Manual del usuario
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte).
Tras su lectura, guarde los documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si hace falta.
Adaptador de CA
(serie PSA; se vende
por separado)
Guitarra eléctrica
Español
Mando EQUALIZER LOW
Este mando controla el tono del sonido del efecto a frecuencias más bajas. Si el
mando se gira hacia la derecha, se refuerzan las frecuencias más bajas; si se gira
hacia la izquierda, se cortan las frecuencias más bajas. Las frecuencias más bajas
tienen un rango variable de ±15dB.
Mando EQUALIZER HIGH
Este mando controla el tono del sonido del efecto a frecuencias más altas. Si el
mando se gira hacia la derecha, se refuerzan las frecuencias más altas; si se gira
hacia la izquierda, se cortan las frecuencias más altas. Las frecuencias más altas
tienen un rango variable de ±15dB.
5 Se trata de un pedal de efectos de la serie WAZA CRAFT fabricado con un original diseño de circuitos analógicos de alta calidad.
5 Esta unidad produce una amplia gama de sonidos de distorsión de alta ganancia armónicamente ricos y potentes.
5 Esta unidad también incluye un ajuste personalizado que ofrece una gama aún mayor de dinámica y respuesta.
Conector OUTPUT
Use este conector de salida de 6,3mm para
establecer la conexión con la entrada de un
amplicador de guitarra o la entrada de una
unidad de efectos adicional.
Amplicador de guitarra
Conector DC IN
Además de con una pila de 9voltios, esta unidad puede funcionar con un adaptador de CA de 9voltios
(serie PSA de BOSS; se vende por separado).
* Utilice únicamente el adaptador de CA especicado (serie PSA; se vende por separado) y
conéctelo a una toma de CA con la tensión correcta.
* Si el adaptador de CA se conecta estando la pila colocada, la alimentación procederá del
adaptador de CA.
Indicador CHECK
Este indicador muestra si hay algún efecto activado o desactivado, y actúa también como indicador
de comprobación de la pila.
El indicador se ilumina cuando hay un efecto activado.
* La intensidad luminosa del indicador CHECK (LED) se atenuará a medida que la carga
de la pila se vaya agotando. Sustituya la pila cuando el indicador LED esté tenue o no
se ilumine. Para obtener instrucciones al respecto, consulte “Cambio de la pila”.
* El indicador CHECK muestra si el efecto está activado o desactivado, e indica distintas
funciones. Su nalidad no es indicar si la unidad está encendida o no.
Conmutador de pedal
Este conmutador activa o desactiva los efectos.
Tornillo de apriete manual
Aoje este tornillo para poder abrir el pedal y cambiar la pila.
* Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila, consulte la
sección “Cambio de la pila”.
Descripción de los paneles
Características principales
Precauciones con la conexión
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o
que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas
las unidades antes de realizar cualquier conexión.
* Una vez realizadas las conexiones, encienda los distintos
dispositivos en el orden indicado. Si los enciende en un
orden distinto, corre el riesgo de que se produzcan fallos de
funcionamiento o algún daño en los altavoces y en los otros
dispositivos.
Orden de encendido: Encienda el amplicador de guitarra en
último lugar.
Orden de apagado: Apague el amplicador de guitarra en
primer lugar.
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de
bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse
algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante,
esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
Uso de la pila
* La duración de la pila incluida puede ser limitada, ya que su
nalidad principal es permitir la comprobación de la unidad
durante el montaje.
* Si manipula las pilas de forma inadecuada, corre el riesgo
de que haya una explosión y fugas de líquido. Asegúrese de
cumplir todas las instrucciones relativas a las pilas indicadas
en las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y
“NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte).
* Cuando la unidad funciona solamente con la pila, el indicador
luminoso se atenúa cuando a la pila le queda poca carga.
Cambie la pila lo antes posible.
* La pila se debe colocar o sustituir siempre antes de conectar
cualquier otro dispositivo. De esta forma, puede evitar que se
produzcan fallos de funcionamiento y daños.
Cambio de la pila
1. Mantenga
pisado el
pedal y aoje
el tornillo de
apriete manual;
a continuación,
abra el pedal
hacia arriba.
* El pedal se puede abrir
sin quitar del todo
el tornillo de apriete
manual.
2. Extraiga la pila
vieja del compartimento y desconéctele el cable del
conector.
3. Conecte el cable del conector a la pila nueva y
colóquela en el compartimento.
* Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).
4. Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle
situada en la parte posterior del pedal y cierre el pedal.
* Tenga cuidado de que el cable del conector no se enganche en el pedal,
el muelle helicoidal ni el compartimento.
5. Por último, mantenga pisado el pedal mientras ja
bien el tornillo de apriete manual en el oricio del
casquillo guía.
Especicaciones principales
BOSS MT-2W: Metal Zone
Nivel de entrada
nominal
-20dBu
Impedancia de entrada 1MΩ
Nivel de salida nominal -20dBu
Impedancia de salida 1kΩ
Impedancia de carga
recomendada
10kΩ o superior
Alimentación
CC de 9V: pila alcalina (9V, 6LR61), pila de
carbóncinc (9V, 6F22), adaptador de CA
(sevende por separado)
Consumo
35mA
* Duración estimada de la pila con un uso
continuado:
Pila alcalina: Aprox. 18horas
Pila de carbón cinc: Aprox. 7horas
Estas cifras pueden variar en función de las
condiciones de uso reales.
Dimensiones 73 (anchura) x 129 (fondo) x 59 (altura) mm
Peso
(pila incluida)
440g
Accesorios
Manual del usuario, folleto (“UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD”, “NOTAS
IMPORTANTES” e “Información”), pila
alcalina(9V, 6LR61)
Accesorio opcional
(se vende por
separado)
Adaptador de CA (serie PSA)
* 0dBu = 0,775Vrms
* En este documento se recogen las especicaciones del
producto en el momento de su publicación. Para obtener la
información más reciente, visite el sitio web de Roland.
* Roland, BOSS, METAL ZONE y
WAZA CRAFT son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Roland
Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Tornillo de
apriete manual
Compartimento de la pila
Pedal
Base del
muelle
Muelle
helicoidal
Oricio del
casquillo
guía
Cable del
conector de
la pila
Conector a
presión
de la pila
Pila
© 2018 Roland Corporation
Mando EQUALIZER MID FREQ
Este mando ajusta la frecuencia de la ganancia media. Si el mando se gira hacia
la derecha, aumenta el punto central de la frecuencia. En su posición máxima, la
frecuencia central es de 5kHz. Si el mando se gira hacia la izquierda, se reduce
el punto central de la frecuencia. En su posición mínima, la frecuencia central es
de 200Hz.
Mando EQUALIZER MIDDLE
Este mando refuerza o corta la frecuencia denida con el mando EQUALIZER MID
FREQ. Si el mando se gira hacia la derecha, se refuerza el nivel de las frecuencias
medias; si se gira hacia la izquierda, se corta el nivel de las frecuencias medias.
* Cuando el mando EQUALIZER MIDDLE está en la posición central, el
mando EQUALIZER MID FREQ no afecta al sonido.
Mando DIST
Si el mando se gira hacia la derecha, aumentan la ganancia y el efecto de
distorsión.
* Si este mando se dene demasiado alto, el ruido aumentará y podría
producirse cierta oscilación.
Mando LEVEL
Este mando ajusta el volumen del sonido del efecto.
* No se oirá ningún sonido cuando este mando esté girado por
completo hacia la izquierda.
Conector INPUT
Este conector acepta señales de entrada (procedentes de una guitarra, algún
otro instrumento musical u otra unidad de efectos).
* El conector INPUT funciona también como
interruptor de encendido. La unidad se
enciende cuando se introduce una clavija en
el conector INPUT, y se apaga al desenchufar
la clavija. Cuando no vaya a usar la unidad,
se recomienda desenchufar cualquier cable
conectado al conector INPUT.
Conmutador de modo
Cambia la variación de sonido.
S (Standard)
Reproduce el sonido original del MT-2 mediante
un nuevo circuito completamente analógico.
C (Custom)
Produce un sonido personalizado que se puede
ajustar para conseguir una gama más amplia de
dinámica y respuesta.