Black & Decker LGC120 TYPE 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CULTIVADOR PAPA JARD_NCON
BATERIA DE LmO DE_ V MAX.*
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo N° LGC120
Gracias pot elegir Black & Decker!
Visite www. Blackand Decker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
SitieneunaconsultaoalgQninconvenienteconsuproducto
Black&Decker,visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstant&neaslas24horasdeldia.
Sinoencuentralarespuestaonotieneaccesoalnternet,Ilameal
1-800-544-6986delunesaviernesde8a.m.a5 p.m.horadelEstepara
hablarconunagente.
CuandoIlame,tengaamanoelnQmerodecat&logo.
Modeto N° LGC120
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:
- Inspeccione y limpie a fondo su cultivador al comienzo de cada uso.
- Las hojas de esta herramienta no esta.n disedadas para estar
afiladas. No afile.
- AsegOrese de que el Area este libre de personas o mascotas antes
de encender la herramienta.
- AsegOrese de que el area de trabajo este libre de caderias y
cables subterra.neos.
*El maximo voltaje inicial del paquete de baterias (medido sin
una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de
Irabajo, e vo taje nom na es 18.
25
Normas de seguridad: Definiciones ........................................ 26
Seguridad general para todas las herramientas ..................... 27
Componentes ........................................................................... 29
Instrucciones de seguridad importantes para cargadores de
baterias ................................................................................... 29
Instrucciones de seguridad importantes para paquetes
de baterias ............................................................................... 31
Procedimiento de carga ........................................................... 32
Instataci6n/Extracci6n del paquete de baterias ....................... 33
Ensambtaje .............................................................................. 34
Operaci6n ............................................................................... 35
Accesorios .............................................................................. 36
Mantenimiento ........................................................................ 36
Detecci6n de probtemas .......................................................... 37
Informaci6n de mantenimiento ............................................... 37
Garantia completa de dos a_os para uso dom6stico ............. 37
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n
que contiene s.erelaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y
la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se
utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
z_ PELIGRO: indica una situaci6n de petigro inminente que, si no se
evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
/_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de petigro potencial que, si n_
se evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
Z_ PREOAUCl0N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si
no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas.
PRECAUCl0N: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica
una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar
dados en la propiedad.
26
_ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones:
Antes de utilizar, asegQrese de que todas las personas que
usen esta herramienta hayan leido y comprendido todas las
instrucciones de seguridad y cualquier otra informaci6n incluida en
este manual.
Guarde estas instrucciones y reviselas con frecuencia antes de
usar la herramienta y at ense5arles a los dem&.s.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Z_ADVERTENClA: AI utitizar herramientas el6ctricas para el
jardin, siempre se deben tomar ciertas precauciones b_.sicas de
seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y
lesiones personales, entre elias:
SIEMPRE UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS: utilice
gafas o anteojos de seguridad siempre que la unidad est6 en
uso. Los anteojos de seguridad est&n disponibtes a un costo
adicionat en su centro local de mantenimiento de Black & Decker
o en una instalaci6n de mantenimiento autorizado. Utilice siempre
m&scaras faciales o para polvo si la operaci6n produce polvilto.
UTILICE LA VESTIIVlENTA ADECUADA: no utilice ropa hotgada
ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se
recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela
de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad
descalzo o con sandatias abiertas. Utitice pantalones largos para
protegerse las piernas. Rec6jase y cubra el cabelto largo.
NO permita que los ni5os utilicen esta unidad.
AsegOrese de que las dem&s personas y mascotas est6n a no
menos de 6,1 m (20 pies) de distancia.
EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la
unidad con el dedo en el disparador.
NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y mant6ngase
parado correctamente en todo momento.
EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no
utilice unidades el6ctricas en lugares h_medos o mojados. No
utilice la unidad bajo la Ituvia.
NO OPERE la unidad en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estas unidades normalmente generan chispas y 6stas
_ltimas pueden encender los vapores.
GUARDE LAS HERRAIVIIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL
INTERIOR: cuando no las utitice, las unidades deben guardarse
en un lugar seco y bajo Itave, fuera del alcance de los nidos.
ESTE ALERTA: fijese en Io que est& haciendo. Use el sentido
com_n. No opere la unidad si est& cansado o bajo la inftuencia del
alcohol, drogas o medicamentos.
MANTENGA LAS IVIANOS Y LOS PIES LEJOS DEL AREA DE
TRABAJO.
NO CARGUE LA HERRAMIENTA BAJO LA LLUVIA O EN
LUGARES HOMEDOS.
ESTA UNIDAD DE POTENClA esta disedada para set
correctamente orientada en una posici6n vertical o de montaje en
el piso.
Z_ADVERTENClAS ADIClONALES PARA
CULTIVADORES
NO UTILICE la unidad si no se puede encender o apagar con el
interruptor. Toda unidad que no pueda ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
ANTES DE REALIZAR ajustes, cambiar accesorios o guardar
la unidad, desconecte el paquete de baterias. Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la unidad en
forma accidental.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA: trabajar& mejor y con menos
probabilidad de lesiones personales si se opera a la velocidad para
la que rue dise5ada. El embrague se activar& si se sobrecarga.
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta unidad
para un trabajo diferente a aqu61tos para los que rue disedada.
27
z._ADVERTENCIA: El polvo creado pot este producto contiene
productos quirnicos reconocidos pot el Estado de California
corno causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos. Algunos ejernplos de estos
productos quimicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
ars6nico y cromo de madera con tratamiento quimico
Para reducir su exposici6n a estos productos quimicos, use
equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo
que est&n disefiadas especialmente para fittrar las particulas
microsc6picas.
DANO A LA HERRAMIENTA: si golpea la herramienta o 6sta se
atasca con un objeto extrafio, det6ngala de inmediato, verifique
que no se haya dafiado y repare cualquier dafio antes de seguir
utiliz&ndola. No opere la unidad con un diente roto.
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE:
mantenga et borde de corte limpio para obtener un mejor
rendimiento y reducir el riesgo de lesiones personales. Siga las
instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga los
mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: Antes de volver a utitizar
la unidad, se debe controtar la cubierta u otra pieza que est6
averiada para determinar si funcionar& correctamente y reatizar&
la funci6n para la que rue disefiada. Verifique la alineaci6n y la
sujeci6n de las piezas m6viles, la rotura de piezas, el montaje y
cuatquier otra condici6n que pueda afectar su operaci6n. Cualquier
pieza que est6 dafiada debe ser reparada correctamente o
reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos
que este manual indique Io contrario.
MANTENGA LA CUBIERTA INSTALADA ADECUADAMENTE Y
EN FUNCIONAMIENTO.
ANTES DE ENCENDER EL CULTIVADOR PARA JARD|N,
verifique la tierra y retire las piedras grandes, las ramas pequefias
y otros objetos simitares. Siga controlando para asegurarse de que
el &rea est6 limpia mientras trabaja.
S! A PESAR DE TODAS ESTAS PRECAUCIONES ENCUENTRA
UN OBSTACULO durante el trabajo, apague el cultivador. Retire la
bateria antes de intentar quitar elobst&culo.
_._Mantenga limpia el area de los dientes.
ADVERTENClA: Dientes oscilantes. IVlantengase a
distancia segura.
Z_ADVERTENClAS SOBRE LA BATERiA
UNA UNIDAD ACClONADA A BATERiA con baterias integrales
o un paquete de baterias separado debe recargarse s61ocon el
cargador especificado para la bateria. Un cargador adecuado para
un tipo de bateria puede crear un riesgo de incendio si se utitiza
con otra bateria.
UTILICE LA UNIDAD ACClONADA A BATER|A SOLO con el
paquete de baterias disefiado especificamente. El uso de otro tipo
de bateria puede producir riesgo de incendio.
NO UTILICE NI CARGUE LA BATERiA bajo la Iluvia.
UTILICE Qnicamente el cargador provisto.
RETIRE LA BATER|A antes de realizar tareas de mantenimiento,
limpieza o extracci6n de materiales del cuttivador. Retire la bateria
de su cultivador y transp6rtelo tom&ndolo del mango delantero
cuando no Io utitice.
TENGA CUIDADO at manipular las baterias a fin de no producir
un cortocircuito entre las baterias y los materiales conductores
como anillos, pulseras y Ilaves. La bateria o el conductor pueden
sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.
NO ABRA NI DAI_E tas baterias. Los electrolitos liberados son
corrosivos y pueden ocasionar lesiones en los ojos o en la piel.
Pueden ser t6xicos si se ingieren.
Este dispositivo cumpte con la parte 15 de las normas de la
Comisi6n Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos
(FCC). La operaci6n est& sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede
provocar una operaci6n no deseada.
28
NOTA:Esteequipohasidoprobadoyseencontr6quecumplecon
loslimitespara
dispositivodigitalClaseB,segQnlaparte15delasnormasde
laFCC.Estoslimitesest&ndiseffadosparabrindarprotecci6n
razonablecontrainterferenciaperjudicialenuna
instalaci6nresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiar
energiaenfrecuenciaderadioy,sinoseinstalayseusade
acuerdoconlasinstrucciones,puedeprovocar
interferenciaperjudicialenlascomunicacionesderadio.Sin
embargo,nohaygarantiadequelainterferencianoocurraen
unainstataci6nenparticular.Siesteequipoprovocainterferencia
perjudicialenlarecepci6nderadiootelevisi6n,Ioquesepuede
determinaralapagaryencenderelequipo,elusuariodebetratar
decorregirlainterferenciamedianteunaom&sdelassiguientes
medidas:
•Cambiarlaorientaci6nolaubicaci6ndelaantenaderecepci6n.
•Aumentarlaseparaci6nentreelequipoyelreceptor.
•Conectarelequipoauntomacorrientesobreuncircuitodiferente
deaquelatqueest&
conectadoelreceptor.
•Consultaratvendedoropedirlaayudadeunt6cnicoenradioy
televisi6nconexperiencia.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V v.olti_s..,amperios A
Hz ............. hertz W............. vatios
min ........... minutos _ ........... corriente alterna
- - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin
carga
[] .............. Construcci6n de clase II _ terminal a tierra
z_ ..............simbolo de alerta de .../min ...... revoluciones o
seguridad reciprocidad por minuto
1. Cultivador LGC120
2. Cubierta
3. Conjunto de dientes
(x2)
4. Mango auxiliar
5. Paquete de baterias
6. Bot6n de bloqueo
7. Interruptor disparador
Cargador (no se muestra)
29
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para
los cargadores de baterias.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias y en el
producto que utiliza el paquete de baterias.
Z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. No permita que
ningOn liquido entre en el cargador.
z_PRECAUCiON: Riesgo de quemaduras. Para reducir et riesgo
de lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos
de baterias pueden estallar y provocar daffos personales y materiales.
Z_PRECAUCl0N:Endeterminadascircunstancias,conelcargador
enchufadoeneltomacorriente,algunosmaterialesextraSospueden
provocaruncortocircuitoenetcargador.Sedebenmantenerlejos
delascavidadesdetcargadorlosmaterialesextraSosdenaturaleza
conductora,entrelosqueseincluyenlalanadeacero,elp_qpelde
atuminioocualquieracumulaci6ndeparticutasmet&ticas.Estosson
s61oalgunosejemptosynoconstituyenunalistataxativa.Siempre
desenchufeelcargadordeltomacorrientecuandonohayaun
paquetedebateriasenlacavidad.Desenchufeelcargadorantesde
mtentarlimpiarlo.
Elcargador suministrado con este producto esta dise_ado para
set enchufado correctamente en posici6n vertical u horizontal.
NO intente cargar el paquete de baterias con otros cargadores
que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de
baterias estgn disedados especificamente para trabajar juntos.
Estos cargadores estan dise_ados para utilizarse
exclusivamente con las baterias recargables Black & Decker
designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio,
descarga el_ctdca o electrocuciSn.
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet
un tamaSo de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto mgs pequedo sea el nbmero de calibre
del conductor, mayor serb la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene mbs capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza
m_s de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, aseg_rese de
que cada prolongaci#n tenga la medida minima del conductor.
30
Volts
120V
240V
Tama_o minimo recomendado del conductor
para los cables de extensi6n
Calibre minirno para cables de extensi6n
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&s de No m&s de
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
AmericanWire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No serecomienda
No exponga et cargador a la Iluvia ni a la nieve.
Para desconectar el cargador o los cables para cadena de
margarita, tire det enchufe en lugar del cable. Esto reducir_ el
riesgo de dadar el enchufe o el cable.
Aseg_3rese de que et cable este ubicado de modo que no
Io pise o se tropiece con et y que no este sujeto a daSos o
tensiones de atguna otra forma.
No utitice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede
provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocuci6n.
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni
coloque el cargador en una superficie blanda que pueda
bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor
interno excesivo. Coloque el catgador en una posici6n
alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a
trav6s de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.
No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma
permanente sobre ninguna superficie. El cargador est&
disedado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable
(p. ej., un banco o una mesa).
No opere el cargador con cables o enchufes da_ados:
reemplgcelos de inmediato.
No opere el cargsdor si este ha recibido un golpe fuerte, se
ha caido, o se ha da_sdo de cualquier otrs rashers. L/_ve/o a un
centro de mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador; 116veloa un centro de mantenimiento
autorizado cuando se requiera mantenimiento o una
reparaci6n. El armado incorrecto puede impficar un riesgo de
descarga el_ctrica, electrocuci6n o incendio.
Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente.
Esto reducir& et riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete de
baterias no reducir& este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador esta dise#ado pars operar con corriente electrica
domestics estandar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto
voltaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Z_ADVERTENCIA: Pars un funcionamiento seguro, lea _ste y todos
los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de
usar el cargador.
El paquete de baterias inctuido en la caja no estb. comptetamente
cargado. Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador,
lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los
procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
No incinere el paquete de baterias, sun si tiene da_os
importantes o esta completamente desgastado. El paquete de
baterias puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes
de baterias, se generan vapores y materiales tSxicos.
No cargue ni use is bateria en atm6sferas explosivas, como
ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables.
Insertar o retirar la bateria del cargador puede encender el polvo o
los vapores.
31
Si el contenido de las baterias entra en contacto con is piel,
lave el area de inmediato con agua y jab6n suave. Si el liquido
de la bateria entra en contacto con los ojos, enjuague con agua
manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritacibn cese. Si se necesita atencibn m6dica, el electrofito de las
baterias de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orggnicos
liquidos y sales de fitio.
El contenido de las celulas de Is bateria abierta puede generar
irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sintomas
persisten, busque atenciSn m6dica.
Z_ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. El flquido de la
bateria puede encenderse si se expone a chispas o llamas.
Cargue lospaquetes de bateriassSIocon cargadores de Black &
Decker.
NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede
causar una falla prematura de las c_lulas.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias
en lugares en los que istemperatura pueda alcanzar o superar
los 40 °C (105 °F) (como en toldos al sire libre o construcciones
de metal en verano).
z._ADVERTENClA: Nunca intente abrir el pactuete de baterias por
ningbn motivo. Si la caja del paquete de baterias estb agrietada o
dadada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni
dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias o un
cargador que hays recibido un golpe fuerte, se hays caido, est_
agotado o dadado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un
clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterias
dadados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
Z_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la
bater!a de ninguna manera que permita que los terminales expuestos
eta oater[a entren en contacto con oojetos met_._icos. Hor ejemplo,
no coloque la bateria en delantales, bolsillos, cajas de herramientas,
cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves,
tomillos sueltos etc. Transp.ortar baterias puede provocar incendios
sos term na es de a bateria entran en contacto acc dents mente
con materiales conductores como Ilaves, monedas, herramientas de
manouobjetossimilares.Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR) concretamente
prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es
decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que
est#n debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando
transporte baterias individuales, asegOrese de que los terminales de
la bateria est4n protegidos y bien aisfados de materiales que puedan
hacer contacto Ycausar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de
iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENANIIENTO
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco
fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento prolongado no dafiar& el paquete de baterias
o el cargador.
El cargador est&ndar provisto cargar& una bateria completamente
agotada en aproximadamente 4 horas.
1. Enchufe el cargador en un
tomacorriente adecuado antes de
insertar el paquete de baterias.
2. Introduzca el paquete de
baterias en el cargador. (Fig. A)
3. La luz LED verde titilar& para
indicar que la bateria se est&
cargando.
4. La finalizaci6n de la carga se
indica mediante la luz LED verde
que permanece encendida de
manera continua. El paquete est&
comptetamente cargado y puede
utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Despues deJ uso, recargue las baterJas descargadas a Is
brevedad posible o de Io contrario Is vida _tiJ de las baterias
podrJa acortarae en gran medida. Pars obtener Is ma×ima
vida _tiJ de las baterJas, no permita que estas ae descarguen
completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de
cada uso.
32
DEJAR LA BATERJA EN EL CARGADOR
El cargador y et paquete de baterias pueden dejarse conectados
indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador
mantendr& el paquete de baterias como nuevo y completamente
cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr_. una duraci6n m_.s prolongada y un mejor rendimiento
si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente
est&. entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de
bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C
(+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y
evitar& dafios graves en el paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al
tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un
problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s
de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en
un ambiente c&lido, como debajo de un totdo de metal o en un
remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro
aparato
b. Verifique si el tomacorriente est#.conectado a un interruptor
que corta la energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y et paquete de baterias a un lugar donde
la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C
(6O°F a 8O °F).
d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el
paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento
local.
4.Sedeberecargarelpaquetedebateriascuandonoproduce
energiasuficientepara,tareasquepreviamenterealizabacon
facilidad.NOCONTINUEutilizandolaherramientaenestas
condiciones.Sigaelprocedimientodecarga.Tambi6nsepuede
cargarunpaquetedebateriasparcialmenteusadocuandose
desee,sinningQnefectonegativosobre6stas.
5.Sedebenmantenerlejosdetascavidadesdelcargadorlos
materialesextradosdenaturalezaconductora,entrelosque
seinctuyenlalanadeacero,elpapeldealuminioocualquier
acumutaci6ndeparticulasmet&licas.Estossons61oalgunos
ejemptosynoconstituyenunalistataxativa.Siempredesenchufeel
cargadordettomacorrientecuandonohayaunpaquetedebaterias
enlacavidad.Desenchufeelcargadorantesdeintentarlimpiarlo.
6.NocongelenisumerjaelcargadorenaguanienningQnotto
liquido.
z_ADVERTENCIA:RiesgodedescargaeJectrica.Nopermitaque
ningOnliquidoentre en el cargador. Nunca intente abrirelpaquete
de baterias por ningbn motivo. Si la caja protectora de pl4stico del
paquete de baterias se rompe o agrieta, devu41vala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
z_PRECAUCl0N: Asegbrese de que el botSn de bloqueo est4
trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer
o instalar la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE
DE BATERJAS: Inserte el paquete
de baterias en la herramienta hasta
que se escuche un clic figura B.
PARA EXTRAER EL PAQUETE
DE BATERJAS: Presione el bot6n
de liberaci6n de la bateria, como
se muestra en la figura B, y tire del
paquete de baterias hasta extraerlo
de la herramienta.
33
MONTAJE DEL MANGO AUXILiAR (FIGURA C)
Coloque el mango en el tubo superior a la altura deseada.
AsegQrese de que la traba de bloqueo (8) est6 alineada con la
ranura del tubo.
Coloque y ajuste el perno (9).
EXTENSION DE LOS POSTES (FIG. D)
Afloje el anillo (10).
Extienda los postes hasta el largo
deseado.
Ajuste el anilto.
MONTAJE DE LA CUBIERTA (FIG. E)
1. Cotoque el centro abierto de la
cubierta (1 1) sobre la estructura
inferior desde la parte de abajo
(cerca del eje de salida).
2. Atinee las leng0etas a presi6n
con la estructura. Aptique
una presi6n uniforme sobre
la cubierta hasta escuchar un
sonido seco.
3. AsegQrese de que todas las
leng0etas a presi6n est6n
@
colocadas adecuadamente.
/.V_ADVERTENCIA: NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SI LA
CUBIERTA NO ESTA COLOCADA FIRMEMENTE EN SU
LUGAR.
MONTAJE DE LOS DIENTES (FIG. F)
Z_ADVERTENCIA: al aoltar et gatillo, los dientes ae detendran
pot completo para poder e×traer la bateria
1. Coloque el diente (12) sobre el _
eje (13), verifique que la parte
$
ptana del agujero del diente
est6 alineada con ta parte plana
det eje. AsegQrese de empujar
el diente por completo hasta
cotocarlo en el eje.
2. Inserte el extremo recto de la
ctavija (14) en el agujero del
eje. Empuje la clavija hasta que
el extremo curvado se apoye
contra el fondo del eje.
3. Repita la operaci6n para los dem&s dientes. Para retirar los
dientes, repita el procedimiento en sentido inverso.
34
/_ADVERTENCIA: Aseg_irese de que las demas personas y
mascotas esten a no menos de
6,1 m (20 pies) de distancia.
1. Sostenga la herramienta como
se muestra en la Figura H.
2. Levante la unidad de la tierra.
3. Deslice el bot6n de bloqueo
(Figura H15).
4. Tire del interruptor disparador
(Figura H16).
Para el primer cuttivo de cada
temporada, es mejor moverse
lentamente debido a que hay
tierra acumutada. Los cultivos
subsiguientes se comptetarb.n
m&s rApidamente. No intente
cultivar cuando la tierra est&
h_meda, pot seguridad el6ctrica
y para evitar que los dientes se
atasquen. Si debe cuttivar en
condiciones que provoquen el
atascamiento de los dientes,
suette el disparador y espere
que los dientes se detengan
completamente, iRETIRE LA
BATERIA! Quite el material
atascado con una vara o un
destorniltador. La operaci6n
continua de la herramienta en
condiciones de atascamiento
sobrecargar& seriamente el
motor.
35
NOTA: Esta unidad viene con un mecanismo de embrague
incorporado que se utiliza para evitar daSos permanentes en ella a
causa de obstrucciones en los dientes o sobrecargas. Si se traba el
embrague, la unidad emitir_, un sonido de "clic" audible. Este ruido
persistir& hasta que se quite la obstrucci6n o desaparezca la situaci6n
de sobrecarga.
Retire la bateria antes de intentar retirar obstrucciones de los
dientes. El usuario no puede regular el mecanismo de embrague.
Z_PRECAUCION: No intente liberar los dientes dejando caer o
gotpeando la herramienta contra el suelo. Esto puede daSar la
unidad.
ALMACENAMIENTO
Retire y limpie todos los residuos del exterior del cultivador y det
interior de la cubierta antes de almacenar la herramienta. Vea la
secci6n MANTENIMIENTO.
z_PRECAUCION: NO LA CUELGUE DEL INTERRUPTOR
DISPARADOR
Nota: No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o
productos qufmicos. Ese tipo de almacenamiento puede provocar
una corrosi6n r&pida.
COMO EVITAR LA CORROSION
/_kPRECAUCION: Use protecci6n para los ojos y guantes
adecuados al limpiar ta herramienta.
Los fertilizantes y otros productos quimicos de jardinerfa
contienen agentes que aceteran considerabtemente la corrosi6n
de los metales. Si utiliza la herramienta en _.reas donde se han
usado fertitizantes o productos qufmicos, la herramienta debe
limpiarse inmediatamente despu6s.
Limpie todas las piezas expuestas con un pa5o hQmedo. Puede
lubricar s61o las piezas met&licas con un aceite suave a base de
petr61eo.
At limpiar la herramienta, NO la sumerja en agua ni la salpique con
una manguera.
Dientesdetreemplazo(RT400)queserecomiendanparala
herramientaest&ndisponibtesensudistribuidorlocaloenelcentro
demantenimientoautorizado.Sinecesitaayudaconrespectoalos
accesorios,Ilameal:1-800-544-6986.
z_ADVERTENOIA:Elusodeaccesoriosnorecomendadospara
utitizarconestaherramientapuederesultarpeligroso.
ELSELLORBRCTM
Et sello RBRC TM (Corporaci6n de recictado de baterias
recargabtes) que se encuentra en ta bateria de iones
de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de
recictar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su
vida Qtilya fueron pagados por Black & Decker.
RBRC TM en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios
de baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos
para facititar la recotecci6n de baterias de iones de litio agotadas.
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales: devuelva las baterias de Jonesde litio agotadas
a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o
a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n
puede comunicarse con el centro local de recictado para obtener
informaci6n sobre d6nde dejar tas baterias agotadas. RBRC TM es
una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de
baterias recargables.
Las cuchiltas de corte est&.nhechas de acero endurecido de gran
catidad y, con el uso normal, no ser&.necesario volver a afilarlas.
Sin embargo, si usted accidentalmente gotpea un cerco de
alambre, piedras, vidrio u otros objetos duros, puede producir una
muesca en la cuchitta. No hay necesidad de ehminar esta muesca
mientras no interfiera con el movimiento de la cuchilla. En caso que
interfiera, retire la bateria de la unidad y utilice una lima de dientes
finos o una piedra de afilar para eliminar la muesca.
36
Si deja caer la podadora, inspecci6nela cuidadosamente para ver
si sufri6 daSos. Si ta cuchilla est& torcida, la cubierta rajada o si
nota cualquier condici6n que pueda afectar el funcionamiento de la
p&odadora,comuniquese con el Centro de Mantenimiento de Black
Decker local para realizar las reparaciones correspondientes
antes de volver a usarla.
Los fertilizantes y otros productos quimicos para el jardin contienen
agentes que aceteran considerabtemente la corrosi6n de los
metales.No guarde la herramienta sobre fertitizantes o productos
quimicos ni junto a estos.
Una vez extraida la bateria, limpie ta herramienta utilizando
Qnicamente jab6n neutro y un paso hOmedo. Nunca permita que
_aenetreliquido dentro de la herramienta; nunca sumerja ninguna de
s piezas de la herramienta en un medio liquido.
Problema Causa posible Soluci6n posible
La herramienta La bateria no est& Verifique la instalaci6n de
no enciende, bien instalada, la bateria.
La bateria no Verifique los requisitos
carga, de carga de la bateria.
No actQa el bot6n Tire hacia atr_.s el bot6n
de desbloqueo, de bloqueo/accione el
disparador.
La unidad no La bateria no est& ° Inserte la bateria en el
carga, insertada en el cargador hasta que se
cargador, enctenda la luzverde (LED).
Cargue hasta 8 horas si
la bateria est& totalmente
agotada.
Solamente para Prop6sitos de M6xico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m_.s cercano a fin
de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web
www.blackanddecker.com.m× o Ilame a la linea de ayuda BLACK
& DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos
los ctientes un servicio eficiente y confiabte en la reparaci6n
de herramientas el6ctricas. Si necesita consejo t6cnico,
reparaciones o piezas de repuesto originales de f&brica,
p6ngase en contacto con el centro de servicio de
Black & Decker m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su
centro de servicio local, consulte la secci6n "Herramientas
el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas, llame at
1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.
com.
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos
a5os por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este
producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin
costo alguno de dos maneras.
Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que
se Iovendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante
minorista participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la politica de devoluci6n del comercio (generalmente,
entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar
comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de ta
potitica especial sobre devotuciones una vez excedido el ptazo
estabtecido.
La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con flete pago)
a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker
para su reparaci6n o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden
solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio
autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la
secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas
amarillas de la guia telef6nica.
37
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le
concede derechos legates especificos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar segOn el estado o la provincia. Si tiene
alguna pregunta, comuniquese con el gerente del Centro de servicio
de Black & Decker de su zona. Este producto no est& diseSado para
uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que
se venden en Am6rica Latin& Para los productos que se venden
en Am6rica Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, llamar a la compaSia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
38
- GARANTiA BLACK & DECKER - BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra invoice No. • No. de factura
PRODUCT INFOIVlATION - IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Cat. No. Catalogo 5 Modelo
Serial Number. No. de serie
Na_N_--.Nombre
_o
Address. Direcci6n
City Ciudad State • Estado
Postal Code Codigo Postal Country. Pals
Telephone. No. Telefono
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej6rcito Mexicano No. 15
Col. Ejido 1to. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Cot. Americana, S. Juar6z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carritlo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Vea "Herram ientas
el6ctricas (Tools-Electric)" SECCI©N
- Paginas amarillas - AMARILLA
_.o.,....
para Servicio y ventas .................
Form # 90592309
40
Cat No. LGC120 OCT. 2012
Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China

Transcripción de documentos

CULTIVADOR PAPA JARD_NCON BATERIA DE LmO DE _ V MAX.* MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo Modeto N° LGC120 N ° LGC120 Gracias pot elegir Black & Decker! Visite www. Blackand Decker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Sitieneunaconsultao algQninconveniente consuproducto INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER: Black& Decker,visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS - Inspeccione y limpie a fondo su cultivador al comienzo de cada uso. - Las hojas de esta herramienta no esta.n disedadas para estar afiladas. No afile. paraobtenerrespuestas instant&neas las24horasdeldia. Sinoencuentra larespuesta o notieneaccesoa lnternet,Ilameal 1-800-544-6986 delunesa viernesde8 a.m.a5 p.m.horadelEstepara hablarconunagente. CuandoIlame,tengaa manoel nQmero decat&logo. 25 - AsegOrese de que el Area este libre de personas o mascotas antes de encender la herramienta. - AsegOrese de que el area de trabajo este libre de caderias y cables subterra.neos. *El maximo voltaje inicial del paquete de baterias (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de Irabajo, e vo taje nom na es 18. 26 27 29 Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene s.e relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n. 29 Instrucciones de seguridad importantes para paquetes de baterias ............................................................................... z_ PELIGRO: indica una situaci6n de petigro inminente que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. 31 Procedimiento de carga ........................................................... Instataci6n/Extracci6n del paquete de baterias ....................... Ensambtaje .............................................................................. Operaci6n ............................................................................... Accesorios .............................................................................. Mantenimiento ........................................................................ Detecci6n de probtemas .......................................................... Informaci6n de mantenimiento ............................................... 32 33 34 35 36 36 37 37 /_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de petigro potencial que, si n_ se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. Normas de seguridad: Definiciones ........................................ Seguridad general para todas las herramientas ..................... Componentes ........................................................................... Instrucciones de seguridad importantes para cargadores de baterias ................................................................................... Garantia completa de dos a_os para uso dom6stico Z_ PREOAUCl0N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas. PRECAUCl0N: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dados en la propiedad. ............. 37 26 _ADVERTENCIA: lesiones: Para reducir el riesgo parado correctamente en todo momento. • EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no utilice unidades el6ctricas en lugares h_medos o mojados. No utilice la unidad bajo la Ituvia. • NO OPERE la unidad en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas unidades normalmente generan chispas y 6stas _ltimas pueden encender los vapores. • GUARDE LAS HERRAIVIIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no las utitice, las unidades deben guardarse en un lugar seco y bajo Itave, fuera del alcance de los nidos. • ESTE ALERTA: fijese en Io que est& haciendo. Use el sentido com_n. No opere la unidad si est& cansado o bajo la inftuencia del alcohol, drogas o medicamentos. • MANTENGA LAS IVIANOS Y LOS PIES LEJOS DEL AREA DE TRABAJO. • NO CARGUE LA HERRAMIENTA BAJO LA LLUVIA O EN LUGARES HOMEDOS. • ESTA UNIDAD DE POTENClA esta disedada para set correctamente orientada en una posici6n vertical o de montaje en el piso. de • Antes de utilizar, asegQrese de que todas las personas que usen esta herramienta hayan leido y comprendido todas las instrucciones de seguridad y cualquier otra informaci6n incluida en este manual. • Guarde estas instrucciones y reviselas con frecuencia antes de usar la herramienta y at ense5arles a los dem&.s. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Z_ADVERTENClA: AI utitizar herramientas el6ctricas para el jardin, siempre se deben tomar ciertas precauciones b_.sicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales, entre elias: • SIEMPRE UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS: utilice gafas o anteojos de seguridad siempre que la unidad est6 en uso. Los anteojos de seguridad est&n disponibtes a un costo adicionat en su centro local de mantenimiento de Black & Decker o en una instalaci6n de mantenimiento autorizado. Utilice siempre m&scaras faciales o para polvo si la operaci6n produce polvilto. • UTILICE LA VESTIIVlENTA ADECUADA: no utilice ropa hotgada ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad descalzo o con sandatias abiertas. Utitice pantalones largos para protegerse las piernas. Rec6jase y cubra el cabelto largo. • NO permita que los ni5os utilicen esta unidad. • AsegOrese de que las dem&s personas y mascotas est6n a no menos de 6,1 m (20 pies) de distancia. • EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la unidad con el dedo en el disparador. • NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y mant6ngase Z_ADVERTENClAS CULTIVADORES ADIClONALES PARA • NO UTILICE la unidad si no se puede encender o apagar con el interruptor. Toda unidad que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. • ANTES DE REALIZAR ajustes, cambiar accesorios o guardar la unidad, desconecte el paquete de baterias. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la unidad en forma accidental. • NO FUERCE LA HERRAMIENTA: trabajar& mejor y con menos probabilidad de lesiones personales si se opera a la velocidad para la que rue dise5ada. El embrague se activar& si se sobrecarga. • UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta unidad para un trabajo diferente a aqu61tos para los que rue disedada. 27 • S! A PESAR DE TODAS ESTAS PRECAUCIONES ENCUENTRA UN OBSTACULO durante el trabajo, apague el cultivador. Retire la bateria antes de intentar quitar el obst&culo. z._ADVERTENCIA: El polvo creado pot este producto contiene productos quirnicos reconocidos pot el Estado de California corno causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejernplos de estos productos quimicos son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • ars6nico y cromo de madera con tratamiento quimico Para reducir su exposici6n a estos productos quimicos, use equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo que est&n disefiadas especialmente para fittrar las particulas microsc6picas. • DANO A LA HERRAMIENTA: si golpea la herramienta o 6sta se atasca con un objeto extrafio, det6ngala de inmediato, verifique que no se haya dafiado y repare cualquier dafio antes de seguir utiliz&ndola. No opere la unidad con un diente roto. • CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: mantenga et borde de corte limpio para obtener un mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones personales. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. • VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: Antes de volver a utitizar la unidad, se debe controtar la cubierta u otra pieza que est6 averiada para determinar si funcionar& correctamente y reatizar& la funci6n para la que rue disefiada. Verifique la alineaci6n y la sujeci6n de las piezas m6viles, la rotura de piezas, el montaje y cuatquier otra condici6n que pueda afectar su operaci6n. Cualquier pieza que est6 dafiada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique Io contrario. • MANTENGA LA CUBIERTA INSTALADA ADECUADAMENTE Y EN FUNCIONAMIENTO. • ANTES DE ENCENDER EL CULTIVADOR PARA JARD|N, verifique la tierra y retire las piedras grandes, las ramas pequefias y otros objetos simitares. Siga controlando para asegurarse de que el &rea est6 limpia mientras trabaja. _._Mantenga limpia el area de los dientes. ADVERTENClA: distancia segura. Z_ADVERTENClAS Dientes SOBRE oscilantes. IVlantengase a LA BATERiA • UNA UNIDAD ACClONADA A BATERiA con baterias integrales o un paquete de baterias separado debe recargarse s61ocon el cargador especificado para la bateria. Un cargador adecuado para un tipo de bateria puede crear un riesgo de incendio si se utitiza con otra bateria. • UTILICE LA UNIDAD ACClONADA A BATER|A SOLO con el paquete de baterias disefiado especificamente. El uso de otro tipo de bateria puede producir riesgo de incendio. • NO UTILICE NI CARGUE LA BATERiA bajo la Iluvia. • UTILICE Qnicamente el cargador provisto. • RETIRE LA BATER|A antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o extracci6n de materiales del cuttivador. Retire la bateria de su cultivador y transp6rtelo tom&ndolo del mango delantero cuando no Io utitice. • TENGA CUIDADO at manipular las baterias a fin de no producir un cortocircuito entre las baterias y los materiales conductores como anillos, pulseras y Ilaves. La bateria o el conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras. • NO ABRA NI DAI_E tas baterias. Los electrolitos liberados son corrosivos y pueden ocasionar lesiones en los ojos o en la piel. Pueden ser t6xicos si se ingieren. Este dispositivo cumpte con la parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). La operaci6n est& sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar una operaci6n no deseada. 28 NOTA:Esteequipo hasidoprobado yseencontr6 quecumple con loslimitespara dispositivo digitalClaseB,segQn laparte15delasnormas de laFCC.Estoslimitesest&ndiseffados parabrindar protecci6n razonable contrainterferencia perjudicial enuna instalaci6n residencial. Esteequipo genera, usaypuedeirradiar energia enfrecuencia deradioy,sinoseinstala y seusade acuerdo conlasinstrucciones, puede provocar interferencia perjudicial enlascomunicaciones deradio. Sin embargo, nohaygarantia dequelainterferencia noocurra en unainstataci6n enparticular. Siesteequipo provoca interferencia perjudicial enlarecepci6n deradiootelevisi6n, Ioquesepuede determinar alapagar yencender elequipo, elusuario debetratar decorregir lainterferencia mediante unao m&sdelassiguientes medidas: •Cambiar laorientaci6n olaubicaci6n delaantena derecepci6n. •Aumentar laseparaci6n entreelequipo y elreceptor. •Conectar elequipo a untomacorriente sobreuncircuito diferente deaquelatqueest& conectado elreceptor. •Consultar atvendedor opedirlaayuda deunt6cnico enradioy televisi6n conexperiencia. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. V v.olti_s.., amperios A Hz ............. hertz W. ............ vatios min ........... minutos _ ........... corriente alterna - - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin [] .............. Construcci6n de clase II _ z_ ..............simbolo de alerta de seguridad 1. Cultivador LGC120 2. Cubierta 3. Conjunto de dientes (x2) 4. Mango auxiliar 5. Paquete de baterias 6. Bot6n de bloqueo 7. Interruptor disparador Cargador (no se muestra) Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterias. • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias y en el producto que utiliza el paquete de baterias. carga terminal a tierra Z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga ningOn liquido entre en el cargador. .../min ...... revoluciones o reciprocidad por minuto electrica. No permita que z_PRECAUCiON: Riesgo de quemaduras. Para reducir et riesgo de lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar daffos personales y materiales. 29 Z_PRECAUCl0N: Endeterminadas circunstancias, conelcargador enchufado eneltomacorriente, algunos materiales extraSos pueden provocar uncortocircuito enetcargador. Sedeben mantener lejos delascavidades detcargador losmateriales extraSos denaturaleza conductora, entrelosqueseincluyen lalanadeacero, elp_qpel de atuminio o cualquier acumulaci6n departicutas met&ticas. Estos son s61o algunos ejemptos ynoconstituyen unalistataxativa. Siempre desenchufe elcargador deltomacorriente cuando nohayaun paquete debaterias enlacavidad. Desenchufe elcargador antesde mtentar limpiarlo. • Elcargador suministrado con este producto esta dise_ado para set enchufado correctamente en posici6n vertical u horizontal. • NO intente cargar el paquete de baterias con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterias estgn disedados especificamente para trabajar juntos. • Estos cargadores estan dise_ados para utilizarse exclusivamente con las baterias recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga el_ctdca o electrocuciSn. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet un tamaSo de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto mgs pequedo sea el nbmero de calibre del conductor, mayor serb la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene mbs capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza m_s de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, aseg_rese de que cada prolongaci#n tenga la medida minima del conductor. Tama_o Volts 120V 240V minimo recomendado del conductor para los cables de extensi6n Calibre minirno para cables de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) Amperaje M&s de No m&s de 0 6 18 6 10 18 10 12 16 12 16 14 16 16 16 12 AmericanWire Gage 16 14 14 12 14 12 No serecomienda • No exponga et cargador a la Iluvia ni a la nieve. • Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire det enchufe en lugar del cable. Esto reducir_ el riesgo de dadar el enchufe o el cable. • Aseg_3rese de que et cable este ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con et y que no este sujeto a daSos o tensiones de atguna otra forma. • No utitice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocuci6n. • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque el catgador en una posici6n alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a trav6s de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador est& disedado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa). • No opere el cargador con cables o enchufes da_ados: reemplgcelos de inmediato. 30 • No opere el cargsdor si este ha recibido un golpe fuerte, se ha caido, o se ha da_sdo de cualquier otrs rashers. L/_ve/o a un centro de mantenimiento autorizado. • No desarme el cargador; 116velo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparaci6n. El armado incorrecto puede impficar un riesgo de descarga el_ctrica, electrocuci6n o incendio. • Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir& et riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete de baterias no reducir& este riesgo. • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. • El cargador esta dise#ado pars operar con corriente electrica domestics estandar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje. CONSERVE • Si el contenido de las baterias entra en contacto con is piel, lave el area de inmediato con agua y jab6n suave. Si el liquido de la bateria entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacibn cese. Si se necesita atencibn m6dica, el electrofito de las baterias de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orggnicos liquidos y sales de fitio. • El contenido de las celulas de Is bateria abierta puede generar irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sintomas persisten, busque atenciSn m6dica. Z_ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. El flquido de la bateria puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue lospaquetes de baterias sSIo con cargadores de Black & Decker. • NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede causar una falla prematura de las c_lulas. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en lugares en los que is temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al sire libre o construcciones de metal en verano). ESTAS INSTRUCCIONES Z_ADVERTENCIA: Pars un funcionamiento seguro, lea _ste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterias inctuido en la caja no estb. comptetamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los procedimientos de carga descritos. LEA TODAS z._ADVERTENClA: Nunca intente abrir el pactuete de baterias por ningbn motivo. Si la caja del paquete de baterias estb agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias o un cargador que hays recibido un golpe fuerte, se hays caido, est_ agotado o dadado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. LAS INSTRUCClONES • No incinere el paquete de baterias, sun si tiene da_os importantes o esta completamente desgastado. El paquete de baterias puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterias, se generan vapores y materiales tSxicos. • No cargue ni use is bateria en atm6sferas explosivas, como ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la bateria del cargador puede encender el polvo o los vapores. Z_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bater!a de ninguna manera que permita que los terminales expuestos eta oater[a entren en contacto con oojetos met_._icos. Hor ejemplo, no coloque la bateria en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tomillos sueltos etc. Transp.ortar baterias puede provocar incendios sos term na es de a bateria entran en contacto acc dents mente con materiales conductores como Ilaves, monedas, herramientas de 31 manouobjetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR) concretamente prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est#n debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterias individuales, asegOrese de que los terminales de la bateria est4n protegidos y bien aisfados de materiales que puedan hacer contacto Ycausar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado. RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENANIIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio. 2. El almacenamiento prolongado no dafiar& el paquete de baterias o el cargador. DEJAR LA BATERJA EN EL CARGADOR El cargador y et paquete de baterias pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterias como nuevo y completamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr_. una duraci6n m_.s prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente est&. entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& dafios graves en el paquete de baterias. 2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente c&lido, como debajo de un totdo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est#. conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y et paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (6O °F a 8O °F). d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local. El cargador est&ndar provisto cargar& una bateria completamente agotada en aproximadamente 4 horas. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterias. 2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. (Fig. A) 3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est& cargando. 4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est& comptetamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despues deJ uso, recargue las baterJas descargadas a Is brevedad posible o de Io contrario Is vida _tiJ de las baterias podrJa acortarae en gran medida. Pars obtener Is ma×ima vida _tiJ de las baterJas, no permita que estas ae descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de cada uso. 32 4.Sedeberecargar elpaquete debaterias cuando noproduce energia suficiente para, tareasquepreviamente realizaba con facilidad. NOCONTINUE utilizando laherramienta enestas condiciones. Sigaelprocedimiento decarga.Tambi6n sepuede cargarunpaquete debaterias parcialmente usadocuando se desee, sinningQn efectonegativo sobre6stas. 5.Sedebenmantener lejosdetascavidades delcargador los materiales extrados denaturaleza conductora, entrelosque seinctuyen lalanadeacero, elpapeldealuminio ocualquier acumutaci6n departiculas met&licas. Estossons61o algunos ejemptos ynoconstituyen unalistataxativa. Siempre desenchufe el cargador dettomacorriente cuando nohayaunpaquete debaterias enlacavidad. Desenchufe elcargador antesdeintentar limpiarlo. 6.Nocongele nisumerja elcargador enaguanienningQn otto liquido. z_ADVERTENCIA: Riesgo dedescarga eJectrica. Nopermita que ningOn liquidoentre en el cargador. Nunca intente abrirelpaquete de baterias por ningbn motivo. Si la caja protectora de pl4stico del paquete de baterias se rompe o agrieta, devu41vala a un centro de mantenimiento para su reciclado. 33 z_PRECAUCl0N: Asegbrese de que el botSn de bloqueo est4 trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la bateria. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERJAS: Inserte el paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un clic figura B. PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERJAS: Presione el bot6n de liberaci6n de la bateria, como se muestra en la figura B, y tire del paquete de baterias hasta extraerlo de la herramienta. MONTAJE DE LA CUBIERTA (FIG. E) 1. Cotoque el centro abierto de la cubierta (1 1) sobre la estructura inferior desde la parte de abajo (cerca del eje de salida). 2. Atinee las leng0etas a presi6n con la estructura. Aptique una presi6n uniforme sobre la cubierta hasta escuchar un sonido seco. 3. AsegQrese de que todas las leng0etas a presi6n est6n colocadas adecuadamente. /.V_ADVERTENCIA: NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SI LA CUBIERTA NO ESTA COLOCADA FIRMEMENTE EN SU LUGAR. @ MONTAJE DEL MANGO AUXILiAR (FIGURA C) • Coloque el mango en el tubo superior a la altura deseada. • AsegQrese de que la traba de bloqueo (8) est6 alineada con la ranura del tubo. • Coloque y ajuste el perno (9). MONTAJE DE LOS DIENTES (FIG. F) Z_ADVERTENCIA: al aoltar et gatillo, los dientes ae detendran pot completo para poder e×traer la bateria 1. Coloque el diente (12) sobre el _ eje (13), verifique que la parte ptana del agujero del diente est6 alineada con ta parte plana det eje. AsegQrese de empujar el diente por completo hasta cotocarlo en el eje. 2. Inserte el extremo recto de la ctavija (14) en el agujero del eje. Empuje la clavija hasta que el extremo curvado se apoye contra el fondo del eje. 3. Repita la operaci6n para los dem&s dientes. Para retirar los dientes, repita el procedimiento en sentido inverso. $ EXTENSION DE LOS POSTES (FIG. D) • Afloje el anillo (10). • Extienda los postes hasta el largo deseado. • Ajuste el anilto. 34 NOTA: Esta unidad viene con un mecanismo de embrague incorporado que se utiliza para evitar daSos permanentes en ella a causa de obstrucciones en los dientes o sobrecargas. Si se traba el embrague, la unidad emitir_, un sonido de "clic" audible. Este ruido persistir& hasta que se quite la obstrucci6n o desaparezca la situaci6n de sobrecarga. Retire la bateria antes de intentar retirar obstrucciones de los dientes. El usuario no puede regular el mecanismo de embrague. Z_PRECAUCION: No intente liberar los dientes dejando caer o gotpeando la herramienta contra el suelo. Esto puede daSar la unidad. /_ADVERTENCIA: Aseg_irese de que las demas personas y mascotas esten a no menos de 6,1 m (20 pies) de distancia. 1. Sostenga la herramienta como se muestra en la Figura H. 2. Levante la unidad de la tierra. 3. Deslice el bot6n de bloqueo (Figura H15). 4. Tire del interruptor disparador (Figura H16). Para el primer cuttivo de cada temporada, es mejor moverse lentamente debido a que hay tierra acumutada. Los cultivos subsiguientes se comptetarb.n m&s rApidamente. No intente cultivar cuando la tierra est& h_meda, pot seguridad el6ctrica y para evitar que los dientes se atasquen. Si debe cuttivar en condiciones que provoquen el atascamiento de los dientes, suette el disparador y espere que los dientes se detengan completamente, iRETIRE LA BATERIA! Quite el material atascado con una vara o un destorniltador. La operaci6n continua de la herramienta en condiciones de atascamiento sobrecargar& seriamente el motor. ALMACENAMIENTO Retire y limpie todos los residuos del exterior del cultivador y det interior de la cubierta antes de almacenar la herramienta. Vea la secci6n MANTENIMIENTO. z_PRECAUCION: NO LA CUELGUE DEL INTERRUPTOR DISPARADOR Nota: No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos qufmicos. Ese tipo de almacenamiento puede provocar una corrosi6n r&pida. COMO EVITAR LA CORROSION /_kPRECAUCION: Use protecci6n para los ojos y guantes adecuados al limpiar ta herramienta. Los fertilizantes y otros productos quimicos de jardinerfa contienen agentes que aceteran considerabtemente la corrosi6n de los metales. Si utiliza la herramienta en _.reas donde se han usado fertitizantes o productos qufmicos, la herramienta debe limpiarse inmediatamente despu6s. Limpie todas las piezas expuestas con un pa5o hQmedo. Puede lubricar s61o las piezas met&licas con un aceite suave a base de petr61eo. At limpiar la herramienta, NO la sumerja en agua ni la salpique con una manguera. 35 Dientes detreemplazo (RT400) queserecomiendan parala herramienta est&n disponibtes ensudistribuidor localo enelcentro demantenimiento autorizado. Sinecesita ayudaconrespecto a los accesorios, Ilame al:1-800-544-6986. z_ADVERTENOIA: Elusodeaccesorios norecomendados para utitizar conestaherramienta puede resultar peligroso. ELSELLO RBRC TM Et sello RBRC (Corporaci6n de recictado de baterias recargabtes) que se encuentra en ta bateria de iones de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de recictar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su vida Qtil ya fueron pagados por Black & Decker. RBRC en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos para facititar la recotecci6n de baterias de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterias de Jones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n puede comunicarse con el centro local de recictado para obtener informaci6n sobre d6nde dejar tas baterias agotadas. RBRC es una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de baterias recargables. TM TM TM Las cuchiltas de corte est&.n hechas de acero endurecido de gran catidad y, con el uso normal, no ser&. necesario volver a afilarlas. Sin embargo, si usted accidentalmente gotpea un cerco de alambre, piedras, vidrio u otros objetos duros, puede producir una muesca en la cuchitta. No hay necesidad de ehminar esta muesca mientras no interfiera con el movimiento de la cuchilla. En caso que interfiera, retire la bateria de la unidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para eliminar la muesca. 36 Si deja caer la podadora, inspecci6nela cuidadosamente para ver si sufri6 daSos. Si ta cuchilla est& torcida, la cubierta rajada o si nota cualquier condici6n que pueda afectar el funcionamiento de la p&odadora,comuniquese con el Centro de Mantenimiento de Black Decker local para realizar las reparaciones correspondientes antes de volver a usarla. Los fertilizantes y otros productos quimicos para el jardin contienen agentes que aceteran considerabtemente la corrosi6n de los metales.No guarde la herramienta sobre fertitizantes o productos quimicos ni junto a estos. Una vez extraida la bateria, limpie ta herramienta utilizando Qnicamente jab6n neutro y un paso hOmedo. Nunca permita que _aenetre liquido dentro de la herramienta; nunca sumerja ninguna de s piezas de la herramienta en un medio liquido. Problema Causa posible • La herramienta no enciende, • La bateria no est& bien instalada, • La bateria no carga, • No actQa el bot6n de desbloqueo, • La unidad no carga, • La bateria no est& insertada en el cargador, Soluci6n posible • Verifique la instalaci6n de la bateria. • Verifique los requisitos de carga de la bateria. • Tire hacia atr_.s el bot6n de bloqueo/accione el disparador. ° Inserte la bateria en el cargador hasta que se enctenda la luzverde (LED). Cargue hasta 8 horas si la bateria est& totalmente agotada. Solamente para Prop6sitos de M6xico Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m_.s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.m× o Ilame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. 37 Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiabte en la reparaci6n de herramientas el6ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de f&brica, p6ngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas, llame at 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker. com. Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos a5os por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin costo alguno de dos maneras. Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la politica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de ta potitica especial sobre devotuciones una vez excedido el ptazo estabtecido. La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas de la guia telef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legates especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segOn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est& diseSado para uso comercial. AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en Am6rica Latin& Para los productos que se venden en Am6rica Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, llamar a la compaSia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. 38 - GARANTiA BLACK . SOLAMENTE PARA & DECKER - BLACK PROPOSITOS & DECKER WARRANTY DE MEXICO Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT INFOIVlATION - IDENTIFICACION Cat. No. • Catalogo 5 Modelo Na_N_--.Nombre Address. invoice No. • No. de factura DEL PRODUCTO Serial Number. _o Direcci6n City • Ciudad State • Estado Postal Code • Codigo Postal Country. Telephone. No. Telefono Pals No. de serie SOLAMENTE Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Ju&rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 PARA PROPOSITOS Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Robles, Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Cot. Americana, S. Juar6z Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ej6rcito Mexicano No. 15 Col. Ejido 1to. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Herramientas y Equipos Profesionales Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Fernando Gonzalez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carritlo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Sotidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hernandez Martinez Jeanette Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Servicio de Fabrica Black & Decker, Htas. Portatiles de Chihuahua, S.A. de C.V. S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Av. Universidad No. 2903 Col. Obrera Cot. Fracc. Universidad Distrito Federal Chihuahua, Chihuahua Tel. 55 88 95 02 Tel. 01 614 413 64 04 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 Vea "Herram ientas COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS. el6ctricas (Tools-Electric)" 05120 MEXICO, D.F - Paginas amarillas TEL. (01 55) 5326 7100 para Servicio y ventas 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LGC120 Copyright © 2012 Form # 90592309 Black & Decker 40 SECCI©N AMARILLA _.o.,.... ................. OCT. 2012 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Black & Decker LGC120 TYPE 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario