Nautilus E626 Assembly & Owner's Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly & Owner's Manual

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE MONTAJE /
MANUAL DEL USUARIO
Este producto es compatible con los
requisitos de CE aplicables.
2
Instrucciones importantes de seguridad – Montaje 3
Etiquetas de advertencia de seguridad /
Número de serie 4
Instrucciones de toma de tierra 5
Especicaciones 6
Antesdelmontaje 6
Piezas 7
Material 8
Herramientas 8
Montaje 9
Desplazamiento de la máquina 22
Nivelación de la máquina 23
Instrucciones importantes de seguridad 24
Características 25
Funcionesdelaconsola 26
Conectividad Bluetooth
®
29
Control remoto de la frecuencia cardíaca 30
Operaciones 32
Modo Encendido/Inactividad 32
Conguracióninicial 33
Programa de inicio rápido 33
Perlesdeusuario 33
Programasdeperles 35
Pausas o paradas 39
Modo de resultados/enfriamiento 39
Estadísticas de Goal Track 39
ModoConguracióndeconsola 41
Mantenimiento 42
Piezas de mantenimiento 43
Solución de problemas 45
ÍNDICE
Nautilus,Inc.,www.NautilusInc.com-Servicioalcliente:[email protected]|Nautilus,Inc.,18225NERiversideParkway,Portland,
OR97230EE.UU.|ImpresoenChina|©2013Nautilus,Inc.|®indicamarcascomercialesregistradasenEstadosUnidos.Estasmarcas
pueden estar registradas en otros países o estar protegidas por el derecho civil. Polar
®
, OwnCode
®
, Bluetooth
®
, iTunes
®
yMyFitnessPal
®
son marcas comerciales de sus propietarios respectivos.
Paravalidarelsoportedelagarantía,conservelapruebadecompraoriginalyregistrelainformación
siguiente:
Número de serie ______________________________
Fecha de compra ____________________
Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su distribuidor local.
Para obtener información detallada sobre la garantía del producto o si tiene alguna duda o problema
con el producto, póngase en contacto con su distribuidor Nautilus local. Para buscar a su distribuidor
local, visite: www.nautilusinternational.com
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
-MONTAJE
Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones
graves.
Tenga en cuenta las siguientes advertencias:
Leaycomprendatodaslasadvertenciasdeestamáquina.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
!
ATENCIÓN
!
Leaatentamenteycomprendalasinstruccionesdemontaje.LeaycomprendaelManualensu
integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
!
ATENCIÓN
!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de un uso no supervisado del equipo, desenchufe
siempreestamáquinadelatomadeparedinmediatamentedespuésdeusarlayantesdesulimpieza.
• Mantengaalaspersonasyalosniñosalejadosdelproductoqueestámontando.
No conecte la máquina a la fuente de alimentación hasta que se lo indiquen.
La máquina no se debe dejar desatendida en ningún momento cuando está enchufada. Desenchúfela de la toma de
alimentacióncuandonoestéenusoyantesdecolocaroderetiraralgunapieza.
• Antesdecadauso,inspeccionelamáquinaenbuscadedañosenelcabledealimentación,piezassueltasosignos
dedesgaste.Sihaypartesenesteestado,nolautilice.Póngaseencontactoconsudistribuidorlocalparainformarse
sobre una posible reparación.
No deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura de la máquina.
No monte esta máquina en el exterior o en lugares húmedos o mojados.
• Asegúresedequeelmontajesellevaacaboenunlugardetrabajoapropiado,lejosdelpasoydelaexposiciónde
las personas cercanas.
• Algunoscomponentesdelamáquinapuedenserpesadosodifícilesdemanejar.Pidaayudaaotrapersonaal
realizar los pasos de montaje que implican estas piezas. No intente realizar usted solo ningún montaje que implique
movimientos difíciles o el levantamiento de piezas pesadas.
• Monteestamáquinaenunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
• Nointentecambiareldiseñoolafuncionalidaddeestamáquina.Podríaponerencompromisolaseguridaddeesta
máquinayanularlagarantía.
• Sisonnecesariaspiezasderepuesto,utiliceúnicamentepiezasderepuestoyherramientasoriginalesNautilus.Sino
se usan piezas de repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, impedir que la máquina funcione
correctamenteyanularlagarantía.
• Noutiliceelequipohastaquesehayamontadocompletamenteysehayainspeccionadosucorrectorendimientode
acuerdo con el Manual.
• Utiliceestamáquinasoloparaelusodestinadodescritoenestemanual.Noutilicepiezasnorecomendadasporel
fabricante.
• Realicetodoslospasosdemontajeenlasecuenciaindicada.Unmontajeincorrectopuedeproducirlesionesoun
mal funcionamiento.
Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra).
• Mantengaelcabledealimentaciónlejosdefuentesdecalorydesuperciescalientes.
No utilice la máquina en lugares en los que se usan productos en aerosol.
• Paradesconectarla,desactiveprimerotodosloscontrolesy,acontinuación,quiteelenchufedelatomadepared.
Este producto contiene imanes. Los campos magnéticos pueden interferir con el uso normal de ciertos dispositivos
médicos situados a corta distancia. Los usuarios pueden acercarse a los imanes durante el montaje, mantenimiento
o utilización del producto. Dada la evidente importancia de estos dispositivos, como un marcapasos, es importante
que consulte con su proveedor médico sobre el uso de este equipo. Consulte la sección "Etiquetas de advertencia de
seguridadynúmerodeserie"paradeterminarlaubicacióndelosimanesenesteproducto.
• GUARDEESTASINSTRUCCIONES
4
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Y
NÚMERO DE SERIE
Número de serie
Especicacionesdel
producto
ADVERTENCIA
•Mantengaalejadoslospiesylasmanos.
5
Instrucciones de toma de tierra
Esteproductodebeestarconectadoatierra.Encasodeunfuncionamientoincorrecto,latomadetierradisminuyeel
riesgodeunadescargaeléctrica.Elcabledealimentaciónestáequipadoconunconductortomadetierra-equipoydebe
conectarseaunenchufequeestécorrectamenteinstaladoyconectadoatierra.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
!
ATENCIÓN
!
Elcableadoeléctricodebecumplircontodalanormativayrequisitoslocalesyprovincialesaplicables.
Unaconexiónincorrectadelconductortierra-equipopuededarcomoresultadounriesgodedescarga
eléctrica. Consulte con un electricista profesional si no está seguro de si la máquina está correctamente
conectada a tierra. No cambie el enchufe de la máquina. Si no encaja en la toma, pida a un electricista
profesional que instale la toma correcta.
Si conecta la máquina a un enchufe con GFI (detector en caso de avería por puesta a tierra) o AFI (detector de arco),
el funcionamiento de la máquina puede causar que el circuito se dispare. Se recomienda en este caso un dispositivo
protector de sobretensión para proteger la máquina.
Si se utiliza un dispositivo protector de sobretensión (SPD) con esta máquina, asegúrese de que cumpla con
UL1449oequivalente,yquecoincideconlapotencianominaldeesteequipo(220-240VAC).Noconecteotros
dispositivos al protector de sobretensión junto con esta máquina.
Asegúresedequeelproductoestáconectadoaunatomaquetengalamismaconguraciónqueelenchufe.Nosedebe
utilizar ningún adaptador con este producto.
6
ESPECIFICACIONES
Antes del montaje
Seleccionelazonaendondevaainstalarymontarlamáquina.Paraunfuncionamientoseguro,laubicacióndebeestar
enunasupercieduraynivelada.Reserveunáreadeejerciciosde193cmx305cmcomomínimo.Asegúresedequeel
espaciodeejerciciosqueestáutilizandodisponedelaadecuadaalturalibre,teniendoencuentalaalturadelusuarioyla
inclinación máxima de la máquina elíptica.
Sugerencias básicas del montaje
Siga estos puntos básicos al montar la máquina:
Leaycomprendalas"Instrucciones
importantes de seguridad" antes del
montaje.
Reúnatodaslaspiezasnecesarias
para cada paso del montaje.
Con las llaves recomendadas, gire
lospernosytuercasaladerecha
(en dirección de las agujas del reloj)
paraajustarlosyhacialaizquierda
(en dirección contraria a las agujas
del reloj) para aflojarlos, a no ser
que se indique otra cosa.
Al acoplar dos piezas, levante ligera-
menteymireatravésdelosorificios
del perno para insertarlo a través de
los orificios.
Se requieren dos personas para
realizar el montaje.
Peso máximo del usuario:136kg)
Área de superficie total del equipo:
12.301cm
2
Peso de la máquina: 78,6kg
Requisitos de alimentación:
Voltaje de funcionamiento: 220V - 240V CA, 50Hz
Corrientedefuncionamiento:1A
Cumple con las siguientes:
Compatible con los requisitos de ISO 20957.
Conectividad:
160.5 cm
(63.2”)
181.7 cm
(71.5”)
67.7 cm
(26.7”)
NO deseche este producto como residuo doméstico normal. Este producto debe reciclarse. Para una adecuada
eliminación de este producto, siga los métodos indicados en un centro de residuos aprobado.
3.05m ( 120 )
1.93m
( 76” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
7
Todas las piezas derechas (“ R ”) e izquierdas (“ L ”)llevanunadhesivoparaayudarleenelmontaje.
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
1 1 Mástil de la consola 15 1 Pedal izquierdo
2 1 Cubierta de unión de la consola 16 1 Estructura
3 1 Consola 17 1 Estabilizador frontal
4 1 Barra de sujeción estática 18 1 Barra de sujeción derecha inferior
5 1 Cubierta del portabotellas, derecho 19 1 Barra de sujeción derecha superior
6 1 Portabotellas 20 1 Cubierta superior
7 1 Cubierta del portabotellas, izquierdo 21 1 Tapa de cubierta
8 1 Barra de sujeción izquierda superior 22 1 Soporte derecho
9 2 Cubierta de la barra de sujeción, exterior 23 1 Pedal derecho
10 2 Cubierta de la barra de sujeción, interior 24 1 Cable MP3
11 1 Conjunto del raíl 25 1 CabledealimentaciónCA-TipoE/F(UE)
12 1 Varilla rotatoria del brazo 1 CabledealimentaciónCA-TipoG(RU)
13 1 Soporte izquierdo 1 CabledealimentaciónCA-TipoI(AU/NZ)
14 1 Barra de sujeción izquierda inferior 26 1 Lubricante de silicona, botella (no se
muestra)
PIEZAS
1
2
3
5
12
4
6
7
9
10
8
11
13
14
15
16
17
18
20
9
10
19
22
23
21
25
24
8
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
A 6 Tornillo hexagonal de cabeza redonda,
M8x16(conadhesivoLoctite
®
)
G 8 Arandela de presión, M8
B 4 Arandela dentada, M8 H 2 Manguito giratorio
C 8 Arandela ancha, M8 I 5 Tornillo autorroscante de estrella,
M4,2x16
D 4 Tornillo hexagonal de cabeza redonda,
M8x16
J
2
Tapa
E 2 Tornillo de cabeza hexagonal, M8x20 K 5 Tornillo autorroscante de estrella,
M5x12
F 6 Arandela de onda
PIEZAS METÁLICAS/HERRAMIENTAS
Herramientas
Incluidas No incluidas
6mm
(recomendado)
A B C D E F
G H
I
J
K
Nº 2
13mm
15mm
19mm
9
MONTAJE
1. Acople el estabilizador frontal a la estructura.
Nota:Laspiezas(*)estánpreinstaladasynosemuestranenlatarjetadepiezas.
6mm
*
X4
*
17
16
*
10
2. Acople el conjunto del raíl al conjunto de la estructura.
Nota:Laspiezas(*)estánpreinstaladasynosemuestranenlatarjetadepiezas.
11
11
3. Conecte los cables y fije el mástil de la consola a la estructura
AVISO: No retuerza los cables.
21
B
D
6mm
X4
1
20
12
4. Conecte los soportes al conjunto de la estructura.
13
22
A
C
G
F
X2
X2
6mm
13
I
X5
5
7
6
5. Acople el portabotellas al conjunto de la estructura.
14
6. Acople la varilla rotatoria del brazo y las barras de sujeción inferiores a la estructura.
18
12
14
F
X2
C
G
E
X2
13 mm
J
15
7. Conecte el pedal izquierdo a la estructura.
AVISO:Repitaestepasoenelladoopuestoconelpedalderecho(pieza23).
23
C
H
G
A
6mm
F
A
C
G
15
H
16
8. Fije y ajuste las barras de sujeción superiores a la estructura.
Nota:Laspiezas(*)estánpreinstaladasynosemuestranenlatarjetadepiezas.
Asegúresedequelosbrazosdelabarradesujeciónsuperiorestánjosantesdehacer ejercicio.
*
*
X8
6mm
8
19
*
17
9. Conecte la cubierta de la barra de sujeción a la estructura.
K
#2
X4
10
9
10
9
18
10. Retire las piezas metálicas de la consola.
Nota:Laspiezas(*)estánpreinstaladasynosemuestranenlatarjetadepiezas.
11. Pase los cables por la cubierta de unión de la consola y por las barras de sujeción estáticas y coloque todo
en el mástil de la consola.
AVISO: No retuerza los cables de la consola. Tenga presente que la barra de sujeción estática no está montada
con seguridad.
*
X4
#2
3
2
4
19
12. Conecte los cables y fije la consola a las barras de sujeción estáticas.
AVISO:Alineelosclipsenlosconectoresdeloscablesyasegúresedequelosconectoressebloquean.
No retuerza los cables. Tenga presente que la barra de sujeción estática no está montada con
seguridad.
*
X4
20
13. Fije la cubierta de unión de la consola y, a continuación, sujete las barras de sujeción estáticas.
6mm
*
X3
*
*
X1
K
21
14. Conecte el cable de alimentación a la estructura.
Nota:Apliqueellubricantedesiliconaenunpañoylimpieconélloscarrilesparaeliminarelruidodelosrodillos.
Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra).
15. Inspección final
Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y que los componentes están correctamente montados.
Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado en la parte delantera de este manual.
No utilice el equipo hasta que se haya montado completamente y se haya inspeccionado su correcto rendimiento de acuerdo
con el Manual del usuario.
25
26
22
Desplazamiento de la máquina
La máquina se puede mover por una o más personas, dependiendo de su estado físico. Asegúrese de que tanto usted como los
que pueden ayudarle están en perfecta forma física y que pueden mover la máquina con seguridad.
1. Retireelcabledealimentación.
2. Utiliceelasadetransporteparalevantarconcuidadolamáquinaenlasruedasdetransporte.
3. Empuje la máquina hasta colocarla en su sitio.
4. Baje con cuidado la máquina en su sitio.
AVISO: Tenga cuidado al mover la elíptica. Cualquier movimiento abrupto puede afectar al funcionamiento del ordenador.
ANTES DE COMENZAR
23
Nivelación de la máquina
La máquina tiene que ser nivelada si el área de ejercicios es irregular o si el conjunto de raíl está ligeramente separado
del suelo. Para ajustarla:
1. Coloquelamáquinaeneláreadeejercicios.
2. Apóyeseenlaparteposteriordelconjuntodelraílduranteunos20segundos.
3. Salga de la máquina.
4. Aojelastuercasdemariposadejaciónyajustelosniveladoreshastaqueesténtodosencontactoconelsuelo.
No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina. Pueden
producirse lesiones personales o daños en el equipo.
5. Sigaajustandohastaquelamáquinaesténivelada.Aprietelastuercasdejación.
Asegúresedequelamáquinaestániveladayestableantesdehacerejercicio.
24
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones
graves.
Antes de utilizar este equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
LeaycomprendaelManualensuintegridad.ConserveelManualparaconsultarloenelfuturo.
Leaycomprendatodaslasadvertenciasdeestamáquina.Si en algún momento las etiquetas de advertencia
se desprendieran, se movieran o se quedaran ilegibles, obtenga otras de recambio poniéndose en contacto con
su distribuidor local.
• Nodebedejarquelosniñosesténenlamáquinaocercadeella.Laspartesmóvilesyotroselementosdela
máquinapuedenresultarpeligrososparalosniños.
• Noestápensadoparasuusopormenoresde14años.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor
u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la
máquina.Utilicelosvalorescalculadosomedidosporelordenadordelamáquinasolocomoreferencia.
• Antesdecadauso,inspeccioneestamáquinaenbuscadepartessueltasosignosdedesgaste.Sihaypartes
enesteestado,nolautilice.Compruebeconatenciónlospedalesylasbielas.Póngaseencontactoconsu
distribuidor local para informarse sobre una posible reparación.
• Límitemáximodepesodelusuario:136kg.Nolautilicesisuperaestepeso.
Esta máquina es solo de uso doméstico.
• Nolleveropaojoyassueltas.Estamáquinacontienepiezasmóviles.Nointroduzcalosdedosniningúnotro
objeto en las partes móviles del equipo de ejercicio.
• Monteenlamáquinayhágalafuncionarenunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
Los pedales tienen que estar estables antes de subirse a ellos. Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina.
Desconecte la máquina de la corriente eléctrica antes de realizar ninguna tarea de mantenimiento.
No utilice esta máquina en el exterior ni en lugares húmedos o mojados.
• Mantengaunaseparacióndealmenos0,6macadaladodelamáquina.Estaesladistanciadeseguridad
recomendadaparaaccederyrodearlamáquina,asícomoparabajardelamáquinaencasodeemergencia.
Mantenga alejadas a otras personas de este espacio mientras la máquina se está utilizando.
• Noseesfuerceenexcesoduranteelejercicio.Utiliceestamáquinaenlaformadescritaenestemanual.
• Ajustecorrectamenteyjeconseguridadtodoslosdispositivosdeajustedeposición.Asegúresedequelos
dispositivos de ajuste no golpean al usuario.
• Mantengalimpiosysecoslospedales.
• Elejerciciorealizadoenesteequiporequierecoordinaciónyequilibrio.Asegúresedeanticiparloscambiosenel
niveldevelocidadyresistenciaquepuedantenerlugardurantelassesionesdeejercicios,yestéconcentrado
paraevitarperderelequilibrioysufriralgúnposibledaño.
La máquina no se debe dejar desatendida en ningún momento cuando está enchufada. Desenchúfela de la toma
dealimentacióncuandonoestéenusoyantesdecolocaroderetiraralgunapieza.
• Esteequiponosehadiseñadoparaserutilizadoconpersonas(incluyendoniños)conlimitacionesfísicas,
sensorialesomentales,osinexperiencianiconocimiento,salvoqueesténbajosupervisiónoseleshayadado
instrucciones concernientes al uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad.
25
CARACTERÍSTICAS
A Barra de sujeción estática L Ruedadetransporte
B Sensoresdefrecuenciacardíacadecontacto(CHR) M Nivelador
C Altavoces N Brazo inclinado
D Ventilador O Raíl
E Bandeja multimedia P Asa de transporte
F Consola Q Pedal del pie
G PuertoUSB R Portabotellas
H Entrada de MP3 S Barra de sujeción superior
I Ruedadeinerciacompletamentecubierta T Receptordefrecuenciacardíaca(HR)telemétrica
J Conector de alimentación/Interruptor U Conectividad Bluetooth
®
(no se muestra)
K Estabilizador V Cable MP3
F
H
G
T
F
E
A
C
D
I
V
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
B
ADVERTENCIA Los sistemas de control de frecuencia cardíaca pueden ser inexactos. El exceso de ejercicio
puede dar como resultado una lesión grave o incluso la muerte. Si se siente débil, interrumpa el
ejercicio de inmediato.
26
Funciones de la consola
Laconsolaproporcionainformaciónimportantesobresussesionesdeejerciciosylepermitecontrolarlosnivelesde
resistencia mientras hace ejercicio. La consola dispone de la pantalla Nautilus Dual Track
con botones de control táctiles
para desplazarse por los programas de ejercicios.
Funciones del teclado
Botón Aumentar resistencia (): permite aumentar el nivel de resistencia del ejercicio.
BotónDisminuirResistencia(): permite disminuir el nivel de resistencia del ejercicio
Botón Aumentar inclinación (): aumenta el ángulo de inclinación del conjunto del raíl.
Botón Disminuir inclinación ():disminuyeelángulodeinclinacióndelconjuntodelraíl.
BotónQUICKSTART(Iniciorápido):dacomienzorápidamenteaunejercicio.
BotónUSER(Usuario):permiteseleccionarunperldeusuario.
BotónPROGRAMS(Programas):permiteseleccionarunacategoríayunprogramadeejercicios.
BotónPAUSE/END(Pausar/Finalizar):permitehacerunapausaenelejercicioactivo,nalizaunejerciciopausadoo
vuelve a la pantalla anterior.
BotónGOALTRACK(Seguimientodeobjetivos):permitemostrareltotaldeejerciciosyobjetivoscumplidosdelperlde
usuario seleccionado.
Botón Aumentar (): permite aumentar un valor (edad, tiempo, distancia o calorías) o desplazarse por las opciones.
Botón Izquierda ():permitemostrardiferentesvaloresdeejercicioduranteunasesióndeejercicios,ydesplazarsepor
las opciones.
TIMESPEED DISTANCE LEVEL CALORIESRPM HEART RATE
MPH km/h Hr MIN AVG MILES KM AVG BPM AVG
DISTANCE
QUICK START PAUSE/END
PROGRAMS
GOAL TRACK
USER
OK
100%
Anaerobic
80-90%
Aerobic
70-80%
Fat burn
50-70%
Warm up
Less than
50%
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LONGEST WORKOUT LAST 7 DAYS
LAST 30 DAYSCALORIE RECORD
LAST WORKOUTCURRENT WORKOUT
SHARE AND TRACK
YOUR PROGRESS
1
25
18
10
100%
70%
20%
0%
5
40%
Pantalla superior
Pantalla inferior
Botones de selección rápida del nivel
de inclinación
Botones de selección rápida del
nivel de resistencia
Luces indicadoras de consecución de
objetivo
Ventilador
27
BotónOK:permiteiniciarunprogramadeejercicios,conrmarlainformaciónoreanudarunejercicioenpausa.
Botón Derecha ():permitemostrardiferentesvaloresdeejercicioduranteunasesióndeejercicios,ydesplazarsepor
las opciones.
Botón Disminuir: (): permite disminuir un valor (edad, tiempo, distancia o calorías) o desplazarse por las opciones.
Botón FAN (Ventilador): permite controlar el ventilador de tres velocidades
Botones de selección rápida del nivel de resistencia: permiten alternar rápidamente los niveles de resistencia con el
ajuste durante un ejercicio.
Botones de selección rápida del nivel de inclinación: permiten alternar rápidamente los niveles de inclinación con el ajuste
durante un ejercicio.
Luces indicadoras de objetivos: cuando se alcanza un objetivo o se revisa un resultado, se activará la luz indicadora de
objetivos.
Pantalla Nautilus Dual Track
Datos de la pantalla superior
Pantalla de programas
Lapantalladeprogramasmuestrainformaciónalusuarioyeláreadelapantallamatricialmuestraelperldelrecorrido
delprograma.Cadacolumnadelperlmuestraunintervalo(segmentodelejercicio).Cuandomásaltasealacolumna,
mayorseráelnivelderesistencia.Lacolumnaintermitentemuestraelintervaloactual.
Pantalla de intensidad
La pantalla de intensidad muestra el nivel de trabajo en ese momento en función del nivel de resistencia actual.
Pantalla de la zona de frecuencia cardíaca
La zona de frecuencia cardíaca muestra en qué zona se encuentra el valor de la frecuencia cardíaca actual para el
usuario. Estas zonas de frecuencia cardíaca se pueden utilizar como una guía de entrenamiento para una zona objetivo
determinada (anaeróbica, aeróbica o quemagrasas).
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u
opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la
máquina.Lafrecuenciacardíacamostradaesaproximativaydebeutilizarseúnicamentecomoreferencia.
Nota: Si no se detecta frecuencia cardíaca, la pantalla quedará en blanco.
AVISO: Para impedir interferencias con el receptor de frecuencia cardíaca telemétrica, no coloque dispositivos electró-
nicos personales a la izquierda de la bandeja multimedia.
TIMESPEED DISTANCE LEVEL CALORIESRPM HEART RATE
MPH km/h Hr MIN AVG MILES KM AVG BPM AVG
DISTANCE
QUICK START PAUSE/END
PROGRAMS
GOAL TRACK
USER
OK
100%
Anaerobic
80-90%
Aerobic
70-80%
Fat burn
50-70%
Warm up
Less than
50%
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LONGEST WORKOUT LAST 7 DAYS
LAST 30 DAYSCALORIE RECORD
LAST WORKOUTCURRENT WORKOUT
SHARE AND TRACK
YOUR PROGRESS
1
25
18
10
100%
70%
20%
0%
5
40%
Pantalla de usuario
Pantalla de consecución
de objetivos
Pantalla de programas
28
Pantalla de objetivos
La pantalla de objetivos muestra el tipo de objetivo actualmente seleccionado (distancia, tiempo o calorías), el valor
actualparaconseguirelobjetivoyelporcentajecompletadohaciaelobjetivo.
Pantalla de usuario
Lapantalladeusuariomuestraquéperldeusuarioestáseleccionadoenesemomento.
Pantalla de consecución de objetivos
La pantalla de consecución de objetivos se activa cuando se alcanza un objetivo de ejercicios o se supera un hito en
relación a ejercicios pasados. La pantalla de programas le felicitará e informará al usuario de su objetivo cumplido, junto
con un sonido de felicitación.
Datos de la pantalla inferior
Lapantallainferiormuestralosvaloresdelejercicioysepuedepersonalizarparacadausuario(consultelasección
"Editarperldelusuario"enestemanual).
Velocidad
El campo de la pantalla SPEED (Velocidad) muestra la velocidad de la máquina en millas por hora (mph) o en kilómetros
por hora (km/h).
Tiempo
ElcampodelapantallaTIME(Tiempo)muestraelrecuentodetiempototaldelejercicio,eltiempopromedioparaelperl
de usuario o el tiempo total de funcionamiento de la máquina.
Nota: Siserealizaunejerciciodeiniciorápidodurantemásde99minutosy59segundos(99:59),lasunidadesde
tiempopasaránahorasyminutos(1hora,40minutos).
Distancia
El campo DISTANCE (Distancia) de la pantalla muestra la distancia (en millas o km) del ejercicio.
Nota:Paracambiarlasunidadesdemedidaalsistemaimperialométrico,consultelasección"Mododeconguración
de la consola" en este manual.
Nivel
El campo LEVEL (Nivel) de la pantalla muestra el nivel de resistencia actual del ejercicio.
RPM
ElcampoRPMdelapantallamuestralasrevolucionesporminuto(RPM)delpedal.
Frecuencia cardíaca (Pulso)
ElcampoHeartRate(Frecuenciacardíaca)delapantallamuestraloslatidosporminuto(lpm)delmonitordefrecuencia
cardíaca.Cuandolaconsolarecibeunaseñaldefrecuenciacardíaca,eliconoparpadeará.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u
opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la
máquina.Lafrecuenciacardíacamostradaesaproximativaydebeutilizarseúnicamentecomoreferencia.
Calorías
ElcampodelapantallaCALORIES(Calorías)muestralascaloríasestimadasquesehanquemadoduranteelejercicio.
TIMESPEED DISTANCE LEVEL CALORIESRPM HEART RATE
MPH km/h Hr MIN AVG MILES KM AVG BPM AVG
DISTANCE
QUICK START PAUSE/END
PROGRAMS
GOAL TRACK
USER
OK
100%
Anaerobic
80-90%
Aerobic
70-80%
Fat burn
50-70%
Warm up
Less than
50%
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LONGEST WORKOUT LAST 7 DAYS
LAST 30 DAYSCALORIE RECORD
LAST WORKOUTCURRENT WORKOUT
SHARE AND TRACK
YOUR PROGRESS
1
25
18
10
100%
70%
20%
0%
5
40%
29
Conectividad en la máquina de fitness
EstamáquinadetnessNautilus
®
está equipada con conectividad Bluetooth
®
ypuedesincronizardemanerainalámbrica
con la Fitness App en dispositivos compatibles.
Nota: Para obtener una lista completa de dispositivos compatibles, visite www.nautilusconnect.com.
Fitness App (“Nautilus
®
Trainer ”)
Laaplicaciónsincronizaconsumáquinadetnesspararealizarelseguimientodeltotaldecaloríasquemadas,eltiempo,
ladistanciaymuchomás.Registrayalmacenatodoslosentrenamientosparaunareferenciarápida.Además,sincroniza
automáticamentelosdatosdelejercicioconMyFitnessPal
®
para que cumpla sus objetivos diarios con más facilidad que
nunca.Realiceelseguimientodesusresultadosycompártalosconsusamigosyfamilia.
1. Descarguelaaplicacióngratuita"Nautilus
®
Trainer ”, en la App Store de iTunes
®
.
Nota: Para obtener una lista completa de dispositivos compatibles, visite www.nautilusconnect.com.
2. Siga las instrucciones de la aplicación para sincronizar el dispositivo con la máquina de ejercicios.
Enwww.nautilusconnect.compodráencontrarenlíneaunaguíaconinformaciónypreguntashabitualessobrela
aplicación.
Exportar los resultados del ejercicio en la unidad USB
Este equipo de fitness Nautilus
®
estáequipadoconunpuertoUSBypodráexportarlosresultadosdelejercicioauna
unidadUSB.Unavezexportadoslosejerciciosdelamáquinadefitness,conectelaunidadUSBaunordenadorycargue
el archivo a su cuenta de Nautilus Connect™.
ParaexportarlasestadísticasdeGOALTRACKdeunperldeusuario:
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUSER(Usuario)paraseleccionarunodelosperfilesde
usuario.
2. Pulse el botón GOALTRACK(Seguimientodeobjetivos).LaconsolamostrarálosvaloresdeLASTWORKOUT
(Últimasesióndeejercicios)yactivarálaluzindicadoradelobjetivocorrespondiente.
3. Pulse el botón Disminuir ()paradesplazarsealmensaje“CLEARWORKOUTDATA-OK?”(Borrardatosde
ejercicio - OK).
4. Pulse el botón Disminuir ()paradesplazarsealmensaje"SAVETOUSB-OK?”(GuardareneldispositivoUSB-
¿OK?).PulseOKysemostraráelmensaje“AREYOUSURE?-NO”(¿Estáseguro?-NO).PulseelbotónAumentar
()paracambiaraSíypulseOK.Laconsolamostraráelmensaje“INSERTUSB”(InsertarUSB).Inserteuna
memoriaUSBenelpuertoUSB.LaconsolagrabarálasestadísticasenlaunidadUSB.
Laconsolamostraráelmensaje“SAVING”(Guardando)ydespués“REMOVEUSB”(RetirarUSB)cuandosepueda
extraerconseguridadlaunidadUSB.
Nota:PulseelbotónPAUSE/END(Pausar/Fin)paraforzarlasalidadesdeelmensaje“SAVING”(Guardando).
5. VuelvaapulsarGOALTRACKparavolveralapantalladeencendido.
Realizar el seguimiento de los resultados en www.nautilusconnect.com
SaquepartidoaNautilusConnect™paraverelprogresoconeltiempoycompartirsusdatosconMyFitnessPal
®
.Revise
susentrenamientosyresultadossiemprequelodesee,sinnecesidaddequeestéenlamáquina.NautilusConnect™le
permiteseleccionarunvalordeejercicioysetrazaráungrácodeunacomparativasemanal,mensualoanual.
Si está usando un dispositivo Bluetooth
®
para importar los resultados del ejercicio en Nautilus Connect™:
1. IniciesesiónenNautilusConnect™parasincronizarinstantáneamentelosdatosdelejercicioconél.Cuandoya
tenga una cuenta, los ejercicios se cargarán en Nautilus Connect™ inmediatamente después de un ejercicio a través
de un dispositivo Bluetooth
®
.
2. ParasincronizarsusdatosdeejercicioconMyFitnessPal
®
, seleccione la opción Menú en la esquina superior
izquierdadelapáginawebyseleccionelaopción“SynctoMyFitnessPal
®
“(SincronizarconMyFitnessPal).
Nota:NautilusConnect™sincronizaráautomáticamentelosejerciciosconMyFitnessPal
®
tras la sincronización inicial.
30
SiestáusandounaunidadUSBparaimportarlosresultadosdelentrenamientoenNautilusConnect™:
1. IntroduzcalaunidadUSBconlosdatosdelejercicioenundispositivoconectadoaInternet.
2. Inicie sesión en Nautilus Connect™.
3. HagaclicenelbotónUpload(Cargar)enelsitioweb.
4. EnlaventanaUploadFile(Cargararchivo),localicelaunidadUSB.Seleccioneenéllosdatosdelejercicioyhaga
clicenelbotónUpload.Losdatosdelejerciciosecargaránenlacuenta.
5. ParasincronizarsusdatosdeejercicioconMyFitnessPal
®
, seleccione la opción Menú en la esquina superior
izquierdadelapáginawebyseleccionelaopción“SynctoMyFitnessPal
®
(SincronizarconMyFitnessPal).
Nota:NautilusConnect™sincronizaráautomáticamentelosejerciciosconMyFitnessPal
®
tras la sincronización inicial.
En www.nautilusconnect.com se puede encontrar en línea la guía de Nautilus Connect™.
Control remoto de la frecuencia cardíaca
El control de la frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio.
Lossensoresdefrecuenciacardíacadecontacto(CHR)sirvenparaenviarlasseñalesdesufrecuenciacardíacaa
laconsola.LaconsolatambiénpuedeleerlasseñalesdeHRdetelemetríadesdelabandapectoraltransmisorade
frecuencia cardíaca, que funciona en el rango 4,5 kHz - 5,5 kHz.
Nota: La banda pectoral para la frecuencia cardíaca debe ser una
bandaparafrecuenciacardíacanocodicadadePolarElectroo
unmodeloPOLAR
®
compatible. (Las bandas para la frecuencia
cardíacaPOLAR
®
codicadascomolasbandaspectoralesPOLAR
®
OwnCode
®
no funcionarán con este equipo.)
Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico
implantado, consulte con su médico antes de utilizar una correa para el
pecho inalámbrica o cualquier monitor de frecuencia cardíaca
telemétrico.
AVISO: Para impedir interferencias con el receptor de frecuencia cardíaca
telemétrica, no coloque dispositivos electrónicos personales a la
izquierda de la bandeja multimedia.*
Sensores de frecuencia cardíaca por contacto
Lossensoresdefrecuenciacardíacadecontacto(CHR)sirvenparaenviarlasseñalesdesufrecuenciacardíacaala
consola.LossensoresdeCHRsonlaspartesdeaceroinoxidabledelasbarrasdesujeción.Parautilizarlos,coloquelas
manos cómodamente en torno a los sensores. Asegúrese de que las manos están en contacto tanto con la parte superior
comoconlainferiordelossensores.Sujételosrmemente,perosinapretarlosdemasiadoodemasiadopoco.Ambas
manosdebenestarencontactoconlossensoresparaquelaconsoladetecteelpulso.Unavezquelaconsoladetecta
cuatroseñalesdepulsoestables,semostrarálafrecuenciadelpulso.
Cuandolaconsolahayadetectadosufrecuenciacardíacainicial,nomuevanicambielasmanosdurante10o15
segundos.Laconsolaahoravalidarálafrecuenciacardíaca.Muchosfactoresinuyenenlacapacidaddelossensoresde
detectarlaseñaldefrecuenciacardíaca:
Elmovimientodelosmúsculosdelapartesuperiordelcuerpo(incluyendobrazos)produceunaseñaleléctrica(arte-
factomuscular)quepuedeinterferirconladeteccióndelpulso.Unligeromovimientodelamanomientrasseestáen
contacto con los sensores también puede producir interferencia.
Lascallosidadesylascremasdemanospuedenactuarcomocapaaislanteyreducirlafuerzadelaseñal.
Además,laseñaldeelectrocardiogramageneradaporalgunaspersonasnoeslosuficientefuerteparaserdetectada
por los sensores.
La proximidad con otros equipos electrónicos pueden generar interferencia.
*
31
20-24
RITMO CARDÍACO OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA
de ritmo cardíaco
Edad
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196
191
186
181
176
171
166
161
156
151
146
167
162
158
154
150
145
141
137
133
128
126
Ritmo cardíaco máximo
Zona de ritmo cardíaco objetivo
(mantener en este rango para
una quema de grasa óptima)
118
115
112
109
106
103
100
97
94
91
88
BPM
(latidos por minuto)
Sisuseñaldefrecuenciacardíacapareceerráticadespuésdelavalidación,lavelasmanosylossensoresyvuelvaa
intentarlo.
Cálculos de la frecuencia cardíaca
Sufrecuenciacardíacamáximasueledisminuirde220latidosporminuto(lpm)enlaniñezaaproximadamente160lpm
alos60años.Estacaídadelafrecuenciacardíacasueleserlineal,disminuyendoaproximadamenteunlpmcadaaño.
Nohayindicaciónquesugieraquelasesióndeejerciciosinuyeenladisminucióndelafrecuenciacardíacamáxima.Las
personas de la misma edad pueden tener frecuencias cardíacas máximas distintos. Es más preciso calcular este valor
realizando una prueba de estrés que usando una fórmula basada en la edad.
Sufrecuenciacardíacaenreposoestáinuidoporelejercicioderesistencia.Eladultomediotieneunafrecuencia
cardíacaenreposodeunos72lpm,mientrasqueloscorredoresmuyentrenadospuedenobtenerlecturasde40lpmo
incluso menos.
Latabladefrecuenciascardíacasesunaestimacióndequézonadefrecuenciacardíaca(HRZ)esecazparaquemar
lagrasaymejorarelsistemacardiovascular.Lascondicionesfísicasvarían,portantosuHRZindividualpuedeservarios
latidos superior o inferior de lo que se muestra.
Elprocedimientomásecazparaquemargrasaduranteelejercicioescomenzararitmolentoeincrementar
gradualmentelaintensidadhastaquelafrecuenciacardíacaseencuentreentreel60-85%desufrecuenciacardíaca
máxima. Siga a ese ritmo, manteniendo la frecuencia cardíaca en la zona objetivo deseada durante más de 20 minutos.
Cuanto más tiempo mantenga la frecuencia cardíaca objetivo, más grasa quemará su cuerpo.
Elgrácoesunabreveguíaquemuestralasfrecuenciascardíacasobjetivosugeridasenfuncióndelaedad.Comose
señalabaanteriormente,lafrecuenciacardíacaobjetivoóptimapuedesersuperioroinferior.Consulteasumédicopara
conocer su zona de frecuencia cardíaca particular.
Nota:Aligualquesucedecontodoslosejerciciosyprogramasdetness,usesiempreelsentidocomúnalahorade
aumentar la intensidad o el tiempo.
32
OPERACIONES
Lo que se debe llevar
Utilicezapatosdeportivosconsueladegoma.Cuandohagaejercicio,necesitaráropasadecuadasquelepermitanmo-
verse libremente.
¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicio?
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u
opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máqui-
na.Utilicelosvalorescalculadosomedidosporelordenadordelamáquinasolocomoreferencia.Lafrecuencia
cardíacamostradaenlaconsolaesaproximativaydebeutilizarseúnicamentecomoreferencia.
3 veces a la semana durante 30 minutos cada día.
Programesussesionesdeejerciciosporadelantadoyprocureseguirelprograma.
Subida y bajada de la máquina
Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina.
Tengaencuentaquelospedalesylasbarrasdesujeciónestánconectadosyquecuandounadeestaspiezasse
mueve,lasotraslohacentambién.Paraevitarunposibledañograve,agarresololasbarrasdesujeciónestáticas
para colocarse.
Parasubiralamáquinadetness:
1. Muevalospedaleshastaqueelqueestémáscercaseencuentreenlaposiciónmásbaja.
2. Agarre las barras de sujeción estáticas debajo de la consola.
3. Colóqueseconlasbarrasdesujeciónestáticas,subaalpedalmásbajoycoloqueelotropieenelpedalopuesto.
Parabajardelamáquinadetness:
1. Muevaelpedaldelquequierebajaralaposiciónmásaltaydetengacompletamentelamáquina.
Estamáquinanoestáequipadaconunpiñónlibre.Lavelocidaddelpedaldebereducirsedeformacontrolada.
2. Agarrelasbarrasdesujeciónestáticasdebajodelaconsolaparaapoyarse.
3. Conelpesoenelpiemásbajo,saqueelpiesuperiorfueradelamáquinaybájeloalsuelo.
4. Salgadelamáquinaysuéltesedelasbarrasdesujeciónestáticas.
Modo Encendido/Inactividad
La consola entrará en modo de Encendido/Inactividadsiestáenchufadaaunafuentedealimentaciónyelinterruptorde
encendidoestáaccionado,sisepulsacualquierbotónosirecibeunaseñaldelsensorRPMcomoresultadodepedalear
en la máquina.
Apagado automático (modo de espera)
Si la consola no recibe ningún dato en aproximadamente 5 minutos, se apagará automáticamente. La pantalla LCD per-
manece apagada mientras está en el modo de espera.
Nota: La consola no tiene un interruptor de encendido/apagado.
Paradesconectarla,desactiveprimerotodosloscontrolesy,acontinuación,quiteelenchufedelatomadepared.
33
Configuración inicial
Duranteelprimerencendido,hayquecongurarenlaconsolalafecha,lahoraylasunidadesdemedidapreferidas.
1. Fecha:PulselosbotonesAumentar/Disminuirparaajustarelvaloractualmenteactivo(parpadeante).Pulselosboto-
nesIzquierda/Derechaparacambiarelsegmentoquetieneelvaloractualmenteactivo(mes/día/año).
2. PulseOKparaconrmar.
3. Tiempo: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los
botones Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (hora/minuto/AM o PM).
4. PulseOKparaconrmar.
5. Unidadesdemedida:PulselosbotonesdeAumentar/Disminuirparacambiarentre"MILES"(unidadesimperiales)y
"KM" (unidades métricas).
6. PulseOKparaconrmar.Laconsolavuelvealapantalladelmododeencendido/inactividad.
Nota: Para ajustar estas selecciones, consulte la sección “Modo de configuración de la consola”.
Programa Quick Start (manual)
El programa de inicio rápido manual (Quick Start) le permite comenzar una sesión de ejercicios sin introducir ninguna
información.
Durante un entrenamiento Manual, cada columna representa un período de tiempo de dos minutos. La columna activa
avanzaráporlapantallacadadosminutos.Sielejercicioduramásde30minutos,lacolumnaactivasejaráalaúltima
columnadeladerechayocultarálascolumnasanterioresenlapantalla.
1. Súbasealamáquina.
2. PulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuariocorrecto.Sinotieneunperldeusuariocongura-
do,puedeseleccionarunperldeusuarioquenotengadatospersonalizados(solovalorespredeterminados).
3. PulseelbotónQUICKSTARTparainiciarelprogramaManual.
4. Paracambiarelnivelderesistencia,pulselosbotonesAumentar/Disminuirresistencia.Elintervaloactualylos
futurosintervalosseconguranenelnuevonivel.Elnivelderesistenciamanualpredeterminadoes4.Eltiempo
empezará a contar desde 0:00.
Nota: Siserealizaunasesióndeejerciciosmanualdurantemásde99minutosy59segundos(99:59),lasunidades
deTiempopasaránahorasyminutos(1hora,40minutos).
5. Cuandohayaterminadoconelejercicio,dejedepedalearypulsePAUSE/ENDparapausarelejercicio.Vuelvaa
pulsarPAUSE/ENDparanalizarelejercicio.
Nota: Los resultados del ejercicio se registran en el perfil de usuario actual.
Perfiles de usuario
Laconsolalepermitealmacenaryutilizarcuatroperfilesdeusuario.Losperfilesdeusuarioregistranautomáticamente
losresultadosdelejercicioparacadaejercicioypermiterevisarlosdatoscorrespondientes.
El perfil de usuario almacena los datos siguientes:
Nombre:hasta10caracteres
Edad
Peso
Altura
Sexo
Valores de ejercicio preferidos
Seleccionar un perfil de usuario
Cadaejercicioseguardaenunperldeusuario.Asegúresedeseleccionarelperldeusuarioadecuadoantesdeiniciar
unasesióndeejercicios.Elúltimousuarioquehayacompletadounasesióndeejerciciosseráelusuariopredeterminado.
34
Alosperlesdeusuarioseasignanlosvalorespredeterminadoshastaquesepersonalizan.Asegúresedeeditarelperl
deusuarioparaobtenerinformaciónmásprecisadelascaloríasydelafrecuenciacardíaca.
Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesdeusuario.
Laconsolamostraráelnombredelperldeusuarioyeliconocorrespondiente.
Editar el perfil de usuario
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesde
usuario.
2. Pulse el botón OK para seleccionarlo.
3. LapantalladelaconsolamuestraEDIT(Editar)yelnombredelperfildeusuarioactual.PulseOKparainiciarlaop-
ción de editarelperldeusuario.
Parasalirdelaopcióndeeditarelperldeusuario,pulseelbotónPAUSE/ENDylaconsolavolveráalapantalla del
modo de encendido.
4. LapantalladelaconsolamuestraNAME(Nombre)yelnombredelperfildeusuarioactual.
Nota: El nombre de usuario estará en blanco si es la primera modificación que se realiza. El nombre de un perfil de
usuarioestálimitadoa10caracteres.
Elsegmentoactualmenteactivoparpadeará.UtilicelosbotonesAumentar/Disminuirparadesplazarseporelalfabeto
yelespacioenblanco(seencuentraentrelaAylaZ).Paraconfirmarcadasegmento,utilicelosbotonesIzquierda
() o Derecha () para cambiar entre segmentos.
Pulse el botón OK para aceptar el nombre de usuario mostrado.
5. Paraeditarelrestodedatosdeusuario(EDITAGE,EDITWEIGHT,EDITHEIGHT,EDITGENDER),utilicelos
botonesAumentar/DisminuirparaajustarlosypulseOKparaconfirmarcadaentrada.
6. LaconsolamuestraelmensajeSCAN(Explorar).Estaopcióncontrolacómosemuestranlosvaloresdelejercicio
en la pantalla inferior durante una sesión de ejercicios. El ajuste "OFF" permite al usuario pulsar los botones de
izquierda o derecha para ver los otros canales de la sesión de ejercicios cuando desee. El ajuste "ON" permite a la
consolamostrarautomáticamentelosvaloresdeloscanalesdelasesióndeejercicioscada6segundos.
El ajuste predeterminado es “OFF”.
Pulse el botón OK para establecer cómo se muestran los valores de la sesión de ejercicios.
7. LaconsolamuestraelmensajeWIRELESSHR.Siestáusandolosaltavocesdelaconsolaensuvalormáximoo
está utilizando un dispositivo electrónico personal más grande, la consola puede mostrar una interferencia con la
frecuencia cardíaca. Esta opción permite desactivar el receptor de frecuencia cardíaca de telemetría, bloqueando la
interferencia.
Lapantallasuperiormuestralaconguracióndelvaloractual:“ON”u“OFF”.PulselosbotonesAumentar() o
Disminuir () para cambiar el valor.
El valor predeterminado es “ON”.
Pulse el botón OK para activar el receptor de frecuencia cardíaca de telemetría.
8. LapantalladelaconsolamostraráEDITLOWERDISPLAY(Editarpantallainferior).Estaopciónlepermite
personalizar los valores que se muestran durante una sesión de ejercicios.
La pantalla inferior mostrará todos los valores de la sesión de ejercicios, con el valor del ejercicio activo
parpadeando.Lapantallasuperiormuestralosvaloresdelaconguraciónactiva:“ON”u“OFF”.Pulselosbotones
Aumentar () o Disminuir ()paraocultarelvalordelejercicioactivoypulselosbotonesIzquierda() o Derecha
() para cambiar el valor del ejercicio activo.
Nota: paramostrarunvalorocultodelejercicio,repitaelprocedimientoycambieelvalordelapantallasuperiora
"ON" para ese valor.
Cuandoterminedepersonalizarlapantallainferior,pulseelbotónOKparaconrmarla.
Hr
35
9. La consola pasará al modo de encendido con el usuario seleccionado.
Restablecer un perfil de usuario
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesde
usuario.
2. Pulse el botón OK para seleccionarlo.
3. LapantalladelaconsolamuestraelnombredelperfildeusuarioactualyelmensajeEDIT.Pulse los botones Au-
mentar () o Disminuir () para cambiar el mensaje.
Nota: Parasalirdelaopcióndeeditarelperldeusuario,pulseelbotónPAUSE/ENDylaconsolavolveráala
pantalla del modo de encendido.
4. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeRESET(Restablecer)yelnombredelperfildeusuarioactual.Pulse
OK para iniciar la opción de restablecerelperldeusuario.
5. La consola ahora confirmará la solicitud para restablecer el perfil de usuario (la selección predeterminada es 'NO').
Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para ajustar la selección.
6. Pulse OK para realizar su selección.
7. La consola vuelve a la pantalla del modo de encendido.
Cambio de niveles de resistencia
Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () del nivel de resistencia para cambiar este nivel en cualquier momento en
un programa de ejercicios. Para cambiar rápidamente el nivel de resistencia, pulse el botón de selección rápida del nivel
de resistencia. La consola ajustará el nivel de resistencia seleccionado en el botón de selección rápida.
Cambio de niveles de inclinación
Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () del nivel de inclinación para cambiar
este nivel en cualquier momento en un programa de ejercicios. Para cambiar rápida-
mente el nivel de inclinación, pulse el botón de selección rápida del nivel de inclina-
ción. La consola ajustará el nivel de inclinación seleccionado en el botón de selección
rápida.
Asegúrese de que el área que se encuentra debajo de la máquina está despeja-
da antes de bajarla. Baje completamente la unidad de inclinación después de
cada entrenamiento.
Elejerciciorealizadoenesteequiporequierecoordinaciónyequilibrio.
Asegúrese de anticipar los cambios en el nivel de velocidad, ángulo de
inclinaciónyresistenciaquepuedantenerlugardurantelassesionesde
ejercicios,yestéconcentradoparaevitarperderelequilibrioysufriralgún
posibledaño.
Nota: Asegúrese de que el espacio de ejercicios que está utilizando dispone de la adecuada altura libre, teniendo en
cuentalaalturadelusuarioylainclinaciónmáximadelamáquinaelíptica.Aunqueelángulodeinclinacióncambiael
movimiento del ejercicio, no afecta a los valores de calorías.
Programas de perfiles
Estosprogramasautomatizandiferentesnivelesderesistenciaydesesionesdeejercicio.Losprogramasdeperlesse
organizanencategorías,comocarrerasdivertidas,montañasydesafíos.
Nota: Cuando un usuario ve todas las categorías, se ampliarán para mostrar los programas dentro de cada una de
las categorías.
36
FUN RIDES (Carreras divertidas)
RollingHills(Etapaconcuestas) RideinthePark(Vueltaporelparque)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
EasyTour(Recorridofácil) StreamCrossing(Crucedecorrientes)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
MOUNTAINS (Montañas)
Pike’s Peak (Cumbres) Mount Hood (Picos)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Pyramids(Pirámides) SummitPass(Pasodelacumbre)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
CHALLENGES (Desafíos)
UphillFinish(Metaascendente) Cross-Training(Entrenamientocombinado)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Interval (Intervalos) Stairs (Escalones)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Perfil de ejercicio y programa de objetivos
Laconsolalepermiteseleccionarelprogramadeperlyeltipodeobjetivoparasussesionesdeejercicio(distancia,
tiempoocalorías)yestablecerelvalordeobjetivo.
1. Súbasealamáquina.
2. PulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuariocorrecto.
3. Pulse el botón de programas.
4. Pulse los botones Izquierda () o Derecha () para seleccionar una categoría de ejercicio.
5. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () paraseleccionarunperfildeejercicioypulseOK.
6. UtilicelosbotonesAumentar () o Disminuir () para seleccionar un tipo de objetivo (distancia, tiempo o calorías)y
pulse OK.
37
7. Utilicelos botones Aumentar () o Disminuir () para ajustar el valor del ejercicio.
8. Pulse OK para comenzar la sesión de ejercicios orientada a objetivos. El valor de GOAL (Objetivo) comenzará un
recuento hacia atrás a medida que aumenta el valor del porcentaje completado.
Nota: Durante un objetivo de calorías, cada columna representa un período de tiempo de dos minutos. La columna
activaavanzaráporlapantallacadadosminutos.Sielejercicioduramásde30minutos,lacolumnaactivasejará
alaúltimacolumnadeladerechayempujaráalascolumnasanterioresfueradelapantalla.
Programa de prueba de forma física
El programa Fitness Test mide los avances de su nivel de forma física. La prueba compara los datos de potencia (en
vatios) con la frecuencia cardíaca. A medida que mejora su nivel de forma física, la potencia aumentará a una frecuencia
cardíaca dada.
Nota: La consola debe poder leer la información de frecuencia cardíaca desde los sensores de frecuencia cardíaca
decontacto(CHR)odesdeelmonitordefrecuenciacardíaca(HRM)paraquefuncionecorrectamente.
PuedecomentarlapruebadeformafísicadesdelacategoríaFEEDBACK(Realimentación).Elprogramadelapruebade
forma física le pide que seleccione su nivel de forma física: principiante ("BEG") o avanzado ("ADV"). La consola utilizará
losvaloresdeedadypesodelperldeusuarioseleccionadoparacalcularlapuntuacióndeformafísica.
Comiencelasesióndeejerciciosyagarrelossensoresdefrecuenciacardíaca.Cuandocomiencelaprueba,la
intensidaddelejercicioaumentalentamente.Estosignicaquetrabajarámásduroy,comoresultado,lafrecuencia
cardíaca aumenta. Los vatios siguen aumentado automáticamente hasta que la frecuencia cardíaca alcanza la "Test
Zone"(zonadeprueba).Estazonasecalculadeformaindividualcercadel75%delafrecuenciacardíacamáximadesu
perldeusuario.Cuandoalcancela“TestZone”,lamáquinamantendrálosvatiosconstantesdurantetresminutos.Esto
lepermitealcanzarunacondiciónestable(dondesufrecuenciacardíacaseestabiliza).Alnaldeestostresminutos,la
consolamidelafrecuenciacardíacaylapotencia.Estascifras,juntoconlainformacióndesuedadysupeso,secalculan
para producir la “Fitness Score" (puntuación de forma física).
Nota:Laspuntuacionesdeformafísicasolodebencompararseconsuspuntuacionesanterioresynoconotros
perfiles de usuario.
Compare sus puntuaciones de forma física para ver sus avances.
Programa de prueba de recuperación
La prueba de recuperación muestra cómo de rápido se recupera el corazón de un estado de ejercicio a un estado de
reposo.Unamejorrecuperaciónindicaquelaformafísicatambiénhamejorado.
Nota: La consola debe poder leer la información de frecuencia cardíaca desde los sensores de frecuencia cardíaca
decontacto(CHR)odesdeelmonitordefrecuenciacardíaca(HRM)paraquefuncionecorrectamente.
Desdeunafrecuenciacardíacaelevada,seleccioneelprogramadepruebaderecuperación(RecoveryTestProgram).
Laconsolamostrará“STOPEXERCISING”(Detenerelejercicio)ycomenzarálacuentaatrásdelobjetivo.Dejedehacer
ejercicio, pero siga agarrando los sensores de frecuencia cardíaca. Después de cinco segundos, la pantalla mostrará
"RELAX"yseguirácontandohaciaatráshasta00:00.Laconsolatambiénmostrarálafrecuenciacardíacadurantetodo
ese minuto. Debe agarrar los sensores de frecuencia cardíaca durante la duración de la prueba si no está utilizando un
sistema de control remoto de la frecuencia cardíaca.
Lapantallaseguirámostrando"RELAX"ylafrecuenciacardíacahastaqueelobjetivolleguea00:00.Acontinuación,la
consola calculará la puntuación de recuperación.
Puntuaciónderecuperación=Sufrecuenciacardíacaen1:00(comienzodelaprueba)menoslafrecuenciacardíacaen
00:00(naldelaprueba).
Cuanto más alto sea el valor de puntuación de la prueba de recuperación, la frecuencia cardíaca volverá más rápido a
unestadodereposo,loquesignicaquesuformafísicahamejorado.Siregistraestosvaloreseneltiempo,podráverla
tendencia que sigue hacia un mejor estado de salud.
38
Cuandoseleccionaelprogramadepruebaderecuperaciónynohayunaseñaldefrecuenciacardíacaonosemuestra,
laconsolamostrará"NEEDHEARTRATE"(Senecesitafrecuenciacardíaca).Estemensajesemostrarádurantecinco
segundos.Sinosedetectaningunaseñal,elprogramanalizará.
Consejo útil: Para que la puntuación sea más exacta, intente que la frecuencia cardíaca se estabilice durante tres minu-
tosantesdeiniciarelprogramaderecuperación.Estoserámássencillodelograryobtendrámejoresresultadosenel
programa manual, para así poder controlar el nivel de resistencia.
Programas de entrenamiento del control de la frecuencia cardíaca (HRC)
Losprogramasdecontroldelafrecuenciacardíaca(HRC)lepermitenestablecerunobjetivodefrecuenciacardíacapara
el ejercicio. El programa supervisa su frecuencia cardíaca en latidos por minuto (lpm) con los sensores de frecuencia car-
díacadecontacto(CHR)delamáquinaoconunacorreaparaelpechodecontroldefrecuenciacardíaca(HRM)yajusta
el ejercicio para mantener la frecuencia cardíaca en la zona seleccionada.
Nota:LaconsoladebepoderleerlainformacióndelafrecuenciacardíacadesdelossensoresdeCHRoHRMpara
queelprogramaHRCfuncionecorrectamente.
Losprogramasdefrecuenciacardíacaobjetivosutilizanlaedadycualquierotrainformacióndelusuarioparaestablecer
los valores de la zona de frecuencia cardíaca para el ejercicio. La pantalla de la consola le pide que configure el ejercicio:
1. Seleccioneelniveldeentrenamientodecontroldefrecuenciacardíaca:PRINCIPIANTE(“BEG”) oAVANZADO
(“ADV”)ypulseOK.
2. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para seleccionar el porcentaje de frecuencia cardíaca máxima:
50–60%,60–70%,70–80%,80–90%.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u
opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la
máquina.Utilicelosvalorescalculadosomedidosporelordenadordelamáquinasolocomoreferencia.La
frecuenciacardíacamostradaenlaconsolaesaproximativaydebeutilizarseúnicamentecomoreferencia.
3. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraseleccionareltipodeobjetivoypulseOK.
4. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para establecer el valor de objetivo para el ejercicio.
Nota: Asegúrese de darle tiempo a su frecuencia cardíaca para que alcance el nivel deseado cuando configure el
objetivo.
5. Pulse OK para comenzar la sesión de ejercicios.
El usuario puede establecer una zona de frecuencia cardíaca en lugar de un valor seleccionando el programa de con-
trol de frecuencia cardíaca - usuario. La consola ajustará el ejercicio para mantener al usuario en la zona de frecuencia
cardíaca deseada.
1. SeleccioneHEARTRATECONTROL-USER(Controldefrecuenciacardíaca-Usuario)ypulseOK.
2. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () paraestablecerlazonadefrecuenciacardíacaparaelejercicioy
pulseOK.Laconsolamuestralazonadefrecuenciacardíaca(enporcentaje)alaizquierda,yelrangodefrecuencia
cardíaca del usuario a la derecha de la pantalla.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u
opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la
máquina.Utilicelosvalorescalculadosomedidosporelordenadordelamáquinasolocomoreferencia.La
frecuenciacardíacamostradaenlaconsolaesaproximativaydebeutilizarseúnicamentecomoreferencia.
3. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraseleccionareltipodeobjetivoypulseOK.
4. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para establecer el valor del ejercicio.
5. Pulse OK para comenzar la sesión de ejercicios.
39
Cambio de programa durante una sesión de ejercicios
La consola muestra un programa de ejercicios diferente que se puede comenzar desde una sesión de ejercicios activa.
1. Desdeunasesióndeejerciciosactiva,pulsePROGRAMS(Programas).
2. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraseleccionarelprogramadeejerciciosdeseadoypulseOK.
3. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraseleccionareltipodeobjetivoypulseOK.
4. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para establecer el valor del ejercicio.
5. Pulse OK para detener la sesión de ejercicios activa e iniciar la nueva.
Losvaloresdelasesióndeejerciciosanteriorseguardanenelperldeusuario.
Pausas o paradas
LaconsolapasaráalmododepausasielusuariodejadepedalearypulsaPAUSE/ENDduranteunasesiónde
ejercicios,osinohayseñaldeRPMdurantecincosegundos(elusuarionoestápedaleando).Laconsolamostraráuna
serie de mensajes que cambian cada cuatro segundos:
-WORKOUTPAUSED(Ejercicioenpausa)
-PEDALTOCONTINUE(Pedaleeparacontinuar,siesunabicicleta)/STRIDETOCONTINUE(Déunpasopara
continuar, si es una elíptica)
-PUSHENDTOSTOP(PulseFinparadetener)
Durante una sesión de ejercicios en pausa, puede utilizar los botones Aumentar/Disminuir para desplazarse
manualmente por los canales de resultados.
1. DejedepedalearypulseelbotónPAUSE/ENDparadetenerlasesióndeejercicios.
2. Para continuar la sesión de ejercicios, pulse OK o comience a pedalear.
Paradetenerlasesióndeejercicios,pulseelbotónPAUSE/END.Laconsolapasaráalmododeresultados/
enfriamiento.
Modo de resultados/enfriamiento
Despuésdeunasesióndeejercicios,lapantallaGOAL(Objetivo)muestra03:00ycomienzalacuentaatrás.Durante
este período de enfriamiento, la consola muestra los resultados de la sesión de ejercicios. Todos los ejercicios, excepto el
Inicio rápido, tienen un período de enfriamiento de tres minutos.
La pantalla LCD muestra los valores de la sesión de ejercicios actual en tres canales:
a.) TIME(total),DISTANCE(total)yCALORIES(total)
b.) SPEED(average),RPM(average)yHEARTRATE(average)
c.) TIME(average),LEVEL(average)yCALORIES(average).
Pulse los botones Izquierda () o Derecha () para desplazarse por los canales de resultados manualmente.
Durante el período de enfriamiento, el nivel de resistencia se ajustará a un tercio del nivel promedio de la sesión de ejer-
cicios.Elnivelderesistenciadelenfriamientosepuedeajustarconlosbotonesdeaumentarydisminuirresistencia,pero
la consola no mostrará el valor.
PuedepulsarPAUSE/ENDparadetenerelperíododeresultados/enfriamientoyvolveralmododeencendido.Sinohay
señaldeRPMoHR,laconsolapasaráautomáticaalmododeespera.
Estadísticas de GOAL TRACK (y consecución de objetivos)
Lasestadísticasdecadasesióndeejerciciossegrabanenunperldeusuario.
La consola muestra las estadísticas de Nautilus Dual Track
en la pantalla inferior en tres canales:
a.) TIME(total),DISTANCE(total)yCALORIES(total)
40
b.) SPEED(average),RPM(average)yHEARTRATE(average)
c.) TIME (average), DISTANCE (average) / o LEVEL (average) *yCALORIES(average)
* Si la estadística de Goal Track es un único ejercicio, se muestra LEVEL (average). Si la estadística de Goal
Track es una combinación de varios ejercicios, se muestra DISTANCE (average) en lugar de LEVEL (average).
ParaverlasestadísticasdeGOALTRACKdeunperldeusuario:
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesde
usuario.
2. Pulse el botón GOALTRACK(Seguimientodeobjetivos).LaconsolamostrarálosvaloresdeLASTWORKOUT(Últi-
masesióndeejercicios)yactivarálaluzindicadoradelobjetivocorrespondiente.
Nota: Las estadísticas de Goal Track se pueden consultar incluso durante una sesión de ejercicios. Pulse GOAL
TRACKysemostraránlosvaloresdeLASTWORKOUT.Losvaloresdelasesióndeejerciciosdelasesión
actualseocultaránexceptoenlapantallaGOAL(Objetivo).VuelvaapulsarGOALTRACKparavolverala
pantalla de encendido.
3. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsealasiguienteestadísticaGOALTRACK(Seguimientodeobjetivos),
“LAST7DAYS”(Últimos7días).Laconsolamostrarálascaloríasquemadasenlapantalla(50caloríasporsegmen-
to)paralossietedíasanteriores,juntoconeltotaldevaloresdelasesióndeejercicios.UselosbotonesIzquierda
() o Derecha () para desplazarse por todos los canales de estadísticas de ejercicios.
4. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsea“LAST30DAYS”(Últimos30días).Laconsolamostrarálosvalores
totalesdelostreintadíasanteriores.UselosbotonesIzquierda () o Derecha () para desplazarse por todos los
canales de estadísticas de ejercicios.
5. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsea“LONGESTWORKOUT”(Ejerciciomáslargo).Laconsolamostrará
losvaloresdelasesióndeejerciciosconelmayorvalordetiempo.UselosbotonesIzquierda () o Derecha ()
para desplazarse por todos los canales de estadísticas de ejercicios.
6. Pulseelbotón Aumentar ()paradesplazarsea“CALORIERECORD”(Registrodecalorías).Laconsolamostrará
losvaloresdelasesióndeejerciciosconelmayorvalordecalorías.UselosbotonesIzquierda () o Derecha ()
para desplazarse por todos los canales de estadísticas de ejercicios.
7. Pulse el botón Aumentar () para desplazarse a “BMI” o Índice de masa corporal. La consola mostrará el valor de
BMI en función de los ajustes del usuario. Asegúresedequeelvalordelaalturaescorrectoensuperldeusuarioy
que el valor del peso está actualizado.
LamedidadelBMIesunaherramientaútilquemuestralarelaciónentreelpesoylaalturarelacionadaconlagrasacor-
poralyelriesgoparalasalud.LasiguientetablamuestraunaclasicacióngeneralylapuntuacióndeBMI:
Pesoinsuciente Pordebajode18,5
Normal 18,5–24,9
Sobrepeso 25,0 – 29,9
Obesidad 30ysuperior
Nota: Lacalicaciónpuedesobrestimarlagrasacorporalenatletasyotraspersonasquetengangranmasamuscu-
lar.Tambiénsepuedesubestimarlagrasacorporalenpersonasmayoresyotraspersonasquehayanperdido
masa muscular.
ConsulteconsumédicoparaobtenermásinformaciónsobreelÍndicedemasacorporal(BMI)yelpesoquees
adecuadoparausted.Utilicelosvalorescalculadosomedidosporelordenadordelamáquinasolocomo
referencia.
8. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsealmensaje“SAVETOUSB-OK?”(GuardareneldispositivoUSB-
¿OK?).PulseOKysemostraráelmensaje“AREYOUSURE?-NO”(¿Estáseguro?-NO).PulseelbotónAumentar
()paracambiaraSíypulseOK.Laconsolamostraráelmensaje“INSERTUSB”(InsertarUSB).Inserte una
memoriaUSBenelpuertoUSB.LaconsolagrabarálasestadísticasenlaunidadUSB.
41
MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA
Modo de configuración de la consola
Elmododeconguracióndelaconsolalepermiteintroducirlafechaylahora,establecerlasunidadesdemedida
en el sistema inglés o métrico, controlar los ajustes del sonido (activarlo/desactivarlo) o consultar las estadísticas de
mantenimiento(registrodeerroresyhorasdefuncionamiento,soloparausodeltécnicodemantenimiento).
1. MantengapulsadossimultáneamentelosbotonesPAUSE/ENDyelbotónDerechadurante3segundosmientrasestá
enelmododeencendidoparapasaralmododeconguracióndelaconsola.
Nota:PulsePAUSE/ENDparasalirdelmododeconguracióndelaconsolayvolveralapantalladelmododeen-
cendido.
2. La pantalla de la consola muestra el mensaje Date (Fecha) con el ajuste actual. Para cambiarlo, pulse los botones
Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los botones Izquierda/Derecha
paracambiarelsegmentoquetieneelvaloractualmenteactivo(mes/día/año).
3. PulseOKparaconrmar.
4. La pantalla de la consola muestra el mensaje Time (Tiempo) con el ajuste actual. Pulse los botones Aumentar/Dis-
minuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los botones Izquierda/Derecha para cambiar el
segmento que tiene el valor actualmente activo (hora/minuto/AM o PM).
5. PulseOKparaconrmar.
6. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeUnits(Unidades)conelajusteactual.Paracambiarlo,pulseOK
para iniciar la opción de unidades. Pulse los botones Aumentar/Disminuir para cambiar entre "MILES" (unidades
imperiales)y"KM"(unidadesmétricas).
Nota:Silasunidadessecambiancuandohaydatosenlasestadísticasdelusuario,lasestadísticasseconvertirána
las nuevas unidades.
7. PulseOKparaconrmar.
8. La pantalla de la consola muestra el mensaje Sound Settings (Ajustes de sonido) con el ajuste actual. Pulse los
botonesAumentar/Disminuirparacambiarentre"ON"(Activar)y"OFF"(Desactivar).
9. PulseOKparaconrmar.
10. LapantalladelaconsolamuestraTOTALRUNHOURS(Horasdefuncionamientototales)delamáquina.
11. Paraverelsiguientemensaje,pulseelbotónOK.
12. Lapantalladelaconsolamuestraelmensajedelaversióndesoftware.
13. Paraverelsiguientemensaje,pulseelbotónOK.
14. Laconsolamostrarálapantallademododeencendido.
Laconsolamostraráelmensaje“SAVING”(Guardando)ydespués“REMOVEUSB”(RetirarUSB)cuandosepueda
extraerconseguridadlaunidadUSB.
Nota:PulseelbotónPAUSE/END(Pausar/Fin)paraforzarlasalidadesdeelmensaje“SAVING”(Guardando).
9. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsealmensaje“CLEARWORKOUTDATA-OK?”(Borrardatosdeejerci-
cio-OK).PulseOKysemostraráelmensaje“AREYOUSURE?-NO”(¿Estáseguro?-NO).PulseelbotónAu-
mentar () para cambiar a “AREYOUSURE?-YES"(¿Estáseguro?-Sí)ypulseOK. Las sesiones de ejercicios de
usuario se han restablecido.
10.VuelvaapulsarGOALTRACKparavolveralapantalladeencendido.
Cuando un usuario realiza una sesión de ejercicio que supere los valores de “LONGESTWORKOUT” o “CALORIE
RECORD” de las sesiones de ejercicios anteriores, la consola le felicitará con un sonido audible e indicará al usuario el
nuevo objetivo. Se activará también la luz indicadora del objetivo correspondiente.
42
MANTENIMIENTO
Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es
necesarialaayudadeotrapersonapararealizarlastareasrequeridas.
Elequipodebeexaminarseconregularidadenbuscadedañosydesgastes.Elpropietarioesresponsablede
garantizarqueserealizaunmantenimientoregular.Loscomponentesdesgastadosodañadosdebenserreparados
o sustituidos de inmediato. Solo se pueden utilizar los componentes suministrados por el fabricante para mantener
o reparar el equipo.
Si en algún momento las etiquetas de advertencia se desprendieran, se movieran o se quedaran ilegibles, obtenga
otras de recambio poniéndose en contacto con su distribuidor local.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
!
ATENCIÓN
!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de un uso no supervisado del equipo, desenchufe
siempreelcabledealimentacióndelatomadeparedolamáquinayesperecincominutosantesde
realizar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o reparación en la máquina. Coloque el cable
de alimentación en un lugar seguro.
A diario:
Antesdeusarlamáquinadeejercicios,revisesihaypartessueltas,rotas,dañadasodes-
gastadas.Sihaypartesenesteestado,nolautilice.Repareosustituyatodaslaspiezasal
primerindiciodedesgasteodaño.Despuésdecadaentrenamiento,utiliceuntrapohúmedo
paralimpiarlahumedaddelamáquinaydelaconsola.
Nota: Evite la humedad excesiva en la consola.
Cada semana:
Compruebe que los rodillos funcionan uniformemente. Limpie la máquina para eliminar el
polvoolasuciedad.Limpielosraílesylasuperciedelosrodillosconunpañohúmedo.
Apliqueellubricantedesiliconaenunpañosecoylimpieloscarrilesparaeliminarelruido
de los rodillos.
Nota: No utilice productos con petróleo.
Mensualmente
o tras 20 horas:
Compruebequetodoslospernosytornillosestánapretados.Apriételossifueranecesario.
AVISO: No limpie el equipo con un disolvente a base de petróleo o un limpiador para coches. Asegúrese de
mantener la consola libre de humedad.
43
Piezas de mantenimiento
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
BB
CC
DD
R
S
QQ
EE
FF
GG
HH
II
KK
JJ
OO
MM
NN
PP
U
LL
SS
RR
TT
44
A Consola Q Cubierta, izquierda GG Cinta de transmisión
B Cabledefrecuenciacardíaca(HR) R Cubierta de la barra de sujeción,
exterior
HH Polea de transmisión
C Barra de sujeción, estática S Cubierta de la barra de sujeción,
interior
II Imán de sensor de velocidad
D Cable de la consola, superior T Cable de la consola, inferior JJ Sensor de velocidad
E Varilla rotatoria del brazo U Conjunto de inclinación KK Ruedadeinercia
F Mástil de la consola V Conjunto de la estructura LL Placa de controles de motor
(MCB)
G Portabotellas W Estabilizador frontal MM Servomotor
H Soporte de la barra de sujeción,
inferior derecho
X Conjunto del raíl NN Conjunto del freno
I Brazo de la barra de sujeción,
superior derecho
Y Conjunto de biela, izquierda OO Conjunto del motor de
inclinaciónr
J Brazo del pedal, derecho Z Soporte, izquierdo PP Interruptor de encendido
K Conjunto de biela, derecha AA Brazo del pedal, izquierdo QQ Cable de alimentación CA - Tipo
E/F(UE)
L Soporte, derecho BB Brazo de la barra de sujeción,
inferior izquierdo
Cable de alimentación CA - Tipo
G(RU)
M Rodillo CC Brazo de la barra de sujeción,
superior izquierdo
Cable de alimentación CA - Tipo
I(AU/NZ)
N Cubierta, derecha DD Ruedadetransporte RR Cable MP3
O Tapa de cubierta EE Cable del motor de inclinación,
superior
SS Lubricante de silicona, botella
P Cubierta, superior FF Cable del motor de inclinación,
inferior
TT Cubierta de unión de la consola
45
Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución
No se ve la pantalla/
pantalla parcial/la unidad
no se enciende
Compruebe la toma
eléctrica (pared).
Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de
pared en funcionamiento.
Compruebe la conexión
en la parte delantera de la
unidad
Laconexióndebeestarjaynopresentardaños.Sustituya
el adaptador o la conexión en la unidad si cualquiera de ellos
presentadaños.
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebe las
conexiones/orientación
del cable de datos.
Asegúresedequeelcableestácompletamenteconectadoy
correctamenteorientado.Elpequeñosegurodelconectordebe
estaralineadoyencajarseensulugarconunchasquido.
Reviselapantalladela
consola para ver si está
dañada.
Revisesihaysignosvisiblesdequelapantalladelaconsola
estéagrietadaoquepresentecualquierotrodaño.Sustituyala
consolasiestádañada.
Pantalla de la consola Silaconsolasolomuestraunapantallaparcialytodaslas
conexionesestánbien,sustituyalaconsola.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en
contactoconsudistribuidorlocalparaobtenerayudaadicional.
La unidad funciona pero
no se muestra la frecuen-
cia cardíaca de contacto.
Conexión del cable de
frecuencia cardíaca a la
consola
Asegúrese de que el cable está completamente conectado a la
consola.
Conexión del cable de
frecuencia cardíaca
Asegúresedequeloscablesdelasbarrasdesujeciónyqueel
cablealaconsolaestánjosynopresentandaños.
Agarres del sensor Asegúrese de que las manos están centradas en los sensores
de frecuencia cardíaca. Las manos deben permanecer inmóvi-
les aplicando más o menos la misma presión a cada lado.
Manos secas o
encallecidas
Lossensoresavecestienendicultadesconlasmanosmuy
secasoencallecidas.Uncremaconductorapuedeayudara
mejorar las lecturas. Se pueden adquirir en la web o en algu-
nas farmacias en línea.
Barra de sujeción estática Silaspruebasnorevelanotrosproblemas,hayquesustituirla
barra de sujeción estática.
La unidad funciona
pero no se muestra la
frecuencia cardíaca
telemétrica
Correa para el pecho
(opcional)
Lacorreadebesercompatiblecon“POLAR
®
”yestardescodi-
cada.Asegúresedequelabandapectoralestáencontacto
directoconlapielyqueeláreadecontactoestáhúmeda.
Comprobarelperlde
usuario
Inicielaopcióndeeditarelperldeusuario.Vayaalajuste
WIRELESSHRyasegúresedequeelvaloractualestáesta-
blecido en ON.
Interferencia Prueba a alejar la unidad de las fuentes de interferencia (TV,
microondas, etc.).
Sustituyalabandapec-
toral
Siseeliminalainterferenciaylafrecuenciacardíacano
funciona,sustituyalabanda.
Sustituyalaconsola Silafrecuenciacardíacasiguesinfuncionar,sustituyala
consola.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
46
Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución
La unidad funciona pero
la frecuencia cardíaca
telemétrica se muestra
incorrectamente
Interferencia Asegúrese de que el receptor de frecuencia cardíaca no
está bloqueado por ningún dispositivo electrónico personal
colocado a la izquierda de la bandeja multimedia.
Nohaylecturade
velocidad/RPM,laconsola
muestra el código de error
"Please Stride"
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebe las
conexiones/orientación
del cable de datos.
Asegúresedequeelcableestácompletamenteconectadoy
correctamenteorientado.Elpequeñosegurodelconectordebe
estaralineadoyencajarseensulugarconunchasquido.
Compruebe la posición
del imán (requiere quitar
la cubierta).
El imán debe estar en su sitio en la polea.
Compruebe el sensor de
velocidad (requiere quitar
la cubierta).
Elsensordevelocidaddebeestaralineadoconelimány
conectado al cable de datos. Vuelva a alinear el sensor si fuera
necesario.Reemplácelosiobservadañosenelsensoroenel
cable de conexión.
La consola se apaga
(entra en modo de
reposo) mientras está en
uso.
Compruebe la toma
eléctrica (pared).
Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de
pared en funcionamiento.
Compruebe la conexión
en la parte delantera de la
unidad
Laconexióndebeestarjaynopresentardaños.Sustituya
el adaptador o la conexión en la unidad si cualquiera de ellos
presentadaños.
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebe las
conexiones/orientación
del cable de datos.
Asegúresedequeelcableestácompletamenteconectadoy
correctamenteorientado.Elpequeñosegurodelconectordebe
estaralineadoyencajarseensulugarconunchasquido.
Restablecimientodela
máquina
Desenchufe la unidad de la toma eléctrica durante tres minu-
tos. Vuelva a conectarla a la toma.
Compruebe la posición
del imán (requiere quitar
la cubierta).
El imán debe estar en su sitio en la polea.
Compruebe el sensor de
velocidad (requiere quitar
la cubierta).
Elsensordevelocidaddebeestaralineadoconelimány
conectado al cable de datos. Vuelva a alinear el sensor si fuera
necesario.Reemplácelosiobservadañosenelsensoroenel
cable de conexión.
El ventilador no se
enciende o no se apaga
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebe las
conexiones/orientación
del cable de datos.
Asegúresedequeelcableestácompletamenteconectadoy
correctamenteorientado.Elpequeñosegurodelconectordebe
estaralineadoyencajarseensulugarconunchasquido.
Restablecimientodela
máquina
Desenchufe la unidad de la toma eléctrica durante tres minu-
tos. Vuelva a conectarla a la toma.
El ventilador no se
enciende, pero la consola
funciona
Compruebesihayalgún
bloqueo del ventilador
Desenchufe la unidad de la toma eléctrica durante cinco minu-
tos.Retireelposiblematerialdelventilador.Sifuerapreciso,
extraiga la consola para facilitar la extracción. Vuelva a colocar
la consola si no se puede retirar el bloqueo.
47
Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución
La unidad se mueve/no
está nivelada.
Compruebe el ajuste del
nivelador.
Ajuste los niveladores hasta que la máquina esté nivelada.
Compruebelasupercie
debajo de la unidad.
Esposiblequeelajustenopuedacompensarsupercies
sumamente irregulares. Traslade la máquina a un área
nivelada.
Pedalessueltos/dicultad
para pedalear
Piezas metálicas Asegurermementetodaslaspiezasdelpedalydelasbarras
de sujeción.
Ruidodecliceneltren
de transmisión al dar una
vuelta completa a la biela
Compruebe la biela/polea. Desconectelosconjuntosparalospiesizquierdoyderechoy
girelabiela.Sielsonidopersiste,sustituyalabiela/polea.Siel
sonido no procede de la biela giratoria, compruebe los pedales
ylosagarresdesujeciónsuperioroinferior.
Compruebe los conjuntos
para los pies, para las
piernasylasbarrasde
sujeción.
Muevamanualmentelosconjuntosparapies,piernasybarras
desujeciónparaaislarelsonido.Sustituyalapiezaquehace
el sonido.
Busque piezas sueltas Asegurermementetodaslaspiezasenlosestabilizadoresy
en la base del mástil de la consola.
Sonido de golpeteo
durante el funcionamiento
de la máquina
Examine las piezas en la
unión entre la barra de
sujecióninferioryelpedal
Asegúresedequelapestañadealineacióndelmanguito
giratorioentraenlaranuradeloricio.Asegúresedequeel
manguitogiratorioatraviesaeloricioopuestodelacubierta
de unión.
El chirrido que aparece
a los pocos minutos de
comenzar un ejercicio
yquenormalmente
empeora progresivamente
a medida que continúa el
ejercicio.
El perno que conecta los
brazos oscilantes al eje
recorre el mástil de la
consola
Aojeligeramenteelpernodelavarillarotatoriahastaqueel
ruido desaparezca. Se puede aplicar grasa de litio blanca para
un arreglo temporal Póngase en contacto con su distribuidor
localparaobtenerayudaadicional.
Rodilloquechirríaenel
carril
Apliqueellubricantedesiliconaenunpañosecoylimpielos
carriles para eliminar el ruido de los rodillos.
Nautilus® Bowex® Schwinn® Universal®
8004371.043015.C
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nautilus E626 Assembly & Owner's Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly & Owner's Manual
Este manual también es adecuado para