Hunter Fan 51080 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
30 inches
7 feet
2
Ladder
3
6
8
7
11 14
?
?
?
13
5
4
10
9
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Tabla de contenido
Soporte de techo
Preparación
Suspensión del
ventilador
Alojamiento del motor
Paletas
Cableado
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallasCaja del interruptor Conjunto de luz
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
1
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
2
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Herramientas necesarias
Escalera
Destornilladores
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
3
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Soporte de techo
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Asegúrese de que los cuatro topes estén aún
acoplados.
Tope
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
www.HunterFan.com
1.888.830.13261.888.830.1326
www.HunterFan.com
Soporte de techo (continuación)
Preparación
Consejo para ahorrar tiempo:
Consiga ayuda para insertar para
insertar las arandelas, que están en
la bolsa de materiales , en las
paletas mientras usted realiza los
siguientes dos pasos.
5
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Suspensión del ventilador
Mantenga apartados los cables, levante el
conjunto del motor y coloque el soporte
cuadrado en la abertura del soporte de
techo. Asegúrese de que el cable a tierra
conectado al soporte esté hacia afuera de la
abertura grande en el soporte de techo.
Cable a
tierra
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Una vez que el motor se encuentre en
el soporte de techo, use los tornillos
de jación incluidos en la bolsa de
materiales para jar el motor al
soporte de techo.
Tornillo de
jación
Agujeros
del tornillo
6
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Usando un conector de
alambre anaranjado de
la bolsa de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) del ventilador,
el techo, y el soporte de
suspensión.
(Puesta a tierra)
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
Blanco
Negro
(Puesto a tierra)
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de
la bolsa de materiales ,
conecte el alambre negro (sin
puesta a tierra) del ventilador
con los alambres negro y azul
provenientes del ventilador.
Conecte el alambre blanco
(puesto a tierra) del techo
con el alambre blanco del
ventilador.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de
la bolsa de materiales ,
conecte el alambre blanco
(puesto a tierra) del techo
con el alambre blanco
del ventilador. Conecte
el alambre negro (sin
puesta a tierra) del techo
con el alambre negro
del ventilador. Conecte
el segundo alambre (sin
conexión a tierra) del techo
con el alambre azul del
ventilador.
Blanco
(Sin puesta a tierra)
Negro
Azul
(Puesto a tierra)
(Sin puesta a tierra)
Azul
Para interruptores duales
Para un solo interruptor
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
(Sin puesta a tierra)
7
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Alojamiento del motor
Agujeros
de tornillo
Tornillo de
la carcasa
del motor
Utilice un destornillador Phillips
para montar los cuatro tornillos del
alojamiento del motor incluidos en
la bolsa de materiales . Apriete
rmemente los cuatro tornillos.
Hendidura
Muesca
Levante el alojamiento del motor por encima
del motor y del soporte de techo. Gire el
alojamiento del motor de modo que los oricios
de los tornillos queden alineados y la hendidura
en las trabas del alojamiento queden en
posición con la muesca situada en el soporte
de techo. El alojamiento del motor no está
asegurado hasta que no se completa el paso
siguiente. No lo deje sin supervisión.
8
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
Inserte las arandelas de la bolsa de
materiales en los agujeros de las paletas,
luego asegure cada paleta a un soporte
de paleta con los tornillos de la bolsa de
materiales .
Acople sin emplear mucha fuerza los
soportes de paleta al motor con los
tornillos de la bolsa de materiales ,
luego apriete con rmeza, cuando
ambos tornillos estén acoplados.
9
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se
encuentra en la bolsa de materiales ,
en su lugar y apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
Caja del interruptor
10
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
11
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Conjunto de luz
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté jada
rmemente a la caja superior del interruptor. La jación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden
causar que el accesorio de iluminación caiga.
¿Quiere instalar su ventilador sin un conjunto de luz?
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
«How do I install my fan without the light kit?»
Instale parcialmente dos de los tornillos
de las cajas del interruptor que están en
la bolsa . Conecte las clavijas de las
cajas superior e inferior del interruptor.
Asegúrese de alinear las marcas de color
de los conectores.
Alinee las muescas en los lados de la caja
inferior del interruptor con los tornillos en la
caja superior del interruptor. Gire la caja inferior
del interruptor en sentido horario para asegurar
los tornillos en su lugar. A continuación pase la
cadena del ventilador a través del oricio
situado en el conjunto de la luz.
Instale el tercer tornillo de montaje
de la caja. Apriete los tres tornillos
firmemente.
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Muesca
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz (continuación)
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Instale una bombilla en cada
uno de los portalámparas.
Cuando sea necesario, remplace
las bombillas con unas de la
misma potencia.
Coloque el pendiente de cadena
adecuado en cada una de las
cadenas cortas que salen de la
cubierta ornamental y de la tapa
de la cubierta ornamental. El
tirador de cadena del ventilador
controla la velocidad: de velocidad
alta a apagado. El tirador de
cadena de luz controla el accesorio
de luz: encendido y apagado.
Presione la pantalla y el cerrojo tipo
globo al ras de la placa metálica.
Pase la cadena de la luz a través del
oricio situado en el centro de la
tapa de cubierta ornamental y pase
la cadena del ventilador a través del
oricio situado en el costado de la
tapa. Finalmente pase únicamente la
cadena de la luz a través del oricio
situado en la cubierta ornamental y
enrosque la cubierta ornamental en
la varilla roscada.
Tirador
de
cadena
del ven-
tilador
Tirador
de
cadena
de luz
Cubierta
ornamental
Tapa de
cubierta
ornamental
Cerrojo
tipo
globo
Placa
metálica
Pantalla
Nota: El tipo de ventilador y el número de luces pueden variar.
12
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza
Para cambiar la dirección
del ujo de aire, mueva el
interruptor de inversión a la
posición opuesta.
Para limpiar el ventilador,
use una escobilla suave o un
paño sin hilachas para evitar
rayones. Los productos de
limpieza pueden dañar los
acabados.
Conecte
la energía
El interruptor
de inversión
Si tiene preguntas referidas al
retiro del kit de iluminación, llame a
servicio al cliente al 1-888-830-1326.
Para cambiar las bombillas,
desenrosque la cubierta ornamental
y retírela de la varilla roscada. Quite
la tapa de la cubierta ornamental y
desenrosque el cerrojo tipo globo
mientras sostiene la pantalla con la
otra mano. Quite cuidadosamente
la pantalla. Desenrosque las
bombillas y reemplácelas por
bombillas del mismo tipo y voltaje.
Reinstale el conjunto de pantalla.
Cubierta
ornamental
Tapa de
cubierta
ornamental
Cerrojo
tipo
globo
Placa
metálica
Pantalla
13
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 7.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
14
M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company

Transcripción de documentos

www.HunterFan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado Caja del interruptor 7 9 Paletas ? ? ? 14 PÁGINA 13 5 Localización de fallas PÁGINA PÁGINA 1 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company 11 8 Mantenimiento, operación y limpieza Conjunto de luz PÁGINA 10 Alojamiento del motor PÁGINA 6 4 PÁGINA Suspensión del ventilador Ladder PÁGINA 2 PÁGINA 7 feet PÁGINA Conserve su recibo como comprobante de compra. Preparación Soporte de techo PÁGINA Para registrar su ventilador visite: www.HunterFan.com/register Herramientas necesarias PÁGINA Estamos orgullosos de nuestro trabajo y apreciamos la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar del mundo. Lo que puede esperar con su instalación PÁGINA ¡Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter®! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación y operación contiene instrucciones completas para instalar y operar su ventilador. 1.888.830.1326 Lo que puede esperar con su instalación Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado. Debe tener la capacidad de asegurar el ventilador a la estructura de la edificación o caja de salida aprobada para ventiladores www.HunterFan.com Lea y guarde estas instrucciones Este producto se ajusta al Estándar 507 UL. ADVERTENCIAS 30 pulgadas Desde el extremo de la paleta hasta la pared u obstrucción más cercana Conozca su cableado 1.888.830.1326 7 pies Desde el borde inferior de la paleta hasta el piso Evaluar la ubicación Es posible que necesite que un amigo le ayude. w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida. w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter. w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento. PRECAUCIONES c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado. c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter. Revisar la caja para ver el peso del ventilador 2 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company www.HunterFan.com Herramientas necesarias Escalera Taladro eléctrico (opcional) Destornilladores 1.888.830.1326 Broca de 9/64” (opcional) Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas. 3 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company www.HunterFan.com Soporte de techo 1.888.830.1326 Tope c ne te co gía s e r D ene la Asegúrese de que los cuatro topes estén aún acoplados. Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida asociados con el interruptor de pared. Use tornillo para madera Use tornillo mecánico de 3” (incluido) para (proporcionado con asegurar a la estructura la caja de salida) para de soporte con la caja de asegurar a la caja de salida eléctrica aprobada. salida aprobada para Taladre agujeros piloto ventiladores de techo de 9/64”en la estructura existente. Asegúrese de soporte para ayudar de que esté instalado a asegurar el soporte de con seguridad y que sea techo con los materiales aceptable como soporte de la bolsa . para ventiladores de 31.8 kg (70 lb) o menos. Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2 4 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company Soporte de techo (continuación) Preparación www.HunterFan.com Consejo para ahorrar tiempo: Consiga ayuda para insertar para insertar las arandelas, que están en la bolsa de materiales , en las paletas mientras usted realiza los siguientes dos pasos. 5 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company 1.888.830.1326 www.HunterFan.com Suspensión del ventilador Cable a tierra Agujeros del tornillo Mantenga apartados los cables, levante el conjunto del motor y coloque el soporte cuadrado en la abertura del soporte de techo. Asegúrese de que el cable a tierra conectado al soporte esté hacia afuera de la abertura grande en el soporte de techo. Tornillo de fijación Una vez que el motor se encuentre en el soporte de techo, use los tornillos de fijación incluidos en la bolsa de materiales para fijar el motor al soporte de techo. Nota: El tipo de ventilador puede variar. 6 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company 1.888.830.1326 EL T E C SDE HO OR O CH TE Negro SD Azul 7 EE AD L VENTIL DE Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2 Negro SD Azul SOPOR E TE D Blanco EL DE SD E Usando los conectores de alambre anaranjados de la bolsa de materiales , conecte el alambre negro (sin puesta a tierra) del ventilador con los alambres negro y azul provenientes del ventilador. Conecte el alambre blanco (puesto a tierra) del techo con el alambre blanco del ventilador. (Sin puesta a tierra) Para un solo interruptor Usando los conectores de alambre anaranjados de la bolsa de materiales , conecte el alambre blanco (puesto a tierra) del techo con el alambre blanco del ventilador. Conecte el alambre negro (sin puesta a tierra) del techo con el alambre negro del ventilador. Conecte el segundo alambre (sin conexión a tierra) del techo con el alambre azul del ventilador. Blanco Verde con banda amarilla DE Usando un conector de alambre anaranjado de la bolsa de materiales , conecte los 3 alambres de puesta a tierra (verde, verde con banda amarilla, y cobre desnudo) del ventilador, el techo, y el soporte de suspensión. Para interruptores duales 1.888.830.1326 EL T E C SDE HO (Sin puesta a tierra) Verde con banda amarilla DE (Puesto a tierra) (Sin puesta a tierra) (Puesto a tierra) EL VENTILA D DE   (Puesta a tierra) E SD EL TEC HO SDE OR DE DE www.HunterFan.com OR Nota: Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los alambres juntos y coloque un conector sobre ellos; luego tuerza en el sentido horario hasta que queden apretados. Cableado EE AD L VENTIL Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida. M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company www.HunterFan.com Alojamiento del motor Muesca Tornillo de la carcasa del motor Hendidura Agujeros de tornillo Levante el alojamiento del motor por encima del motor y del soporte de techo. Gire el alojamiento del motor de modo que los orificios de los tornillos queden alineados y la hendidura en las trabas del alojamiento queden en posición con la muesca situada en el soporte de techo. El alojamiento del motor no está asegurado hasta que no se completa el paso siguiente. No lo deje sin supervisión. Utilice un destornillador Phillips para montar los cuatro tornillos del alojamiento del motor incluidos en la bolsa de materiales . Apriete firmemente los cuatro tornillos. 8 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company 1.888.830.1326 Paletas Inserte las arandelas de la bolsa de materiales en los agujeros de las paletas, luego asegure cada paleta a un soporte de paleta con los tornillos de la bolsa de materiales . www.HunterFan.com Acople sin emplear mucha fuerza los soportes de paleta al motor con los tornillos de la bolsa de materiales , luego apriete con firmeza, cuando ambos tornillos estén acoplados. 9 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company 1.888.830.1326 www.HunterFan.com Caja del interruptor Atornille a medias dos tornillos de montaje de la caja que están en la bolsa de materiales al alojamiento del motor. No importa cuáles agujeros escoja. Pase la clavija del alambre a través del agujero central de la caja superior del interruptor, luego envuelva la ranura de bocallave alrededor de los tornillos y gire en sentido antihorario. 10 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company 1.888.830.1326 Inserte el tercer tornillo, que se encuentra en la bolsa de materiales , en su lugar y apriete los tres tornillos. Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté fijada firmemente a la placa de montaje. La fijación y el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden causar que el accesorio de la caja del interruptor caiga. www.HunterFan.com Conjunto de luz Tornillo de montaje de la caja del interruptor Instale parcialmente dos de los tornillos de las cajas del interruptor que están en la bolsa . Conecte las clavijas de las cajas superior e inferior del interruptor. Asegúrese de alinear las marcas de color de los conectores. ¿Quiere instalar su ventilador sin un conjunto de luz? Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en «How do I install my fan without the light kit?» Tornillo de montaje de la caja del interruptor 1.888.830.1326 Muesca Alinee las muescas en los lados de la caja inferior del interruptor con los tornillos en la caja superior del interruptor. Gire la caja inferior del interruptor en sentido horario para asegurar los tornillos en su lugar. A continuación pase la cadena del ventilador a través del orificio situado en el conjunto de la luz. 11 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company Instale el tercer tornillo de montaje de la caja. Apriete los tres tornillos firmemente. Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté fijada firmemente a la caja superior del interruptor. La fijación y el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden causar que el accesorio de iluminación caiga. www.HunterFan.com Conjunto de luz (continuación) 1.888.830.1326 Placa metálica Pantalla Tirador de cadena de luz Tirador de cadena del ventilador Cerrojo tipo globo Tapa de cubierta ornamental Instale una bombilla en cada uno de los portalámparas. Cuando sea necesario, remplace las bombillas con unas de la misma potencia. Cubierta ornamental Presione la pantalla y el cerrojo tipo globo al ras de la placa metálica. Pase la cadena de la luz a través del orificio situado en el centro de la tapa de cubierta ornamental y pase la cadena del ventilador a través del orificio situado en el costado de la tapa. Finalmente pase únicamente la cadena de la luz a través del orificio situado en la cubierta ornamental y enrosque la cubierta ornamental en la varilla roscada. Nota: El tipo de ventilador y el número de luces pueden variar. ¡FELIC Coloque el pendiente de cadena adecuado en cada una de las cadenas cortas que salen de la cubierta ornamental y de la tapa de la cubierta ornamental. El tirador de cadena del ventilador controla la velocidad: de velocidad alta a apagado. El tirador de cadena de luz controla el accesorio de luz: encendido y apagado. 12 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company ITACION ES! ¡HA TER LA INSTAMINADO LACIÓN! Vea la siguiente página para hallar instrucciones de operación del ventilador. Mantenimiento, operación y limpieza www.HunterFan.com 1.888.830.1326 Placa metálica Pantalla te ec a í n Co energ la Cerrojo tipo globo Tapa de cubierta ornamental El interruptor de inversión Cubierta ornamental Para cambiar las bombillas, desenrosque la cubierta ornamental y retírela de la varilla roscada. Quite la tapa de la cubierta ornamental y desenrosque el cerrojo tipo globo mientras sostiene la pantalla con la otra mano. Quite cuidadosamente la pantalla. Desenrosque las bombillas y reemplácelas por bombillas del mismo tipo y voltaje. Reinstale el conjunto de pantalla. Para cambiar la dirección del flujo de aire, mueva el interruptor de inversión a la posición opuesta. 13 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company Para limpiar el ventilador, use una escobilla suave o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los productos de limpieza pueden dañar los acabados. Si tiene preguntas referidas al retiro del kit de iluminación, llame a servicio al cliente al 1-888-830-1326. www.HunterFan.com Localización de fallas El ventilador no funciona • Asegúrese de que el ventilador está encendido. • Tire de la cadena para asegurarse de que está encendido. • Empuje el interruptor de inversión del motor firmemente hacia la izquierda o la derecha para asegurar que esté conectado. Operación ruidosa Excesivo bamboleo • Apriete las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas. • Apriete todas las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas. • Verifique si alguna aspa está agrietada. Si fuera así, reemplace todas las aspas. • Utilice el conjunto de equilibrio y las instrucciones proporcionados para equilibrar el ventilador. • Verifique el interruptor automático para asegurar que la alimentación esté encendida. • Asegúrese que las aspas giren libremente. • Apague la alimentación del interruptor automático, luego afloje la campana y revise todas las conexiones de acuerdo con el diagrama de cableado de la página 7. • Verifique las conexiones en la caja del interruptor. 14 M0105-02 • 09/15/15 • © 2015 Hunter Fan Company 1.888.830.1326
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hunter Fan 51080 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario