambios de
temperatura.
Tras limpiar el filtro, pulse
el botón del programador y
el botón
del control
remoto al mismo
tiempo durante 3
segundos.
• Se han agotado las
pilas?
• Se han colocado las
pilas con la polaridad
(+) y (-) invertida?
RESISTENTE AL AGUA: El equipo exterior de este sistema es RESISTENTE AL AGUA.
El equipo interior de este sistema no es resistente al agua y debe
ser expuesto a mucha agua.
La Luz señal del
Filtro (LED)
Encendida
Sor Juana lnés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz, Estado de México
C.P. 54033
Tel. 5321 1919
Teléfono sin costo 01 800 347 1919
Página web http://www.lg.com.mx
Model : *RNU48GBRZ4, *RNU76GB8Z4, *RNU96GB8Z4
* : A,C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG ARNU48GBRZ4.ANCBLAT Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para