Utax 5056i El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

4056i
5056i
6056i


GUÍA DE USO
> Prefacio
i
Prefacio
Gracias por adquirir la máquina.
Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario
y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina
en condiciones óptimas.
Lea esta guía de uso antes de usar la máquina.
Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca.
Utilice nuestros cartuchos de tóner originales, que han superador controles de calidad rigurosos.
El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
No nos hacemos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
Comprobación del número de serie del equipo
El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura.
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie
antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
ii
Contenido
Prefacio ................................................................................................................................... i
Contenido ............................................................................................................................... ii
Descripción general .............................................................................................................. x
Funciones de la máquina .................................................................................................... xi
Funciones de color y calidad de imagen ......................................................................... xvi
Modos básicos de color ............................................................................................. xvi
Ajuste del color y de la calidad de imagen ................................................................ xvii
Guías proporcionadas con la máquina .......................................................................... xviii
Información sobre la Guía de uso (esta guía) .................................................................. xx
Estructura de la guía ................................................................................................... xx
Convenciones utilizadas en esta guía ........................................................................ xxi
Mapa de menús ................................................................................................................ xxiv
1 Información legal y sobre seguridad ................................................... 1-1
Aviso ................................................................................................................................... 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................. 1-2
Entorno ...................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ................................................................................................. 1-4
Seguridad de láser (Europa) ..................................................................................... 1-5
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado ................................................ 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-6
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica
(en caso de estar disponible) .................................................................................... 1-6
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................... 1-7
Información legal ....................................................................................................... 1-8
Función de ahorro de energía ................................................................................. 1-14
Función de impresión automática a dos caras ........................................................ 1-14
Ahorro de recursos - Papel ..................................................................................... 1-14
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ...................................... 1-14
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................. 1-14
2 Instalación y configuración de la máquina .......................................... 2-1
Nombres de los componentes (exterior de la máquina) ............................................... 2-2
Nombres de los componentes (conectores e interior) .................................................. 2-4
Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado) .................................... 2-5
Conexión de la máquina y otros dispositivos ................................................................ 2-6
Conexión de los cables .................................................................................................... 2-7
Conexión del cable LAN ............................................................................................ 2-7
Conexión del cable USB ........................................................................................... 2-8
Conexión del cable de alimentación ......................................................................... 2-8
Encendido y apagado ....................................................................................................... 2-9
Encendido ................................................................................................................. 2-9
Apagado .................................................................................................................... 2-9
Uso del panel de controles ............................................................................................. 2-10
Teclas del panel de controles ................................................................................. 2-10
Ajuste del ángulo del panel de controles ................................................................ 2-11
Asignación de funciones a las teclas de función ..................................................... 2-12
Panel digital ..................................................................................................................... 2-14
Pantalla de inicio ..................................................................................................... 2-14
Pantalla Información del dispositivo ........................................................................ 2-18
Pantalla de configuración ........................................................................................ 2-18
Teclas de funciones ................................................................................................ 2-19
Uso de la pantalla ................................................................................................... 2-19
Visualización de las teclas que no se pueden configurar ....................................... 2-20
Vista previa del original ........................................................................................... 2-20
Introducción de números ......................................................................................... 2-23
Uso de la tecla Introducir ........................................................................................ 2-25
Uso de la tecla Búsqueda rápida de número .......................................................... 2-25
Pantalla de ayuda ................................................................................................... 2-26
iii
Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista) ............................................... 2-27
Inicio y cierre de sesión .................................................................................................. 2-28
Inicio de sesión ....................................................................................................... 2-28
Cierre de sesión (Logout) ........................................................................................ 2-29
Configuración predeterminada de la máquina ............................................................. 2-30
Configuración de la fecha y hora ............................................................................ 2-30
Configuración de red ...................................................................................................... 2-31
Configuración de la red alámbrica .......................................................................... 2-31
Configuración de la red inalámbrica ........................................................................ 2-33
Configuración de Wi-Fi Direct ................................................................................. 2-38
Configuración de NFC ............................................................................................. 2-40
Función de ahorro de energía ........................................................................................ 2-41
Modo de bajo consumo ........................................................................................... 2-41
Reposo .................................................................................................................... 2-41
Reposo automático ................................................................................................. 2-42
Reglas de reposo (modelos para Europa) .............................................................. 2-42
Nivel de reposo (Ahorro de energía) (modelos excepto para Europa) ................... 2-42
Nvl recuper. ahorro energía .................................................................................... 2-42
Config. temporiz. semanal ...................................................................................... 2-43
Tmporiz. apagado (modelos para Europa) ............................................................. 2-43
Asistente config. rápida .................................................................................................. 2-44
Instalación de software ................................................................................................... 2-47
Software en DVD (Windows) .................................................................................. 2-47
Instalación del software en Windows ...................................................................... 2-48
Desinstalación del software .................................................................................... 2-54
Instalación del software en un ordenador Mac ....................................................... 2-55
Configuración del controlador TWAIN ..................................................................... 2-57
Configuración del controlador WIA ......................................................................... 2-59
Comprobación del contador .......................................................................................... 2-60
Preparativos adicionales para el administrador .......................................................... 2-61
Envío de documentos a un PC ............................................................................... 2-61
Fortalecimiento de la seguridad .............................................................................. 2-61
Embedded Web Server RX ............................................................................................. 2-63
Acceso a Embedded Web Server RX ..................................................................... 2-64
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................... 2-65
Cambio de la información del dispositivo ................................................................ 2-66
Configuración de correo electrónico ....................................................................... 2-67
Registro de destinos ............................................................................................... 2-71
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................... 2-72
Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado ................... 2-73
Transferencia de datos desde nuestros otros productos ........................................... 2-75
Migración de la libreta de direcciones ..................................................................... 2-75
3 Preparativos antes del uso ................................................................... 3-1
Carga de papel ................................................................................................................... 3-2
Precauciones sobre la carga de papel ...................................................................... 3-2
Selección de las unidades de depósito de papel ...................................................... 3-3
Carga en el depósito 1 .............................................................................................. 3-4
Carga en el depósito 2 .............................................................................................. 3-7
Carga de sobres o cartulina en los depósitos ......................................................... 3-10
Carga en el depósito de gran capacidad ................................................................ 3-13
Carga en el depósito lateral .................................................................................... 3-15
Precauciones sobre la salida de papel ......................................................................... 3-17
Tope de papel ......................................................................................................... 3-17
Guía para apilar sobres ........................................................................................... 3-17
Ajustador del nivel de pila ....................................................................................... 3-18
Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC ........... 3-19
Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo .......................... 3-19
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio ......................................... 3-20
Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida ......... 3-21
Configuración del Firewall de Windows .................................................................. 3-24
Registro de destinos en la libreta de direcciones ........................................................ 3-29
Adición de un destino (Libreta de direcciones) ....................................................... 3-29
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) ....................... 3-36
iv
4 Impresión desde un PC ......................................................................... 4-1
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ..................... 4-2
Consulta de la Ayuda del controlador de impresora ................................................. 4-3
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora
(Windows 8.1) ........................................................................................................... 4-3
Impresión desde un PC .................................................................................................... 4-4
Impresión en papel de tamaño estándar ................................................................... 4-4
Impresión en papel de tamaño no estándar .............................................................. 4-6
Impresión de banner ................................................................................................. 4-9
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................. 4-15
Impresión desde un dispositivo de mano ..................................................................... 4-16
Impresión con AirPrint ............................................................................................. 4-16
Impresión con Google Cloud Print .......................................................................... 4-16
Impresión con Mopria .............................................................................................. 4-16
Impresión con Wi-Fi Direct ...................................................................................... 4-16
Impresión con NFC ................................................................................................. 4-17
Impresión de datos guardados en la impresora .......................................................... 4-18
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo 4-18
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada ........................... 4-19
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de impresión privada .. 4-19
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ........................ 4-20
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de trabajo almacenado 4-20
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................... 4-21
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de copia rápida ........... 4-21
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................. 4-22
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener ..... 4-22
Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) ........................................... 4-23
Acceso a Status Monitor ......................................................................................... 4-23
Salida de Status Monitor ......................................................................................... 4-23
Vista rápida del estado ............................................................................................ 4-23
Ficha Progreso de impresión .................................................................................. 4-24
Ficha Estado de bandeja de papel .......................................................................... 4-24
Ficha Estado de tóner ............................................................................................. 4-24
Ficha Alerta ............................................................................................................. 4-25
Menú contextual de Status Monitor ......................................................................... 4-25
Configuración de notificaciones de Status Monitor ................................................. 4-26
5 Funcionamiento de la máquina ............................................................ 5-1
Carga de originales ........................................................................................................... 5-3
Colocación de los originales en el cristal de exposición ........................................... 5-3
Carga de originales en el alimentador de originales ................................................. 5-4
Carga de papel en el bypass ............................................................................................ 5-7
Programa .......................................................................................................................... 5-11
Registro de programas ............................................................................................ 5-12
Rellamada de programas ........................................................................................ 5-12
Edición de programas ............................................................................................. 5-13
Eliminación de programas ....................................................................................... 5-13
Aplicación ........................................................................................................................ 5-14
Instalación de aplicaciones ..................................................................................... 5-14
Activación de aplicaciones ...................................................................................... 5-15
Desactivación de aplicaciones ................................................................................ 5-16
Desinstalación de aplicaciones ............................................................................... 5-16
Registro de accesos directos
(configuración de copia, envío y buzón de documentos) ........................................... 5-17
Cómo agregar accesos directos ............................................................................. 5-17
Edición de accesos directos .................................................................................... 5-18
Eliminación de accesos directos ............................................................................. 5-18
Copia ................................................................................................................................ 5-19
Funcionamiento básico ........................................................................................... 5-19
Copia de prueba ...................................................................................................... 5-21
Interrumpir copia ..................................................................................................... 5-22
Cancelación de trabajos .......................................................................................... 5-22
Métodos de envío usados con más frecuencia ............................................................ 5-23
Envío de un documento por E-mail ............................................................................... 5-24
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-24
Envío de un documento escaneado por E-mail ...................................................... 5-24
Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC
v
(Escanear en PC) ............................................................................................................. 5-25
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-25
Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC ............. 5-25
Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) ........ 5-28
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-28
Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP .................................... 5-28
Escaneado con TWAIN o WIA ........................................................................................ 5-30
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-30
Escaneado de un documento con la aplicación ...................................................... 5-30
Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado ................... 5-31
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-31
Escaneado de un documento almacenado en un buzón ........................................ 5-31
Métodos de envío útiles .................................................................................................. 5-33
Escaneo WSD .................................................................................................................. 5-34
Instalación del controlador ...................................................................................... 5-34
Ejecución del escaneo WSD ................................................................................... 5-35
Escaneado DSM .............................................................................................................. 5-37
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-37
Ejecución del escaneado DSM ............................................................................... 5-37
Escaneado con File Management Utility ....................................................................... 5-39
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-39
Uso de FMU Connection para escanear un original ............................................... 5-39
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) ................................................... 5-40
Enviarme (e-mail) ............................................................................................................ 5-41
Configuración de los valores antes del envío ......................................................... 5-41
Envío de un documento a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada 5-41
Cancelación de los trabajos de envío ........................................................................... 5-42
Gestión de los destinos .................................................................................................. 5-43
Especificación del destino ....................................................................................... 5-43
Selección desde la libreta de direcciones ............................................................... 5-43
Selección desde una tecla de un toque .................................................................. 5-45
Selección desde Marcación rápida ......................................................................... 5-45
Comprobación y edición de los destinos ................................................................. 5-46
Pantalla de confirmación de destinos ..................................................................... 5-47
Rellamar .................................................................................................................. 5-48
Cómo usar la función de FAX ........................................................................................ 5-49
Uso de buzones de documentos ................................................................................... 5-50
¿Qué es el buzón personalizado? .......................................................................... 5-50
¿Qué es el buzón de trabajos? ............................................................................... 5-50
¿Qué es el buzón de memoria extraíble? ............................................................... 5-51
Buzón de fax ........................................................................................................... 5-51
Funcionamiento básico del buzón de documentos ................................................. 5-51
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................... 5-55
Edición de un buzón personalizado ........................................................................ 5-56
Eliminación de un buzón personalizado .................................................................. 5-57
Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado ................................ 5-57
Impresión de documentos de un buzón personalizado ........................................... 5-58
Almacenamiento de documentos escaneados en un buzón personalizado ........... 5-59
Envío de documentos en un buzón personalizado ................................................. 5-59
Envío de documentos de un buzón personalizado a la dirección de
e-mail del usuario con la sesión iniciada ................................................................. 5-60
Movimiento de documentos de un buzón personalizado ........................................ 5-61
Copia de documentos de un buzón personalizado a otros buzones ...................... 5-61
Copia de documentos de un buzón personalizado a una memoria extraíble ......... 5-62
Unión de documentos de un buzón personalizado ................................................. 5-62
Eliminación de documentos de un buzón personalizado ........................................ 5-64
Buzón de trabajos ........................................................................................................... 5-65
Salida de trabajos de repetición de copia ............................................................... 5-65
Formulario para Superpon formulario ..................................................................... 5-65
Uso de la memoria USB extraíble .................................................................................. 5-67
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble ................. 5-67
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ............ 5-69
Comprobación de la información de la memoria USB ............................................ 5-70
Extracción de la memoria USB ............................................................................... 5-70
Uso del navegador de Internet ....................................................................................... 5-71
Inicio y cierre del navegador ................................................................................... 5-71
Uso de la pantalla del navegador ............................................................................ 5-72
Grapado manual .............................................................................................................. 5-73
vi
6 Utilización de funciones varias ............................................................. 6-1
Funciones disponibles en la máquina ............................................................................ 6-2
Información sobre las funciones disponibles en la máquina ..................................... 6-2
Procedimiento de selección de las funciones ........................................................... 6-2
Copia ......................................................................................................................... 6-2
Enviar ........................................................................................................................ 6-6
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) ............................. 6-9
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) ....................... 6-15
Funciones ........................................................................................................................ 6-18
Tamaño del original ................................................................................................. 6-19
Selección de papel .................................................................................................. 6-20
Originales de distintos tamaños .............................................................................. 6-21
Orientación del original ........................................................................................... 6-24
Plegar ...................................................................................................................... 6-25
Intercalar/desplazamiento ....................................................................................... 6-26
Grapar/perforar ....................................................................................................... 6-27
Bandeja de salida .................................................................................................... 6-31
Densidad ................................................................................................................. 6-32
Imagen original ........................................................................................................ 6-32
EcoPrint ................................................................................................................... 6-33
Selección de colores ............................................................................................... 6-34
Nitidez ..................................................................................................................... 6-35
Contraste ................................................................................................................. 6-35
Ajust. dens. fondo (Ajuste de densidad de fondo) .................................................. 6-36
Impedir filtr. fondo ................................................................................................... 6-36
Zoom ....................................................................................................................... 6-37
Combinar ................................................................................................................. 6-40
Margen/centrado, Margen, Centrado ...................................................................... 6-42
Borr. bordes ............................................................................................................ 6-43
Librillo ...................................................................................................................... 6-45
Dúplex ..................................................................................................................... 6-49
Cubierta ................................................................................................................... 6-52
Superposición de formulario ................................................................................... 6-53
Borrar zonas sombreadas ....................................................................................... 6-54
Página # .................................................................................................................. 6-55
Insertar hojas/capítulos ........................................................................................... 6-57
Página de notas ...................................................................................................... 6-58
Repetición Imagen .................................................................................................. 6-60
Marca de texto ........................................................................................................ 6-61
Estampar sello ........................................................................................................ 6-64
Escaneo continuo .................................................................................................... 6-67
Auto rotación de imagen ......................................................................................... 6-67
Imagen en negativo ................................................................................................. 6-68
Imagen espejo ......................................................................................................... 6-68
Aviso de fin trabajo .................................................................................................. 6-68
Ingreso nombre archivo .......................................................................................... 6-69
Cambiar prioridad .................................................................................................... 6-69
Repetición de copia ................................................................................................. 6-70
Acción de lectura DP ............................................................................................... 6-71
Omitir página en blanco .......................................................................................... 6-71
Original a 2 caras/libro, Original tipo libro ............................................................... 6-72
Tamaño de envío .................................................................................................... 6-73
Formato de archivo ................................................................................................. 6-74
Separación de archivo ............................................................................................ 6-78
Resolución de escaneado ....................................................................................... 6-78
Asunto/cuerpo de E-mail ......................................................................................... 6-79
Enviar e imprimir ..................................................................................................... 6-79
Enviar y almacenar ................................................................................................. 6-79
TX encriptada FTP .................................................................................................. 6-80
Confirmación de tamaño de archivo ....................................................................... 6-80
Eliminar una vez impreso ........................................................................................ 6-80
Eliminar una vez transmitido ................................................................................... 6-80
Tamaño de almacenamiento ................................................................................... 6-81
Original largo ........................................................................................................... 6-81
Contraseña PDF encriptado .................................................................................... 6-82
Impresión JPEG/TIFF ............................................................................................. 6-82
Ajustar XPS a página .............................................................................................. 6-82
vii
7 Estado/Cancelación de trabajo ............................................................. 7-1
Comprobación del estado del trabajo ............................................................................. 7-2
Detalles de las pantallas de estado .......................................................................... 7-3
Comprobación de la información detallada de los trabajos ...................................... 7-8
Comprobación del histórico de trabajos ........................................................................ 7-9
Comprobación de la información detallada de los historiales ................................. 7-10
Envío del histórico de trabajos ................................................................................ 7-10
Operación de trabajos .................................................................................................... 7-11
Pausa y reanudación de trabajos ............................................................................ 7-11
Cancelación de trabajos .......................................................................................... 7-11
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera ................................................... 7-11
Reordenación de trabajos de impresión ................................................................. 7-12
Dispositivo/Comunicación ............................................................................................. 7-13
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ................................ 7-14
8 Configuración y registro (Menú Sistema) ............................................ 8-1
Menú Sistema .................................................................................................................... 8-2
Funcionamiento ......................................................................................................... 8-2
Elementos de configuración del Menú Sistema ........................................................ 8-4
Contador ................................................................................................................... 8-7
Configuración de depósito/bypass ............................................................................ 8-7
Configuración común .............................................................................................. 8-10
Inicio ........................................................................................................................ 8-34
Copia ....................................................................................................................... 8-34
Enviar ...................................................................................................................... 8-36
Buzón de documentos/Memoria extraíble ............................................................... 8-41
FAX ......................................................................................................................... 8-42
Impresora ................................................................................................................ 8-42
Informe .................................................................................................................... 8-45
Sistema/Red ............................................................................................................ 8-50
Editar destino .......................................................................................................... 8-70
Inicio sesion usuario/contab. tbjos .......................................................................... 8-71
Propiedad de usuario .............................................................................................. 8-71
Fecha/temporizador/Ahorro energía ....................................................................... 8-71
Ajuste/mantenimiento .............................................................................................. 8-75
Internet .................................................................................................................... 8-78
Aplicación ................................................................................................................ 8-78
9 Autenticación de usuario y contabilidad
(Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) ...............................9-1
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ................................ 9-2
Administración de la cuenta de trabajos desde el PC ............................................... 9-2
Administración de los usuarios que usan TWAIN para el escaneado ...................... 9-3
Administración de los usuarios que usan WIA para el escaneado ........................... 9-3
Administración de los usuarios que envían faxes desde un PC ............................... 9-3
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario .................................. 9-4
Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ............................ 9-6
Seguridad de autenticación ....................................................................................... 9-6
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) ..................................................... 9-9
Cambio de las propiedades del usuario .................................................................. 9-13
Administración de inicio de sesión de usuario para impresión ............................... 9-16
Administración de los usuarios que escanean mediante TWAIN ........................... 9-17
Administración de los usuarios que escanean mediante WIA ................................ 9-18
Administración de los usuarios que envían faxes desde un PC ............................. 9-19
Autorización local .................................................................................................... 9-20
Conf. autorización grupo ......................................................................................... 9-21
Config. autorización invitado ................................................................................... 9-24
Obt. propied. usuario red ........................................................................................ 9-27
Configuración de inicio de sesión sencillo .............................................................. 9-29
Configuración tarjeta ID .......................................................................................... 9-32
Autorización con código PIN ................................................................................... 9-33
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario ........................................... 9-34
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................. 9-34
viii
Descripción general de la contabilidad de trabajos .................................................... 9-35
Administración del número de hojas usadas en los trabajos impresos
desde un PC ........................................................................................................... 9-35
Administración de la cuenta de trabajos de escaneado mediante TWAIN ............. 9-36
Administración de la cuenta de trabajos de escaneado mediante WIA .................. 9-36
Administración de los trabajos de fax transmitidos desde un PC ........................... 9-36
Activación de la contabilidad de trabajos ..................................................................... 9-37
Acceso de contab. trabajos ..................................................................................... 9-38
Contab. trabajos (Local) ................................................................................................. 9-39
Adición de una cuenta ............................................................................................. 9-39
Restricción del uso de la máquina .......................................................................... 9-41
Edición de una cuenta ............................................................................................. 9-42
Eliminación de una cuenta ...................................................................................... 9-43
Contabilidad de trabajos de impresión .................................................................... 9-44
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante TWAIN ..................................... 9-45
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante WIA .......................................... 9-46
Contabilidad de trabajos de faxes transmitidos desde un PC ................................. 9-47
Configuración de la contabilidad de trabajos .............................................................. 9-48
Config. predeterminada ........................................................................................... 9-48
Recuento del número de páginas impresas ............................................................ 9-50
Imp. informe contador ............................................................................................. 9-52
Uso de la contabilidad de trabajos ................................................................................ 9-53
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................. 9-53
Aplicar límite .................................................................................................................... 9-54
Recuento copiadora/impres ........................................................................................... 9-55
Conf. usuario desconocido ............................................................................................ 9-56
Tbjo con ID usuario desc ........................................................................................ 9-56
Registro de información para un usuario con un ID desconocido ........................... 9-57
10 Solución de problemas ........................................................................ 10-1
Mantenimiento periódico ................................................................................................ 10-2
Limpieza .................................................................................................................. 10-2
Limpieza del cristal de exposición ........................................................................... 10-2
Limpieza del interior del alimentador de originales ................................................. 10-2
Limpieza del cristal de paso .................................................................................... 10-3
Sustitución del cartucho de tóner ............................................................................ 10-4
Sustitución de la caja de tóner residual .................................................................. 10-7
Carga de papel ........................................................................................................ 10-9
Recarga de grapas (finalizador interno) ................................................................ 10-10
Recarga de grapas (finalizador de 1.000 hojas) ................................................... 10-12
Recarga de grapas (finalizador de 4.000 hojas) ................................................... 10-13
Recarga de grapas (unidad de plegado) ............................................................... 10-15
Eliminación de los desechos de las perforaciones ............................................... 10-17
Solución de problemas ................................................................................................. 10-22
Solución de errores ............................................................................................... 10-22
Problemas de funcionamiento de la máquina ....................................................... 10-22
Problemas en las imágenes impresas .................................................................. 10-26
Respuestas a los mensajes .................................................................................. 10-29
Ajuste/mantenimiento ................................................................................................... 10-44
Descripción general de Ajuste/mantenimiento ...................................................... 10-44
Ajuste de curva de tonos ....................................................................................... 10-45
Actualización de tambor ........................................................................................ 10-46
Calibración ............................................................................................................ 10-46
Limpieza del escáner láser ................................................................................... 10-47
Carga de revelador ............................................................................................... 10-47
Cómo solucionar los atascos de papel ....................................................................... 10-48
Indicadores de ubicación del atasco ..................................................................... 10-48
Solución de atascos de papel en el depósito 1 ..................................................... 10-49
Solución de atascos de papel en el depósito 2 ..................................................... 10-52
Solución de atascos de papel en los depósitos 3 y 4 (500 hojas × 2) .................. 10-55
Solución de atascos de papel en el depósito 3 (1.500 hojas x 2) ......................... 10-57
Solución de atascos de papel en el depósito 4 (1.500 hojas x 2) ......................... 10-59
Solución de atascos de papel en el depósito 5 (depósito lateral) ......................... 10-62
Solución de atascos de papel en el bypass .......................................................... 10-64
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 1 ........................................ 10-65
ix
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2 (500 hojas × 2) ............... 10-69
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2 (1.500 hojas × 2) ............ 10-70
Solución de atascos de papel en la unidad puente ............................................... 10-72
Solución de atascos de papel en el buzón de correo ........................................... 10-73
Solución de atascos de papel en el finalizador interno ......................................... 10-74
Solución de atascos de papel en el alimentador de originales
(automático inverso) .............................................................................................. 10-75
Solución de atascos de papel en el alimentador de originales
(escaneado doble) ................................................................................................ 10-77
Solución de atascos de papel en el finalizador de 1.000 hojas ............................ 10-78
Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas (interno) .............. 10-81
Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas (bandeja A) ......... 10-82
Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas (bandeja B) ......... 10-86
Solución de atascos de papel en la unidad de plegado ........................................ 10-89
Solución de atascos de papel en la bandeja de plegado ...................................... 10-94
Cómo solucionar un atasco de grapas ....................................................................... 10-99
Solución de atascos de grapas en el finalizador interno ....................................... 10-99
Solución de atascos de grapas en el finalizador de 1.000 hojas ........................ 10-101
Solución de atascos de grapas en el finalizador de 4.000 hojas ........................ 10-104
Solución de atascos de grapas en la unidad de plegado .................................... 10-107
11 Apéndice ............................................................................................... 11-1
Equipo opcional .............................................................................................................. 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................ 11-2
Aplicaciones opcionales .......................................................................................... 11-8
Inicio del uso de una aplicación .............................................................................. 11-8
Comprobación de los detalles de una aplicación .................................................... 11-9
Método de introducción de caracteres ....................................................................... 11-10
Pantallas de introducción ...................................................................................... 11-10
Introducción de caracteres .................................................................................... 11-12
Papel ............................................................................................................................... 11-13
Especificaciones básicas del papel ....................................................................... 11-13
Selección del papel apropiado .............................................................................. 11-14
Papel especial ....................................................................................................... 11-16
Especificaciones ........................................................................................................... 11-20
Máquina ................................................................................................................ 11-20
Funciones de copia ............................................................................................... 11-22
Funciones de impresora ........................................................................................ 11-23
Funciones de escáner ........................................................................................... 11-24
Alimentador de originales ...................................................................................... 11-25
Depósito de papel (500 hojas × 2) ........................................................................ 11-25
Depósito de gran capacidad (1.500 hojas × 2) ..................................................... 11-26
Depósito lateral (3.000 hojas) ............................................................................... 11-26
Finalizador interno ................................................................................................. 11-26
Kit perforador (para finalizador interno) ................................................................ 11-27
Finalizador de 1.000 hojas .................................................................................... 11-27
Finalizador de 4.000 hojas .................................................................................... 11-28
Kit perforador (para finalizador de 1.000/4.000 hojas) .......................................... 11-28
Buzón de correo .................................................................................................... 11-29
Unidad de plegado ................................................................................................ 11-29
Bandeja de separador de trabajos ........................................................................ 11-30
Bandeja de banner ................................................................................................ 11-30
Glosario .......................................................................................................................... 11-31
Índice .......................................................................................................................... Índice-1
x
> Descripción general
Descripción general
NOTA
Antes de usar la máquina, asegúrese de leer lo siguiente.
Información legal y sobre seguridad (página 1-1)
Para preparar el dispositivo para el uso, incluida la configuración de las conexiones con cables y la instalación de
software.
Instalación y configuración de la máquina (página 2-1)
Para obtener información sobre cómo cargar papel, configurar carpetas compartidas y agregar direcciones a la
libreta de direcciones, consulte:
Preparativos antes del uso (página 3-1)
Operaciones desde el PC
Funciones de copia
Funciones de impresora
Funciones de fax
Memoria USBFunciones de envío
Funciones del buzón de documentos
Original Datos electrónicos Datos de faxMemoria USB
Datos de salida
Aplicación
Seguridad
Datos de entrada
Guía de uso
de FAX
Esta función es útil para varios
propósitos, incluido el almacenamiento
de datos en la máquina y en una llave
de memoria USB.
Impresión de datos guardados en
la impresora (página 4-18)
Creación de un nuevo buzón
personalizado (página 5-55)
Puede ampliar las funciones de la máquina
según sus necesidades.
Aplicación (página 5-14)
Puede aplicar los distintos niveles de
seguridad de la máquina según sus
necesidades específicas.
Fortalecer la seguridad (página xiii)
Métodos de envío
usados con más
frecuencia (página 5-23)
Embedded Web Server RX
Puede comprobar el estado y cambiar
la configuración de la máquina desde
un navegador de Internet en el PC.
Embedded Web Server RX
(página 2-63)
Embedded Web Server RX User
Guide
Copia (página 5-19)
Impresión desde un PC
(página 4-1)
Almacenamiento
de documentos en
la memoria USB
(Escanear en USB)
(página 5-69)
xi
> Funciones de la máquina
Funciones de la máquina
La máquina dispone de muchas funciones útiles.
Utilización de funciones varias (página 6-1)
Aquí se incluyen algunos ejemplos.
Optimizar los procesos en la oficina
Acceder a funciones usadas con
frecuencia con solo un toque
(Favoritos)
Puede predefinir las funciones utilizadas
con frecuencia.
Una vez registrada la configuración
usada con frecuencia como un favorito,
puede llamarla fácilmente. Con este
favorito, se obtienen los mismos
resultados aunque lo utilice otra persona.
Programa (página 5-11)
Interrumpir otros trabajos en
ejecución y ejecutar el trabajo de
copia de forma inmediata
(Interrumpir copia)
Puede interrumpir otros trabajos en
ejecución y ejecutar el trabajo de copia de
forma inmediata. Cuando otros usuarios
estén copiando una gran cantidad de hojas,
esta función le permite interrumpir esos
trabajos y realizar sus copias de manera
inmediata.
Cuando finalice la copia, la máquina
reanudará los trabajos de impresión
detenidos.
Interrumpir copia (página 5-22)
Comprobar el acabado antes de
copiar una gran cantidad de hojas
(Copia de prueba)
Es posible copiar una hoja antes de
copiar una gran cantidad de hojas. Esto
le permite comprobar el contenido y
acabado, y copiar el número que desee
de hojas sin volver a escanear el original
si está satisfecho con el resultado. Si
desea realizar cambios, puede cambiar la
configuración y volver a copiar solo una
hoja.
Copia de prueba (página 5-21)
Optimizar los procesos en la oficina
Escanear originales de distintos
tamaños a la vez (Originales de
distintos tamaños)
Es útil cuando se preparan materiales
para conferencias.
Puede colocar y configurar originales de
distintos tamaños a la vez de modo que
no tenga que volver a configurarlos ya
tengan un tamaño u otro.
Originales de distintos tamaños
(página 6-21)
Escanear un gran número de
originales en lotes separados y
luego producirlos como un solo
trabajo (Escaneo continuo)
Es útil cuando se preparan materiales
para entregar que incluyen muchas
páginas.
Cuando no pueda colocar un gran
número de originales en el alimentador
de originales al mismo tiempo, los
originales pueden escanearse en lotes
por separado y, a continuación, copiarse
o enviarse como un solo trabajo.
Escaneo continuo (página 6-67)
Enviar a la vez con varias
opciones de envío (Envío múltiple)
Puede enviar el mismo documento a
varios destinos con un método diferente.
Puede especificar varios destinos con
diferentes métodos de envío, como E-
mail, SMB y Fax.
Puede reducir el flujo de trabajo enviando
un trabajo por vez.
Envío a distintos tipos de
destinos (envío múltiple)
(página 5-40)
1~10
1
1~30
1
11~20
11
21~30
21
xii
> Funciones de la máquina
Optimizar los procesos en la
oficina
Ahorrar energía y costes
Guardar documentos usados con
frecuencia en la máquina (Buzón
personalizado)
Puede guardar el documento usado
con frecuencia en la máquina e
imprimirlo cuando lo necesite.
Creación de un nuevo buzón
personalizado (página 5-55)
Ahorrar energía según sea
necesario
(Función de ahorro de energía)
La máquina dispone de una función
de ahorro de energía que activa
automáticamente el modo de bajo
consumo o el modo de reposo.
Puede configurar el nivel de
recuperación de ahorro de energía
adecuado según la operación.
Además, puede configurar la
máquina para que se apague y
recupere automáticamente a una
hora especificada cada día de la
semana.
Función de ahorro de energía
(página 2-41)
Reducir el uso de papel
(Impresión con ahorro de papel)
Puede imprimir originales en ambas
caras del papel. También puede
imprimir varios originales en una
hoja.
Programa (página 5-11)
Ahorrar energía y costes Crear documentos atractivos
Omitir páginas en blanco al
imprimir
(Omitir página en blanco)
Cuando un documento escaneado
contiene páginas en blanco, esta
función las omite e imprime solo las
páginas que no están en blanco.
Omitir página en blanco
(página 6-71)
Impedir que se filtre el fondo en
las imágenes
(Impedir Filtración de Fondo)
Puede impedir que se filtre el fondo
del reverso en las imágenes cuando
se escaneen originales finos.
Impedir filtr. fondo (página 6-36)
Borrar la zona sombreada extra
(Borrar zonas sombreadas)
Cuando se escanea con el
alimentador de originales o la
cubierta de originales abiertos, se
borra la zona sombreada extra.
Borrar zonas sombreadas
(página 6-54)
On Off
xiii
> Funciones de la máquina
Crear documentos atractivos
Crear un folleto (Librillo)
Es útil cuando se preparan materiales para entregar.
Puede crear una revista, un panfleto u otro folleto a partir
de originales de hojas.
Se pueden plegar copias a dos caras enfrentadas de
originales por el centro para crear un folleto.
Puede imprimir las portadas en papel coloreado o
pesado.
Librillo (página 6-45)
Imprimir una marca en las copias (Marca de texto /
Estampar sello)
Es útil para agregar texto o una fecha que no esté
incluido en los originales.
Puede agregar el texto que desee y la fecha como
marca.
Marca de texto (página 6-61)
Estampar sello (página 6-64)
Fortalecer la seguridad
Proteger un archivo PDF con una
contraseña
(Funciones de encriptación de PDF)
Use las opciones de seguridad de
contraseña para el formato PDF con
el fin de restringir la visualización,
impresión y edición de un
documento.
Contraseña PDF encriptado
(página 6-82)
Proteger datos del disco duro/SSD
(Encriptación / Sobrescribir)
Puede sobrescribir datos
innecesarios que se quedan en el
disco duro/SSD automáticamente.
Para impedir que una tercera parte
externa pueda utilizarlos, la máquina
puede encriptar los datos antes de
escribirlos en el disco duro/SSD.
Seguridad de datos (página 8-67)
Impedir la pérdida de documentos
finalizados (Impresión privada)
Si guarda temporalmente los trabajos
de impresión en el buzón de
documentos de la unidad principal y
los imprime cuando esté delante del
dispositivo puede impedir que otras
personas se apropien de los
documentos.
Impresión de datos guardados en
la impresora (página 4-18)
xiv
> Funciones de la máquina
Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor
eficacia
Iniciar sesión con una tarjeta ID
(Autenticación de tarjeta)
Puede iniciar sesión con
simplemente tocar una tarjeta ID. No
necesita introducir su nombre de
usuario y contraseña.
Card Authentication Kit (B) "Card
Authentication Kit" (página 11-7)
Fortalecer la seguridad
(Configuración de administrador)
Hay disponibles varias funciones que
los administradores pueden usar
para fortalecer la seguridad.
Fortalecimiento de la seguridad
(página 2-61)
Ampliar las funciones según sea
necesario
(Aplicación)
La funcionalidad de la máquina se
puede ampliar si se instalan
aplicaciones.
Hay disponibles aplicaciones que le
ayudan a que el trabajo diario sea
más eficiente, como una función de
escaneado y una función de
autenticación.
Aplicación (página 5-14)
Usar las funciones con mayor eficacia
Ver el tamaño de un archivo antes
de enviar o almacenar un trabajo
(Confirmación de tamaño de
archivo)
Puede comprobar el tamaño de un
archivo antes de enviar o almacenar
el documento.
Si el servidor especifica un límite
para el tamaño del e-mail, puede
comprobar y cambiar el tamaño
previamente.
Confirmación de tamaño de
archivo (página 6-80)
Instalar la máquina sin
preocuparse de los cables de red
(Red inalámbrica)
Si hay un entorno de LAN
inalámbrica, es posible instalar la
unidad sin preocuparse del cableado
de red. Además, se admite Wi-
Fi Direct, etc.
Configuración de la red
inalámbrica (página 2-33)
Configuración de Wi-Fi Direct
(página 2-38)
Configuración de NFC
(página 2-40)
Usar la memoria USB
(Memoria USB)
Es útil cuando se necesita imprimir
documentos fuera de la oficina o no
se pueden imprimir documentos
desde el PC.
Puede imprimir el documento de la
memoria USB si la conecta
directamente en la máquina.
Los originales escaneados en la
máquina se pueden guardar también
en la memoria USB.
Impresión de documentos
almacenados en la memoria USB
extraíble (página 5-67)
Almacenamiento de documentos
en la memoria USB (Escanear en
USB) (página 5-69)
OK !
1 MB
xv
> Funciones de la máquina
Usar las funciones con mayor eficacia
Especificar el formato del archivo
de imagen
(Formato archivo)
Puede seleccionar los distintos
formatos de archivo al enviar o
almacenar imágenes.
Formato de archivo (página 6-74)
Escanear los originales largos
(Original largo)
Puede escanear los originales largos,
como contratos y registros de datos.
Original largo (página 6-81)
Omitir un trabajo con errores
(Funciones de omisión de
trabajos)
Cuando se produce un error de papel
agotado en el depósito y se ha
especificado un tamaño o tipo de
papel especial, la máquina omite el
trabajo con errores y realiza el
siguiente trabajo.
Omitir error en trabajo
(página 8-72)
Usar las funciones con mayor
eficacia
Realizar operaciones de forma
remota
(Embedded Web Server RX)
Puede tener acceso a la máquina de
forma remota para imprimir, enviar o
descargar datos.
Los administradores pueden
configurar el comportamiento de la
máquina o la configuración de
administración.
Embedded Web Server RX
(página 2-63)
xvi
> Funciones de color y calidad de imagen
Funciones de color y calidad de imagen
La máquina dispone de varias funciones de color y calidad de imagen. Puede ajustar la imagen escaneada como desee.
Modos básicos de color
Los modos básicos de color son los siguientes:
Para obtener más información, consulte:
Selección de colores (página 6-34)
Modo de color Descripción
Imagen de referencia
Página de
referencia
Antes Después
Color/gris
Color/B/N
Reconoce automáticamente si un
documento que se está escaneando
es en color o en blanco y negro.
página 6-34
A todo color
Escanea el documento a todo color.
página 6-34
Escala de
grises
Escanea el documento en escala de
grises.
página 6-34
Blanco y Negro
Escanea el documento en blanco y
negro.
página 6-34
xvii
> Funciones de color y calidad de imagen
Ajuste del color y de la calidad de imagen
Para ajustar el color o la calidad de imagen, use las siguientes funciones.
Deseo...
Imagen de muestra
Función Página
Antes Después
Ajustar fácilmente la calidad de imagen para adaptarla a su propia imagen
Eliminar el fondo negro o la
filtración del fondo de los
originales, como en el caso de un
periódico
Programa
[Newspaper Copy]
página 5-11
Reproducir con claridad las
líneas finas, las líneas borrosas,
las líneas discontinuas y otros
detalles finos de un diseño de
CAD u otros dibujos
Programa
[Drawing Copy]
página 5-11
Ajustar la calidad de imagen de forma precisa
Ajustar la densidad
Densidad página 6-
32
Enfatizar o difuminar el contorno
de la imagen
Ejemplo: Enfatizar el contorno de
la imagen
Nitidez
página 6-35
Ajustar la diferencia entre las
partes claras y oscuras de la
imagen
Contraste
página 6-35
Oscurecer o aclarar el fondo (el
área sin texto ni imágenes) de un
documento
Ejemplo: Aclarar el fondo
Ajust. dens. fondo
página 6-36
Impedir la filtración del fondo en
los originales de dos caras
Impedir Filtrac.
Fondo
página 6-36
Ajustar la imagen escaneada
Reducir el tamaño del archivo y
reproducir los caracteres con
claridad
Formato archivo
[PDF alta comp.]
página 6-74
Convertir un documento en papel
en un archivo PDF con texto que
se puede buscar
Formato de archivo
[PDF] o [PDF alta
comp.] con [OCR]
página 6-74
xviii
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías proporcionadas con la máquina
Con esta máquina se proporcionan las guías indicadas a continuación. Consúltelas según sea necesario.
El contenido de estas guías está sujeto a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento de la máquina.
Guías impresas
Empezar a usar
rápidamente la
máquina
Quick Guide
Explica cómo usar las funciones básicas de la máquina, utilizar funciones útiles,
realizar tareas de mantenimiento rutinario y lo que hacer si surgen problemas.
Usar la máquina de
forma segura
Folleto de seguridad
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de
instalación y el uso de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la
máquina.
Folleto de seguridad (4056i/5056i/6056i)
Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas
de precaución y otra información de seguridad. Asegúrese de leer esta guía
antes de usar la máquina.
xix
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías (PDF) en el DVD (Product Library)
Instale las siguientes versiones de Adobe Reader para ver los manuales del DVD.
Versión 8.0 o posterior
Usar la máquina con
cuidado
Guía de uso (esta guía)
Explica cómo colocar el papel y realizar operaciones de copia, impresión y
escaneado, además de describir la configuración predeterminada y otra
información.
Usar las funciones de
fax
Guía de uso de FAX
Explica cómo utilizar las funciones de fax.
Usar la tarjeta ID
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explica cómo realizar la autenticación con una tarjeta ID.
Fortalecer la seguridad
Data Security Kit (E) Operation Guide
Explica cómo introducir y utilizar el Data Security Kit (E) y cómo sobrescribir y
encriptar datos.
Registrar fácilmente
información de la
máquina y establecer
configuración
Embedded Web Server RX User Guide
Explica cómo acceder a la máquina desde un navegador de Internet en el PC
para comprobar y cambiar las configuraciones.
Imprimir datos desde
un PC
Printing System Driver User Guide
Explica cómo instalar el controlador de impresora y usar la función de la
impresora.
Imprimir un archivo
PDF directamente
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader.
Supervisar la máquina
y las impresoras de la
red
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con
NETWORK PRINT MONITOR.
Escanear imágenes y
guardarlas con
información
File Management Utility User Guide
Explica cómo utilizar File Management Utility para configurar varios parámetros y
enviar y guardar documentos escaneados.
xx
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Estructura de la guía
La Guía de uso contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Contenido
1
Información legal y sobre
seguridad
Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas
comerciales.
2
Instalación y configuración
de la máquina
Explica los nombres de los componentes, la conexión de los cables, la
instalación del software, el inicio y cierre de sesión, así como otros asuntos
relacionados con la administración de la máquina.
3
Preparativos antes del uso
Explica los preparativos y la configuración que es necesario realizar para
poder usar la máquina, como, por ejemplo, cómo cargar papel y crear una
libreta de direcciones.
4
Impresión desde un PC
Explica las funciones que están disponibles cuando la máquina se utiliza como
una impresora.
5
Funcionamiento de la
máquina
Explica los procedimientos básicos de uso de la máquina, como la colocación
de originales, la realización de copias, el envío de documentos y la utilización
de buzones de documentos.
6
Utilización de funciones
varias
Explica funciones útiles que están disponibles en la máquina.
7
Estado/Cancelación de
trabajo
Explica cómo comprobar el estado de un trabajo y el historial de trabajos,
además de cómo cancelar trabajos que se están imprimiendo o que están en
espera de imprimirse. Asimismo, explica cómo comprobar los niveles de papel
y tóner y el estado del dispositivo, y cómo cancelar una transmisión de fax.
8
Configuración y registro
(Menú Sistema)
Explica el Menú Sistema y cómo está relacionado con el funcionamiento de la
máquina.
9
Autenticación de usuario y
contabilidad (Inicio sesión
usuario, Contabilidad de
trabajos)
Explica el inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.
10
Solución de problemas
Explica lo que hacer cuando se agota el tóner, aparece un error o se produce
un atasco de papel u otro problema.
11
Apéndice
Describe opciones cómodas que están disponibles para la máquina.
Proporciona información sobre los tipos de papel y los tamaños de papel,
además de incluir un glosario de términos. Explica cómo introducir caracteres
y enumera las especificaciones de la máquina.
xxi
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en esta guía
En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo.
En esta guía, se emplean las convenciones que se describen abajo para determinados elementos.
NOTA
Los elementos que aparecen en Adobe Reader difieren según cómo se utilice. Si no aparecen la Tabla de contenido
o las herramientas, consulte la ayuda de Adobe Reader.
Convención Descripción
[
Negrita
] Indica teclas y botones.
"Normal" Indica un mensaje u opción de configuración.
Haga clic para ir de la página actual a la página
mostrada antes. Esto resulta cómodo cuando desea
volver a la página desde la que llegó a la página
actual.
Haga clic en un elemento en la
Tabla de contenido para ir a la
página correspondiente.
PRECAUCIÓN
Si no se siguen correctamente
las instrucciones señaladas,
existen riesgos de sufrir
lesiones personales o daños a
la máquina.
NOTA
Indica explicaciones
complementarias e información
de referencia sobre las
operaciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos de
funcionamiento y restricciones
para usar la máquina
correctamente, y evitar daños al
equipo o a la propiedad.
Consulte
Haga clic en el texto subrayado
para ir a la página correspondiente.
xxii
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en los procedimientos de uso de la máquina
En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente:
Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía
Seleccione la tecla [
Menú Sistema/Contador
].
Seleccione [ ].
Seleccione [
Configuración común
].
Seleccione [
Sonido
].
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración
común
] > [
Sonido
].
Seleccione [
Siguiente
] en "Config contabilidad tbjos".
Seleccione [
Cambiar
] en "Contabilidad de trabajos".
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contabilidad de
trabajos" [
Cambiar
].
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Siguiente
Config inic ses usuario:
Cerrar
Estado
Siguiente
Conf. usuario desconocido:
Siguiente
Config contabilidad tbjos:
m020168
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Config. contabilidad trabajos
Cambiar
Contabilidad de trabajos:
Cerrar
Estado
Siguiente
Acceso de contab. trabajos:
Contab. trabajos (Local):
Aplicar límite:
Recuento copiadora/impres:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
m020174
xxiii
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Tamaño y orientación de los originales y el papel
Los tamaños de original y de papel, como A4, B5, y Letter, se pueden utilizar tanto con orientación horizontal como
vertical. Para diferenciar entre las orientaciones cuando se emplean estos tamaños, se añade "R" a los tamaños
cuando se utiliza la orientación horizontal. Además, los siguientes iconos aparecen en el panel digital para indicar la
orientación con que hay que colocar los originales y el papel.
Orientación Posición de colocación
(X=Longitud, Y=Ancho)
Iconos en el panel
digital
Tamaño indicado en
esta guía
*1
*1 Los tamaños de original y de papel que se pueden utilizar dependen de la función y de la bandeja de origen.
Para obtener más información, consulte:
Especificaciones (página 11-20)
Orientación
vertical
Original
Original Original
A4, B5, Letter, etc.
Papel
Papel Papel
Orientación
horizontal
(-R)
Original
Original Original
A4-R, B5-R, Letter-R,
etc.
Papel
Papel Papel
xxiv
> Mapa de menús
Mapa de menús
Esta es la lista de menús que se muestran en el panel digital. En función de la configuración, es posible que no se
muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia.
Org./papel/Finalizando
Tamaño del original (página 6-19)
Selección de papel (página 6-20
)
Originales de distintos tamaños (página 6-21
)
Orientación del original (página 6-24
)
Intercalar/desplazamiento (página 6-26
)
Plegar (página 6-25
)
Grapar/perforar
Grapar (página 6-27)
Perforar (página 6-29
)
Bandeja de salida (página 6-31
)
Calidad de imagen
Densidad (página 6-32)
Imagen original (página 6-32)
EcoPrint (gina 6-33)
Nitidez (página 6-35)
Ajust. dens. fondo (página 6-36)
Impedir filtr. fondo (página 6-36)
Contraste (página 6-35)
Copiar
xxv
> Mapa de menús
Distrib./editar
Zoom (página 6-37)
Combinar (página 6-40
)
Margen/centrado (página 6-40
)
Borr. bordes (página 6-43
)
Librillo (página 6-45
)
Dúplex (página 6-49
)
Superposición de formulario (página 6-53
)
Borrar zonas sombreadas (página 6-54
)
Página # (gina 6-55
)
Cubierta (página 6-52
)
Insertar hojas/capítulos (página 6-57
)
Repetición Imagen (página 6-60
)
Marca de texto (página 6-61
)
Estampar sello (página 6-64
)
Página de notas (página 6-58
)
Avanzado Configuración
Escaneo continuo (página 6-67)
Auto rotación de imagen (página 6-67
)
Imagen en negativo (página 6-68
)
Imagen espejo (página 6-68
)
Aviso de fin trabajo (página 6-68
)
Ingreso nombre archivo (página 6-69
)
Cambiar prioridad (página 6-69
)
Repetición de copia (página 6-70
)
Acción de lectura DP (página 6-71)
Omitir página en blanco (página 6-71
)
Programa (página 5-11)
xxvi
> Mapa de menús
Destino
Libreta de direcciones (página 5-43)
E-mail Ingreso dir. (página 5-24
)
Ingreso de ruta carpeta (página 5-25
, página 5-28)
Ingreso de nro. de FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Ingreso de dirección de i-FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Escaneo WSD (página 5-34
) / Escaneo DSM (página 5-37)
Formato datos original/envío
Tamaño del original (página 6-19)
Originales de distintos tamaños (página 6-21
)
Original a 2 caras/libro, Original tipo libro (página 6-72
)
Orientación del original (página 6-24
)
Tamaño de envío (página 6-73
)
Formato archivo (página 6-74
)
Separación de archivo (página 6-78
)
Original largo (página 6-81
)
Color/Calidad de imagen
Densidad (página 6-32)
Imagen original (página 6-32
)
Resolución de escaneado (página 6-78
)
Resolución TX FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Selección de colores (página 6-34
)
Nitidez (página 6-35
)
Ajust. dens. fondo (página 6-36
)
Impedir filtr. fondo (página 6-36
)
Contraste (página 6-35
)
Enviar
xxvii
> Mapa de menús
Avanzado Configuración
Zoom (página 6-37)
Centrado (página 6-40
)
Borr. bordes (página 6-43
)
Transmisión del FAX retrasado (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Escaneo continuo (página 6-67
)
Aviso de fin trabajo (página 6-68
)
Borrar zonas sombreadas (página 6-54
)
Ingreso nombre archivo (página 6-69
)
Asunto/cuerpo i-FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Transmisión de FAX directa (consulte la
Guía de uso de FAX
)
RX de sondeo de FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Enviar e imprimir (página 6-79
)
Enviar y almacenar (página 6-79
)
TX encriptada FTP (página 6-80
)
Marca de texto (página 6-61
)
Estampar sello (página 6-64
)
Confirmación de tamaño de archivo (página 6-80
)
Informe TX de fax (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Omitir página en blanco (página 6-71
)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-79
)
Programa (página 5-11)
xxviii
> Mapa de menús
Buzón
personalizado
Almacenar
archivo
Funciones
Tamaño del original (página 6-19)
Originales de distintos tamaños (página 6-21
)
Original a 2 caras/libro, Original tipo libro (página 6-72
)
Orientación del original (página 6-24
)
Tamaño de almacenamiento (página 6-81
)
Impedir filtr. fondo (página 6-36
)
Densidad (página 6-32
)
Imagen original (página 6-32
)
Resolución de escaneado (página 6-78
)
Selección de colores (página 6-34
)
Nitidez (página 6-35
)
Ajust. dens. fondo (página 6-36
)
Zoom (página 6-37
)
Centrado (gina 6-40
)
Borr. bordes (página 6-43
)
Escaneo continuo (página 6-67
)
Aviso de fin trabajo (página 6-68
)
Ingreso nombre archivo (página 6-69
)
Borrar zonas sombreadas (página 6-54
)
Omitir página en blanco (página 6-71
)
Contraste (gina 6-35
)
Programa (página 5-11)
Detalle (página 5-51)
Buzón personaliz.
xxix
> Mapa de menús
Buzón
personalizado
Abrir Imprimir Funciones
Selección de papel (página 6-20)
Intercalar/desplazamiento (página 6-26)
Grapar/perforar
(página 6-27
)
Grapar
(página 6-27)
Perforar
(página 6-29
)
Bandeja de salida (página 6-31)
Combinar (página 6-40)
Margen/centrado (página 6-42)
Librillo (página 6-45)
Dúplex (página 6-49)
Cubierta (página 6-52)
Superposición de formulario (página 6-53)
Página # (página 6-55)
Aviso de fin trabajo (página 6-68)
Ingreso nombre archivo (página 6-69)
Eliminar una vez impreso (página 6-80)
Cambiar prioridad (página 6-69)
EcoPrint (página 6-33)
Zoom (página 6-37)
Plegar (página 6-25)
Marca de texto (página 6-61)
Estampar sello (gina 6-64)
Calidad de
imagen
Densidad (página 6-32)
Imagen original (página 6-32)
Nitidez (página 6-35)
Ajust. dens. fondo (página 6-36)
Impedir filtr. fondo (página 6-36)
Contraste (página 6-35)
Programa (página 5-11)
xxx
> Mapa de menús
Buzón
personalizado
Abrir Enviar
Destino (página 5-43)
Funciones
Tamaño de envío (página 6-73)
Formato archivo (página 6-74
)
Resolución TX FAX
(consulte la
Guía de uso de FAX
)
Centrado (página 6-40)
Transmisión del FAX retrasado
(consulte la
Guía de uso de FAX
)
Aviso de fin trabajo (página 6-68
)
Ingreso nombre archivo (página 6-69
)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-79
)
Asunto/cuerpo i-FAX
(consulte la
Guía de uso de FAX
)
TX encriptada FTP (página 6-80
)
Eliminar una vez transmitido (página 6-80
)
Zoom (página 6-37
)
Separación de archivo (página 6-78
)
Marca de texto (página 6-61
)
Estampar sello (gina 6-64
)
Confirmación de tamaño de archivo
(página 6-80
)
Informe TX de fax
(consulte la
Guía de uso de FAX
)
Color/
Calidad de
imagen
Densidad (página 6-32)
Imagen original (página 6-32
)
Resolución (página 6-78
)
Selección de colores (página 6-34
)
Nitidez (página 6-35
)
Ajust. dens. fondo (página 6-36
)
Impedir filtr. fondo (página 6-36
)
Contraste (página 6-35
)
Programa (página 5-11)
xxxi
> Mapa de menús
Buzón
personalizado
Abrir
Unir (página 5-65)
Mover/Copiar (página 5-61
)
Eliminar (página 5-64
)
Almacenar archivo (página 5-57
)
Buscar(Nombre) (página 5-51
)
Selección de página (página 5-51
)
Detalle (página 5-51
)
Vista previa (página 5-54
)
Buscar(Nombre) (página 5-51
)
Buscar(Nro.) (página 5-51
)
Agregar/editar buzón (página 5-55
)
xxxii
> Mapa de menús
Buzón trabajos
Impresión privada/trabajo almacenado (página 4-19, página 4-20)
Copia rápida/revisar y retener (página 4-21
, página 4-22)
Repetición de copia (página 6-70
)
Formulario para Superpon formulario (página 5-65
)
Buzón trabajos
xxxiii
> Mapa de menús
Memoria extraíble Imprimir Funciones
Selección de papel (página 6-20)
Intercalar/desplazamiento (página 6-26)
Grapar/perforar (página 6-27) Grapar
(página 6-27
)
Perforar
(página 6-29
)
Bandeja de salida (página 6-31)
Margen (página 6-42)
Dúplex (página 6-49)
Aviso de fin trabajo (página 6-68)
Cambiar prioridad (página 6-69)
EcoPrint (página 6-33)
Plegar (página 6-25)
Marca de texto (página 6-61)
Estampar sello (página 6-64)
Contraseña PDF encriptado (página 6-82)
Impresión JPEG/TIFF (página 6-82)
Ajustar XPS a página (página 6-82)
Memoria extraíble
xxxiv
> Mapa de menús
Memoria extraíble Almacenar
archivo
Funciones
Tamaño del original (página 6-19)
Originales de distintos tamaños (página 6-21
)
Original a 2 caras/libro, Original tipo libro (página 6-72
)
Orientación del original (página 6-24
)
Tamaño de almacenamiento (página 6-81
)
Impedir filtr. fondo (página 6-36
)
Densidad (página 6-32
)
Imagen original (página 6-32
)
Resolución de escaneado (página 6-78
)
Selección de colores (página 6-34
)
Nitidez (página 6-35
)
Ajust. dens. fondo (página 6-36
)
Zoom (página 6-37
)
Centrado (gina 6-40
)
Borr. bordes (página 6-43
)
Escaneo continuo (página 6-67
)
Aviso de fin trabajo (página 6-68
)
Ingreso nombre archivo (página 6-69
)
Borrar zonas sombreadas (página 6-54
)
Omitir página en blanco (página 6-71
)
Contraste (gina 6-35
)
Marca de texto (página 6-61
)
Estampar sello (página 6-64
)
Formato archivo (página 6-74
)
Separación de archivo (página 6-78
)
Original largo (página 6-81
)
Eliminar (página 5-52
)
Detalle (página 5-51
)
Información de memoria (página 5-70
)
Memoria extraíble (página 5-70
)
Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
xxxv
> Mapa de menús
o
Imprimiendo trbjs (página 7-3)
Enviando trabajos (página 7-5)
Almacenando trbjs (página 7-6)
Dispositivo/Comunicación (página 7-13)
Papel/suministros (página 7-14)
Etd
Estado/
Canc. trabajo
I
xxxvi
> Mapa de menús
o
Asistente config. rápida
Configuración de fax (página 2-44)
Configuración de ahorro de energía (página 2-44
)
Configuración de red (página 2-45
)
Contador (página 2-60)
Configuración de depósito/
bypass
Depósito 1 (página 8-7)
Depósito 2 (página 8-7
)
Depósito 3 (página 8-7
)
Depósito 4 (página 8-7
)
Depósito 5 (página 8-7
)
Configuración bypass (página 8-8
)
Configuración común
Idioma (página 8-10)
Pantalla predeterminada (página 8-10
)
Sonido
Alarma (página 8-10)
Volumen de altavoz de FAX (consulte la
Guía de uso de
FAX
)
Volumen de monitor de FAX (consulte la
Guía de uso de
FAX
)
Distribución del teclado (página 8-11
)
Config. original /
papel
Tam. original personaliz. (página 8-11)
Tamaño papel personaliz. (página 8-12)
Configuración tipo medios (página 8-12)
Origen papel predet. (página 8-12)
Detección auto original (página 8-13)
Papel para Auto (B/N) (página 8-13)
Origen papel para cbrta. (página 8-13)
Acción de papel especial (página 8-14)
Origen hojas separadoras (página 8-14)
Most. mens. config. papel (página 8-14)
Medida (página 8-15)
Menú
Sistema
xxxvii
> Mapa de menús
Configuración común Manejo de errores
Error de duplex (página 8-16)
Error de acabado (página 8-16
)
Error de falta de grapa (página 8-16
)
Páginas de acabado exced. (página 8-16
)
Error desecho perf. comp. (página 8-16
)
Error papel no coincid. (página 8-16
)
No coincide papel insertado (página 8-17
)
Atasco papel antes de grapa (página 8-17
)
Bandeja de salida (página 8-18
)
Confirmación orientación (página 8-19
)
Valores predet.
funciones
Orientación orig. (Copia) (página 8-19)
Orient. orig. (Env./Alm.) (página 8-19)
Imagen del original (Copia) (página 8-19)
Imagen orig. (Enviar/Alm.) (página 8-19)
Resolución TX FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Resolución de escaneado (página 8-19)
Selección de colores (página 8-19)
Formato archivo (página 8-19)
Densidad fondo(Copia) (página 8-19)
Fondo(Enviar/Almac) (página 8-19)
Impedir filtr. fondo(Copia) (página 8-19)
Impd filtr fondo(Env/Alm) (página 8-20)
Zoom (página 8-20)
Valor predet borr bordes (página 8-20)
Borr. bordes a pág. post. (página 8-20)
Valor predet. margen (página 8-20)
Rotac. auto imagen (Copia) (página 8-20)
EcoPrint (página 8-20)
Nivel de ahorro de tóner(Modo EcoPrint) (página 8-20)
Imagen PDF alta comp. (página 8-20)
Compresión TIFF color (página 8-20)
Calid. imagen (form. arch.) (página 8-20)
xxxviii
> Mapa de menús
Configuración común Valores predet.
funciones
Intercalar/desplazamiento (página 8-20)
Impresión JPEG/TIFF (página 8-21)
Ajustar XPS a página (página 8-21)
PDF/A (página 8-21)
Ingreso nombre archivo (página 8-21)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 8-21)
Asunto/cuerpo i-FAX (página 8-21)
Acción de lectura DP (página 8-21)
OCR Reconocimiento texto (página 8-21)
Idioma principal OCR (página 8-22)
Repetición de copia (página 8-22)
Omitir pág.blanco (copia) (página 8-22)
Om. pág.blanco (Env./Alm.) (página 8-22)
Separación de archivo (página 8-22)
Escaneo continuo (Copia) (página 8-22)
Esc. cont. (Env./Almac.) (página 8-22
)
Escaneo continuo (FAX) (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Tipo de teclado opcional (página 8-22)
Marca del sistema (página 8-23)
Grapado manual (página 8-29)
Despl. docum. por trabajo (página 8-30)
Nivel alerta de poco tóner (página 8-30)
Alerta tóner resid. lleno (página 8-30)
Despl. documentos 1 página (página 8-30)
Mostrar estado/registro (página 8-31)
Mensajes impres. Banner (página 8-31)
Personalizar visualiz. estado (página 8-31)
Config. panel de mensajes (página 8-32)
Impresión remota (página 8-33)
Config. teclado numérico (página 8-33)
Impedir reflejo de la luz (página 8-33)
Asignación de tecla de función (página 8-33)
Mostrar mensaje apagado (página 8-34)
xxxix
> Mapa de menús
Inicio
Personalizar escritorio (página 2-15)
Personalizar barra de tareas (página 2-15
)
Fondo de escritorio (página 2-15
)
Copia
Selección de papel (página 8-34)
Rotación auto imagen (página 8-34
)
Selección auto de papel (página 8-34
)
Prioridad % auto (página 8-34
)
Tam. papel p/ orig. pequeño (página 8-34
)
Límite preestablecido (página 8-34
)
Reserv. Sgte. prioridad (página 8-35
)
Registro config. rápida (página 8-35
)
Enviar
Registro config. rápida (página 8-36)
Dest. Verif antes de Env (página 8-36
)
Tipo de color (página 8-36
)
Verif Acces a Nuev Dest. (página 8-36
)
Pantalla predeterminada (página 8-36
)
Enviar y reenviar (página 8-37
)
Ingreso de nuevo destino (página 8-37
)
Rellamar destino (página 8-37
)
Multidifus (página 8-37
)
Acción OCR reconoc. texto (página 8-38
)
Modo PDF alta compresión (página 8-38
)
Buzón de documentos/
Memoria extraíble
Buzón personalizado (página 5-50)
Buzón de FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Buzón trabajos
Retenc tbjo copia rápida (página 8-41)
Retenc tbjo repetir copia (página 8-41
)
Elim. Retención Trabajos (página 8-41
)
Buzón de sondeo (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Registro config. rápida (página 8-42
)
FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
xl
> Mapa de menús
Impresora
Emulación (página 8-42)
EcoPrint (página 8-43)
Nivel de ahorro de tóner(Modo EcoPrint) (página 8-43
)
Sustituir A4/carta (página 8-43
)
Dúplex (página 8-43
)
Copias (página 8-43
)
Orientación (página 8-43
)
Tiempo esp. alim. papel (página 8-43
)
Acción de salto de línea (página 8-43
)
Acción retorno carro (página 8-43
)
Nombre de trabajo (página 8-43
)
Nombre de usuario (página 8-43
)
Modo alimentación papel (página 8-44
)
Prioridad bypass (página 8-44
)
Cambio dep. auto (página 8-44
)
A4 ancha (página 8-44
)
Resolución (gina 8-44
)
KIR (página 8-44
)
Informe Imprimir informe
Página de estado (gina 8-45)
Lista de fuentes (página 8-45
)
Estado de red (página 8-45
)
Estado de servicio (página 8-46
)
Estado de red opcional (página 8-46
)
Config. informe
admin
Informe de FAX saliente (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Informe de FAX entrante (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Config. inf.
resultados
Enviar informe resultados (gina 8-46)
Informe resultados RX FAX (consulte la
Guía de uso de
FAX
)
Config aviso término tbjo (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Tipo inf result RX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
xli
> Mapa de menús
Informe Envío histórico
trabajos
Envío automático (página 8-47)
Envío histórico trabajos (gina 8-47
)
Destino (página 8-47
)
Asunto registro trabajos (página 8-47
)
Asunto de registro SSFC (página 8-47
)
Información personal (página 8-47
)
Config. historial ini.
sesión
Historial de inicio de sesión (página 8-47)
Envío automático (página 8-47
)
Destino (página 8-47
)
Asunto (página 8-48
)
Registrar reinicios (página 8-48
)
Config. historial reg.
dispos.
Historial registro dispositivo (página 8-48)
Envío automático (página 8-48
)
Destino (página 8-49
)
Asunto (página 8-49
)
Registro error com.
segura
Registro error com. segura (página 8-49)
Envío automático (página 8-49
)
Destino (página 8-50
)
Asunto (página 8-50
)
Sistema/Red Red
Nombre de host (página 8-50)
Config. de red
alámbrica
Configuración TCP/IP
(página 8-51
)
Interfaz LAN (página 8-52
)
Config. Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct (página 8-53)
Nombre del dispositivo
(página 8-53
)
Dirección IP (página 8-53
)
Desconexión automática
(página 8-53
)
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi (página 8-53)
Configuración (página 8-54
)
Configuración TCP/IP
(página 8-55
)
Bonjour (página 8-57
)
IPSec (página 8-57
)
xlii
> Mapa de menús
Sistema/Red Red Configuración de
protocolo
SMTP (TX E-mail) (página 8-57)
POP3 (RX E-mail) (página 8-57
)
FTP Cliente (Transmisión)
(página 8-57
)
FTP Servidor (Recepción)
(página 8-57
)
SMB Cliente (Transmisión)
(página 8-57
)
NetBEUI (página 8-57
)
Escaneo WSD (página 8-58
)
Impresión WSD (página 8-58
)
i-FAX (página 8-58
)
Escaneado DSM (página 8-58
)
ThinPrint (página 8-58
)
LPD (página 8-58
)
Raw (página 8-59
)
IPP (página 8-59
)
IPP sobre SSL (página 8-59
)
HTTP (página 8-59
)
HTTPS (página 8-59
)
LDAP (página 8-59
)
SNMPv1/v2c (página 8-60
)
SNMPv3 (página 8-60
)
Enhanced WSD (página 8-60
)
Enhanced WSD over SSL
(página 8-60
)
eSCL (página 8-60
)
eSCL sobre SSL (página 8-60
)
Configuración de seguridad (página 8-61
)
Proxy (página 8-61
)
Ping (página 8-61
)
Reiniciar red (página 8-61
)
xliii
> Mapa de menús
Sistema/Red Red opcional
Básica (página 8-62)
Red inalámbrica (página 8-63
)
Red principal (Cliente) (página 8-65
)
Nivel de seguridad (página 8-65
)
Config. Bloq interfaz
Puerto USB (página 8-66)
Dispositivo USB (página 8-66
)
Almacenamiento USB (página 8-66
)
Interfaz opcional 1 (página 8-66
)
Interfaz opcional 2 (página 8-66
)
Seguridad de datos
Inicializ. disco duro/SSD (página 8-67)
Borrado de datos (página 8-68
)
Verificación de software (página 8-68
)
Función opcional (página 8-69
)
Configuración Bluetooth (página 8-69
)
Reiniciar todo el dispositivo (página 8-69
)
NFC (página 8-69
)
Editar destino
Libreta de direcciones (página 3-29)
Tecla de un toque (página 3-36
)
Lista de impresión (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Libreta de
Direcciones
Clasificar (página 8-70)
Libreta Personalizada (página 8-70
)
Tipo de libreta direcciones (página 8-70
)
Restricción de
edición
Libreta de direcciones (página 8-70)
Tecla de un toque (página 8-70
)
xliv
> Mapa de menús
Inicio sesion usuario/
contab. tbjos
Config inic ses
usuario
Inicio sesión usuario (página 9-4)
Seguridad de
autenticación
Conf. bloqueo cuenta usuar.
(página 9-6
)
Conf. directiva contraseñas
(página 9-8
)
Lista de usuarios locales (página 9-9
)
Autorización local (página 9-20
)
Conf. autorización
grupo
Autorización de grupo
(página 9-21
)
Lista de grupos (página 9-22
)
Config. autorización
invitado
Autorización de invitado
(página 9-24
)
Propiedad de invitado
(página 9-25
)
Obt. propied. usuario red (página 9-27
)
Config. inicio sesión
sencillo
Inicio de sesión sencillo
(página 9-29
)
Clave inicio sesión sencillo
(página 9-30
)
Configuración tarjeta
ID
Teclado Inicio sesión
(página 9-32
)
Autenticación adicional
(página 9-33
)
Autorización con código PIN (página 9-32
)
Config contabilidad
tbjos
Contabilidad de trabajos (página 9-37)
Acceso de contab. trabajos (página 9-38
)
Contab. trabajos
(Local)
Imp. informe contador.
(página 9-52
)
Contabilidad total tbjos.
(página 9-51
)
Contabilidad cada trabajo
(página 9-51
)
Lista de cuentas (página 9-39
)
Config. predeterminada
(página 9-48
)
Aplicar límite (página 9-54
)
Recuento copiadora/impres (página 9-55
)
Conf. usuario desconocido (página 9-56
)
Propiedad de usuario (página 9-13)
xlv
> Mapa de menús
Fecha/temporizador/Ahorro
energía
Fecha/hora (página 8-71)
Formato de fecha (página 8-71
)
Zona horaria (página 8-71
)
Restabl. panel auto (página 8-71
)
Borrado auto de errores (página 8-72
)
Temporiz. bajo consumo (página 8-72
)
Temp. restablecer panel (página 8-72
)
Temporizador de reposo (página 8-72
)
Tiemp autocancel interrup (página 8-72
)
Omitir error en trabajo (página 8-72
)
Temp. borrado errores (página 8-72
)
Hora inutilizable (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Reglas de reposo (modelos para Europa) (página 8-73
)
Nivel de reposo (modelos excepto para Europa) (página 8-73
)
Nvl recuper. ahorro energía (página 8-73
)
Config. temporiz. semanal (página 8-74
)
Regla de apagado (modelos para Europa) (página 8-74)
Tmporiz. apagado (modelos para Europa) (página 8-74)
Tiempo de ping agotado (página 8-74)
xlvi
> Mapa de menús
Ajuste/mantenimiento Ajuste de densidad
Copia (página 8-75)
Enviar/Buzón (página 8-75
)
FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Ajust. dens. fondo
Copia (Auto) (página 8-75)
Enviar/Buzón (Auto) (página 8-75
)
Ajuste de nitidez
Copia (página 8-75)
Enviar/Buzón (página 8-75
)
Calentador de tambor
*1
(página 8-75)
Corrección de línea negra (página 8-75
)
Inicialización de sistema (página 8-76
)
Brillo de pantalla (página 8-76
)
Modo silencio (página 8-76
)
Corrección auto de color (página 8-76
)
Ajuste de curva de tonos (página 8-76
)
Actualización de tambor (página 8-76
)
Carga de revelador (página 8-76
)
Ciclo de calibración (página 8-76
)
Calibración (página 8-77
)
Diagnóstico de memoria (página 8-77)
Limpiando escáner láser (página 8-77)
Contraste
Copia (página 8-77)
Enviar/Buzón (página 8-77)
Renovación autom. tambor (página 8-77)
Abrir cubierta de tóner (página 8-77)
Internet (página 8-78)
Aplicación (página 8-78)
*1 Esta opción no aparece en algunas regiones.
1-1
1 Información legal y
sobre seguridad
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas:
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................................................ 1-2
Entorno .................................................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ............................................................................................................................... 1-4
Seguridad de láser (Europa) .................................................................................................................... 1-5
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado .............................................................................. 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en caso de estar disponible) ............. 1-6
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................................................. 1-7
Información legal ..................................................................................................................................... 1-8
Función de ahorro de energía ............................................................................................................... 1-14
Función de impresión automática a dos caras ...................................................................................... 1-14
Ahorro de recursos - Papel .................................................................................................................... 1-14
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ..................................................................... 1-14
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-14
1-2
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Aviso
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que
tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y
seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA
: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN
: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo
indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de atención
se indican dentro del símbolo.
... [Advertencia general]
... [Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de
cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
... [Advertencia de acción prohibida]
... [Desmontaje prohibido]
El símbolo
indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo.
Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
... [Alerta de acción requerida]
... [Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]
... [Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía
no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
NOTA
Los originales que se asemejan a billetes es posible que no se copien correctamente en algunos casos raros, ya que
esta máquina está equipada con una función de prevención contra falsificaciones.
1-3
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo es delicado para usar ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar la máquina
después de la instalación.
Durante la copia, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No obstante,
si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad de copias, es
posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de copia, se recomienda
una adecuada ventilación de la sala.
Temperatura
De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)
(pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F
(32,5 °C).)
Humedad
De 10 a 80%
(pero la temperatura debe ser de 86 °F o inferior (30 °C o inferior) cuando la humedad
es de 80%.)
1-4
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Precauciones de uso
Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran
cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el contenido en
el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en
contacto con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de
tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 °C y evite los cambios bruscos de temperatura
y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su
envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
1-5
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Seguridad de láser (Europa)
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de
la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un
funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Class 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2007.
Precaución
: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede producir una exposición
a radiaciones nocivas.
Estas etiquetas están pegadas a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no están en un área accesible por
el usuario.
Los productos láser de CLASS 1 tienen una etiqueta de clasificación donde se proporciona información.
1-6
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado
Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el
consentimiento del propietario de dichos derechos.
La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y pueden constituir delitos en virtud de la ley
vigente. Es posible que esta lista no incluya todas las circunstancias. No copie ni escanee de forma consciente los
elementos que no se vayan a copiar y/o escanear.
Papel moneda
Billetes
Valores
Sellos
Pasaportes
•Certificados
Las leyes y disposiciones locales pueden prohibir o restringir la copia y el escaneado de otros materiales no
mencionados arriba.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN
inalámbrica (en caso de estar disponible)
Una LAN inalámbrica permite el intercambio de información entre puntos de acceso inalámbricos en lugar de usar un
cable de red, y ofrece la ventaja de que una conexión LAN inalámbrica se puede establecer libremente en un área
donde se puedan transmitir ondas de radio.
Por otro lado, si no establece una configuración de seguridad se pueden presentar los siguientes problemas, ya que las
ondas de radio pueden atravesar obstáculos (incluidas las paredes) y llegar a cualquier sitio dentro de una determinada
área.
Acceso no autorizado al contenido de las comunicaciones
Una tercera persona con objetivos malintencionados puede controlar las ondas de radio de forma intencionada para
obtener acceso no autorizado al siguiente contenido de las comunicaciones:
Información personal, como ID, contraseñas y números de tarjetas de crédito
Contenido de mensajes de email
Intrusión ilegal
Un tercero con fines malintencionados puede obtener acceso no autorizado a las redes personales o de empresas y
realizar las siguientes acciones ilegales:
Extraer información personal y confidencial (fuga de información)
Obtener acceso a una comunicación suplantando a una persona específica para distribuir información no autorizada
(suplantación de identidad)
Modificar y retransmitir comunicaciones interceptadas (falsificación)
Transmitir virus informáticos y destruir datos y sistemas (destrucción)
1-7
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Las tarjetas LAN inalámbricas y los puntos de acceso inalámbricos tienen mecanismos integrados de seguridad para
abordar estos problemas y reducir la posibilidad de que estos problemas ocurran a través de la definición de una
configuración de seguridad en los productos LAN inalámbricos cuando se usa el producto.
Recomendamos a los clientes asumir la responsabilidad y usar su juicio al definir la configuración de seguridad, así
como asegurarse de que comprenden plenamente los problemas que pueden ocurrir cuando el producto se utiliza sin
definir una configuración de seguridad.
Uso limitado de este producto (si procede)
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos médicos. Si este producto se usa en
un centro médico o en las inmediaciones de instrumentos médicos, debe utilizarse conforme a las instrucciones y
precauciones que proporcione el administrador del centro o que acompañen a los instrumentos médicos.
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos de control automático, como puertas
y alarmas contra incendios. Si este producto se usa en las inmediaciones de equipos de control automático, debe
utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que acompañen a los equipos de control automático.
En caso de que el producto se utilice en dispositivos directamente relacionados con servicios como aviones, trenes,
barcos y automóviles, en aplicaciones donde se requiera una alta fiabilidad y seguridad de funcionamiento o en
dispositivos que requieran precisión, como los usados en la prevención de desastres o para varios propósitos de
seguridad, debe usarse después de considerar el diseño de seguridad de todo el sistema, incluida la adopción de
mecanismos de seguridad y redundancia para mantener la fiabilidad y la seguridad de todo el sistema. Este
producto no se ha diseñado para usarse en aplicaciones que requieran una alta fiabilidad y seguridad, como
instrumentos aeroespaciales, equipos de comunicación troncal, equipos de control de energía nuclear y equipos
médicos; por lo tanto, es necesario considerar y valorar minuciosamente la decisión de utilizar este producto en
estas aplicaciones.
1-8
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Información legal
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito
del propietario de Copyright.
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito
del propietario de los derechos de autor.
Marcas comerciales
PRESCRIBE es una marca registrada de Kyocera Corporation.
KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas
comerciales propiedad de Microsoft Corporation en los EE.UU y/o en otros países.
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia de
Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas
de International Typeface Corporation.
ThinPrint es una marca comercial de Cortado AG en Alemania y en otros paises.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
Este producto incluye el navegador NetFront de ACCESS CO., LTD.
ACCESS, el logotipo de ACCESS y NetFront son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de ACCESS CO., LTD. en Estados
Unidos, Japón y otros países.
© 2011 ACCESS CO., LTD. Reservados todos los derechos.
Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus filiales.
iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en otros países.
AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en EE.UU. y en otros países y se utiliza con la licencia de
Apple Inc.
Google y Google Cloud Print™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Google Inc.
Mopria™ es una marca comercial registrada de Mopria™ Alliance.
Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales y/o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las
respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™ ni ®.
1-9
Información legal y sobre seguridad > Aviso
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo
según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-10
Información legal y sobre seguridad > Aviso
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1
Software
shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (
Typefaces
) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-11
Información legal y sobre seguridad > Aviso
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
1-12
Información legal y sobre seguridad > Aviso
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-13
Información legal y sobre seguridad > Aviso
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-14
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Función de ahorro de energía
El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado
tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y fax permanecen en
estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un determinado
tiempo.
Modo de bajo consumo (página 2-41)
Reposo (página 2-41)
Tmporiz. apagado (modelos para Europa) (página 2-43)
Función de impresión automática a dos caras
El dispositivo incluye una función de impresión a dos caras de forma estándar. Por ejemplo, al imprimir dos originales
de una cara en una sola hoja de papel con la impresión a dos caras se consigue reducir la cantidad de papel empleado.
Dúplex (página 6-49)
La impresión en el modo dúplex reduce el consumo de papel y contribuye a la conservació de recursos forestales. El
modo dúplex también reduce la cantidad de papel que se debe adquirir y, por tanto, supone una reducción de los
costes. Se recomienda configurar las máquinas que permiten realizar impresiones dúplex para usar el modo dúplex de
forma predeterminada.
Ahorro de recursos - Papel
Con fines de preservación y de uso sostenible de los recursos forestales, se recomienda utilizar papel reciclado y nuevo
certificado por las iniciativas de protección medioambientales o que lleve etiquetas ecológicas reconocidas, que
cumplan con la norma EN 12281:2002
*
o una norma de calidad equivalente.
Esta máquina también admite la impresión en papel de 64 g/m
2
. El uso de dicho tipo de papel contiene menos materias
primas para un ahorro ulterior de recursos forestales.
*: EN12281:2002 "Papel de impresión y de oficina - Especificaciones para el papel de fotocopias para proceso de
reproducción por tóner seco"
El representante de ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía"
Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión de la
energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un determinado
período.
Aunque cuando la máquina está en modo de ahorro de energía tarda un poco de tiempo en volver a estar LISTA para el
uso, permite reducir una cantidad importante de consumo de energía. Se recomienda que la máquina se use con el
tiempo de activación predeterminado del modo de ahorro de energía.
Programa Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con
los estándares establecidos en dicho Programa.
ENERGY STAR
®
es un programa voluntario de eficiencia energética con el objetivo de desarrollar y
promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética con el fin de ayudar a prevenir el
calentamiento global. Al comprar productos conformes al programa ENERGY STAR
®
, los clientes
pueden ayudar a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero durante el uso de los productos,
así como a disminuir los costes relacionados con la energía.
2-1
2 Instalación y configuración
de la máquina
En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los
componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software.
Nombres de los componentes (exterior de la
máquina) ....................................................... 2-2
Nombres de los componentes (conectores e
interior) .......................................................... 2-4
Nombre de los componentes (con equipo
opcional instalado) ........................................ 2-5
Conexión de la máquina y otros dispositivos ..... 2-6
Conexión de los cables ................................. 2-7
Conexión del cable LAN ..................... 2-7
Conexión del cable USB ..................... 2-8
Conexión del cable de alimentación ... 2-8
Encendido y apagado ................................... 2-9
Encendido ........................................... 2-9
Apagado .............................................. 2-9
Uso del panel de controles .......................... 2-10
Teclas del panel de controles ............ 2-10
Ajuste del ángulo del panel de
controles ............................................ 2-11
Asignación de funciones a las teclas
de función ......................................... 2-12
Panel digital ................................................. 2-14
Pantalla de inicio ............................... 2-14
Pantalla Información del dispositivo .. 2-18
Pantalla de configuración .................. 2-18
Teclas de funciones .......................... 2-19
Uso de la pantalla ............................. 2-19
Visualización de las teclas que
no se pueden configurar ................... 2-20
Vista previa del original ..................... 2-20
Introducción de números .................. 2-23
Uso de la tecla Introducir .................. 2-25
Uso de la tecla Búsqueda rápida de
número .............................................. 2-25
Pantalla de ayuda ............................. 2-26
Funciones de accesibilidad
(Ampliación de la vista) ..................... 2-27
Inicio y cierre de sesión .............................. 2-28
Inicio de sesión ................................. 2-28
Cierre de sesión (Logout) ................. 2-29
Configuración predeterminada de la
máquina ...................................................... 2-30
Configuración de la fecha y hora ...... 2-30
Configuración de red ................................... 2-31
Configuración de la red alámbrica .... 2-31
Configuración de la red inalámbrica . 2-33
Configuración de Wi-Fi Direct ........... 2-38
Configuración de NFC ...................... 2-40
Función de ahorro de energía ..................... 2-41
Modo de bajo consumo .................... 2-41
Reposo ............................................. 2-41
Reposo automático ........................... 2-42
Reglas de reposo (modelos para
Europa) ............................................. 2-42
Nivel de reposo (Ahorro de energía)
(modelos excepto para Europa) ........ 2-42
Nvl recuper. ahorro energía .............. 2-42
Config. temporiz. semanal ................ 2-43
Tmporiz. apagado (modelos para
Europa) ............................................. 2-43
Asistente config. rápida ............................... 2-44
Instalación de software ............................... 2-47
Software en DVD (Windows) ............ 2-47
Instalación del software en Windows 2-48
Desinstalación del software .............. 2-54
Instalación del software en un
ordenador Mac .................................. 2-55
Configuración del controlador TWAIN 2-57
Configuración del controlador WIA ... 2-59
Comprobación del contador ........................ 2-60
Preparativos adicionales para el
administrador .............................................. 2-61
Envío de documentos a un PC ......... 2-61
Fortalecimiento de la seguridad ........ 2-61
Embedded Web Server RX ......................... 2-63
Acceso a Embedded Web Server RX 2-64
Cambio de la configuración de
seguridad .......................................... 2-65
Cambio de la información del
dispositivo ......................................... 2-66
Configuración de correo electrónico . 2-67
Registro de destinos ......................... 2-71
Creación de un nuevo buzón
personalizado ................................... 2-72
Impresión de un documento
almacenado en un buzón
personalizado ................................... 2-73
Transferencia de datos desde
nuestros otros productos ............................ 2-75
Migración de la libreta de direcciones 2-75
2-2
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina)
Nombres de los componentes (exterior de
la máquina)
1 Alimentador de originales
2 Panel de controles
3 Interruptor de encendido
4 Cubierta de la caja de tóner residual
5 Depósito 1
6 Depósito 2
7 Interruptor principal
8Bypass
9 Ranura para memoria USB
10 Bandeja de salida de originales
11 Tope de originales
12 Bandeja de originales
13 Guías de ajuste de la anchura de los originales
14 Cristal de paso
15 Tope de papel
16 Bandeja interna
17 Asas
18 Cubierta frontal
19 Cristal de exposición
20 Placas indicadoras del tamaño del original
2-3
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina)
21 Guía de ajuste de la longitud del papel
22 Guía de ajuste de la anchura del papel
23 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel
24 Sección de la bandeja de soporte del bypass
25 Bypass
26 Guía de ajuste de la anchura del papel
27 Palanca de la cubierta derecha 1
28 Cubierta derecha 1
21
22 23
24
25
27
26
28
2-4
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (conectores e interior)
Nombres de los componentes (conectores
e interior)
1 Ranura para interfaz opcional
2 Conector de interfaz de red
3 Puerto USB
4 Conector de interfaz USB
5 Cartucho de tóner (negro)
6 Cubierta del cartucho de tóner
7 Caja de tóner residual
8 Cubierta de la caja de tóner residual
2
5
3
4
1
1
8
6
7
2-5
Instalación y configuración de la máquina > Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado)
Nombre de los componentes (con equipo
opcional instalado)
1 Bandeja 1 a 7 (la bandeja 1 es la bandeja superior)
2 Bandeja A
3 Bandeja B
4 Bandeja de separador de trabajos
5 Bandeja de plegado
6 Depósito 3
Equipo opcional (página 11-2)
7 Depósito 4
8 Depósito 5
9 Bandeja de finalizador
10 Bandeja de separador de trabajos
11 Cubierta de originales
12 Sección de control del finalizador
Grapado manual (página 5-73)
5
1
3
2
9
6
8
12
7
4
9
67
10
11
2-6
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos
Conexión de la máquina y otros dispositivos
Prepare los cables necesarios que sean adecuados para el entorno y el propósito de uso de la máquina.
Si conecta la máquina al PC a través de USB
Si conecta la máquina a un PC en la red
Cables que se pueden usar
NOTA
Si usa la máquina con el kit de interfaz inalámbrica opcional, no tiene que conectar el cable LAN. Para usar una red
LAN inalámbrica, es necesario cambiar la configuración predeterminada de la máquina mediante el Menú Sistema.
Red opcional (página 8-62)
Entorno de conexión Función Cable necesario
Conexión de un cable LAN a la
máquina
Impresora/Escáner/FAX de red
*1
*1 Función disponible con el uso del kit de fax opcional. Para obtener más información sobre la utilización del FAX de
red, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Cable LAN (10BASE-T, 100BASE-TX,
1000BASE-T)
Conexión de un cable USB a la
máquina
Impresora Cable compatible con USB 2.0 (compatible
con USB de alta velocidad, máx. 5,0 m)
USB
MFP
Red
Red
MFP
2-7
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión de los cables
Conexión del cable LAN
1
Conecte el cable a la máquina.
1
Conecte el cable LAN al conector de interfaz de red.
2
Conecte el otro extremo del cable al concentrador.
2
Encienda la máquina y configure la red.
IMPORTANTE
Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido.
Apagado (página 2-9)
Configuración de red (página 2-31)
2-8
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión del cable USB
1
Conecte el cable a la máquina.
1
Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lado derecho
del cuerpo.
2
Conecte el otro extremo del cable al PC.
2
Encienda la impresora.
Conexión del cable de alimentación
1
Conecte el cable a la máquina.
Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a
una toma eléctrica.
IMPORTANTE
Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido.
Apagado (página 2-9)
IMPORTANTE
Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
2-9
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado
Encendido y apagado
Encendido
1
Encienda el interruptor de encendido.
Apagado
1
Apague el interruptor de encendido.
El mensaje de confirmación de apagado aparece cuando la opción [
Mostrar mensaje
apagado
] está configurada como [
Activado
].
La máquina tarda alrededor de 3 minutos en apagarse.
PRECAUCIÓN
Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con
el interruptor de encendido. Si no se va a usar durante un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite
el enchufe de la toma como precaución de seguridad.
IMPORTANTE
Si usa productos que tienen instalada la función de fax, tenga en cuenta que al apagar el interruptor de
encendido de la máquina se desactivarán las funciones de transmisión y recepción de fax. Quite el papel de
los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento correspondiente para protegerlo de la
humedad.
2-10
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Uso del panel de controles
Teclas del panel de controles
1Tecla [
Inicio
]: Abre la pantalla de inicio.
2Tecla [
Teclado numérico
]: Muestra las teclas numéricas en el panel digital.
3 Tecla de función: Estas teclas habilitan varias funciones y aplicaciones, incluida la copia y el escaneado, que se van
a registrar.
4 Indicador [
Separador de trabajos
]: Se enciende cuando hay papel en la bandeja del separador de trabajos.
5Tecla [
Pantalla acceso
]: Cambia la pantalla del panel digital en la pantalla de copia y la pantalla de envío a una vista
ampliada.
6Tecla [
Est./Canc. Trab.
]: Abre la pantalla Estado/Cancelación de trabajo.
7Tecla [
Menú Sistema/Contador
]: Abre la pantalla Menú Sistema.
8Tecla [
Reiniciar
]: Restablece los valores predeterminados.
9Tecla [
Parar
]: Cancela o pone en pausa un trabajo en curso.
10 Tecla [
Inicio
]: Inicia operaciones de copia y escaneado y procesamiento de operaciones de configuración.
11 Tecla [
Interrupción
]: Muestra la pantalla de interrupción de copia.
12 Tecla [
Autenticación/Logout
]: Autentica el cambio de usuario y sale de la operación del usuario actual (por
ejemplo, cierre de sesión o logout).
13 Tecla [
Ahorro Energía
]: Activa el modo de reposo en la máquina. En caso de estar en reposo, la máquina sale de
este modo.
14 Indicador [
Atención
]: Se enciende o parpadea cuando se produce un error y se detiene un trabajo.
15 Indicador [
Memoria
]: Parpadea mientras la máquina está accediendo al disco duro, a la memoria de fax o a la
memoria USB (de propósito general).
16 Indicador [
Procesando
]: Parpadea durante la impresión o el envío/recepción.
17 Panel digital: Muestra iconos para establecer la configuración de la máquina.
Asignación de funciones a las teclas de función (página 2-12)
134
5 6 7 8 9 10 11 12 13
16 15 14172
2-11
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Ajuste del ángulo del panel de controles
El ángulo del panel de controles se puede ajustar.
2-12
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Asignación de funciones a las teclas de función
Las teclas de función son teclas a las que se pueden asignar varias funciones y aplicaciones, incluida la copia y el
escaneado. Es posible asignar funciones y aplicaciones usadas con frecuencia. Además, la pantalla se puede ver
fácilmente.
Esta máquina tiene preasignadas las funciones que se indican más abajo, pero se pueden registrar otras funciones si
se vuelven a asignar las funciones.
•[
F1
] (Tecla de función 1): Copia
•[
F2
] (Tecla de función 2): Envío
•[
F3
] (Tecla de función 3): FAX (Opción)
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Asignación de tecla de
función
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [
Cambiar
] para activar la tecla de función que va a configurar.
2
Seleccione la función que va a asignar.
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los
valores si inicia la sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Función Descripción
Página de
referencia
Ninguna
No se ha asignado ninguna función.
Copia
Abre la pantalla de copia. página 5-19
Enviar
Abre la pantalla de envío. página 5-23
FAX
*1
Abre la pantalla de FAX. Consulte la
Guía
de uso de FAX
.
Buzón personaliz.
Abre la pantalla Buzón personalizado. página 5-55
Buzón trabajos
Abre la pantalla de buzón de trabajos. página 4-18
Memoria extraíble
Abre la pantalla Memoria extraíble. página 5-67
Buzón de FAX
*1
Abre la pantalla Buzón de FAX. Consulte la
Guía
de uso de FAX
.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
2-13
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Enviarme (e-mail)
*2
Abre la pantalla de envío. La dirección de
e-mail del usuario con la sesión iniciada se
configura como el destino.
página 5-41
Enviarme desde
buzón (e-mail)
*2
Abre la pantalla Buzón personalizado. La
dirección de e-mail del usuario con la
sesión iniciada se configura como el
destino.
página 5-60
Navegador de
Internet
Abre la pantalla de navegador de Internet. página 5-71
Programa
Llama al programa registrado. El icono
cambiará según la función del programa.
página 5-11
Nombre de la
aplicación
Abre las aplicaciones seleccionadas. página 5-14
*1 Se muestra solo en los productos con la función de fax instalada.
*2 Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario.
Función Descripción
Página de
referencia
2-14
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Panel digital
Pantalla de inicio
Esta pantalla aparece cuando se pulsa la tecla [
Inicio
] en el panel de controles. Cuando se toca un icono, aparece la
pantalla correspondiente.
Puede cambiar los iconos que se muestran en la pantalla de inicio, así como su fondo.
Edición de la pantalla de inicio (página 2-15)
* La apariencia puede ser diferente de la de la pantalla actual, en función de la configuración y de cómo
estén configuradas las opciones.
Nro. Elemento Descripción
1
Mensaje Muestra el mensaje en función del estado.
2
Escritorio Muestra iconos de función, incluidas las funciones registradas
en programas. Los iconos que no se muestran en la primera
página aparecerán cuando se cambie de página.
3
Teclas para cambiar
de pantalla
Use estos botones para cambiar entre las páginas del
escritorio.
NOTA
También puede cambiar de vista si toca la pantalla y mueve el
dedo lateralmente (pasándolo).
4
Barra de tareas Muestra los iconos de tareas.
Estado
Desconexión
Copiar
Inicio
Enviar Buzón personaliz.
Buzón trabajos Memoria extraíble
Seleccionar una función.
Admin
FAX
Navegador de
Internet
Buzón de FAX
mm0101_01
ProgramaMenú
Sistema
Config.
de papel
Estado/
Canc. trabajo
Información
dispositivo
Idioma AyudaWi-Fi Direct
1
3
6
5
3
2
4
Estado
Desconexión
Inicio
Seleccionar una función.
Admin
Buzón personaliz.
FAX
Navegador de
Internet
Buzón de FAX
Copiar Enviar
Buzón trabajos Memoria extraíble
mm0101_02
ProgramaMenú
Sistema
Config.
de papel
Estado/
Canc. trabajo
Información
dispositivo
Idioma AyudaWi-Fi Direct
122
2-15
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Edición de la pantalla de inicio
Puede cambiar el fondo de la pantalla de inicio, así como los iconos que se muestran.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio
].
2
Configure las opciones de configuración.
A continuación se muestran las opciones de configuración disponibles.
5
[
Desconexión
] Cierra la sesión del usuario actual. Se muestra cuando está
activada la administración de inicio de sesión de usuario.
6
Nombre de usuario
de inicio de sesión
Muestra el nombre del usuario que ha iniciado sesión. Se
muestra cuando está activada la administración de inicio de
sesión de usuario. Al seleccionar el "Nombre de usuario de
inicio de sesión", aparece la información del usuario que ha
iniciado sesión.
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar
los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se
indican abajo.
Elemento Descripción
Personalizar
escritorio
Especifique los iconos de función que se muestran en el escritorio.
*1
Seleccione [
Agregar
] para abrir la pantalla de selección de la función que
mostrar. Seleccione la función que desea mostrar y, a continuación, [
Aceptar
].
Seleccione un icono y después [
Anterior
] o [
Después
] para cambiar la
posición de visualización del icono seleccionado en el escritorio.
Para eliminar un icono del escritorio, seleccione el icono pertinente y
después [
Eliminar
].
*1 Muestra un máximo de
58
iconos de función, incluidas las aplicaciones instaladas y las funciones
que se pueden usar cuando hay instaladas opciones.
Personalizar barra
de tareas
Especifique los iconos de tarea que se muestran en la barra de tareas.
*2
*2 Se pueden mostrar 8 iconos de tarea.
Fondo de escritorio
Configure el fondo de escritorio de la pantalla de inicio.
Valor
: Imágenes 1 a 8
Nro. Elemento Descripción
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
2-16
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Funciones disponibles que se muestran en el escritorio
Función Icono Descripción
Página de
referencia
Copia
*1
*1 Se selecciona en el momento del envío desde fábrica.
Abre la pantalla de copia. página 5-19
Enviar
*1
Abre la pantalla de envío. página 5-23
FAX
*2
*2 Se muestra solo en los productos con la función de fax instalada.
Abre la pantalla de FAX. Consulte la
Guía
de uso de FAX
.
Buzón personaliz.
*1
Abre la pantalla Buzón
personalizado.
página 5-55
Buzón trabajos
*1
Abre la pantalla de buzón de
trabajos.
página 4-18
Memoria extraíble
*1
Abre la pantalla Memoria
extraíble.
página 5-67
Buzón de FAX
*2
Abre la pantalla Buzón de FAX. Consulte la
Guía
de uso de FAX
.
Navegador de
Internet
Abre la pantalla de navegador de
Internet.
página 5-71
Enviarme (e-mail)
*3
*3 Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario.
Abre la pantalla de envío. La
dirección de e-mail del usuario
con la sesión iniciada se
configura como el destino.
página 5-41
Enviarme desde
buzón (e-mail)
*3
Abre la pantalla Buzón
personalizado. La dirección de
e-mail del usuario con la sesión
iniciada se configura como el
destino.
página 5-60
Programa
Llama al programa registrado. El
icono cambiará según la función
del programa.
página 5-11
Nombre de la
aplicación
*4
*4 Aparece el icono de la aplicación.
Abre las aplicaciones
seleccionadas.
página 5-14
2-17
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Funciones disponibles que se muestran en la barra de tareas
Función Icono Descripción
Página de
referencia
Estado/Cancelación
de trabajo
*1
*1 Se selecciona en el momento del envío desde fábrica.
/ Abre la pantalla de estado. Si se
produce un error, aparecerá el icono
"!". Cuando se soluciona el error, se
vuelve a la pantalla normal.
Información
dispositivo
*1
Abre la pantalla Información del
dispositivo. Compruebe la
información de la red y el sistema.
También puede comprobar la
información de las opciones que se
usan.
página 2-18
Idioma
*1
Muestra la pantalla de configuración
de idioma en el Menú Sistema.
página 8-10
Config. de papel
*1
Muestra la pantalla Config. de papel
en el Menú Sistema.
página 8-7
Wi-Fi Direct
Configura Wi-Fi Direct y aparece
una lista de información relativa a la
máquina que puede usar la red.
página 8-53
Menú Sistema
*1
Abre la pantalla Menú Sistema. página 8-2
Ayuda
*1
Muestra la pantalla de ayuda. página 2-26
Programa
*1
Muestra la pantalla de lista de
programas.
página 5-11
Accesibilidad/
Estándar
/ Amplía el texto y los iconos de la
pantalla. Cuando se pulsa el icono
Accesibilidad se alterna el icono con
el icono Estándar. Pulse el icono
Estándar para volver a la vista
anterior.
página 2-27
Panel de mensajes
Muestra la pantalla del panel de
mensajes.
NOTA
Para usar esta función, configure
"Panel de mensajes" como
[
Activado
] en el Menú Sistema.
Embedded Web Server RX
User Guide
página 8-32
2-18
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Pantalla Información del dispositivo
Muestra la información del dispositivo. Le permite comprobar la información del sistema y de la red, así como las
opciones que se usan.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Información del dispositivo
].
2
Compruebe la información del dispositivo.
Pantalla de configuración
El procedimiento siguiente es un ejemplo de la pantalla de copia.
Ficha Descripción
Identificación/ red por
cable
Puede revisar la información de ID, como nombre de
modelo, número de serie, nombre de host y ubicación, y
dirección IP de la red alámbrica.
Wi-Fi
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica.
El Kit de interfaz de red inalámbrica es una opción en algunos modelos. Póngase en
contacto con el distribuidor o con el servicio técnico o de ventas para más información.
IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-6)
Puede revisar la información de ID, como nombre de
modelo, número de serie, nombre de host y ubicación, y
dirección IP de la red inalámbrica.
FAX
*2
*2 Se muestra solo en los productos con la función de fax instalada.
Permite comprobar el número de fax local, el nombre de
fax local, el ID de fax local y otra información de fax.
Vers. softw./capacidad
Permite comprobar la versión de software y el
rendimiento.
Opción
Permite comprobar la información de las opciones que
se usan.
1 Muestra una imagen del papel de
salida.
2 Original: Muestra el tamaño del
original cuando se
coloca el original.
Zoom: Muestra la ampliación
del documento que va a
imprimir.
Papel: Muestra el tamaño del
papel de salida.
3 Abre la pantalla Config. rápida.
4 Configure las funciones de copia.
5 Cantidad que queda de tóner.
6 Muestra la hora.
7 Muestra los accesos directos
registrados.
8 Muestra la bandeja de salida.
9 Muestra el origen del papel.
10 Muestra la posición del original.
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
2016/02/02 10:10
c010101_01-3bar
Copia de
prueba
Copias
1
2
3456
7
8
9
10
2-19
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Teclas de funciones
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Uso de la pantalla
Las teclas del panel digital que se pulsan aparecen enmarcadas en rojo.
Tamaño
original
Selección
de papel
Orig. de
dist. tam.
Orientación
original
Intercalar/
desplaz.
Grapa/perf.
Bandeja de
salida
Estado
Config. rápida Avanzado
Configuración
Programa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papel
Vista previa
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Distrib./editar
c0102
Vista
previa
Copia de
prueba
Listo para copiar.
Plegar
Copias
Tecla de función
Ficha
Seleccione [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo.
Menú Sistema
Cerrar
Estado
1/2
m01010101
Asistente config. rápida
Configuración de depósito/bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria extraíble
Impresora
Contador
2-20
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Visualización de las teclas que no se pueden configurar
Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones o no hay
instaladas opciones están en estado no seleccionable.
Vista previa del original
En el panel, puede ver una vista previa de las imágenes del documento escaneado.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Copiar
].
2
Coloque los originales.
Normal Atenuada Oculta
En los siguientes casos, la tecla
está atenuada y no se puede
seleccionar.
No se puede utilizar en
combinación con una función
que ya está seleccionada.
Uso prohibido por control de
usuario.
Se ha seleccionado [
Vista
previa
].
Funciones que no se pueden
cambiar cuando se usa la copia
de prueba.
No se puede utilizar porque no está
instalada una opción.
NOTA
Si una tecla que desea usar está atenuada, es posible que la configuración del usuario anterior siga teniendo efecto.
En este caso, seleccione la tecla [
Reiniciar
] y vuelva a intentarlo.
Si la tecla sigue estando atenuada después de seleccionar la tecla [
Reiniciar
], es posible que tenga prohibido el uso
de la función por el control de usuario. Compruebe la situación con el administrador de la máquina.
NOTA
Para ver una vista previa de una imagen almacenada en un buzón personalizado, consulte:
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos (página 5-54)
El procedimiento aquí descrito es para la copia de un original de una única página.
Grapa/perf.
Desactivado
Desactivado
Combinar
Grapa/perf.
Desactivado
Desactivado
Combinar
Grapa/perf.
Desactivado
Desactivado
Combinar
2-21
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
3
Muestre la imagen de vista previa.
1
Seleccione [
Vista previa
].
La máquina empieza a escanear el original. Una vez completado el escaneado, aparece la
vista previa de la imagen en el panel.
2
Seleccione [
Detalle
].
Puede comprobar la imagen final de forma más detallada.
1 En una vista ampliada,
puede mover el rango de la
pantalla visualizada.
2 Reducción de la ampliación.
3 Ampliación del zoom.
4 En los documentos de varias
páginas, puede cambiar de
página si introduce el
número de página deseado.
5 En los documentos de varias
páginas, puede usar estos
botones para cambiar de
página.
6 Cierra la pantalla de vista
previa.
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Copia de
prueba
c010101_01
Copias
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
100%
A4
A4
Cancelar
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Detalles
c010101_03
Copias
Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.
Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.
Cerrar
Vista previa:
Nro.
1/6
2015101010574501
Estado
Tamaño
Densidad
:
: Normal 0
A4
100%
c0301
123
4
5
6
2-22
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Impresión dúplex
Aparece la configuración de la impresión dúplex.
3
Si no hay ningún problema con la imagen de la vista previa, pulse la tecla [
Inicio
].
Se inicia la copia.
Uso de la pantalla de vista previa
Si se muestra la pantalla de vista previa, puede hacer lo siguiente moviendo el dedo que toca el panel digital.
NOTA
Para cambiar la calidad o el diseño, seleccione [
Cancelar
] o la tecla [
Parar
].
Cambie la configuración y vuelva a seleccionar [
Vista previa
] para obtener una vista
previa de la nueva configuración.
Según la función que utilice, aunque escanee un original de varias páginas, en la vista
previa solo se muestra la primera página.
Función Descripción
Arrastrar
Con el dedo tocando el panel digital, deslice el dedo para mover la posición de la vista
previa mostrada.
Acercar
Alejar
Con dos dedos tocando el panel digital, puede ampliar o estrechar el espacio entre los dos
dedos para acercar y alejar la vista.
Cerrar
Vista previa:
Nro.
1/6
2015101010574501
Estado
Tamaño
Densidad
:
: Normal 0
A4
100%
C0301_02
Cara : Anverso
Encuad. : Izq./der.
Imagen
2-23
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Introducción de números
Al introducir números, aparecen las teclas numéricas en el panel digital si selecciona la tecla [
Teclado numérico
] en el
panel de controles o si selecciona el área donde se introduce el número.
Ejemplo: Introducción del número de copias
Ejemplo: Introducción del número de una tecla de un toque
1 Permiten introducir números y símbolos.
2 Borra los números introducidos.
3 Tecla Búsqueda rápida de número.
Uso de la tecla Búsqueda rápida de número
(página 2-25)
4 Confirma el número introducido con las teclas
numéricas.
Uso de la tecla Introducir (página 2-25)
5 Cierra el teclado numérico.
NOTA
Las teclas numéricas no aparecen en el panel digital si hay instalado un teclado numérico opcional.
Si está instalado el Kit de FAX opcional, aparecen caracteres alfabéticos en las teclas numéricas. Los caracteres
alfabéticos se utilizan para recordar el número de fax.
1
5
234
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Copia de
prueba
c010101_01
Copias
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Copia de
prueba
c010101_01
Copias
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
1/100
AAA BBB
FFF GGG HHH III JJJ
0001
0006 0007
0008
0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
DirectoColgar
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Introducir el nº de tecla de un toque
usando teclas #.
s0101_03
Cancelar Aceptar
(0001 - 1000)
0011
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Ingresar destino.
s0101_05
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
Miembro: 3
10.181.56.22:65535
2-24
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Ejemplo: Búsqueda de un número de dirección
NOTA
Deslice el dedo a la vez que toca sobre la parte superior del teclado numérico para ir libremente a cualquier tecla.
(Operación de arrastrar)
Para las pantallas de copia e impresión, puede configurar previamente las teclas numéricas que se mostrarán.
Además, puede seleccionar la distribución de las teclas numéricas que se usan en la aplicación.
Config. teclado numérico (página 8-33)
Estado
Libr. direc.
Cancelar Aceptar
Grupo
E-mail
Dest.
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
Nro. Tipo Nombre Detalle
Carpeta
Detalle
Libr. direc.
ClasificarLibr direc
0001
0002
0005
0004
0003
Group1
Group2
Group3
Nombre
1/2
i-FAXFAX
ABC DEF JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9
Agregar/editar
libreta direc.
s02010101
Miembro: 3
Miembro: 2
Miembro: 4
Estado
Libr. direc.
Cancelar Aceptar
Grupo
E-mail
Dest.
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
Nro. Tipo Nombre Detalle
Carpeta
Detalle
Libr. direc.
ClasificarLibr direc
0001
0002
0005
0004
0003
ABCD
Ingresar nro dirección de cuatro dígitos
usando teclas #.
TUVW
Group1
Group2
Group3
Nombre
1/2
i-FAXFAX
ABC DEF JKL
Cancelar
GHI
Aceptar
Agregar/editar
libreta direc.
s02010101_02
(0001 - 2500)
1234
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Copia de
prueba
c010101_01
Copias
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
2-25
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Uso de la tecla Introducir
La tecla Introducir cumple la misma función que la tecla con la marca Introducir (
), como la tecla [
Aceptar
] y la
tecla [
Cerrar
].
Uso de la tecla Búsqueda rápida de número
La tecla Búsqueda rápida de número efectúa la misma acción que el botón [
Nro.
] del panel digital. Use las teclas
Búsqueda rápida de número para realizar una acción con simplemente introducir un número directamente con las
teclas numéricas. Por ejemplo, puede especificar la marcación rápida para un destino de transmisión o llamar a un
programa almacenado por su número de programa.
Para obtener más información sobre la marcación rápida, consulte:
Especificación del destino (página 5-43)
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
1/100
AAA BBB
FFF GGG HHH III JJJ
0001
0006 0007
0008
0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
DirectoColgar
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Introducir el nº de tecla de un toque
usando teclas #.
s0101_03
Cancelar Aceptar
(0001 - 1000)
0011
2-26
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Pantalla de ayuda
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital.
Para mostrar la pantalla de ayuda de una función, seleccione [
Ayuda
] en el panel de la pantalla de configuración de
dicha función. La pantalla de ayuda contiene explicaciones de las funciones y cómo utilizarlas.
1
Abra la pantalla Selección de papel.
2
Seleccione [Ayuda] en el panel.
Selección de [Ayuda] en la pantalla de inicio
Muestra la lista de la ayuda.
Selección de papel (página 6-20)
1 Títulos de la ayuda.
2 Muestra información sobre las funciones y el
funcionamiento de la máquina.
3 Muestra la pantalla de la ficha que incluye la
función explicada en la Ayuda. (Esta pantalla
corresponde a la pantalla que aparece después
de realizar el paso 1 del "Procedimiento de
configuración".)
4 Muestra la lista de la ayuda.
5 Cierra la pantalla de ayuda y vuelve a la pantalla
original.
6 Permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo
cuando no se puede mostrar todo el texto de la
ayuda en una sola pantalla.
Estado
Cancelar
Aceptar
Selección de papel
Crear acceso directo
Cnf. papel
Auto
Bandeja MP
Bandeja MP
100%
A4
A4Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar.
c020102
A4
A4A3
B4
A5
Copias
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
---
Depósito
Vista
previa
Copia de
prueba
Seleccionar origen del papel, eligiendo un
depósito o bypass.
Selección de origen del papel
1/2
Terminar
Estado
Procedimiento de configuración
1. Presionar [Org./Papel/Finalizando].
2. Presionar [Selección de papel].
Otra ayuda
h0201020201_02
Probar
Seleccionar origen del papel, eligiendo un
depósito o bypass.
Selección de origen del papel
1/2
Terminar
Estado
Procedimiento de configuración
1. Presionar [Org./Papel/Finalizando].
2. Presionar [Selección de papel].
Otra ayuda
h0201020201_01
1
2
6
5
4
3
2-27
Instalación y configuración de la máquina > Panel digital
Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista)
Puede ampliar el texto y las teclas que se muestran en el panel digital. También puede seleccionar elementos y pasar a
la siguiente pantalla con las teclas numéricas.
Mientras usa las funciones de copia o envío, seleccione la tecla [
Pantalla acceso
].
Aparecen las teclas y el texto en tamaño grande en el panel digital.
También puede controlar la pantalla con la tecla numérica correspondiente al número que está rodeado por un círculo.
(Ejemplo: Pulse la tecla [2] en el teclado numérico para ajustar el zoom.)
Controle las funciones según como se muestran en la pantalla.
NOTA
Esta función se puede usar en la pantalla de inicio y en las funciones que se registraron mediante configuración
rápida de copia y envío.
Para configurar cualquier función que no se muestra en la pantalla Accesibilidad, debe volver a la vista original.
Vuelva a seleccionar la tecla [
Pantalla acceso
].
Estado
Copias
Copias
Grapa
Desactivado
Densidad
Normal 0
Zoom
100%
Dúplex
2 caras
>>2 caras
Auto
Combinar
2 en 1
Selección
de papel
Listo para copiar.
uc0102
2-28
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Inicio y cierre de sesión
Si está configurando una función que requiere derechos de administrador o está habilitada la administración de inicio
de sesión de usuario, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Inicio de sesión
Inicio de sesión normal
1
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para iniciar sesión.
1
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, seleccione [
Nombre de usuario de
inicio de sesión
] para introducir el nombre de usuario de inicio de sesión.
2
[
Contraseña de inicio de sesión
] > Introduzca la contraseña de inicio de sesión > [
Aceptar
].
2
Seleccione [Inicio sesión].
NOTA
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. En este
caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la contraseña de inicio de
sesión.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
Se puede seleccionar [
Teclas #
] para introducir el número con las teclas numéricas
en el panel de controles.
Si se ha seleccionado [
Red Autenticación
] como método de autenticación de
usuario, se podrá elegir [
Local
] o [
Red
] como destino de autenticación.
Para realizar la autenticación con una tarjeta ID, seleccione [
Tarjeta ID Inicio sesión
].
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
Nomb. usuario
inicio sesión
Inicio sesión
Estado
Ingresar nom. usuario y contras. sesión.
Contraseña de
inicio sesión
abcdef
********
Teclas #
Cancelar
Teclas #
lg0301
1
2
3
2-29
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Inicio de sesión simple
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, seleccione un usuario e inicie sesión.
Cierre de sesión (Logout)
Para cerrar la sesión de la máquina, seleccione la tecla [
Autenticación/Logout
] para volver a
la pantalla de introducción del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los
usuarios:
Cuando la máquina entra en el modo de reposo
Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático
NOTA
Si se requiere una contraseña de usuario, aparecerá una pantalla de entrada.
Configuración de inicio de sesión sencillo (página 9-29)
Estado
Seleccionar usuario para iniciar sesión.
01
Nro.
Teclado
Inicio sesión
A
02
B
03
C
1/2
04 05 06
07 08 09
10 11 12
lg0601
2-30
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Configuración predeterminada de la máquina
La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema. Antes de utilizar la máquina,
configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro de energía según sea
necesario.
Configuración de la fecha y hora
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.
Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se incluirán en
el encabezado del mensaje. Defina la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT de la región donde se
utiliza la máquina.
.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Fecha/temporizador/Ahorro energía
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Zona horaria
] > [
Fecha/hora
] > [
Formato de fecha
].
NOTA
Para las opciones que se pueden configurar desde el Menú Sistema, consulte:
Configuración y registro (Menú Sistema) (página 8-1)
NOTA
Para realizar cambios después de esta configuración inicial, consulte:
Fecha/temporizador/Ahorro energía (página 8-71)
Se puede configurar periódicamente la hora correcta si se obtiene la misma del servidor de hora de la red.
Embedded Web Server RX User Guide
Elemento Descripción
Zona horaria
Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la
ubicación que esté más próxima en la lista. Si selecciona una
región donde se utiliza horario de verano, defina la configuración
de horario de verano.
Fecha/hora
Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina.
Si se realiza la acción Enviar como E-mail, la fecha y la hora
definidas aquí se mostrarán en el encabezado.
Valor: Año (de 2.000 a 2.037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31),
Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59), Segundos (de 00 a 59)
Formato de fecha
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año
se muestra en notación occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
2-31
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de red
Configuración de la red alámbrica
La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas.
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Asegúrese de conectar el cable de red antes de establecer la configuración.
Conexión del cable LAN (página 2-7)
Para la configuración de otras red, consulte:
Red (página 8-50)
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario.
Introduzca un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión y seleccione [
Inicio sesión
].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
2-32
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración IPv4
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Config. de red
alámbrica" [
Siguiente
] > "Configuración TCP/IP" [
Siguiente
] > "IPv4" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
Cuando se utiliza el servidor DHCP
[
DHCP
]: Configure la opción como [
Activado
].
Cuando se configura la dirección IP estática
[
DHCP
]: Configure la opción como [
Desactivado
].
[
Dirección IP
]: Introduzca la dirección.
[
Máscara de subred
]: Introduzca la máscara de subred en representación decimal (de 0 a
255).
[
Gateway predeterm.
]: Introduzca la dirección.
Si se configura Auto-IP, introduzca "0.0.0.0" en [
Dirección IP
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague
la máquina y vuelva a encenderla.
Reiniciar red (página 8-61)
NOTA
Pida previamente al administrador de red la dirección IP y téngala preparada cuando
configure esta opción.
En los siguientes casos, configure la dirección IP del servidor DNS en Embedded Web
Server RX.
Si utiliza el nombre de host con la opción "DHCP" configurada como "Desactivado"
Si usa el servidor DNS con una dirección IP no asignada automáticamente mediante
DHCP
Para obtener información sobre la configuración de la dirección IP en el servidor DNS,
consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
2-33
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de la red inalámbrica
Cuando está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35 e IB-51) en la máquina y se establece la configuración
de conexión, es posible imprimir o enviar en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). Los métodos de
configuración son los siguientes:
Método de configuración Descripción Página de referencia
Configuración de la
conexión desde el panel de
controles de la máquina
Utilice el Asistente config. rápida para configurar la
red en una pantalla con estilo de asistente, sin tener
que configurar individualmente los valores en el
Menú Sistema.
Asistente config. rápida
(página 2-44)
Use Configuración Wi-Fi o Red inalámbrica para
configurar todos los detalles de la red desde el Menú
Sistema.
Configuración Wi-Fi (página
8-53)
Red inalámbrica (página 8-
63)
Configuración de la
conexión con la
Herramienta de
configuración de Wi-Fi
Esta herramienta se incluye en Product Library.
Puede configurar la conexión siguiendo las
instrucciones del asistente.
Configuración de la conexión
con la Herramienta de
configuración de Wi-Fi
(página 2-34)
Configuración de la
conexión con la utilidad de
configuración de IB-51
Esta herramienta de configuración se incluye en el
CD de IB-51. Puede usarla tanto en Windows como
en Mac OS.
IB-51 Operation Guide
Configuración de las
conexiones en la página
web
Para IB-35, la conexión se puede configurar desde
Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX
User Guide
Para IB-51, la conexión se puede configurar en la
página web dedicada.
IB-51 Operation Guide
NOTA
El Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35) es una opción en algunos modelos y el Kit de interfaz de red
inalámbrica (IB-51) es una opción estándar. Póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio técnico o de
ventas para más información.
IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-6)
IB-51 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-6)
Si desea cambiar a una interfaz de red que no sea alámbrica (opción predeterminada) después de instalar el Kit de
interfaz de red (IB-50) y un Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35 o IB-51) opcional, seleccione la configuración
que desee en "Red principal (Cliente)".
Red principal (Cliente) (página 8-65)
2-34
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de la conexión con la Herramienta de configuración de Wi-Fi
Para enviar la configuración de Wi-Fi establecida en la Herramienta de configuración de Wi-Fi a la máquina, conecte el
PC o dispositivo de mano a la máquina de forma local. Los métodos de conexión son: conexión alámbrica con cable
LAN y conexión LAN inalámbrica (Wi-Fi Direct).
Conexión alámbrica con cable LAN
1
Conecte la máquina a un PC.
1
Conecte la máquina a un PC con un cable LAN cuando la máquina esté encendida.
2
Encienda el PC.
La dirección IP (dirección de enlace local) de la máquina y del PC se generan automáticamente.
2
Inserte el DVD.
3
Abra la pantalla.
NOTA
Antes de usar la Herramienta de configuración de Wi-Fi, conecte el PC a la máquina de forma local con el cable de
LAN alámbrica o con Wi-Fi Direct.
Para usar Wi-Fi Direct, confirme que Wi-Fi Direct está activado (Wi-Fi Direct configurado como [
Activado
]) y
reinicie la red desde el panel de controles antes de conectar el PC a la máquina a través de Wi-Fi Direct.
Para usar un cable de LAN alámbrica conectado directamente a la máquina, se asignará la dirección Auto-IP
(enlace local) a la máquina y al PC. Esta máquina usa Auto-IP de forma predeterminada.
Establezca la configuración en el panel de controles si el PC admite WPS.
Configuración Wi-Fi (página 8-53)
Red inalámbrica (página 8-63)
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
2-35
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
4
Seleccione [Mantenimiento].
5
[Herramienta de configuración de Wi-Fi] > [Ejecutar].
6
Configure las opciones de configuración.
1
[
No usar configuración automática
] > [
Siguiente
] > [
Siguiente
]
2
[
Usar cable LAN
] > [
Siguiente
] > [
Siguiente
]
3
[
Configuración fácil
] > [
Siguiente
].
Se detecta la máquina.
4
Seleccione la máquina > [
Siguiente
].
5
Seleccione [
Usar configuración del dispositivo
] en [
Modo de autenticación
] e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. El nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión es Admin en ambos casos.
6
Establezca la configuración de comunicación > [
Siguiente
].
7
Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario > [
Siguiente
].
Se configura la red.
Configuración de la conexión LAN mediante Wi-Fi Direct
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Config. Wi-Fi
Direct" [
Siguiente
] > "Wi-Fi Direct" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > [
Aceptar
].
NOTA
Solo se puede buscar una máquina con la Herramienta de configuración de Wi-Fi. La
búsqueda de la máquina puede tardar algo de tiempo.
Si la máquina no se detecta, seleccione [
Configuración avanzada
] > [
Siguiente
].
Seleccione [
Rápida
] o [
Personalizada
] como método de detección de los dispositivos
y especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
1
2
2-36
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
3
Reinicie la red.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Reiniciar red"
[
Inicio
] > [
].
4
Conecte el PC o dispositivo de mano a la máquina.
5
Inserte el DVD.
6
Abra la pantalla.
7
Seleccione [Mantenimiento].
8
[Herramienta de configuración de Wi-Fi] > [Ejecutar].
Configuración de Wi-Fi Direct (página 2-38)
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios
de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
", seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [Ejecutar setup.exe].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [] ([Permitir]).
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
1
2
2-37
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
9
Configure las opciones de configuración.
1
[
No usar configuración automática
] > [
Siguiente
] > [
Siguiente
]
2
[
Wi-Fi Direct
] > [
Siguiente
] > [
Siguiente
]
3
[
Configuración avanzada
] > [
Siguiente
].
Seleccione [
Rápida
] o [
Personalizada
] como método de detección de los dispositivos y
especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
4
Seleccione la máquina > [
Siguiente
].
5
Seleccione [
Usar configuración del dispositivo
] en [
Modo de autenticación
] e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. El nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión es Admin en ambos casos.
6
Establezca la configuración de comunicación > [
Siguiente
].
7
Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario > [
Siguiente
].
Se configura la red.
2-38
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de Wi-Fi Direct
La configuración de Wi-Fi Direct le permite imprimir desde el entorno Wi-Fi Direct. Los métodos de configuración son
los siguientes:
Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina
Conexión a PC o dispositivos de mano compatibles con Wi-Fi Direct
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Config. Wi-Fi
Direct" [
Siguiente
] > "Wi-Fi Direct" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > [
Aceptar
].
3
Reinicie la red.
T
ecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Reiniciar red" [
Inicio
] > [
].
4
Especifique el nombre de la máquina desde el PC o dispositivo
de mano.
Si aparece un mensaje de confirmación en el panel de controles de la máquina, seleccione [
].
Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
Conexión a PC o dispositivos de mano no compatibles con Wi-Fi Direct
Aquí, se explican los procedimientos de conexión a dispositivos de mano con iOS.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Config. Wi-Fi
Direct" [
Siguiente
] > "Wi-Fi Direct" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > [
Aceptar
].
3
Reinicie la red.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Reiniciar red" [
Inicio
] > [
].
NOTA
Para utilizar Wi-Fi Direct, se debe instalar el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35) en la máquina.
El Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35) es una opción en algunos modelos. Póngase en contacto con el
distribuidor o con el servicio técnico o de ventas para más información.
IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-6)
2-39
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
4
Tecla [Inicio] > [Wi-Fi Direct].
5
Anote el nombre de red (SSID), la dirección IP y la contraseña.
6
Configure el dispositivo de mano.
1
[
Configuración
] > [
Wi-Fi
].
2
En la lista, seleccione el nombre de red (SSID) que apareció en el paso 5.
3
Introduzca la contraseña proporcionada en el paso 5 > [
Conectar
].
Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
Configuración de la conexión con el botón Actv
Si el PC o el dispositivo de mano no admiten Wi-Fi Direct, pero sí WPS, puede configurar la red con el botón Actv.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Config. Wi-Fi
Direct" [
Siguiente
] > "Wi-Fi Direct" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > [
Aceptar
].
3
Reinicie la red.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Red" [
Siguiente
] > "Reiniciar red"
[
Inicio
] > [
].
4
Tecla [Inicio] > [Wi-Fi Direct].
5
Pulse el botón Actv en el PC o dispositivo de mano y
seleccione simultáneamente [Botón Actv] en la pantalla del
panel de controles.
Se configura la red entre esta máquina y el PC o dispositivo de mano.
IMPORTANTE
Puede conectar hasta tres dispositivos de mano a la vez con la configuración de Wi-Fi Direct. Si una vez
conectados los dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct desea conectar otro dispositivo, desconecte de la
red aquellos ya conectados. Los métodos de desconexión son los siguientes:
Desconectar la red del PC o dispositivo de mano
Desconectar todos los dispositivos de la red en el panel de controles
Seleccionar [Inicio] > [Wi-Fi Direct] > [Lista disp. conectados] > [Desconectar todos]
Configurar la hora de desconexión automática en el Menú Sistema
Config. Wi-Fi Direct (página 8-53)
Configurar la hora de desconexión automática en Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX User Guide
2-40
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de NFC
NFC (Near Field Communication) es el estándar interno para las comunicaciones de campo cercano donde la distancia
de comunicación de datos está limitada a aprox. 10 cm. Para establecer una comunicación de datos, solo es necesario
mostrar el dispositivo de mano compatible con NFC a esta máquina.
Los métodos de configuración son los siguientes:
Configuración de las conexiones en la página web
Puede configurar NFC desde Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina
Configure NFC en el Menú Sistema.
NFC (página 8-69)
En esta sección se proporciona un ejemplo de configuración de NFC en el Menú Sistema.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "NFC" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > [
Aceptar
].
2-41
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Función de ahorro de energía
Si transcurre un determinado tiempo después del último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en el
modo de bajo consumo para reducir el consumo eléctrico. Si transcurre ulteriormente más tiempo sin que la máquina se
utilice, la máquina entra automáticamente en el modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico.
Modo de bajo consumo
Si la máquina no se utiliza durante un determinado período de tiempo, el indicador de ahorro de energía se encenderá
y la pantalla se pondrá oscura para reducir el consumo eléctrico. A este estado se le denomina modo de bajo consumo.
Aparecerá "Bajo consumo." en la pantalla.
Cantidad de tiempo antes de que se active el modo de bajo consumo. 3 minutos (configuración predeterminada).
Si se reciben datos para imprimir cuando el modo de bajo consumo está activado, la máquina se restaura
automáticamente e inicia la impresión. Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras la máquina está en modo de
bajo consumo, la máquina se restaura automáticamente e inicia la impresión.
Para reanudar la operación, realice una de las siguientes acciones.
Seleccione cualquier tecla en el panel de controles.
Toque el panel digital.
Abra la cubierta de originales o el alimentador de originales opcionales.
Coloque los originales en el alimentador de originales opcional.
El tiempo de recuperación desde el modo de bajo consumo es como sigue:
En 15 segundos
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
Reposo
Para activar el modo de reposo, seleccione la tecla [
Ahorro Energía
]. El panel digital y todos los indicadores del panel
de controles se apagarán para ahorrar el máximo posible de energía, excepto el indicador Ahorro Energía. A este
estado se le denomina reposo.
Si se reciben datos de impresión durante el modo de reposo, la máquina se restaura automáticamente y empieza la
impresión.
Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras la máquina está en modo de reposo, la máquina se restaura
automáticamente e inicia la impresión.
Para reanudar la operación, realice las siguientes acciones.
Seleccione cualquier tecla en el panel de controles.
Toque el panel digital.
Coloque los originales en el alimentador de originales opcional.
NOTA
Si el valor del Temporiz. bajo consumo es igual al valor del Temporizador de reposo, el modo de reposo tiene
prioridad.
Indicador Ahorro Energía
2-42
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
El tiempo de recuperación desde el modo de bajo consumo es como sigue:
En 17 segundos
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
Reposo automático
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado inactiva
durante un tiempo predefinido.
La cantidad de tiempo antes de que se active el modo de reposo es como sigue:
10 minutos (configuración predeterminada).
Para cambiar el tiempo de reposo predefinido, consulte:
Asistente config. rápida (página 2-44)
Reglas de reposo (modelos para Europa)
Puede configurar si el modo de reposo funciona para cada función. Cuando la máquina entra en el modo de reposo, no
se puede reconocer una tarjeta ID.
Para obtener más información sobre la configuración de las reglas de reposo, consulte:
Reglas de reposo (modelos para Europa) (página 8-73)
Nivel de reposo (Ahorro de energía) (modelos excepto
para Europa)
Este modo reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo de reposo normal y permite ajustar el modo de reposo
de forma separada para cada función. No es posible la impresión desde un ordenador conectado con un cable USB si
la máquina está en reposo. El tiempo necesario para que la máquina salga del modo de ahorro de energía y reanude el
funcionamiento habitual será superior al del modo de reposo normal.
Para obtener más información sobre la opción Nivel de reposo (Ahorro de energía), consulte:
Asistente config. rápida (página 2-44)
Nvl recuper. ahorro energía
Esta máquina puede reducir el consumo eléctrico al recuperarse del modo de ahorro de energía.
Como Nvl recuper. ahorro energía, se puede seleccionar "Recuperación completa", "Recuperación normal" o "Recuper.
ahorro energía".
La configuración predeterminada de fábrica is "Recuperación normal".
Para obtener más información sobre la configuración del modo de ahorro de energía, consulte:
Asistente config. rápida (página 2-44)
Nvl recuper. ahorro energía (página 8-73)
NOTA
Si el valor del Temporiz. bajo consumo es igual al valor del Temporizador de reposo, el modo de reposo tiene
prioridad.
NOTA
Si está instalado el Kit de interfaz de red opcional, no se puede especificar el modo de ahorro de energía.
2-43
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Config. temporiz. semanal
Configure la máquina de modo que se apague y despierte automáticamente a las horas especificadas de cada día.
Para obtener más información sobre Config. temporiz. semanal, consulte:
Asistente config. rápida (página 2-44)
Tmporiz. apagado (modelos para Europa)
Si la máquina no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apaga automáticamente. La opción Tmporiz. apagado
sirve para configurar el tiempo hasta que se apaga la máquina.
La configuración de fábrica del tiempo hasta que se apaga la máquina es: 3 días
Tmporiz. apagado (modelos para Europa) (página 8-74)
2-44
Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida
Asistente config. rápida
Para las funciones de FAX, configuración de papel, ahorro de energía y configuración de red, se puede especificar la
siguiente configuración en una pantalla de estilo asistente.
Configuración de fax
Establece la configuración básica del fax. Esta función se muestra cuando está
instalado el Kit de FAX.
Guía de uso de FAX
1. Modo marcación/RX Modo marcación (Puerto 1, Puerto 2
*1
)
*2
Modo de recepción
Auto(DRD)
*3
2. Información de FAX local Nomb. FAX local (Puerto 1, Puerto 2
*1
)
Núm. FAX local (Puerto 1, Puerto 2
*1
)
ID de FAX local
TTI
3. Sonido Volumen de altavoz de FAX
Volumen de monitor de FAX
Alarma de fin de trabajo
4. Timbres Timbres(Normal)
*4
Timbres(TAD)
*4
Timbres(FAX/TEL)
*4
5. Salida Tipo medios
Salida de papel (Puerto 1, Puerto 2
*1
)
*5
Tamaño de RX reducido
6. Rellamada Veces de reintento
Configuración de
apagado
Mostrar mensaje apagado
Configuración de ahorro de
energía
Configura el modo de reposo y el modo de bajo consumo.
1. Modo de reposo Para Europa
Temporizador de reposo
Reglas de reposo
Excepto para Europa
Temporizador de reposo
Nivel de reposo
2. Modo de bajo consumo Temporiz. bajo consumo
3.Modo de recuperación Nvl recuper. ahorro energía
4.Config. temporiz. semanal Temporizador semanal
Programar
*6
Veces de reintento
*6
Intervalo reint.
*6
2-45
Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Asistente config. rápida
].
2
Seleccione una función.
3
Configure las opciones de configuración.
Inicie el asistente. Siga las instrucciones de la pantalla para establecer la configuración.
Configuración de red
Establece la configuración de red.
1. Red Selección de red
*7
Wi-Fi
*8
DHCP
*9
Dirección IP
*10
Máscara de subred
*10
Gateway predeterm.
*10
*1 Se muestra cuando está instalada la opción de dos kits de FAX.
*2 Solo para modelos para EE.UU.
*3 El modo de recepción DRD está disponible para algunos países.
*4 Esta opción no aparece en algunas regiones.
*5 Esta función se muestra cuando está instalado el separador de trabajos, el buzón de correo o el finalizador de
4.000 hojas opcional. Cuando hay instalado un finalizador interno o un finalizador de 1.000 hojas en la máquina,
esta función no se muestra.
*6 Esta función se muestra cuando la opción [Temporizador semanal] está configurada como [Activado].
*7 Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35).
El Kit de interfaz de red inalámbrica es una opción en algunos modelos. Póngase en contacto con el distribuidor o
con el servicio técnico o de ventas para más información.
IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-6)
*8 Esta función se muestra cuando la opción [
Selección de red
] está configurada como [
Wi-Fi
].
*9 Esta función se muestra cuando la opción [
Selección de red
] está configurada como [
Red alámbrica
].
*10 Esta función se muestra cuando la opción [
DHCP
] está configurada como [
Desactivado
].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión, y seleccione [
Inicio sesión
].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
NOTA
Si tiene problemas para establecer la configuración, consulte:
Pantalla de ayuda (página 2-26)
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
2-46
Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida
Control Descripción
Fin Sale del asistente. Se aplica la configuración establecida hasta el
momento.
Anterior Vuelve al elemento anterior.
Omitir Avanza al siguiente elemento sin configurar el elemento actual.
Siguiente Pasa a la pantalla siguiente.
Atrás Vuelve a la pantalla anterior.
Completo Registre la configuración y salga del asistente.
2-47
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación de software
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de
impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax de red desde el PC.
Software en DVD (Windows)
Como método de instalación, se puede usar [
Instalación rápida
] o [
Instalación personalizada
]. [
Instalación rápida
]
es el método de instalación estándar. Para instalar componentes que no se pueden instalar con [
Instalación rápida
],
use [
Instalación personalizada
].
Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte:
Instalación personalizada (página 2-50)
Software Descripción
Instalación
rápida
Printing System Driver Este controlador permite a la máquina imprimir archivos de un
ordenador. Un solo controlador admite varios lenguajes de
descripción de página (PCL XL, KPDL, etc.). Este controlador de
impresora le permite aprovechar completamente todas las funciones
de la máquina.
Use este controlador para crear archivos PDF.
Printing System (XPS) Driver Este controlador de impresora admite el formato XPS (XML Paper
Specification, Especificación de papel XML) desarrollado por
Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL mini-
driver
Se trata de un Microsoft MiniDriver compatible con PCL y KPDL.
Existen algunas restricciones de uso de este controlador con
funciones de la máquina y de opciones.
FAX Driver Permite enviar un documento creado en una aplicación de software
informática como un fax a través de la máquina.
TWAIN Driver Este controlador permite el escaneado en la máquina con una
aplicación de software compatible con TWAIN.
WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition, Adquisición de imágenes de
Windows) es una función de Windows que permite una
comunicación recíproca entre un dispositivo de imágenes como un
escáner y una aplicación de software de procesamiento de
imágenes. Las imágenes se pueden adquirir con una aplicación de
software compatible con WIA, lo que resulta útil cuando no hay
instalada una aplicación de software compatible con TWAIN en el
ordenador.
NETWORK PRINT
MONITOR
Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en la red.
Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una
función de informes continua.
File Management Utility Permite enviar y guardar un documento escaneado en una carpeta
de red especificada.
Network Tool for Direct
Printing
Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader.
FONTS Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de la
máquina en una aplicación de software.
2-48
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del software en Windows
Instalación rápida
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [
Instalación rápida
].
Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte:
Instalación personalizada (página 2-50)
1
Inserte el DVD.
2
Abra la pantalla.
3
Seleccione [Instalación rápida].
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
El controlador WIA y Printing System (XPS) Driver no se pueden instalar en Windows XP.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios
de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
", seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [Ejecutar setup.exe].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [] ([Permitir]).
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
2-49
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Instale el software.
También puede seleccionar [
Use el nombre de host como nombre de puerto
] y configurar
la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una
conexión USB.)
IMPORTANTE
Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el
nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de
host.
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la
máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red o un cable
USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [
Instalar este software de
controlador
].
Para instalar Status Monitor en versiones de Windows anteriores a Windows 8, es
necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
3
1
2
2-50
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
5
Finalice la instalación.
Cuando aparezca "
Su software está listo para usarse
", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "
Imprimir una página de prueba
" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [
Finalizar
] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
Si está instalando el controlador TWAIN, continúe con la configuración de lo siguiente:
Instalación personalizada
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [
Instalación
personalizada
].
1
Inserte el DVD.
NOTA
Al seleccionar la opción [
Configuración del dispositivo
] en Windows XP, aparecerá el
cuadro de diálogo de configuración del dispositivo después de hacer clic en [
Finalizar
].
Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del
dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación.
Printing System Driver User Guide
Configuración del controlador TWAIN (página 2-57)
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
2-51
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
2
Abra la pantalla.
3
Seleccione [Instalación personalizada].
4
Instale el software.
1
Seleccione el dispositivo que desea instalar.
IMPORTANTE
Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP
para el nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el
nombre de host.
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra
detectar la máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red
o un cable USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Si no aparece el dispositivo que desea, seleccione [
Agregar dispositivo nuevo
] para
seleccionar directamente el dispositivo.
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
1
2
2-52
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
2
Seleccione el controlador que desea instalar.
3
Haga clic en la ficha [
Utilitarios
] y seleccione la utilidad que desea instalar.
4
Haga clic en [
Instalar
].
2
3
1
2
3
1
2-53
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
5
Finalice la instalación.
Cuando aparezca "
Su software está listo para usarse
", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "
Imprimir una página de prueba
" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [
Finalizar
] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
Si está instalando el controlador TWAIN, continúe con la configuración de lo siguiente:
NOTA
Para instalar Status Monitor en versiones de Windows anteriores a Windows 8, es
necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
NOTA
Al seleccionar la opción [
Configuración del dispositivo
] en Windows XP, aparecerá el
cuadro de diálogo de configuración del dispositivo después de hacer clic en [
Finalizar
].
Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del
dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación.
Printing System Driver User Guide
Configuración del controlador TWAIN (página 2-57)
2-54
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Desinstalación del software
Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "Desinstalar Product Library" en el cuadro de
búsqueda. Seleccione [
Desinstalar Product Library
] en la lista de búsqueda.
2
Desinstale el software.
Active la casilla del software que va a desinstalar.
3
Finaliza la desinstalación.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de desinstalación del software.
NOTA
La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después seleccione [
Todos los
programas
], [(Nombre del fabricante)] y [
Desinstalar Product Library
] para mostrar el
asistente de desinstalación.
NOTA
El software también se puede desinstalar con Product Library.
En la pantalla de Product Library, haga clic en [
Desinstalar
] y siga las instrucciones de la
pantalla para desinstalar el software.
2
1
2-55
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del software en un ordenador Mac
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Mac.
1
Inserte el DVD.
Haga doble clic en el icono [
GEN_LIB
].
2
Abra la pantalla.
Haga doble clic en [(Marca)
OS X x.x
] en función de la versión de Mac OS.
3
Instale el controlador de impresora.
Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.
Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
Si se utiliza una conexión IP, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo.
NOTA
La instalación en Mac OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [
KPDL
] o [
KPDL(Auto)
].
Impresora (página 8-42)
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina.
Bonjour (página 8-57)
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
Si imprime a través de AirPrint, no tiene que instalar el software.
1
2
2-56
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Configure la impresora.
1
Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora.
2
Seleccione [
Por omisión
] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre".
3
Seleccione las opciones disponibles para la máquina.
4
Se agrega la máquina seleccionada.
NOTA
Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a
continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP. El número introducido en
"Dirección" aparecerá automáticamente en "Nombre". En caso de ser necesario,
cámbielo.
1
2
1
2
4
3
3 Seleccione el controlador en
"Imprimir con".
1
2
2-57
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Configuración del controlador TWAIN
Registre esta máquina en el controlador TWAIN. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen
en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "TWAIN Driver Setting" (Configurar
controlador TWAIN) en el cuadro de búsqueda. Seleccione [
TWAIN Driver Setting
] en la
lista de búsqueda.
2
Haga clic en [
Añadir
].
2
Configure el controlador TWAIN.
NOTA
En Windows 7, seleccione el botón [
Inicio
] de Windows, [
Todos los programas
],
[(Marca)] y, a continuación, [
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN).
Aparece la pantalla TWAIN Driver.
1 Introduzca el nombre de la máquina.
2 Seleccione esta máquina en la lista.
3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
4 Configure las unidades de medida.
5 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto a SSL.
6 Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
Si no conoce la dirección IP o el nombre de host de la máquina, póngase en contacto con el
administrador.
3
2
1
5
4
6
2-58
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
3
Fin del registro.
NOTA
Haga clic en [
Eliminar
] para eliminar la máquina agregada. Haga clic en [
Editar
] para
cambiar los nombres.
2-59
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Configuración del controlador WIA
Registre esta máquina en el controlador WIA. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en
Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "Ver escáneres y cámaras" en el cuadro de
búsqueda. Seleccione [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista de búsqueda; aparecerá la
pantalla Escáneres y cámaras.
2
Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y haga clic
en [
Propiedades
].
2
Configure el controlador WIA.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y escriba [
Escáner
] en
[
Búsqueda de programas y archivos
]. Haga clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la
lista de búsqueda; aparecerá la pantalla Escáneres y cámaras.
1 Haga clic en la ficha [
Configuración
].
2 Introduzca las direcciones IP o el nombre de host de la máquina.
3 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto a SSL.
4 Configure las unidades de medida.
5 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
1
2
5
3
4
2-60
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador
Comprobación del contador
Compruebe el número de páginas impresas y escaneadas.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Contador
].
2
Compruebe el contador.
2-61
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
Preparativos adicionales para el administrador
Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente
y configurar las opciones según sea necesario.
Envío de documentos a un PC
Para enviar a una carpeta compartida (Enviar a carpeta (SMB))
Para enviar un documento que se ha cargado, debe crear una carpeta compartida para recibir el documento en el PC.
Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC (página 3-19)
Para enviar por e-mail imágenes escaneadas (Enviar como E-mail)
Puede enviar una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail.
Configuración de correo electrónico (página 2-67)
Fortalecimiento de la seguridad
Esta máquina se proporciona con dos usuarios predeterminados registrados, uno con derechos de administrador de la
máquina y otro con derechos de administrador. El inicio de sesión como este usuario le permitirá configurar todas las
opciones; por lo tanto, modifique el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Además, esta máquina dispone de una función de autenticación de usuarios, que se puede configurar para limitar el
acceso a esta máquina a solo aquellas personas que tengan registrado un nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) (página 9-1)
Deseo... Función Página de
referencia
Restringir los usuarios de la máquina
Inicio sesión usuario página 9-2
Seguridad de autenticación página 9-6
Restabl. panel auto página 8-71
Configuración tarjeta ID
*1
*1 Se necesita la Card Authentication Kit opcional.
página 9-32
Restringir las funciones básicas que se
pueden usar
Autorización local página 9-20
Conf. autorización grupo página 9-21
Config. autorización invitado página 9-24
Impedir a otro usuario manipular los
documentos almacenados en la máquina
Buzón personalizado página 5-50
Producir el documento almacenado en la
máquina en el momento en que el usuario
utiliza el dispositivo a través del panel de
controles
Impresión remota
página 8-33
2-62
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
Deseo... Función Página de referencia
Impedir la fuga de los datos almacenados
en la máquina
Sobrescritura de datos
*1
*1 Se necesita el Data Security Kit opcional.
Consulte la
Data
Security Kit (E)
Operation Guide
.
Encriptación
*1
Funciones de encriptación de PDF página 6-76
Eliminar los datos de la máquina
completamente antes de deshacerse de ella
Borrado de datos página 8-68
Registrar el historial de uso de los
usuarios
Config. historial ini. sesión página 8-47
Config. historial reg. dispos. página 8-48
Registro error com. segura página 8-49
Proteger la transmisión de
interceptaciones y pinchazos del teléfono
IPP sobre SSL página 8-59
HTTPS página 8-59
Seguridad LDAP Consulte
Embedded
Web Server RX User
Guide
.
Seguridad SMTP página 8-57
Seguridad POP3 página 8-57
TX encriptada FTP página 6-80
Enhanced WSD (SSL) página 8-60
IPSec página 8-57
SNMPv3 página 8-60
Verificar el software de la máquina.
Verificación de software página 8-68
2-63
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX
Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX.
En esta sección se explica cómo tener acceso a Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y
el nombre de host.
Embedded Web Server RX User Guide
La configuración que el administrador y los usuarios generales pueden configurar en Embedded Web Server RX es la
siguiente.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña y haga clic en [
Inicio de sesión
]. La introducción de la contraseña de administrador
predefinida permite al usuario acceder a todas las páginas, incluido el buzón de documentos, la libreta de direcciones
y la configuración en el menú de navegación. Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el
usuario predeterminado con privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin
Contraseña de inicio de sesión: Admin
Opción Descripción
Adminis-
trador
Usuario
general
Información del
dispositivo
Se puede comprobar la estructura de la máquina.
Estado del
trabajo
Muestra toda la información del dispositivo, incluidos los trabajos de
impresión y escaneado, los trabajos de almacenamiento, los trabajos
programados y el historial del registro de trabajos.
Buzón de
documentos
Agregue o elimine buzones de documentos, o bien, elimine
documentos de un buzón de documentos.
*1
*1 Es posible que el usuario que tiene iniciada la sesión no pueda configurar determinadas opciones, en función de los
permisos que tenga asignados.
Libreta de
direcciones
Cree, edite o elimine direcciones y grupos de direcciones.
*1
Configuración
de dispositivo
Configure las opciones avanzadas de la máquina.
Configuración
de función
Configure las opciones avanzadas de función.
Configuración
de red
Configure las opciones avanzadas de red.
Configuración
de seguridad
Configure las opciones avanzadas de seguridad.
Configuración de
administración
Configure las opciones avanzadas de administración.
NOTA
Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX.
Guía de uso de FAX
2-64
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Acceso a Embedded Web Server RX
1
Abra la pantalla.
1 Inicie el explorador de Internet.
2 En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
En el panel de controles del dispositivo, pulse en el siguiente orden para comprobar la
dirección IP y el nombre de host de la máquina.
[Información del dispositivo] en la pantalla de inicio > [Identificación/red por cable].
Ejemplos: https://10.180.81.3/ (en el caso de dirección IP)
https://MFP001 (si el nombre de host es "MFP001")
La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX, y
también de su estado actual.
2
Configure la función.
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla.
NOTA
Si aparece la pantalla "Hay un problema con el certificado de seguridad de este sitio web.",
configure el certificado.
Embedded Web Server RX User Guide
También puede continuar la operación sin configurar el certificado.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX,
introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Inicio de sesión]. La
introducción de la contraseña de administrador predefinida permite al usuario acceder a todas
las páginas, incluido el buzón de documentos, la libreta de direcciones y la configuración en el
menú de navegación. Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el
usuario predeterminado con privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de
minúsculas.)
Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin
Contraseña de inicio de sesión: Admin
2-65
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la configuración de seguridad
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
En el panel de controles del dispositivo, pulse en el siguiente orden para comprobar la
dirección IP y el nombre de host de la máquina.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red por cable
].
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario
predeterminado con privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de
minúsculas.)
Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin
Contraseña de inicio de sesión: Admin
4
Haga clic en [
Configuración de seguridad
].
2
Configure las opciones de seguridad.
En el menú [
Configuración de seguridad
], seleccione la opción que desea configurar.
2-66
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la información del dispositivo
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
En el panel de controles del dispositivo, pulse en el siguiente orden para comprobar la
dirección IP y el nombre de host de la máquina.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red por cable
].
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado
con privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin
Contraseña de inicio de sesión: Admin
4
En el menú [
Configuración de dispositivo
], seleccione [
Sistema
].
NOTA
Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
2
3
1
2-67
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Especifique el nombre de host.
Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [
Enviar
].
Configuración de correo electrónico
Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar las imágenes escaneadas mediante la máquina como datos
adjuntos de e-mail y enviar avisos de e-mail cuando se completan los trabajos.
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
Además, configure lo siguiente.
Configuración SMTP
Elemento: "Protocolo SMTP" y "Nombre de servidor SMTP" en "SMTP"
La dirección del remitente cuando la máquina envía mensajes de e-mail
Elemento: "Dirección del remitente" en "Configuración de envío de e-mail"
La configuración para limitar el tamaño de los mensajes de e-mail
Elemento: "Tam. lím. e-m." en "Configuración de envío de e-mail"
A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:
1
Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Protocolo SMTP.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
En el panel de controles del dispositivo, pulse en el siguiente orden para comprobar la
dirección IP y el nombre de host de la máquina.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red por cable
].
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario
predeterminado con privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de
minúsculas.)
Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin
Contraseña de inicio de sesión: Admin
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a
encenderla.
Para reiniciar la tarjeta de interfaz de red, haga clic en [Reiniciar] en el menú
[Configuración de administración] y, a continuación, haga clic en [Reiniciar red] en
"Reiniciar".
2-68
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
4 En el menú [Configuración de red], haga clic en [Protocolo].
2
Configure las opciones de configuración.
Configure "SMTP (TX E-mail)" como [Activado] en "Protocolos de envío".
1
2
2-69
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
3
Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico.
En el menú [
Configuración de función
], haga clic en [
E-mail
].
4
Configure las opciones de configuración.
Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail".
Opción Descripción
SMTP
Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail
desde la máquina.
Protocolo SMTP
Muestra la configuración del protocolo SMTP. Compruebe
que "Protocolo SMTP" se ha configurado como [
Activado
].
Si está configurado como [
Desactivado
], haga clic en
[
Protocolo
] y configure Protocolo SMTP como [
Activado
].
Nombre de servidor
SMTP
*1
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor
SMTP.
Número de puerto
SMTP
Especifique el número de puerto que va a utilizar para
SMTP. El número de puerto predeterminado es 25.
T. es. Ser. SMTP
Configure el tiempo de espera en segundos.
Protocolo de
autenticación
Para usar la autenticación SMTP, introduzca la información
del usuario para la autenticación.
Seguridad SMTP
Configure la seguridad SMTP.
Active "Seguridad SMTP" en "SMTP (TX E-mail)" en la
página [
Configuración de protocolo
].
Conexión Prueba
Pruebas para confirmar que la función de e-mail funciona
con la configuración sin enviar un mensaje,
Restric. dominio
Para restringir los dominios, haga clic en [
Lista de dominios
]
e introduzca los nombres de dominio de las direcciones que
se permitirán o rechazarán. La restricción también se puede
especificar mediante la dirección de e-mail.
1
2
2-70
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
5
Haga clic en [Enviar].
POP3 Protocolo POP3
No tiene que configurar los siguientes elementos si solo
activa la función de enviar e-mail desde la máquina.
Configure los siguientes elementos si desea activar la
función de recibir e-mail en la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Intervalo de
comprobación
Ejecutar una vez
ahora
Restric. dominio
Configuración de
usuario de POP3
Configu-
ración de
envío de
e-mail
Tam. lím. e-m
Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se
pueden enviar por e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un
e-mail es mayor que este valor, aparecerá un mensaje de
error y se cancelará el envío del e-mail. Use esta opción si
ha configurado Tam. lím. e-m para el servidor SMTP. En
caso contrario, introduzca el valor de 0 (cero) para permitir
el envío de e-mail, sin tener en cuenta el límite de tamaño.
Dirección del
remitente
*1
Especifique la dirección del remitente para cuando la
máquina envíe mensajes de e-mail, por ejemplo el
administrador de la máquina, de modo que las respuestas
o informes de no entrega se envían a esa persona y no a la
máquina. Hay que introducir correctamente la dirección del
remitente para la autenticación SMTP. La longitud máxima
de la dirección del remitente es de 128 caracteres.
Firma
Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al
final del mensaje de e-mail. Se suele utilizar para una mejor
identificación de la máquina. La longitud máxima de la
firma es de 512 caracteres.
Valores predet.
funciones
Cambie la configuración predeterminada de funciones en la
página [
Configuración común/predeterminada de
trabajo
].
*1 Asegúrese de introducir los valores de los elementos.
Opción Descripción
2-71
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Registro de destinos
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
En el panel de controles del dispositivo, pulse en el siguiente orden para comprobar la
dirección IP y el nombre de host de la máquina.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red por cable
].
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario
predeterminado con privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de
minúsculas.)
Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin
Contraseña de inicio de sesión: Admin
4
En el menú [
Libr. direc.
], haga clic en [
Libreta direcc. de máquina
].
5
Haga clic en [
Agregar
].
2
Rellene los campos.
1
Introduzca la información del destino.
Introduzca la información del destino que desea registrar. Los campos que deben
rellenarse son los mismos que cuando se realiza el registro a través del panel de
controles.
2
Haga clic en [
Enviar
].
Registro de destinos en la libreta de direcciones (página 3-29)
3
1
2
2-72
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Creación de un nuevo buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
En el panel de controles del dispositivo, pulse en el siguiente orden para comprobar la
dirección IP y el nombre de host de la máquina.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red por cable
].
3
En el menú [
Buzón de documentos
], haga clic en [
Buzón personalizado
].
4
Haga clic en [
Agregar
].
2
Configure el buzón personalizado.
1
Introduzca los detalles del buzón.
Introduzca la información del buzón personalizado que desea registrar. Para obtener
información sobre los campos que deben rellenarse, consulte:
2
Haga clic en [
Enviar
].
Embedded Web Server RX User Guide
1
3
2
2-73
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Impresión de un documento almacenado en un buzón
personalizado
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
En el panel de controles del dispositivo, pulse en el siguiente orden para comprobar la
dirección IP y el nombre de host de la máquina.
[
Información del dispositivo
] en la pantalla de inicio > [
Identificación/red por cable
].
3
En el menú [
Buzón de documentos
], haga clic en [
Buzón personalizado
].
4
Haga clic en el número o el nombre del buzón personalizado donde está almacenado el
documento.
3
1
2
2-74
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir.
Seleccione la casilla del documento que va a imprimir.
2
Haga clic en [
Imprimir
].
3
Establezca la configuración de impresión y haga clic en [
Imprimir
].
1
2
2-75
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
Transferencia de datos desde nuestros
otros productos
Con la utilidad de la máquina, es posible migrar fácilmente las libretas de direcciones cuando se debe sustituir la
máquina.
En esta sección se explica cómo transferir datos entre nuestros productos.
Migración de la libreta de direcciones
Se puede hacer una copia de seguridad o migración de la libreta de direcciones registrada en la máquina con
NETWORK PRINT MONITOR, disponible en el DVD incluido.
Para obtener información sobre el funcionamiento de NETWORK PRINT MONITOR, consulte:
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Copia de seguridad de los datos de la libreta de direcciones en el PC
1
Inicie NETWORK PRINT MONITOR.
2
Cree una copia de seguridad.
1
Haga clic con el botón derecho en el nombre de modelo del que desea hacer una copia de
seguridad de la libreta de direcciones y seleccione [
Avanzado
] - [
Configurar múltiples
dispositivos
].
2
Seleccione [
Modo personalizado
] y haga clic en [
Siguiente
].
1
2
1
2
2-76
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
3
Seleccione el grupo de dispositivos de destino y haga clic en [
Siguiente
].
4
Seleccione [
Libreta de direcciones del dispositivo
] y haga clic en [
Siguiente
].
5
Seleccione [
Crear desde dispositivo
] y quite la marca de verificación de [
Sustituir
configuración en dispositivo de destino
]; haga clic en [
Siguiente
].
1
2
1
2
1
2
3
2-77
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
6
Seleccione el modelo del que desea hacer una copia de seguridad y haga clic en
[
Siguiente
].
7
Haga clic en [
Guardar en archivo
].
8
Especifique la ubicación para guardar el archivo, introduzca el nombre del archivo y haga
clic en [
Guardar
].
En "Guardar como tipo", asegúrese de seleccionar "Archivo XML".
NOTA
Si aparece la pantalla de inicio de sesión de administrador, introduzca el nombre de
usuario de inicio de sesión de administrador y la contraseña de inicio de sesión y haga
clic en [
Aceptar
]. La configuración predeterminada es la siguiente (se distinguen
mayúsculas de minúsculas):
Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin
Contraseña de inicio de sesión: Admin
1
2
2-78
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
9
Después de guardar el archivo, haga clic siempre en [
Cancelar
] para cerrar la ventana.
Tenga en cuenta que si selecciona [
Finalizar
], se escribirán los datos en la libreta de
direcciones de la máquina.
Escritura de los datos de la libreta de direcciones en la máquina
1
Inicie NETWORK PRINT MONITOR.
2
Cargue los datos de la libreta de direcciones.
1
Haga clic con el botón derecho en el nombre de modelo al que desea transferir la libreta de
direcciones y seleccione [
Avanzado
] - [
Configurar múltiples dispositivos
].
2
Seleccione [
Modo personalizado
] y haga clic en [
Siguiente
].
1
2
1
2
2-79
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
3
Seleccione el grupo de dispositivos de destino y haga clic en [
Siguiente
].
4
Seleccione [
Libreta de direcciones del dispositivo
] y haga clic en [
Siguiente
].
5
Seleccione [
Crear desde archivo
] y quite la marca de verificación de [
Sustituir
configuración en dispositivo de destino
]; haga clic en [
Siguiente
].
Si se activa la casilla de verificación [
Sustituir configuración en dispositivo de destino
],
se sustituirá la libreta de direcciones de la máquina desde la entrada número 1.
1
2
1
2
1
2
3
2-80
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos
6
Haga clic en [
Explorar
] y seleccione el archivo de copia de seguridad de la libreta de
direcciones; a continuación, haga clic en [
Siguiente
].
7
Haga clic en [
Finalizar
].
Se inicia el proceso de escritura de los datos de la libreta de direcciones.
8
Una vez finalizado el proceso de escritura, haga clic en [
Cerrar
].
1
2
3-1
3
Preparativos antes del uso
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:
Carga de papel ................................................................................................................................................... 3-2
Precauciones sobre la carga de papel ..................................................................................................... 3-2
Selección de las unidades de depósito de papel ..................................................................................... 3-3
Carga en el depósito 1 ............................................................................................................................. 3-4
Carga en el depósito 2 ............................................................................................................................. 3-7
Carga de sobres o cartulina en los depósitos ........................................................................................ 3-10
Carga en el depósito de gran capacidad ............................................................................................... 3-13
Carga en el depósito lateral ................................................................................................................... 3-15
Precauciones sobre la salida de papel ............................................................................................................ 3-17
Tope de papel ........................................................................................................................................ 3-17
Guía para apilar sobres ......................................................................................................................... 3-17
Ajustador del nivel de pila ...................................................................................................................... 3-18
Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC ................................................. 3-19
Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo ......................................................... 3-19
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio ........................................................................ 3-20
Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida ........................................ 3-21
Configuración del Firewall de Windows ................................................................................................. 3-24
Registro de destinos en la libreta de direcciones ............................................................................................. 3-29
Adición de un destino (Libreta de direcciones) ...................................................................................... 3-29
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) ...................................................... 3-36
3-2
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de papel
Precauciones sobre la carga de papel
Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se
indica en los pasos siguientes.
Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una
superficie lisa.
Además, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de cargarlo. El papel curvado o doblado
puede causar atascos.
Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de humedad demasiado
altas, ya que la humeded podría ocasionar problemas. Después de cargar papel en el
bypass o en los depósitos, vuelva a colocar el papel restante en la bolsa de
almacenamiento y ciérrela.
Si el papel se deja en el depósito durante mucho tiempo, se podría decolorar debido al
calor emitido por el calentador del depósito.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los
depósitos y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
IMPORTANTE
Si realiza copias en papel usado (papel que ya ha utilizado para imprimir), no emplee
hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o
degradar la calidad de la imagen.
NOTA
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con
logotipos o el nombre de la empresa, consulte:
Papel (página 11-13)
3-3
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Selección de las unidades de depósito de papel
Seleccione las unidades de depósito de papel según el tamaño y el tipo de papel.
Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad Página
1
Depósito 1 A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B5-R, B5, B6-R,
Letter-R, Letter, Legal, Statement-R,
Executive, Oficio II, Folio, 16K-R, 16K, ISO
B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre
Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Hagaki
(Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de
devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz
1 a 4
Normal, Rugoso,
Pergamino,
Reciclado,
Preimpreso, Bond,
Cartulina, Color,
Perforado,
Membrete, Sobre,
Papel grueso, Alta
calidad, Personaliz
1 a 8
500 hojas
(80 g/m
2
)
página 3-4
2
Depósito 2 A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R,
B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger,
Letter-R, Letter, Legal, Statement-R,
Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K,
16K-R, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9,
Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL,
Sobre C5, Sobre C4, Hagaki (Cartulina),
Oufuku hagaki (Postal de devolución),
Youkei 4, Youkei 2, Personaliz 1 a 4
3
Depósito 3
4
Depósito 4
5
Depósito 3 A4, Letter, B5 (fijo para uno de los
tamaños)
Normal, Rugoso,
Pergamino,
Reciclado,
Preimpreso, Bond,
Color, Perforado,
Membrete, Papel
grueso, Alta
calidad, Personaliz
1 a 8
1.500 hojas
(80 g/m
2
)
página 3-13
6
Depósito 4
7
Depósito 5 3.000 hojas
(80 g/m
2
)
página 3-15
NOTA
El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno y el tipo de papel.
No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie. (Este tipo
de papel puede causar atascos u otros problemas.)
Para una impresión en color de mayor calidad, use papel coloreado especial.
1
2
3
7
4
6
5
3-4
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en el depósito 1
1
Saque el depósito totalmente de la máquina.
2
Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de
papel necesario.
NOTA
No extraiga más de un depósito a la vez.
NOTA
Si utiliza papel de tamaño Legal, desplace la guía de ajuste de la longitud del papel al
extremo izquierdo.
3-5
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3
Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del
papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del
depósito.
4
Cargue papel.
5
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura del papel
están bien encajadas contra el papel.
Si hay una separación, reajuste las guías para que queden ajustadas al papel.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
depósito.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
3-6
Preparativos antes del uso > Carga de papel
6
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
7
Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al
tamaño y al tipo de papel que va a colocar.
8
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > "Depósito 1"
[
Siguiente
].
9
Configure la función.
Seleccione el tamaño y tipo de papel.
Depósito 1 (a 5) (página 8-7)
NOTA
El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente; consulte:
Selección de papel (página 6-20)
Depósito 1 (a 5) (página 8-7)
3-7
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en el depósito 2
1
Saque el depósito totalmente de la máquina.
2
Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de
papel necesario.
NOTA
No extraiga más de un depósito a la vez.
NOTA
Si utiliza papel de tamaño 12×18", desplace la guía de ajuste de la longitud del papel al
extremo izquierdo.
3-8
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3
Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel
que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito.
4
Cargue papel.
NOTA
Si utiliza papel de tamaño SRA3/12×18", A3, o Ledger, ajuste la guía auxiliar según
corresponda.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel curvado
o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura del
papel, el papel puede torcerse o atascarse.
3-9
Preparativos antes del uso > Carga de papel
5
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura del papel
están bien encajadas contra el papel.
Si hay una separación, reajuste las guías para que queden ajustadas al papel.
6
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
7
Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al
tamaño y al tipo de papel que va a colocar.
8
Abra la pantalla.
T
ecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > "Depósito 2" [
Siguiente
].
9
Configure la función.
Seleccione el tamaño y tipo de papel.
Depósito 1 (a 5) (página 8-7)
NOTA
El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente; consulte:
Selección de papel (página 6-20)
Depósito 1 (a 5) (página 8-7)
3-10
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de sobres o cartulina en los depósitos
Coloque sobres o cartulina en los depósitos. Aquí, a modo de ejemplo, se explicará el procedimiento relativo al depósito 1.
1
Saque el depósito 1 totalmente de la máquina.
2
Quite la guía de alimentación de sobres.
Si carga cartulina, vaya al paso 5.
3
Despliegue la palanca de la guía de alimentación de papel si carga
sobres más grandes que Sobre C5 con un ancho de 162 mm (6,4").
NOTA
No extraiga más de un depósito a la vez.
3-11
Preparativos antes del uso > Carga de papel
4
Instale la guía de alimentación de sobres como se muestra en la ilustración.
La ilustración de abajo muestra la palanca de la guía de alimentación de sobres desplegada.
5
Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel
necesario.
6
Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se
encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito.
3-12
Preparativos antes del uso > Carga de papel
7
Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Ejemplo: impresión de la dirección.
8
Vuelva a introducir con cuidado el depósito 1.
9
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > "Depósito 1"
[
Siguiente
].
10
Configure la función.
Seleccione el tamaño y tipo de sobre.
11
Use el controlador de impresora del PC para realizar esta
configuración.
Seleccione el tamaño y tipo de sobre con el controlador de impresora del PC.
IMPORTANTE
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el
tipo de sobre. Asegúrese de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la
impresión se puede realizar en una dirección o en una cara errónea.
Compruebe que los sobres cargados no sobrepasan el indicador de nivel.
NOTA
Se pueden colocar alrededor de 100 postales o 30 sobres.
Depósito 1 (a 5) (página 8-7)
Impresión en papel de tamaño estándar (página 4-4)
Impresión en papel de tamaño no estándar (página 4-6)
3-13
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en el depósito de gran capacidad
En los procedimientos aquí descritos se utiliza el depósito 3.
1
Saque el depósito totalmente de la máquina.
2
Cargue papel.
3
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
depósito.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepasa el indicador de nivel.
3-14
Preparativos antes del uso > Carga de papel
4
Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al
tamaño y al tipo de papel que va a colocar.
5
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > "Depósito 3"
[
Siguiente
] > "Tipo medios" [
Cambiar
].
6
Configure la función.
Seleccione el tipo de papel.
Depósito 1 (a 5) (página 8-7)
3-15
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en el depósito lateral
1
Saque el depósito totalmente de la máquina.
2
Cargue papel.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
depósito.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepasa el indicador de nivel.
3-16
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
4
Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al
tamaño y al tipo de papel que va a colocar.
5
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > "Depósito 5"
[
Siguiente
] > "Tipo medios" [
Cambiar
].
6
Configure la función.
Seleccione el tipo de papel.
Depósito 1 (a 5) (página 8-7)
3-17
Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel
Precauciones sobre la salida de papel
Tope de papel
Si usa papel A3/Ledger o de mayor tamaño, abra el tope de papel como se muestra en la figura.
Guía para apilar sobres
Si utiliza sobres, abra la guía para apilar sobres como se muestra abajo.
NOTA
Si usa el separador de trabajos para la salida, puede abrir el tope de papel del separador de trabajos en caso necesario.
3-18
Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel
Ajustador del nivel de pila
Si el papel que sale al separador de trabajos está muy curvado, puede desplegar el ajustador del nivel de pila como se
describe en la figura.
Despliegue del ajustador del nivel de pila
Colocación del ajustador del nivel de pila en su posición original
3-19
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
Preparación para enviar un documento a
una carpeta compartida de un PC
Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC.
En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 8.1. Los detalles de las pantallas variarán si se usan otras
versiones de Windows.
Anotación del nombre del equipo y nombre completo
del equipo
Comprobación del nombre del equipo y nombre completo del equipo.
1
Abra la pantalla.
En Windows 8.1, haga clic con el botón secundario en [
PC
] en la pantalla Inicio y seleccione
[
Propiedades
]. O bien, haga clic con el botón secundario en el icono de Windows y
seleccione [
Sistema
].
En Windows 8, seleccione el escritorio en la pantalla Inicio, haga clic con el botón secundario
en [
Equipo
] desde [
Bibliotecas
] y seleccione [
Propiedades
].
2
Compruebe el nombre del equipo.
Compruebe el nombre del equipo y nombre completo del equipo.
Ejemplo de pantalla:
Nombre de equipo: PC001
Nombre completo de equipo: PC001.abcdnet.com
Windows XP:
Si el nombre completo del equipo no tiene un punto (.), el nombre completo del equipo y el
nombre de equipo son los mismos.
Si el nombre completo del equipo tiene un punto (.), la cadena de texto delante del punto (.)
en el nombre completo del equipo corresponde al nombre del equipo.
Ejemplo: PC001.abcdnet.com
PC001 es el nombre del equipo
PC001.abcdnet.com es el nombre completo del equipo
NOTA
Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
NOTA
En Windows XP, haga clic con el botón secundario en [
Mi PC
] y seleccione [
Propiedades
].
Aparece el cuadro de diálogo [
Propiedades del sistema
]. Haga clic en la ficha [
Nombre
de equipo
] en la ventana que aparece.
En Windows 7, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Equipo
] y después
[
Propiedades del sistema
].
En Windows 10, haga clic con el botón secundario en el botón [
Inicio
] de Windows y
después seleccione [
Sistema
].
3-20
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
Después de comprobar el nombre del equipo, haga clic en el botón [
Cerrar
] para cerrar
la pantalla "
Propiedades del sistema
".
En Windows XP, después de comprobar el nombre del equipo, haga clic en el botón
[
Cancelar
] para cerrar la pantalla "
Propiedades del sistema
".
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "Símbolo del sistema" en el cuadro de
búsqueda. Seleccione [
Símbolo del sistema
] en la lista de búsqueda.
En Windows 7, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Todos los programas
] (o
[
Programas
]), [
Accesorios
] y [
Símbolo del sistema
].
En Windows 10, haga clic con el botón secundario en el botón [
Inicio
] de Windows y después
seleccione [
Símbolo del sistema
].
Aparece la ventana Símbolo del sistema.
2
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario.
En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net config workstation" y, a continuación,
pulse [
Entrar
].
Compruebe el nombre de usuario y el nombre de dominio.
Ejemplo de pantalla:
Nombre de usuario: james.smith
Nom. dominio: ABCDNET
3-21
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
Creación de una carpeta compartida, anotación de
una carpeta compartida
Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino.
1
Cree una carpeta.
1
Cree una carpeta en el equipo.
Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre
"scannerdata"
en el escritorio.
NOTA
Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir el acceso a la
carpeta a un usuario o grupo específicos.
1
Seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y [
Panel de control
], [
Apariencia
y personalización
] y [
Opciones de carpeta
].
En Windows XP, haga clic en [
Mi PC
] y seleccione [
Opciones de carpeta
] en
[
Herramientas
].
En Windows 7, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
],
[
Apariencia y personalización
] y [
Opciones de carpeta
].
En Windows 10, abra una ventana en el Explorador de archivos y seleccione [
Ver
],
[
Opciones
] y después [
Opciones de carpeta
].
2
Quite la marca de verificación de [
Usar el Asistente para compartir (recomendado)
]
en "Configuración avanzada".
En Windows XP, haga clic en la ficha [
Ver
] y quite la marca de verificación de
[
Usar el Asistente para compartir (recomendado)
] en "Configuración avanzada".
1
2
3
Asegúrese de que la ficha [
Ver
] está seleccionada.
3-22
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
2
Haga clic con el botón secundario en la carpeta
"scannerdata"
, seleccione [
Propiedad
] y
haga clic en [
Compartir
] y en [
Uso compartido avanzado
].
En Windows XP, haga clic con el botón secundario en la carpeta "scannerdata" y
seleccione [
Compartir y seguridad
] (o [
Compartir
]).
2
Establezca la configuración de permisos.
1
Seleccione la casilla [
Compartir esta carpeta
] y haga clic en el botón [
Permisos
].
En Windows XP, seleccione [
Compartir esta carpeta
] y haga clic en el botón [
Permisos
].
2
Anote el [
Nombre del recurso compartido
].
3
Haga clic en el botón [
Agregar
].
1
2
1
2
3-23
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
4
Especifique la ubicación.
5
Configure el permiso de acceso para el usuario seleccionado.
En Windows XP, vaya al paso 7.
6
Haga clic en el botón [
Aceptar
] en la pantalla "
Uso compartido avanzado
" para cerrar la
pantalla.
1 Si el nombre del equipo del que tomó nota en la página 3-19
es igual que el nombre de
dominio:
Si el nombre del equipo no se muestra en "Desde esta ubicación", haga clic en el botón
[
Ubicaciones
], seleccione el nombre del equipo y haga clic en el botón [
Aceptar
].
Ejemplo: PC001
Si el nombre del equipo del que tomó nota en la página 3-19
no es igual que el nombre
de dominio:
Si el texto después del primer punto (.) en el nombre completo del equipo que anotó no
aparece en "Desde esta ubicación", haga clic en el botón [
Ubicaciones
], seleccione el
texto después del punto (.) y haga clic en el botón [
Aceptar
].
Ejemplo: abcdnet.com
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio (página 3-20)
2 Introduzca el nombre de usuario que anotó en la página 3-20 en el cuadro de texto y
haga clic en el botón [
Aceptar
].
El nombre de usuario también se puede configurar si se hace clic en el botón
[
Opciones avanzadas
] y se selecciona un usuario.
NOTA
"
Todos
" da permiso de compartir a todos los usuarios de la red. Para fortalecer la
seguridad, se recomienda seleccionar "
Todos
" y quitar la marca de verificación
[
Permitir
] del permiso "
Leer
".
2
1
1
1
2
3
1 Seleccione el usuario introducido.
2 Active la casilla [
Permitir
] de los
permisos "Cambiar" y "Leer".
3Pulse [
Aceptar
].
3-24
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
7
Compruebe los detalles configurados en la ficha [
Seguridad
].
En Windows XP, asegúrese de que la casilla [
Permitir
] está marcada para los permisos
"
Modificar
" y "
Lectura y ejecución
" y haga clic en el botón [
Aceptar
].
Configuración del Firewall de Windows
Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB.
1
Compruebe el uso compartido de archivos e impresoras.
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [
Configuración
], [
Panel de control
], [
Sistema y
seguridad
] y después [
Firewall de Windows
].
NOTA
Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
NOTA
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón [
Continuar
].
1 Haga clic en la ficha [
Seguridad
].
2 Seleccione el usuario introducido.
Si el usuario no aparece en "Nombres de
grupo o usuarios", haga clic en el botón
[
Editar
] para agregar un usuario de forma
similar a como lo ha hecho con la
"configuración de permisos".
3 Asegúrese de que la casilla [
Permitir
] está
marcada para los permisos "
Modificar
" y
"
Lectura y ejecución
".
4 Haga clic en el botón [
Cerrar
].
2
3
4
1
3-25
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
2
Active la casilla de verificación [
Compartir archivos e impresoras
].
2
Agregue un puerto.
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [
Configuración
], [
Panel de control
], [
Sistema y
seguridad
] y después [
Comprobar estado del firewall
].
2
Seleccione [
Configuración avanzada
].
3
Seleccione [
Reglas de entrada
].
1
2
3
3-26
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
4
Seleccione [
Nuevas reglas
].
5
Seleccione [
Puerto
].
6
Seleccione [
TCP
] como el puerto al que aplicar la regla. A continuación, seleccione
[
Puertos locales específicos
], introduzca "445" y haga clic en [
Siguiente
].
1
2
2
1
3
3-27
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
7
Seleccione [
Permitir la conexión
] y haga clic en el botón [
Siguiente
].
8
Asegúrese de que todas las casillas están activadas y haga clic en el botón [
Siguiente
].
9
Introduzca
"Scan to SMB"
en "
Nombre
" y haga clic en [
Finalizar
].
1
2
1
2
1
2
3-28
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC
En Windows 7
1
En Windows 7, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
], [
Sistema
y seguridad
] y [
Permitir un programa a través de Firewall de Windows
].
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
2
Configure las opciones de configuración.
En Windows XP o Windows Vista
1
En Windows XP, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
] y
después [
Windows Firewall
].
En Windows Vista, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
],
[
Seguridad
] y después [
Activar o desactivar Windows Firewall
].
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
2
Haga clic en la ficha [
Excepciones
] y, a continuación, en el botón [
Agregar puerto...
].
3
Especifique la configuración de Agregar un puerto.
Introduzca cualquier nombre en "
Nombre
" (por ejemplo: Escanear en SMB). Este será el
nombre del nuevo puerto. Introduzca "445" en "
Número de puerto
". Seleccione [
TCP
] en
"
Protocolo
".
4
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
En Windows 10
1
En Windows 10, haga clic con el botón secundario en el botón [
Inicio
] de Windows,
seleccione [
Panel de control
], [
Sistema y seguridad
] y [
Permitir una aplicación a
través de Firewall de Windows
].
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
2
Configure las opciones de configuración.
Configuración del Firewall de Windows (página 3-24)
Configuración del Firewall de Windows (página 3-24)
3-29
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Registro de destinos en la libreta de direcciones
Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se
guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta y Transmisión
de fax (solo en productos con la función de fax instalada).
Adición de un destino (Libreta de direcciones)
Agregue destinos nuevos a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para contactos y grupos. Al
agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.
Registro de la dirección de un contacto
Puede registrarse un máximo de 2.000 direcciones de contacto. Cada dirección puede incluir información como el
nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta de PC y número de fax (solo
productos con la función de fax instalada).
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > "Libr. direc." [
Agregar/Editar
] >
[
Agregar
] > [
Contacto
] > [
Siguiente
].
2
Agregue el nombre.
1
Seleccione "Número de dirección" [
Cambiar
].
2
Utilice [
+
] / [
-
] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).
Para que el número se asigne automáticamente, introduzca "0000".
3
Seleccione [
Aceptar
].
Vuelve a aparecer la pantalla mostrada en el paso 1.
4
Seleccione "Nombre" [
Cambiar
].
NOTA
El registro y la edición de la libreta de direcciones también se puede realizar en Embedded Web Server RX.
Registro de destinos (página 2-71)
La edición de la libreta de direcciones y de las teclas de un toque puede estar restringida a los administradores.
Restricción de edición (página 8-70)
NOTA
Si el registro y la edición de la libreta de direcciones están restringidos a los administradores, puede editar la libreta
de direcciones si inicia sesión con privilegios de administrador.
Restricción de edición (página 8-70)
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número
disponible de 2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error
al seleccionar [
Guardar
] y el número no puede registrarse. Si define "0000" como
número de dirección, la dirección se registra con el número más bajo disponible.
3-30
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
5
Introduzca el nombre de destino (hasta 32 caracteres) que se mostrará en la libreta de
direcciones y seleccione [
Aceptar
].
Vuelve a aparecer la pantalla mostrada en el paso 1.
3
Agregue la dirección.
Dirección de E-mail
"Dirección de E-mail" [
Cambiar
] > Introduzca la dirección de E-mail > [
Aceptar
].
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
3-31
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Dirección de carpeta (SMB)
"Nombre de host", "Camino", "Nom usuario inicio sesión" y "Contraseña inicio sesión"
[
Cambiar
] > Introduzca la información > [
Aceptar
].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
Para buscar una carpeta en un PC de la red, seleccione "Buscar carpeta desde la red" o
"Buscar carpeta por nombre de host" > [
Siguiente
].
Si seleccionó "Buscar carpeta desde la red" > [
Siguiente
], puede introducir el "Dominio/Grupo
de trabajo" y el "Nombre de host" para buscar el destino en los PC de la red.
Si pulsó "Buscar carpeta por nombre de host" > [
Siguiente
], puede buscar un destino en
todos los PC de la red.
Se pueden mostrar un máximo de 500 direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de
PC) que desea especificar en la pantalla que aparece y seleccione [
Siguiente
]. Aparece la
pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
NOTA
Para el nombre del equipo, nombre de recurso compartido, nombre de dominio y nombre
de usuario, introduzca la información que anotó al crear la carpeta compartida. Para
obtener más información sobre la creación de carpetas compartidas, consulte:
Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC (página 3-
19)
Elemento Descripción
Nº máximo de
caracteres
Nombre de host
*1
*1 También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con separación
con dos puntos (:).
"Nombre de host: número de puerto" o "Dirección IP: número de puerto".
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Si el número de puerto no se especifica en [Nombre de host], el número de puerto
predeterminado es 445.
Nombre de equipo
Hasta 70 caracteres
Camino
Nombre de recurso compartido
Por ejemplo: scannerdata
Si se guarda en una carpeta en la carpeta compartida:
nombre de recurso compartido\nombre de carpeta
en carpeta compartida
Hasta 128 caracteres
Nom usuario
inicio sesión
*2
*2 Al enviar un documento a través de una interfaz de red opcional (IB-50 o IB-51), no se puede
usar "\(barra oblicua)". Si el nombre del PC es distinto del nombre de dominio, el nombre de
usuario de inicio de sesión se tiene que introducir usando "@".
(Ejemplo: james.smith@abcdnet)
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son
los mismos:
Nombre de usuario
Por ejemplo: james.smith
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son
diferentes:
Nombre de dominio\Nombre de usuario
Por ejemplo, abcdnet\james.smith
Hasta 64 caracteres
Contraseña
inicio sesión
Contraseña de inicio de sesión de Windows
(Distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta 64 caracteres
3-32
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del PC de
destino, aparecerán las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y
después [
Siguiente
]. Se configura la dirección de la carpeta compartida seleccionada.
Seleccione la carpeta en la lista de resultados de búsqueda.
Dirección de carpeta (FTP)
"Nombre de host", "Camino", "Nom usuario inicio sesión" y "Contraseña inicio sesión"
[
Cambiar
] > Introduzca la información > [
Aceptar
].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Seleccione [
Conexión Prueba
] para comprobar la conexión al servidor elegido. Si se
produce un error en la conexión, compruebe las entradas efectuadas.
Elemento Descripciones
Nº máximo de
caracteres
Nombre de host
*1
*1 También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con separación
con dos puntos (:).
"Nombre de host: número de puerto" o "Dirección IP: número de puerto".
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [2001:db8:a0b:12f0::10]:21)
Si el número de puerto no se especifica en [Nombre de host], el número de puerto
predeterminado es 21.
Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta
70 caracteres
Camino
*2
*2 Cuando el servidor FTP se basa en Linux/UNIX, la ruta, incluida la subcarpeta, se
combina con una barra "/" sin usar la barra oblicua.
Ruta para almacenar el archivo.
Por ejemplo: User\ScanData
Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena
en el directorio raíz.
Hasta 128
caracteres
Nom usuario
inicio sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidor
FTP.
Hasta 64
caracteres
Contraseña
inicio sesión
Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta 64
caracteres
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Seleccione [
Conexión Prueba
] para comprobar la conexión al servidor FTP elegido. Si
se produce un error en la conexión, compruebe las entradas efectuadas.
3-33
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
4
Compruebe si ha introducido correctamente el destino >
[Guardar].
El destino se agregará a la libreta de direcciones.
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, seleccione [
Guardar
] > [
].
Adición del grupo
Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un
grupo, se pueden agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > "Libr. direc." [
Agregar/Editar
] >
[
Agregar
] > [
Grupo
] > [
Siguiente
].
2
Agregue el nombre.
1
Seleccione "Número de dirección" [
Cambiar
].
2
Utilice [
+
] / [
-
] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).
Para que el número se asigne automáticamente, defina "0000".
3
Seleccione [
Aceptar
]. Vuelve a aparecer la pantalla "Añadir Grupo".
4
Seleccione "Nombre" [
Cambiar
].
5
Introduzca el nombre de grupo mostrado en la libreta de direcciones > [
Aceptar
].
Vuelve a aparecer la pantalla "Añadir Grupo".
NOTA
Consulte lo siguiente para registrar la tecla de un toque.
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-36)
NOTA
Para agregar un grupo, debe agregar individualmente los destinos. Registre uno o más destinos individuales según
sea necesario antes de continuar. Por grupo, se pueden registrar hasta 100 destinos para e-mail, 500 destinos para
FAX, 100 destinos para i-FAX y un total de 10 destinos para FTP y SMB.
NOTA
El número de dirección es un ID de un grupo. Puede seleccionar cualquier número
disponible de 2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error
al seleccionar [
Guardar
] y el número no puede registrarse. Si define "0000" como
número de dirección, la dirección se registra con el número más bajo disponible.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
3-34
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
3
Seleccione los miembros (destinos).
1
[
Miembro
] > [
Agregar
].
2
Seleccione los destinos (contactos) que agregar al grupo > [
Aceptar
].
Si tiene más destinos que agregar, repita los pasos 2 y 3.
4
Compruebe si el destino seleccionado se ha agregado al grupo
> [Guardar].
El grupo se agregará a la libreta de direcciones.
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, seleccione [
Guardar
] > [
].
Edición de entradas de la libreta de direcciones
Edite los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > "Libr. direc." [
Agregar/Editar
].
2
Seleccione el destino o grupo que desee editar > [
Detalle
].
2
Edite el destino.
Edición de un contacto
1
Cambie los valores de "Nombre", "Número de dirección" y el tipo de destino y la dirección.
2
[
Guardar
] > [
].
Registre el destino cambiado.
Adición del destino a un grupo
1
Cambie los valores de "Nombre" y "Número de dirección".
2
[
Miembro
] > [
Agregar
].
3
Una vez realizados los cambios, seleccione [
Guardar
] > [
].
Registre el destino cambiado.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Comprobación y edición de los destinos (página 5-46)
NOTA
Consulte lo siguiente para registrar la tecla de un toque.
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-36)
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Especificación del destino (página 5-43)
Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-29)
Adición del grupo (página 3-33)
3-35
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Para eliminar un destino del grupo
1
[
Miembro
] > Seleccione el destino que desea eliminar > [
Eliminar
] > [
].
2
Una vez realizados los cambios, seleccione [
Guardar
] > [
].
Registre el destino cambiado.
Eliminación de entradas de la libreta de direcciones
Elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > "Libr. direc." [
Agregar/Editar
].
2
Seleccione el destino o grupo que desee eliminar.
2
[Eliminar] > [Sí].
Elimine el destino o grupo.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Especificación del destino (página 5-43)
3-36
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla
de un toque)
Asigne un nuevo destino (contacto o grupo) a una tecla de un toque. Puede registrarse un máximo de 1.000 destinos.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > "Tecla de un toque" [
Agregar/Editar
].
2
Agregue teclas de un toque.
1
Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino > [
Agregar/Editar
].
Si se selecciona la tecla [
Nro.
] o Búsqueda rápida de número en el teclado numérico, se
puede introducir directamente un número de tecla de un toque.
Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino.
2
Seleccione "Nombre pantalla" [
Cambiar
].
3
Introduzca el nombre de la tecla de un toque que aparece en la pantalla básica de envío >
[
Aceptar
].
4
Seleccione "Destino" [
Cambiar
].
Aparece la libreta de direcciones.
NOTA
Consulte lo siguiente para obtener información sobre el uso de las teclas de un toque.
Especificación del destino (página 5-43)
Puede agregar teclas de un toque y cambiar su configuración en Embedded Web Server RX.
Registro de destinos (página 2-71)
Si el registro y la edición de las teclas de un toque están restringidos a los administradores, puede editar las teclas
de un toque si inicia sesión con privilegios de administrador.
Restricción de edición (página 8-70)
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
Para obtener información sobre la tecla Búsqueda rápida de número, consulte:
Uso de la tecla Búsqueda rápida de número (página 2-25)
NOTA
Se pueden introducir hasta 24 caracteres.
Consulte lo siguiente para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Editar destino Tecla de un toque
Agregar una tecla de un toque.
Agregar/Editar
Nro.
Eliminar
Detalle
1/50
Cerrar
0001 0002 0003 0004 0005
0006 0007 0008 0009 0010
0011 0012 0013 0014 0015
0016 0017 0018 0019 0020
AAA BBB CCC
m034701
2
1
3-37
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
5
Seleccione el destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque
> [
Siguiente
].
Al seleccionar [
Detalle
] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.
6
Seleccione [
Guardar
].
El destino se agregará a la tecla de un toque.
Edición de teclas de un toque
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > "Tecla de un toque" [
Agregar/
Editar
].
2
Seleccione el número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) que desea editar. Si se
selecciona la tecla [
Nro.
] o Búsqueda rápida de número en el teclado numérico, se puede
introducir directamente un número de tecla de un toque.
2
Cambie la información registrada.
1
Seleccione [
Agregar/Editar
].
2
Seleccione un nuevo destino (contacto o grupo). Al seleccionar [
Detalle
] se muestra
información detallada sobre el destino seleccionado.
3
[
Aceptar
] > [
Guardar
] > [
].
Agregue el destino a la tecla de un toque.
Eliminación de un destino de una tecla de un toque
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > "Tecla de un toque" [
Agregar/
Editar
].
2
Seleccione el número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) que desea editar. Si se
selecciona la tecla [
Nro.
] o Búsqueda rápida de número en el teclado numérico, se puede
introducir directamente un número de tecla de un toque.
2
Elimine la información registrada.
Seleccione [
Eliminar
] > [
].
Se eliminan los datos registrados en la tecla de un toque.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Especificación del destino (página 5-43)
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Especificación del destino (página 5-43)
4-1
4
Impresión desde un PC
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora .............................................................. 4-2
Consulta de la Ayuda del controlador de impresora ................................................................................ 4-3
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 8.1) .................... 4-3
Impresión desde un PC ..................................................................................................................................... 4-4
Impresión en papel de tamaño estándar ................................................................................................. 4-4
Impresión en papel de tamaño no estándar ............................................................................................ 4-6
Impresión de banner ................................................................................................................................ 4-9
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................................................ 4-15
Impresión desde un dispositivo de mano ......................................................................................................... 4-16
Impresión con AirPrint ........................................................................................................................... 4-16
Impresión con Google Cloud Print ......................................................................................................... 4-16
Impresión con Mopria ............................................................................................................................ 4-16
Impresión con Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 4-16
Impresión con NFC ................................................................................................................................ 4-17
Impresión de datos guardados en la impresora ............................................................................................... 4-18
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo ............................... 4-18
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada .......................................................... 4-19
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de impresión privada ................................. 4-19
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ...................................................... 4-20
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de trabajo almacenado .............................. 4-20
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................................................. 4-21
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de copia rápida .......................................... 4-21
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................................................ 4-22
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener ................................... 4-22
Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) ................................................................................. 4-23
Acceso a Status Monitor ........................................................................................................................ 4-23
Salida de Status Monitor ........................................................................................................................ 4-23
Vista rápida del estado .......................................................................................................................... 4-23
Ficha Progreso de impresión ................................................................................................................. 4-24
Ficha Estado de bandeja de papel ........................................................................................................ 4-24
Ficha Estado de tóner ............................................................................................................................ 4-24
Ficha Alerta ............................................................................................................................................ 4-25
Menú contextual de Status Monitor ....................................................................................................... 4-25
Configuración de notificaciones de Status Monitor ................................................................................ 4-26
4-2
Impresión desde un PC >
Pantalla de configuración de impresión del
controlador de impresora
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión.
Printing System Driver User Guide
Nro.
Descripción
1 Ficha [Impresión rápida]
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada vez
que haga clic en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de impresión y se
aplicará la configuración.
Ficha [Básica]
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar el
tamaño del papel, el destino y la impresión dúplex.
Ficha [Distribución]
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de
folletos, el modo Combinar, la impresión de póster y la escala.
Ficha [Acabado]
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con el acabado de los medios impresos, como la
encuadernación y el grapado.
Ficha [Imágenes]
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad de los resultados de impresión.
Ficha [Publicación]
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar páginas
entre hojas de películas OHP.
Ficha [Trabajo]
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina. Los
documentos usados regularmente y otros datos se pueden guardar en la máquina para imprimirlos
fácilmente más tarde. Como los documentos guardados se pueden imprimir directamente desde la
máquina, esta función también es útil si desa imprimir un documento que no quiere que vean otras
personas.
Ficha [Avanzado]
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos de
impresión.
1
2
3
4-3
Impresión desde un PC >
Consulta de la Ayuda del controlador de impresora
El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la
pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo.
Cambio de la configuración predeterminada del
controlador de impresora (Windows 8.1)
La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la configuración usada
con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima. Para más información sobre la configuración, consulte:
Printing System Driver User Guide
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [Configuración],
[Panel de control] y después [Dispositivos e impresoras].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de
impresora de la máquina y después haga clic en el menú
[Propiedades de impresora] del controlador de impresora.
3
Haga clic en el botón [Básico] en la ficha [General].
4
Seleccione la configuración predeterminada y haga clic en el
botón [Aceptar].
2[Perfiles]
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados
se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se
usa con frecuencia.
3 [Restablecer]
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
1 Haga clic en el botón [
?
] en la esquina superior
derecha de la pantalla.
2 Haga clic en el elemento sobre el que desee
obtener información.
NOTA
La Ayuda aparece incluso cuando hace clic en el elemento sobre el que desee obtener información y pulsa la tecla
[
F1
] en el teclado.
Nro.
Descripción
1
2
4-4
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión desde un PC
En esta sección se explica el método de impresión con el Printing System Driver.
Impresión en papel de tamaño estándar
Si carga un tamaño de papel que está incluido en los tamaños de impresión de la máquina, seleccione el tamaño del
papel en la ficha [
Básica
] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [
Archivo
] y seleccione [
Imprimir
] en la aplicación.
NOTA
Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD
(Product Library) proporcionado.
En algunos entornos, la configuración actual se muestra en la parte inferior del controlador de impresora.
Al imprimir cartulinas o sobres, cárguelos en el bypass antes de realizar el siguiente procedimiento.
Carga de papel en el bypass (página 5-7)
NOTA
Especifique el tamaño y tipo de papel que va a imprimir desde el panel de controles.
Configuración de depósito/bypass (página 8-7)
4-5
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [
Propiedades
].
2
Seleccione la ficha [
Básica
].
3
Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la
impresión.
Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la
máquina, como cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el
menú "Tipo de papel" y seleccione el tipo de papel.
4
Haga clic en el botón [
Aceptar
] para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
3
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
Impresión en papel de tamaño no estándar (página 4-6)
1
2
4-6
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión en papel de tamaño no estándar
Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la
ficha [
Básica
] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
El tamaño registrado se podrá seleccionar en el menú "Tamaño de impresión".
1
Abra la pantalla.
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [
Configuración
], [
Panel de control
] y después
[
Dispositivos e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en el botón [
Básico
] en la ficha [
General
].
2
Registre el tamaño del papel.
1
Haga clic en la ficha [
Básica
].
2
Haga clic en el botón [
Tamaños de página...
].
3
Haga clic en el botón [
Nuevo
].
NOTA
Para ejecutar la impresión en la máquina, configure el tipo y tamaño de papel en:
Config. original / papel (página 8-11)
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en
[
Dispositivos e impresoras
].
1
2
5
3
4
6
7
4-7
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
4
Introduzca el tamaño del papel.
5
Introduzca el nombre del papel.
6
Haga clic en el botón [
Guardar
].
7
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
8
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
3
Aparece la pantalla de configuración de impresión.
Haga clic en [
Archivo
] y seleccione [
Imprimir
] en la aplicación.
4
Seleccione el tamaño y tipo del papel de tamaño no estándar.
1
Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [
Propiedades
].
2
Seleccione la ficha [
Básica
].
8
1
2
4-8
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
3
Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado
en el paso 2.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el
menú "Tipo de papel" y seleccione el tipo de papel.
4
Seleccione el origen de papel en el menú "Origen".
5
Haga clic en el botón [
Aceptar
] para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
5
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
NOTA
Si ha cargado una postal o un sobre, seleccione [
Cartulina
] o [
Sobre
] en el menú "Tipo
de papel".
4-9
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión de banner
Cuando se especifica una longitud de documento de 470,1 mm (18,5") a un máximo de 1.220,0 mm (48") para la
impresión, el trabajo de impresión se trata como una impresión de documento banner.
Uso del bypass
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [
Archivo
] y seleccione [
Imprimir
] en la aplicación.
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [
Propiedades
].
2
Seleccione la ficha [
Básica
].
3
Haga clic en el botón [
Tamaños de página...
].
Número máx. de hojas
1 hoja (alimentación manual), 10 hojas (cuando la bandeja de banner opcional
está instalada
*1
)
*1 Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de banner
de forma continua. Para obtener información, consulte:
Uso de la bandeja de banner (opcional) (página 4-12)
Ancho del papel
De 210 mm a 304,8 mm (de 8,26" a 12")
Longitud del papel
De 470,1 mm a 1.220 mm (de 18,5" a 48")
Gramaje del papel
De 136 a 163 g/m
2
Tipo de papel
Pesado 2
1
2
2
3
4-10
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
3
Registre el tamaño del papel.
1
Haga clic en el botón [
Nuevo
].
2
Introduzca la longitud (470,1 mm (18,51") o mayor) y el ancho del tamaño del papel
personalizado que se está registrando.
3
Introduzca el nombre del papel.
4
Haga clic en el botón [
Guardar
].
5
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
4
Configure el tamaño del papel de impresión.
1
Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado
en el paso 3.
2
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
NOTA
Cuando se utiliza KPDL para la configuración de "PDL" del controlador de impresora, el
valor de longitud de 470,5 mm (18,53") o superior se trata como una impresión de
banner.
3
1
2
4
5
4-11
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
5
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el panel de controles de la
máquina. Coloque el papel en el bypass, manténgalo sujeto para que no se caiga y
seleccione [
Continuar
]. Para cancelar la impresión, seleccione [
Cancelar
].
Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada hoja al
imprimir varias hojas de banner.
IMPORTANTE
Si en el controlador de impresora se selecciona una bandeja de salida que no se
puede usar para la impresión de banner, como el buzón de correo (opción), la
bandeja de salida se cambia automáticamente a otra que se pueda utilizar.
Después de pulsar [Continuar], sujete el papel con ambas manos para que se
alimente correctamente.
Una vez iniciada la impresión, tome el papel cuando salga para que no se caiga. Si
usa la bandeja interna como bandeja de salida, no levante el tope.
Mensajes impres. Banner (página 8-31)
Utiliz bypass para impr sig tipo papel.
Continuar
Estado
Cancelar
Personaliz 18.5x47"
Configure el papel y presione [Continuar].
Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario:
e0404
4-12
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Uso de la bandeja de banner (opcional)
Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de banner de forma continua.
El procedimiento de configuración del papel de banner con el controlador de impresora es el mismo que se describe en
Uso del bypass.
Uso del bypass (página 4-9)
1
Abra el bypass.
Abra el bypass hasta que se detenga.
No extienda la bandeja auxiliar del bypass.
2
Instale la bandeja de banner.
1
Suelte el bloqueo de la guía de ancho del papel en la bandeja de banner y ábrala hasta su
máximo ancho.
2
Coloque la bandeja de banner en el bypass.
NOTA
La longitud de papel admitida en la bandeja de banner es de 470,1 mm a 1.220 mm (de 18,5" a 48").
4-13
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
3
Cargue papel.
1
Abra las guías de ancho del papel en el bypass hasta su máximo ancho.
Asegúrese de que la bandeja de banner se fija de manera que las guías de ancho del
papel en la bandeja de banner están fuera de las guías de ancho en el bypass.
2
Cargue el papel de banner de modo que pase por debajo de la barra de sujeción de papel.
3
Pase el nuevo papel de banner y coloque el extremo en el soporte del papel.
4-14
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
4
Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura del papel.
5
Ajuste las guías de ancho del papel en la bandeja de banner para tener el mismo ancho
que las guías de ancho en el bypass y bloquee.
IMPORTANTE
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel,
vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así que el
papel se alimente mal y atascos de papel.
IMPORTANTE
Retire el papel cuando termine la impresión de banner o cuando no se esté utilizando la bandeja de banner.
NOTA
La pantalla de confirmación de impresión se puede configurar en el Menú Sistema para que no aparezca cuando la
bandeja de banner esté instalada. Esto permitirá la impresión continua en varias hojas. Consulte:
Mensajes impres. Banner (página 8-31)
4-15
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Cancelación de la impresión desde un PC
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la
impresión, realice lo siguiente:
1
Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra
en la barra de tareas en la parte inferior derecha del escritorio
de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la impresora.
2
Haga clic en el archivo cuya impresión desea cancelar y
seleccione [Cancelar] en el menú "Documento".
NOTA
Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte:
Cancelación de trabajos (página 5-22)
4-16
Impresión desde un PC > Impresión desde un dispositivo de mano
Impresión desde un dispositivo de mano
Esta máquina admite AirPrint, Google Cloud Print y Mopria. En función del sistema operativo y aplicación compatible,
puede imprimir el trabajo desde cualquier dispositivo de mano o PC sin instalar el controlador de impresora.
Impresión con AirPrint
AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X
10.7 y productos posteriores.
Para utilizar AirPrint, asegúrese de que la opción AirPrint está activada en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Impresión con Google Cloud Print
Google Cloud Print es un servicio de impresión ofrecido por Google. Este servicio permite a un usuario con una cuenta
de Google imprimir desde una máquina conectada a Internet.
La máquina se puede configurar en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Impresión con Mopria
Mopria es un estándar de función de impresión que se incluye en los productos con Android 4.4 o versiones
posteriores.
Mopria Print Service se debe instalar y activar previamente.
Para obtener más información sobre su uso, consulte el sitio Web de Mopria Alliance.
Impresión con Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es una norma para LAN inálambricas creada por Wi-Fi Alliance. Esta es una de las funciones de las LAN
inalámbricas que, sin un punto de acceso LAN inalámbrico ni un enrutador LAN inalámbrico, permite la comunicación
directa entre dispositivos de punto a punto.
El procedimiento de impresión con Wi-Fi Direct es igual que el empleado con dispositivos de mano normales.
Cuando se utiliza un nombre de impresora o un nombre Bonjour en la configuración de puerto de la propiedad de
impresora, es posible imprimir el trabajo si se especifica el nombre en la conexión Wi-Fi Direct.
Cuando se utiliza una dirección IP para el puerto, especifique la dirección IP de esta máquina.
NOTA
Se necesita una cuenta de Google para usar Google Cloud Print. Obtenga una cuenta de Google si todavía no tiene ninguna.
También es necesario registrar previamente la máquina en el servicio Google Cloud Print. La máquina se puede
registrar desde un PC conectado a la misma red.
4-17
Impresión desde un PC > Impresión desde un dispositivo de mano
Impresión con NFC
Si Wi-Fi y Wi-Fi Direct se han configurado previamente, la red entre esta máquina y el dispositivo de mano se
configurará al pulsar sobre una etiqueta NFC.
Configuración de la red inalámbrica (página 2-33)
Configuración de Wi-Fi Direct (página 2-38)
4-18
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de datos guardados en la impresora
Puede guardar el trabajo de impresión en el Buzón de trabajos del dispositivo e imprimirlo si es necesario.
Si establece la configuración de la ficha [
Trabajo
] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de
impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina.
Siga el procedimiento de abajo cuando utilice el buzón de trabajos:
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión. (página 4-18
)
Uso del panel de controles para especificar un archivo de un buzón e imprimirlo.
Puede imprimir los documentos desde los siguientes buzones:
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada (página 4-19)
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado (página 4-20)
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida (página 4-21)
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener (página 4-22)
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y
almacenamiento del trabajo
1
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
2
Seleccione la máquina en el menú "Nombre".
3
Haga clic en el botón [Propiedades].
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades.
4
Haga clic en la ficha [Trabajos] y active la casilla
[Almacenamiento de trabajo (e-MPS)] para configurar la
función.
NOTA
Para obtener información sobre cómo usar el software del controlador de impresora,
consulte:
Printing System Driver User Guide
4-19
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de
impresión privada
En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el trabajo
desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se
libera para imprimirse cuando se introduce el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad
del trabajo de impresión. Una vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor de encendido, los datos
se eliminan.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Impresión privada/trabajo almacenado
] > [
Abrir
].
3
Seleccione el creador del documento > [
Abrir
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
2
Introduzca el código de acceso.
3
Especifique el número de copias que desea imprimir.
4
Seleccione [
Inic impr
].
Comienza la impresión.
U
na vez terminada la impresión, el trabajo de impresión privada se elimina automáticamente.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón de impresión privada
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Impresión privada/trabajo almacenado
] > [
Abrir
].
3
Seleccione el creador del documento > [
Abrir
].
2
Elimine el documento.
Seleccione el documento que desea eliminar > [
Eliminar
] > Introduzca el código de acceso.
El documento se elimina.
2/3
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
2015/10/10 09:40
2015/10/10 09:45
2015/10/10 09:50
2015/10/10 09:55
2015/10/10 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Estado
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
User 1
b0202
2
1
4-20
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo
almacenado
En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede
configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la
impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado. Esto permite imprimir los
mismos datos de impresión repetidas veces.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Impresión privada/trabajo almacenado
] > [
Abrir
].
3
Seleccione el creador del documento > [
Abrir
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir.
3
Seleccione [
Inic impr
].
Comienza la impresión.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón de trabajo almacenado
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Impresión privada/trabajo almacenado
] > [
Abrir
].
3
Seleccione el creador del documento > [
Abrir
].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar > [
Eliminar
].
2
Si el documento está protegido con un código de acceso, introduzca dicho código.
El documento se elimina.
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-21
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de copia
rápida
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La
activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite
almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se necesiten copias adicionales,
puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel digital. De forma predeterminada, se pueden
almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Copia rápida/revisar y retener
] > [
Abrir
].
3
Seleccione el creador del documento > [
Abrir
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir.
3
Seleccione [
Inic impr
].
Comienza la impresión.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón de copia rápida
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Copia rápida/revisar y retener
] > [
Abrir
].
3
Seleccione el creador del documento > [
Abrir
].
2
Elimine el documento.
Seleccione el documento que desea eliminar >
[
Eliminar
] > []
.
El documento se elimina.
NOTA
Cuando se alcance el límite de trabajos, los más antiguos serán reemplazados por los más nuevos.
Para conservar espacio libre en el buzón, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
Retenc tbjo copia rápida (página 8-41)
4-22
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y
retener
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la
impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener
mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón
de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel digital. Puede cambiar el número de copias que
desea imprimir.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Copia rápida/revisar y retener
] > [
Abrir
].
3
Seleccione el creador del documento > [
Abrir
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir.
3
Seleccione [
Inic impr
].
Comienza la impresión.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón de revisar y retener
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Copia rápida/revisar y retener
] > [
Abrir
].
3
Seleccione el creador del documento > [
Abrir
].
2
Elimine el documento.
Seleccione el documento que desea eliminar > [
Eliminar
] > [
].
El documento se elimina.
4-23
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Supervisión del estado de la impresora
(Status Monitor)
Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua.
Acceso a Status Monitor
Status Monitor también se inicia cuando se inicia la impresión.
Salida de Status Monitor
Utilice uno de los métodos siguientes para salir de Status Monitor.
Salida manual:
Haga clic en el icono Configuración y seleccione Salir en el menú para salir de Status Monitor.
Salida automática:
Status Monitor se cierra automáticamente si no se utiliza después de 7 minutos.
Vista rápida del estado
El estado de la impresora se muestra mediante iconos. Al hacer clic en el botón Expandir se muestra información
detallada.
Al hacer clic en cada icono se muestra información detallada.
NOTA
Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo.
Printing System Driver está instalado.
•[
Enhanced WSD
] o [
Enhanced WSD(SSL)
] están activados.
Red (página 8-50)
1 Ficha Progreso de impresión
2 Ficha Estado de bandeja de papel
3 Ficha Estado de tóner
4Ficha Alerta
5 Botón Expandir
6 Icono Configuración
12345 6
4-24
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Ficha Progreso de impresión
Muestra el estado de los trabajos de impresión.
Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.
Ficha Estado de bandeja de papel
Muestra información sobre el papel en la impresora y sobre la cantidad de papel restante.
Ficha Estado de tóner
Muestra la cantidad de tóner restante.
1 Icono de estado
2 Lista de trabajos
1
2
4-25
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Ficha Alerta
Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje.
Menú contextual de Status Monitor
Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú.
Embedded Web Server RX
Si la impresora está conectada a una red TCP/IP y tiene una dirección IP propia, use un explorador web para
acceder a Embedded Web Server RX y modificar o confirmar la configuración de red. Este menú no se muestra
cuando se usa una conexión USB.
Embedded Web Server RX User Guide
Notificación...
Configure la pantalla de Status Monitor.
Configuración de notificaciones de Status Monitor (página 4-26)
Salir
Sale de Status Monitor.
4-26
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Configuración de notificaciones de Status Monitor
Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos.
Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos.
1
Seleccione Activa Notificación de Evento.
Si esta opción está desactivada, Status Monitor no se iniciará cuando se ejecute la impresión.
2
Seleccione el evento que se va a usar con la función de texto a
voz en Eventos disponibles.
3
Haga clic en la columna Archivo de sonido / Texto a voz.
Haga clic en el botón Examinar (...) para notificar el evento con un archivo de sonido.
Cuando personalice los textos de los mensajes que se leerán en alto en la pantalla, introduzca
los textos en el cuadro de texto.
NOTA
El formato de archivo disponible es WAV.
5-1
5 Funcionamiento de la
máquina
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Carga de originales ....................................... 5-3
Colocación de los originales en el
cristal de exposición ............................ 5-3
Carga de originales en el
alimentador de originales .................... 5-4
Carga de papel en el bypass ........................ 5-7
Programa ..................................................... 5-11
Registro de programas ..................... 5-12
Rellamada de programas ................. 5-12
Edición de programas ....................... 5-13
Eliminación de programas ................ 5-13
Aplicación .................................................... 5-14
Instalación de aplicaciones ............... 5-14
Activación de aplicaciones ................ 5-15
Desactivación de aplicaciones .......... 5-16
Desinstalación de aplicaciones ......... 5-16
Registro de accesos directos
(configuración de copia, envío y buzón de
documentos) ............................................... 5-17
Cómo agregar accesos directos ....... 5-17
Edición de accesos directos ............. 5-18
Eliminación de accesos directos ....... 5-18
Copia ........................................................... 5-19
Funcionamiento básico ..................... 5-19
Copia de prueba ............................... 5-21
Interrumpir copia ............................... 5-22
Cancelación de trabajos ................... 5-22
Métodos de envío usados con más
frecuencia ................................................... 5-23
Envío de un documento por E-mail ............. 5-24
Configuración de los valores antes
del envío .............................................. 5-24
Envío de un documento escaneado
por E-mail ........................................... 5-24
Envío de un documento a la carpeta
compartida que se desee de un PC
(Escanear en PC) ....................................... 5-25
Configuración de los valores antes
del envío .............................................. 5-25
Envío de un documento a la carpeta
compartida que se desee de un PC .. 5-25
Envío de un documento a una carpeta de
un servidor FTP (Escanear en FTP) ........... 5-28
Configuración de los valores antes
del envío .............................................. 5-28
Envío de un documento a una
carpeta de un servidor FTP .............. 5-28
Escaneado con TWAIN o WIA .................... 5-30
Configuración de los valores antes
del envío ........................................... 5-30
Escaneado de un documento con la
aplicación .......................................... 5-30
Escaneado de un documento almacenado en
un buzón personalizado ................................... 5-31
Configuración de los valores antes del
envío ................................................. 5-31
Escaneado de un documento
almacenado en un buzón ................. 5-31
Métodos de envío útiles .............................. 5-33
Escaneo WSD ............................................. 5-34
Instalación del controlador ................ 5-34
Ejecución del escaneo WSD ............ 5-35
Escaneado DSM ......................................... 5-37
Configuración de los valores antes
del envío ........................................... 5-37
Ejecución del escaneado DSM ......... 5-37
Escaneado con File Management Utility ..... 5-39
Configuración de los valores antes
del envío ........................................... 5-39
Uso de FMU Connection para
escanear un original ......................... 5-39
Envío a distintos tipos de destinos (envío
múltiple) ...................................................... 5-40
Enviarme (e-mail) ........................................ 5-41
Configuración de los valores antes
del envío .............................................. 5-41
Envío de un documento a la
dirección de e-mail del usuario con
la sesión iniciada .............................. 5-41
Cancelación de los trabajos de envío ......... 5-42
Gestión de los destinos ............................... 5-43
Especificación del destino ................ 5-43
Selección desde la libreta de
direcciones ........................................ 5-43
Selección desde una tecla de un
toque ................................................. 5-45
Selección desde Marcación rápida ... 5-45
Comprobación y edición de los
destinos ............................................ 5-46
Pantalla de confirmación de destinos 5-47
Rellamar ........................................... 5-48
Cómo usar la función de FAX ..................... 5-49
Uso de buzones de documentos ................ 5-50
¿Qué es el buzón personalizado? .... 5-50
¿Qué es el buzón de trabajos? ......... 5-50
¿Qué es el buzón de memoria
extraíble? .......................................... 5-51
Buzón de fax ..................................... 5-51
Funcionamiento básico del buzón de
documentos ...................................... 5-51
Creación de un nuevo buzón
personalizado ................................... 5-55
Edición de un buzón personalizado .. 5-56
5-2
Eliminación de un buzón
personalizado ................................... 5-57
Almacenamiento de documentos en
un buzón personalizado .................... 5-57
Impresión de documentos de un
buzón personalizado ......................... 5-58
Almacenamiento de documentos
escaneados en un buzón
personalizado ................................... 5-59
Envío de documentos en un buzón
personalizado ................................... 5-59
Envío de documentos de un buzón
personalizado a la dirección de e-mail
del usuario con la sesión iniciada ..... 5-60
Movimiento de documentos de un
buzón personalizado ......................... 5-61
Copia de documentos de un buzón
personalizado a otros buzones ......... 5-61
Copia de documentos de un buzón
personalizado a una memoria
extraíble ............................................ 5-62
Unión de documentos de un buzón
personalizado ................................... 5-62
Eliminación de documentos de un
buzón personalizado ......................... 5-64
Buzón de trabajos ....................................... 5-65
Salida de trabajos de repetición de
copia ................................................. 5-65
Formulario para Superpon formulario 5-65
Uso de la memoria USB extraíble ............... 5-67
Impresión de documentos
almacenados en la memoria USB
extraíble ............................................ 5-67
Almacenamiento de documentos
en la memoria USB (Escanear en
USB) ................................................. 5-69
Comprobación de la información de
la memoria USB ................................ 5-70
Extracción de la memoria USB ......... 5-70
Uso del navegador de Internet .................... 5-71
Inicio y cierre del navegador ............. 5-71
Uso de la pantalla del navegador ..... 5-72
Grapado manual ......................................... 5-73
5-3
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
Carga de originales
Cargue los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales, en función del tamaño de original, tipo
de original, volumen y función.
Cristal de exposición: Coloque aquí las hojas, libros, postales y sobres.
Alimentador de originales: Coloque aquí los distintos originales. También puede colocar aquí los originales de dos caras.
Colocación de los originales en el cristal de
exposición
Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales.
Cuando coloca sobres o cartulina en el cristal de exposición
NOTA
A5 se detecta como A4-R. Configure el tamaño de papel como A5 con la tecla de función en el panel digital.
Tamaño del original (página 6-19)
Para obtener más información acerca de la orientación del original, consulte:
Orientación del original (página 6-24)
NOTA
Para conocer el procedimiento de alimentación de sobres o cartulina, consulte:
Carga de sobres o cartulina en los depósitos (página 3-10)
Carga de sobres o cartulina en el bypass (página 5-9)
1 Coloque la cara que va a escanearse
boca abajo.
2 Alinee la hoja contra las placas
indicadoras del tamaño del original con la
esquina posterior izquierda como punto
de referencia.
2
1
2
1
1 Coloque la cara que va a
escanearse boca abajo.
2 Alinee la hoja contra las
placas indicadoras del
tamaño del original con la
esquina posterior
izquierda como punto de
referencia.
5-4
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
Carga de originales en el alimentador de originales
El alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se escanean
ambas caras de los originales de dos caras.
El alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.
No utilice los siguientes tipos de originales en el alimentador de originales. De lo contrario, los originales se pueden
atascar o el alimentador de originales se puede ensuciar.
Originales con clips o grapas (quite los clips o grapas y alise las curvas, arrugas o dobleces antes de cargar el papel.
Si no, puede que se atasquen los originales.)
Originales con cinta adhesiva o pegamento
Originales con secciones cortadas
Originales curvados
Originales con pliegues (alise los pliegues antes de la carga. Si no, puede que se atasquen los originales.)
Papel carbón
Papel arrugado
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales, no deje abierto el alimentador de originales.
IMPORTANTE
No ejerza presión a la fuerza sobre el alimentador de originales cuando lo cierre. Una presión excesiva
puede romper el cristal de exposición.
Al colocar libros o revistas en la máquina, hágalo con el alimentador de originales opcional en posición
abierta.
Detalle Alimentador de originales (2 caras automático) Alimentador de originales (escaneado doble)
Tipo
DP-7100 DP-7110
Gramaje
De 35 a 160 g/m
2
(dúplex: de 50 a 120 g/m
2
) De 35 a 220 g/m
2
(dúplex: de 50 a 220 g/m
2
)
Tamaños
Máximo A3/Ledger (11,69" × 17"/ 297 × 432 mm)
(Tamaño largo 11,69" × 74,8"/297 × 1.900 mm) a
mínimo A6-R/Statement-R (4,13" × 5,82"/
105 × 148 mm)
Máximo A3/Ledger (11,69" × 17"/ 297 × 432 mm)
(Tamaño largo 11,69" × 74,8"/297 × 1.900 mm) a
mínimo A6-R/Statement-R (4,13" × 5,82"/
105×148mm)
N.º de
hojas
Papel normal (80 g/m
2
), papel reciclado, papel
pergamino: 140 hojas (Originales de diferentes
tamaños: 30 hojas)
Papel grueso (120 g/m
2
): 93 hojas
Papel artístico: 1 hoja
Papel normal (80 g/m
2
), papel reciclado, papel
pergamino: 270 hojas (Originales de diferentes
tamaños: 30 hojas)
Papel grueso (120 g/m
2
): 180 hojas
Papel artístico: 1 hoja
IMPORTANTE
Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida de
originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales
nuevos.
No ejerza ningún impacto sobre la cubierta superior del alimentador de originales, como alinear los
originales sobre la cubierta superior. Podría causar errores en el alimentador de originales.
5-5
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
1
Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los originales.
2
Coloque los originales.
1
Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia
arriba. Deslice el borde anterior en el alimentador de originales tanto como pueda. El
indicador de original cargado se enciende cuando el original está colocado correctamente.
NOTA
Para obtener más información acerca de la orientación del original, consulte:
Orientación del original (página 6-24)
IMPORTANTE
Compruebe que las guías de ajuste de la anchura de los originales se adapten
exactamente a los originales. Si hay una separación, reajuste las guías de
anchura de los originales. La separación puede provocar que se atasquen los
originales.
Compruebe que los originales cargados no sobrepasen el indicador de nivel. Si
se supera el nivel máximo, los originales pueden atascarse.
Los originales con agujeros o líneas perforadas se deben colocar de modo tal
que los agujeros o las perforaciones se escaneen al final (no al principio).
5-6
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
2
Abra el tope de originales para ajustarlo al tamaño del original colocado (tamaño del
original: B4/Legal o mayor).
DP-7100/DP-7110
5-7
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
Carga de papel en el bypass
Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte:
Selección del papel apropiado (página 11-14)
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte:
Configuración tipo medios (página 8-15)
Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
La capacidad del bypass es la siguiente:
Papel normal A4 o más pequeño (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 150 hojas
Papel normal B4 o más grande (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 50 hojas
Papel grueso (209 g/m
2
): 10 hojas
Papel grueso (157 g/m
2
): 50 hojas
Papel grueso (104,7 g/m
2
): 50 hojas
Hagaki (Cartulina): 30 hojas
Sobre DL, Sobre C5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 hojas
Transparencias: 10 hoja
Estucado: 10 hojas
Papel banner: De 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0 mm (48"): 1 hoja (alimentación manual), 10 hojas
(cuando la bandeja de banner opcional está instalada)
Divisores de fichas índice: 15 hojas
1
Abra el bypass.
IMPORTANTE
Si usa papel de 106 g/m
2
de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina
el gramaje de papel que esté usando.
Quite las transparencias de la bandeja interna a medida que se impriman. Si deja las transparencias en la
bandeja interna se puede producir un atasco de papel.
NOTA
Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en:
Config. original / papel (página 8-11)
Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica en:
Configuración bypass (página 8-8)
El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente; consulte:
Selección de papel (página 6-20)
Configuración bypass (página 8-8)
5-8
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
2
Ajuste el tamaño del bypass.
Los tamaños de papel están marcados en el bypass.
3
Cargue el papel.
Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de ajuste de la
anchura del papel hasta que haga tope.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass.
4
Especifique el tipo de papel cargado en el bypass con el panel
de controles.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo.
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de utilizarlo.
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no queda papel de un trabajo
anterior antes de cargar nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner más,
quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo papel antes de colocarlo de
nuevo en el bypass.
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel,
vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así que el papel
se alimente mal y atascos de papel.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase los límites de carga.
Configuración bypass (página 8-8)
5-9
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
Carga de sobres o cartulina en el bypass
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de
impresión, consulte:
Printing System Driver User Guide
Ejemplo: impresión de la dirección.
Carga de papel de índice en el bypass
1
Prepare el papel.
Ordene las páginas de modo que la primera página esté en la parte de atrás.
1 Oufuku hagaki (Postal de devolución)
2 Hagaki (Cartulina)
3 Sobres de formato vertical (Abra la
solapa)
4 Sobres de formato horizontal (Cierre la
solapa)
IMPORTANTE
Use Oufuku hagaki (Postal de devolución) no plegado.
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre. Asegúrese
de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o en una
cara errónea.
NOTA
Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en:
Configuración de depósito/bypass (página 8-7)
1234
1
2
3
123
5-10
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
2
Oriente el papel con la misma orientación.
Coloque la cara de impresión del papel boca abajo, orientada de modo que las fichas o
separadores estén en el lado posterior del papel cuando se alimenta.
3
Cargue papel.
Cargue papel en la bandeja.
Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte:
Printing System Driver User Guide
El papel de índice debe satisfacer las condiciones siguientes.
Elemento Descripción
Tamaño de papel
A4/Letter
Gramaje del papel
De 136 a 256 g/m
2
Número de fichas
De 1 a 15
Longitud de las fichas
30 mm o menos
11
22
33
11
22
33
11
22
33
11
22
33
11
22
33
1122 33
11 22 33
11 22 33
11
22
33
11 22 33
11
22
33
11
22
33
11
22
33
11
22
33
5-11
Funcionamiento de la máquina > Programa
Programa
Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente el
número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas para
identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.
Los programas indicados a continuación ya están registrados. El contenido registrado se puede volver a registrar para
facilitar el uso en su entorno.
Nombre de programa Descripción Registro predeterminado
ID Card Copy Use este programa si desea copiar un carné de
conducir o una tarjeta de seguro.
Si escanea el anverso y el reverso de la tarjeta,
se combinarán las dos caras y se copiarán en
una sola hoja.
Funciones de copia
Combinar: [2 en 1]
Escaneo continuo: [Activado]
Tamaño del original: A5/Statement
Selección de papel: Depósito 1
Zoom: Zoom automático
Eco Copy Use este programa para ahorrar consumo de
tóner al imprimir.
Cambia la impresión en color a blanco y negro
con una menor densidad, por lo que se puede
reducir el consumo de tóner.
Funciones de copia
EcoPrint: [Activado] (Nivel [5])
Newspaper Copy Use este programa si desea copiar un artículo
de periódico u otros originales impresos en una
sustrato de color.
Ajusta la calidad de la imagen de modo que el
color del sustrato o el texto en el inverso no se
muestren en la copia.
Funciones de copia
Impedir filtr. fondo: [Activado]
Ajust. dens. fondo: [Auto]
Technical Drawing Copy Use este programa si desea copiar un dibujo
que contiene formas dibujadas con líneas y
gráficos. Utilícelo también si desea copiar
líneas de color en blanco y negro.
Funciones de copia
Imagen original: [Texto]
Nitidez (todo): [+3]
Ajust. dens. fondo: [Auto]
Confidential Stamp Use este programa para que aparezca el texto
translucente "Confidential" en el centro del
documento.
Funciones de copia
Impedir filtr. fondo: [Activado]
Marca: Confidential
Tamaño de fuente: intermedio
Color de fuente: [Negro]
Posición de la marca: [Centro]
Visualiz. Patrón: [Transparente]
NOTA
Se pueden registrar hasta 50 funciones en el programa que combinen copia y envío.
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede registrar funciones si inicia sesión con
privilegios de administrador.
5-12
Funcionamiento de la máquina > Programa
Registro de programas
El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Copia
].
2
Seleccione la ficha [
Programa
] mientras se accede al modo de copia.
2
Registre el programa.
1
[
Agregar
] > Seleccione un número (del 01 al 50) para el número de programa >
[
Siguiente
].
2
Introduzca el nombre del nuevo programa > [
Guardar
].
El programa se ha registrado.
Para ver un programa registrado en la pantalla de inicio, seleccione [
] en la pantalla de
confirmación que aparece y vaya al paso 2-3.
3
Especifique la posición en la que desea que se muestre el icono del programa registrado.
4
Seleccione [
Guardar
].
Rellamada de programas
1
Rellame al programa.
1
Seleccione [
Programa
] en la pantalla de inicio o la tecla del programa registrado.
Al seleccionar la tecla del programa registrado, se rellamará al programa. Si seleccionó
[
Programa
], continúe en el paso 1-2.
2
Seleccione la tecla del número de programa que desea rellamar.
Seleccione la tecla [
Nro.
] o Búsqueda rápida de número en el teclado numérico para
introducir directamente el número de programa (de 01 a 50) para rellamarlo.
2
Ejecute el programa.
Coloque los originales > tecla [
Inicio
].
NOTA
Si selecciona un número de programa previamente registrado, las funciones registradas
pueden reemplazarse por un nuevo conjunto de funciones.
NOTA
Si no se puede rellamar al programa, puede que el buzón de documentos o la
superposición de formulario del programa se hayan borrado. Revise el buzón de
documentos.
NOTA
[
Programa
] se puede pulsar en cada una de las funciones para llamar al programa
registrado correspondiente a la función.
5-13
Funcionamiento de la máquina > Programa
Edición de programas
Puede cambiar el número y el nombre de un programa.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Programa
].
2
Seleccione [
Editar
].
2
Edite el programa.
1
Seleccione la tecla o las teclas del número de programa (del 01 al 50) que desee cambiar.
2
Seleccione [
Editar
] para cambiar el número y el nombre del programa.
3
[
Guardar
] > [
].
Eliminación de programas
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Programa
].
2
Seleccione [
Editar
].
2
Elimine el programa.
1
Seleccione la tecla o las teclas del número de programa (del 01 al 50) que desee eliminar.
2
[
Eliminar
] > [
].
Registro de programas (página 5-12)
5-14
Funcionamiento de la máquina > Aplicación
Aplicación
La funcionalidad de la máquina se puede ampliar si se instalan aplicaciones.
Hay disponibles aplicaciones que le ayudan a que el trabajo diario sea más eficiente, como una función de escaneado y
una función de autenticación.
Para obtener más información, consulte al representante de ventas o distribuidor.
Instalación de aplicaciones
Para usar aplicaciones, instale primero la aplicación que desee en la máquina y después actívela.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Aplicación
].
2
Instale la aplicación.
1
[Agregar] > [Aceptar].
2
Inserte la memoria extraíble que contiene la aplicación que desea instalar en la ranura de
memoria USB.
3
Seleccione la aplicación que va a instalar > [
Instalar
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada si selecciona [
Detalle
].
NOTA
Puede instalar aplicaciones y certificados en la máquina. El número de aplicaciones que puede ejecutar puede variar
según el tipo de aplicación.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Seleccione [
Imprimir Informe
] para imprimir un informe de la aplicación.
NOTA
Cuando aparezca el mensaje "Se reconoció memoria extraíble. Mostrando archivos.
¿Está seguro?", seleccione [
No
].
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
5-15
Funcionamiento de la máquina > Aplicación
4
Seleccione [
].
Se inicia la instalación de la aplicación. La instalación puede llevar cierto tiempo según la
aplicación concreta.
Una vez finalizada la instalación, vuelve a aparecer la pantalla original.
Activación de aplicaciones
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Aplicación
].
2
Active la aplicación.
1
Seleccione la aplicación que desee > [
Activar
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada si selecciona [
Detalle
].
2
Introduzca la clave de licencia > [
Oficial
].
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla
de introducción de clave de licencia no aparece, vaya al paso 3-3. Para usar la aplicación
a modo de prueba, seleccione [
Prueba
] sin introducir la clave de licencia.
3
Seleccione [
].
3
Seleccione el icono de la aplicación en la pantalla de inicio.
Seleccione el icono de la aplicación.
Se inicia la aplicación.
NOTA
Para instalar otra aplicación, repita los pasos 2-3 y 2-4.
Para extraer la memoria extraíble, seleccione [
Memoria extraíble
] y espere a que
aparezca el mensaje "La memoria extraíble puede extraerse de forma segura". A
continuación, extraiga la memoria extraíble.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
IMPORTANTE
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación,
no podrá usar más la aplicación.
En la pantalla de inicio aparecen iconos de la aplicación activada.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
5-16
Funcionamiento de la máquina > Aplicación
Desactivación de aplicaciones
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Aplicación
].
2
Desactive la aplicación.
Seleccione la aplicación de la que desee salir > [
Desactivar
].
Desinstalación de aplicaciones
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Aplicación
].
2
Desactive la aplicación.
1
Seleccione la aplicación que desea eliminar > [
Eliminar
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada si selecciona [
Detalle
].
2
Seleccione [
].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión
con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión
configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Seleccione [x] en la pantalla si desea salir de la aplicación ya activada.
El procedimiento para salir de algunas aplicaciones puede ser diferente.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión
con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión
configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
5-17
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos)
Registro de accesos directos
(configuración de copia, envío y buzón de
documentos)
Puede registrar accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente.
También se puede registrar la configuración de la función seleccionada. El nombre de la función asociada a un acceso
directo registrado puede cambiarse si es necesario.
Cómo agregar accesos directos
El registro de accesos directos se lleva a cabo en la pantalla de configuración de cada función. Pueden registrarse
accesos directos para todas las funciones en las que aparezca [
Crear acceso directo
] en la pantalla.
1
En cada función, abra la pantalla de configuración que desea
registrar.
2
Registre los accesos directos.
1
Seleccione la configuración que desea agregar.
2
Seleccione [
Crear acceso directo
].
3
Seleccione las teclas correspondientes al número de acceso directo (del 01 al 06) para
registrarlo.
NOTA
Si selecciona un número de acceso directo previamente registrado, el acceso directo
registrado actualmente puede reemplazarse por el nuevo.
Estado
Cancelar
Aceptar
Página de notas
Crear acceso directo
Desactivado
Distrib. B
Orientación
original
Distrib. A
Línea separ.
Superior
D a I
Derecha
Ar a Ab
Izquierda
Ar a Ab
Superior
I a D
Diseño
Ninguno
BrdSup
arriba
50%
A4
A4Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar.
c023003
Vista previa
Copia de
prueba
Copias
5-18
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos)
4
Introduzca el nombre del acceso directo > [
Guardar
].
El acceso directo se registra.
Edición de accesos directos
1
En la pantalla de configuración de cada función, seleccione
[Crear acceso directo] en la parte inferior de la pantalla.
2
Edite el acceso directo.
1
Seleccione [
Editar
].
2
Seleccione la tecla de acceso directo que desee editar.
3
Seleccione "Nro. de acceso directo" [
Cambiar
] o "Nombre de acceso directo" [
Cambiar
] >
Cambie la configuración > [
Aceptar
].
4
[
Guardar
] > [
].
Eliminación de accesos directos
1
En la pantalla de configuración de cada función, seleccione
[Crear acceso directo] en la parte inferior de la pantalla.
2
Elimine el acceso directo.
1
Seleccione [
Editar
].
2
Seleccione la tecla del acceso directo que desea eliminar > [
Eliminar este acceso
] > [
].
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Pag de notas
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Copia de
prueba
c010101_05
Copias
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
5-19
Funcionamiento de la máquina > Copia
Copia
Los siguientes procedimientos describen el funcionamiento básico de copia y cómo cancelar una copia.
Funcionamiento básico
1
Tecla [Inicio] > [Copia].
2
Coloque los originales.
1
Coloque los originales.
2
Compruebe la imagen de vista previa.
Compruebe la configuración de original, zoom y papel.
3
Seleccione las funciones.
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la tecla de función.
Carga de originales (página 5-3)
NOTA
Seleccione [
Vista previa
] para mostrar una imagen de vista previa.
Vista previa del original (página 2-20)
Procedimiento de selección de las funciones (página 6-2)
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Copia de
prueba
c010101_01
Copias
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
5-20
Funcionamiento de la máquina > Copia
4
Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias.
Seleccione la tecla [
Teclado numérico
] o el área de introducción del número de hojas para
mostrar el teclado numérico. Especifique el número que desee hasta 999.
5
Pulse la tecla [Inicio].
Empezará el proceso de copia.
NOTA
Esta función permite reservar el siguiente trabajo durante la impresión. Al utilizar esta
función, el original se escanea mientras la máquina está imprimiendo. Cuando finaliza el
trabajo de impresión actual, se imprime el trabajo de copia reservado. Si la opción "Reserv.
Sgte. prioridad" está configurada como [
Desactivado
], aparecerá [
Reserv. sgte.
].
Seleccione [
Reserv. sgte.
] y establezca la configuración necesaria para el trabajo de copia.
Reserv. Sgte. prioridad (página 8-35)
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Copia de
prueba
c010101_04
Copias
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Cancelar Reserv. sgte.
Estado
Copiando...
Configuración de escáner
Copias
Configuración impresora
Intercalar
Bandeja A
Borde superior
100%
Páginas escaneadas
Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario:000021 doc20151010101034 -----
2 caras
2 caras
Normal
A4A4
2242/
a01c02
Copias
5-21
Funcionamiento de la máquina > Copia
Copia de prueba
Es posible copiar una hoja antes de copiar una gran cantidad de hojas. Esto le permite comprobar el contenido y
acabado, y copiar el número que desee de hojas sin escanear el original si está satisfecho con el resultado. Si desea
realizar cambios, puede cambiar la configuración y volver a copiar solo una hoja.
1
Configure las opciones de configuración.
Coloque los originales en la máquina y defina la configuración de copia.
2
Seleccione [Copia de prueba].
3
Revise.
Compruebe el contenido y el resultado.
Modifique la configuración de copia según los resultados. Todas las funciones excepto
aquellas cuyas teclas están atenuadas en el panel digital se pueden corregir.
Para repetir la copia de prueba, seleccione [
Copia de prueba
].
4
Pulse la tecla [Inicio].
Se copian las hojas restantes.
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Programa
:
:
:
Listo para copiar.
100%
A4
A4
Vista
previa
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Copia de
prueba
c010101_04
Copias
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
5-22
Funcionamiento de la máquina > Copia
Interrumpir copia
Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer copias inmediatamente.
Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos.
1
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione la tecla [
Interrupción
].
El trabajo de impresión actual se interrumpe de forma temporal.
2
Coloque los originales de la copia de interrupción en la máquina y configure los valores de
copia.
2
Pulse la tecla [Inicio].
Empezará el proceso de interrumpir copia.
3
Cuando termine la interrupción de la copia, seleccione la tecla
[Interrupción].
La máquina reanudará los trabajos de impresión detenidos.
Cancelación de trabajos
1
Seleccione la tecla [Parar] con la pantalla de copia abierta.
2
Cancele un trabajo.
Si hay un trabajo que se está escaneando
Se cancela el trabajo de copia.
Si hay un trabajo que se está imprimiendo o está en espera
Aparece la pantalla Cancelación de trabajo. El trabajo de impresión actual se interrumpe de
forma temporal.
Seleccione el trabajo que desea cancelar > [
Cancelar
] > [
].
NOTA
Si no se utiliza la máquina durante 60 segundos en el modo de copia de interrupción, la copia se cancela
automáticamente y se reanuda la impresión.
Puede modificar el retardo hasta que se cancela la copia de interrupción. Cambie el retardo según sea necesario.
Tiemp autocancel interrup (página 8-72)
La función Interrumpir copia puede que no esté disponible en función del estado de uso del finalizador de
documentos. En este caso, pruebe con la función Cambiar prioridad.
Cambiar prioridad (página 6-69)
NOTA
Si "Reserv. Sgte. prioridad:" está configurada como [
Desactivado
], aparece la pantalla de copia en el panel digital. En
dicho caso, al seleccionar la tecla [
Parar
] o [
Cancelar
] se cancelará el trabajo de impresión en curso.
Reserv. Sgte. prioridad (página 8-35)
5-23
Funcionamiento de la máquina > Métodos de envío usados con más frecuencia
Métodos de envío usados con más frecuencia
Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC
conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario).
Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo para poder enviar mensajes de
e-mail. Se recomienda utilizar una red de área local (LAN) para mejorar la velocidad de transmisión y la seguridad.
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar envíos básicos. Están disponibles las siguientes cuatro opciones:
Enviar como E-mail (Ingreso de dirección de e-mail): Envía una imagen del original escaneado como un archivo
adjunto de e-mail.
Envío de un documento por E-mail (página 5-24)
Enviar a carpeta (SMB): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta compartida de un PC.
Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en PC) (página 5-25)
Enviar a carpeta (FTP): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP.
Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) (página 5-28)
Escaneado de datos de imagen con TWAIN / WIA: Escanea el documento con un programa compatible con TWAIN o WIA.
Escaneado con TWAIN o WIA (página 5-30)
NOTA
Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada.
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) (página 5-40)
La función de fax se puede usar en productos equipados con la funcionalidad de fax.
Guía de uso de FAX
5-24
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento por E-mail
Envío de un documento por E-mail
Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
Red principal (Cliente) (página 8-65)
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un e-mail, configure los valores de SMTP y E-mail mediante Embedded Web Server RX.
Configuración de correo electrónico (página 2-67)
Envío de un documento escaneado por E-mail
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
3
En la pantalla básica de envío, seleccione [E-mail Ingreso dir].
4
Introduzca la dirección de e-mail de destino > [Aceptar].
Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
Para introducir varios destinos, seleccione [
Sgte. dest.
] e introduzca el siguiente destino. Se
pueden especificar hasta 100 direcciones de e-mail.
Puede registrar la dirección de e-mail introducida en la libreta de direcciones si selecciona [
Agregar a
libr direc
]. Asimismo, puede sustituir la información de un destino registrado previamente.
Los destinos se pueden cambiar más tarde.
5
Seleccione las funciones.
Pulse en las fichas para mostrar otras funciones.
6
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Carga de originales (página 5-3)
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-47)
NOTA
Si se configura [
Prohibir
] en "Multidifus", no se pueden introducir varios destinos.
Multidifus (página 8-37)
Enviar (página 6-6)
5-25
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en
Envío de un documento a la carpeta compartida
que se desee de un PC (Escanear en PC)
Puede almacenar el documento escaneado en la carpeta compartida que desee de un PC.
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un documento, realice las siguientes configuraciones:
Anote el nombre del PC y el nombre completo del PC.
Anote el nombre de usuario y el nombre del dominio.
Cree una carpeta compartida y anote una carpeta compartida.
Configure el Firewall de Windows.
Envío de un documento a la carpeta compartida que
se desee de un PC
Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
Red principal (Cliente) (página 8-65)
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
3
En la pantalla básica de envío, seleccione [Ingreso de ruta
carpeta].
Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo (página 3-19)
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio (página 3-20)
Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida (página 3-21)
Configuración del Firewall de Windows (página 3-24)
Carga de originales (página 5-3)
5-26
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en
4
Introduzca la información del destino.
1
Seleccione [
SMB
].
2
Seleccione la tecla de cada elemento > Introduzca los datos de destino > [
Aceptar
].
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
Para buscar una carpeta en un PC de la red, seleccione "Buscar carpeta desde la red" o
"Buscar carpeta por nombre de host" > [
Siguiente
].
Si seleccionó "Buscar carpeta desde la red" > [
Siguiente
], puede introducir el "Dominio/Grupo
de trabajo" y el "Nombre de host" para buscar el destino en los PC de la red.
Si pulsó "Buscar carpeta por nombre de host" > [
Siguiente
], puede buscar un destino en
todos los PC de la red.
Se pueden mostrar hasta 500 direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que
desea especificar en la pantalla que aparece y seleccione [
Siguiente
]. Aparece la pantalla
para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del PC de
destino, aparecerán las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y
después [
Siguiente
]. Se configura la dirección de la carpeta compartida seleccionada.
Seleccione la carpeta en la lista de resultados de búsqueda.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Detalle Máximo de
caracteres
Nombre de host
*1
*1 También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con
separación con dos puntos (:).
"Nombre de host: número de puerto" o "Dirección IP: número de puerto".
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Si el número de puerto no se especifica en [Nombre de host], el número de puerto
predeterminado es 445.
Nombre de equipo Hasta
70 caracteres
Camino
Nombre de recurso compartido
Por ejemplo: scannerdata
Si se guarda en una carpeta en la carpeta
compartida:
nombre de recurso compartido\nombre de
carpeta en carpeta compartida
Hasta
128 caracteres
Nombre de
usuario de inicio
de sesión
*2
*2 Al enviar un documento a través de una interfaz de red opcional (IB-50 o IB-51), no se
puede usar "\(barra oblicua)". Si el nombre del PC es distinto del nombre de dominio,
el nombre de usuario de inicio de sesión se tiene que introducir usando "@".
(Ejemplo: james.smith@abcdnet)
Si el nombre del equipo y el nombre de
dominio son los mismos:
Nombre de usuario
Por ejemplo: james.smith
Si el nombre del equipo y el nombre de
dominio son diferentes:
Nombre de dominio\Nombre de usuario
Por ejemplo, abcdnet\james.smith
Hasta
64 caracteres
Contraseña de
inicio de sesión
Contraseña de inicio de sesión de Windows
(Distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta
64 caracteres
5-27
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en
5
Compruebe el estado.
1
Compruebe la información.
Cambie el retardo según sea necesario.
2
Seleccione [
Conexión Prueba
] para comprobar la conexión.
Aparece "Conectado." cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si
aparece "No se puede conectar.", revise la entrada.
Para introducir varios destinos, seleccione [
Sgte. dest.
] e introduzca el siguiente destino.
Se pueden especificar hasta un total combinado de 10 carpetas de destino SMB y FTP.
Puede registrar la información introducida en la libreta de direcciones si selecciona
[
Agregar a libr direc
].
6
Seleccione [Aceptar].
Los destinos se pueden cambiar más tarde.
7
Seleccione las funciones.
Seleccione las fichas para mostrar otras funciones.
8
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
NOTA
Si se configura [
Prohibir
] en "Multidifus", no se pueden introducir varios destinos.
Multidifus (página 8-37)
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-47)
Enviar (página 6-6)
5-28
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP)
Envío de un documento a una carpeta de un
servidor FTP (Escanear en FTP)
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un documento, configure FTP Cliente (Transmisión).
Configuración de protocolo (página 8-57)
Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP
Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
Red principal (Cliente) (página 8-65)
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
3
En la pantalla básica de envío, seleccione [Ingreso de ruta
carpeta].
4
Introduzca la información del destino.
1
Seleccione [
FTP
].
2
Seleccione la tecla de cada elemento > Introduzca los datos de destino > [
Aceptar
].
Carga de originales (página 5-3)
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
5-29
Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP)
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
5
Compruebe el estado.
1
Compruebe la información.
Cambie el retardo según sea necesario.
2
Seleccione [
Conexión Prueba
] para comprobar la conexión.
Aparece "Conectado." cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si
aparece "No se puede conectar.", revise la entrada.
Para introducir varios destinos, seleccione [
Sgte. dest.
] e introduzca el siguiente destino.
Puede registrar la información introducida en la libreta de direcciones si selecciona
[
Agregar a libr direc
].
6
Seleccione [Aceptar].
Los destinos se pueden cambiar más tarde.
7
Seleccione las funciones.
Seleccione las fichas para mostrar otras funciones.
8
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Elemento Datos que se deben introducir Máximo de
caracteres
Nombre de host
*1
*1 También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con separación con
dos puntos (:).
"Nombre de host: número de puerto" o "Dirección IP: número de puerto".
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [2001:db8:a0b:12f0::10]:21)
Si el número de puerto no se especifica en [Nombre de host], el número de puerto
predeterminado es 21.
Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta
70 caracteres
Camino
*2
*2 Cuando el servidor FTP se basa en Linux/UNIX, la ruta, incluida la subcarpeta, se combina con
una barra "/" sin usar la barra oblicua.
Ruta a la carpeta de recepción.
Por ejemplo: User\ScanData
De lo contrario, los datos se guardarán en el
directorio principal.
Hasta
128 caracteres
Nombre de usuario
de inicio de sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidor
FTP.
Hasta
64 caracteres
Contraseña de
inicio de sesión
Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP.
(Distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta
64 caracteres
NOTA
Si se configura [
Prohibir
] en "Multidifus", no se pueden introducir varios destinos.
Multidifus (página 8-37)
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-47)
Enviar (página 6-6)
5-30
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN o WIA
Escaneado con TWAIN o WIA
Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
Red principal (Cliente) (página 8-65)
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un documento, confirme que está instalado el controlador TWAIN/WIA en el PC y que los valores están
configurados.
Configuración del controlador TWAIN (página 2-57)
Configuración del controlador WIA (página 2-59)
Escaneado de un documento con la aplicación
En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. El controlador WIA se usa de la misma forma.
1
Abra la pantalla.
1
Active la aplicación de software compatible con TWAIN.
2
Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo.
2
Establezca la configuración de escaneado.
Seleccione la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo que aparece.
3
Coloque los originales.
4
Escanee los originales.
Haga clic en el botón [
Escanear
]. Se escanean los datos del documento.
NOTA
Para seleccionar la máquina, consulte la guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
NOTA
Para más información sobre la configuración, consulte la Ayuda del cuadro de diálogo.
Carga de originales (página 5-3)
5-31
Funcionamiento de la máquina > Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado
Escaneado de un documento almacenado
en un buzón personalizado
Siga los pasos siguientes para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado con el controlador TWAIN.
Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
Red principal (Cliente) (página 8-65)
Configuración de los valores antes del envío
Antes de enviar un documento, confirme que está instalado el controlador TWAIN en el PC y que los valores están
configurados.
Configuración del controlador TWAIN (página 2-57)
Escaneado de un documento almacenado en un buzón
En esta sección se explica cómo escanear un original con una aplicación compatible con TWAIN.
1
Abra la pantalla.
1
Active la aplicación de software compatible con TWAIN.
2
Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo.
2
Vea las listas de documentos.
1
Seleccione el buzón personalizado donde está almacenado el documento que desea.
Si el buzón tiene definida una contraseña, aparece la pantalla para que la introduzca.
Introduzca la contraseña y haga clic en el botón [
Aceptar
]. Cuando selecciona un buzón, los
archivos de documentos en el buzón personalizado aparecen en la "Lista de documentos".
2
Configure el modo en que se mostrarán los datos de documento. Haga clic en el botón
[
Configuración
] para seleccionar cada elemento.
3
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
NOTA
Para seleccionar la máquina, consulte la guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
NOTA
Para más información sobre la configuración, consulte la Ayuda del cuadro de diálogo.
5-32
Funcionamiento de la máquina > Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado
3
Escanee los originales.
1
En "Lista de documentos", seleccione los datos del documento que se escaneará.
Introduzca el nombre de datos del documento en el campo Buscar(Nombre) para buscar
los datos que tengan el mismo nombre de datos del documento o el mismo encabezado
del nombre de datos del documento.
Haga clic en el botón [
Detalle
] para mostrar los datos del documento seleccionado. Si los
datos de documento incluyen varias páginas, seleccione la casilla de verificación de la
página que desee escanear. Se escanean las páginas seleccionadas.
2
Haga clic en el botón [
Adquirir
].
Se escanean los datos del documento.
NOTA
En este caso, la página escaneada o los datos de documento seleccionados no se
eliminarán del buzón personalizado.
5-33
Funcionamiento de la máquina > Métodos de envío útiles
Métodos de envío útiles
Puede especificar los siguientes métodos de escaneado (envío) útiles:
Escaneo WSD: Guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC
compatible con WSD.
Escaneo WSD (página 5-34)
Escaneado DSM: Permite guardar automáticamente en cualquier formato o enviar a cualquier destino un documento
escaneado mediante un proceso de lectura de escaneado desde Active Directory.
Escaneado DSM (página 5-37)
Escaneado con File Management Utility: Escanea un documento con la configuración de File Management Utility y lo
guarda en una carpeta de red especificada o en el PC.
Escaneado con File Management Utility (página 5-39)
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple): Envía a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas,
etc.) en un único procedimiento.
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) (página 5-40)
Enviarme (E-mail): Envía a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada si está activado el inicio de sesión
de usuario.
Enviarme (e-mail) (página 5-41)
5-34
Funcionamiento de la máquina > Escaneo WSD
Escaneo WSD
La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un
PC compatible con WSD.
Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
Red principal (Cliente) (página 8-65)
Instalación del controlador
Para Windows 8, Windows 8.1 y Microsoft Windows Server 2012
1
Haga clic en [Buscar] en Accesos, después en [Panel de
control] y, a continuación, en [Ver dispositivos e impresoras].
2
Instale el controlador.
Haga clic en [
Agregar un dispositivo
]. Seleccione el icono de la máquina y después haga
clic en [
Siguiente
].
Cuando aparezca el icono de la máquina en "
Impresoras
" en la pantalla [
Dispositivos e
impresoras
], la instalación habrá finalizado.
Para Windows 7
1
Abra [Red] en el menú Inicio.
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después seleccione [
Red
].
NOTA
Para usar la función Escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado y la máquina están conectados a
la red, y que la opción "Escaneo WSD" está configurada como [
Activado
] en la configuración de red.
Escaneo WSD (página 8-58)
Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del PC o la guía de uso del software.
NOTA
Si no aparece [
Red
] en el menú Inicio, siga el siguiente procedimiento.
1
Haga clic con el botón derecho en [
Inicio
] y haga clic en [
Propiedad
] en el menú que
aparece.
2
Seleccione la ficha [
Menú [Inicio]
] en la pantalla "
Propiedades de la barra de tareas y
del menú [Inicio]
" y haga clic en [
Personalizar
].
3
Cuando aparezca la pantalla "
Personalizar el menú [Inicio]
", active la casilla "
Red
" y
haga clic en [
Aceptar
].
5-35
Funcionamiento de la máquina > Escaneo WSD
2
Instale el controlador.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la máquina y después haga clic en [
Instalar
].
Durante la instalación, haga doble clic en el icono que se muestra en la barra de tareas para
mostrar la pantalla "
Instalación de software del controlador
". Cuando aparezca "
Los
dispositivos están listos para usarse
" en la pantalla [
Instalación de software del
controlador
], la instalación habrá finalizado.
Para Windows 10
1
Haga clic con el botón derecho en el botón [Inicio] de Windows
y seleccione [Panel de control] y después [Ver dispositivos e
impresoras].
2
Instale el controlador.
Haga clic en [
Agregar un dispositivo
]. Seleccione el icono de la máquina y después haga
clic en [
Siguiente
].
Cuando aparezca el icono de la máquina en "
Impresoras
" en la pantalla [
Dispositivos e
impresoras
], la instalación habrá finalizado.
Ejecución del escaneo WSD
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
3
Abra la pantalla.
Seleccione [
Escan WSD/Escan DSM
].
Si Escaneado DSM está configurado como [
Desactivado
] en la configuración de red,
seleccione [
Escaneo WSD
] y vaya al paso 4.
NOTA
Si aparece la ventana "
Control de cuentas de usuario
", haga clic en [
Continuar
].
Si aparece la ventana "
Nuevo hardware encontrado
", haga clic en [
Cancelar
].
Carga de originales (página 5-3)
Escaneo DSM (página 8-58)
5-36
Funcionamiento de la máquina > Escaneo WSD
4
Escanee los originales.
Procedimiento con esta máquina
1
[
Desde panel de operación
] > [
Siguiente
].
2
Seleccione el PC de destino > [
Aceptar
].
Seleccione [
Recargar
] para volver a cargar la lista de PC.
Puede ver información del PC seleccionado si selecciona [
Detalle
].
3
Si es necesario, seleccione el tipo de original, el formato de archivo, etc.
4
Pulse la tecla [
Inicio
].
El envío comienza y el software instalado en el PC se activa.
Procedimiento desde el PC
1
[
Desde PC
] > [
Inicio
].
2
Use el software instalado en el PC para enviar las imágenes.
5-37
Funcionamiento de la máquina > Escaneado DSM
Escaneado DSM
Permite guardar automáticamente en cualquier formato o enviar a cualquier destino un documento escaneado
mediante un proceso de lectura de escaneado desde Active Directory. Esta función solo admite PC con
Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012 instalado.
Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
Red principal (Cliente) (página 8-65)
Configuración de los valores antes del envío
Si realiza un escaneado DSM, compruebe los elementos indicados abajo.
La máquina está conectada a Active Directory en la red que puede servir de referencia para el proceso de escaneado.
Las opciones "Escaneado DSM", "LDAP" y "HTTP" están configuradas como [
Activado
] en Red.
La opción "SSL" está configurada como [
Activado
] en Red.
La opción [
Autenticación de red
] está configurada.
Ejecución del escaneado DSM
1
Tecla [Inicio] > [Enviar].
2
Coloque los originales.
Configuración de protocolo (página 8-57)
Configuración de seguridad (página 8-61)
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
NOTA
Si el Active Directory que puede servir de referencia para el proceso de escaneado no está en el servidor de
autenticación de red, DSM se debe configurar en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
En función de la configuración, puede aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En
tal caso, seleccione [
Cancelar
] para mostrar la pantalla de envío.
Carga de originales (página 5-3)
5-38
Funcionamiento de la máquina > Escaneado DSM
3
Abra la pantalla.
Seleccione [
Escan WSD/Escan DSM
].
Si Escaneo WSD está configurado como [
Desactivado
] en la configuración de red,
seleccione [
Escaneado DSM
] y vaya al paso 5.
4
[Escaneado DSM] > [Siguiente].
5
Seleccione el proceso de escaneado que se va a utilizar >
[Aceptar].
Seleccione [
Recargar
] para volver a cargar la lista de PC.
Para comprobar la configuración, seleccione [
Detalle
].
6
Cambie la configuración y agregue destinos según sea
necesario.
Solo se pueden agregar direcciones de e-mail como destinos.
En la pantalla básica de envío, seleccione [
Det./editar
], [
Destino
] y después [
Libr. direc.
] o
[
E-mail Ingreso dir
] y agregue un destino.
En algunos procesos de escaneado, puede que no sea posible cambiar la configuración o
agregar destinos.
7
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Escaneo WSD (página 8-58)
5-39
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con File Management Utility
Escaneado con File Management Utility
"FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar.
FMU Connection sirve para escanear un original según la configuración establecida con la "File Management Utility"
disponible en el DVD proporcionado y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor
especificado o en una carpeta concreta. A diferencia de las funciones de transmisión normales, esta aplicación le
permite usar metadatos, como la fecha y hora de escaneado y el formato de datos.
Configuración de los valores antes del envío
La primera vez que use FMU Connection, debe activarla en el Menú Sistema.
Aplicación (página 8-78)
Para usar esta función, debe instalar File Management Utility en el PC y configurar los valores de la máquina
multifunción que se va a usar, las condiciones de escaneado y la ubicación en la que se van a guardar los archivos.
Para instalar File Management Utility, consulte:
Instalación de software (página 2-47)
Uso de FMU Connection para escanear un original
1
Asegúrese de que File Management Utility está en ejecución
en el ordenador (o servidor) en el que está instalado File
Management Utility.
2
Coloque el original.
3
Seleccione [FMU Connection].
Se inicia FMU Connection.
4
Siga las instrucciones de la pantalla para introducir la
información necesaria y seleccione [Siguiente].
5
Cuando aparezca la pantalla de configuración de escaneado,
pulse cada elemento y configure los valores necesarios.
Las funciones que se pueden configurar dependen de File Management Utility.
6
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
NOTA
Para obtener información sobre el uso de File Management Utility, consulte:
File Management Utility User Guide
5-40
Funcionamiento de la máquina > Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)
Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP), números de fax e i-FAX. A esto
se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas,
etc.) en un único procedimiento.
N.º de elementos de multidifusión: Hasta 500
Sin embargo, el número de elementos está restringido para las siguientes opciones de envío.
E-mail: Hasta 100
Carpetas (SMP, FTP): Total de 10 carpetas SMB y FTP
i-FAX: Hasta 100
En función de la configuración, también se puede enviar e imprimir al mismo tiempo.
Los procedimientos son los mismos que los empleados al especificar los destinos de los tipos correspondientes. Siga
introduciendo la dirección de e-mail o la ruta a la carpeta para que aparezcan en la lista de destinos. Pulse la tecla
[
Inicio
] para iniciar la transmisión a todos los destinos a la vez.
NOTA
Si los destinos incluyen un fax, las imágenes enviadas a todos los destinos serán en blanco y negro.
Si se configura [
Prohibir
] en "Multidifus", no se pueden especificar varios destinos.
Multidifus (página 8-37)
5-41
Funcionamiento de la máquina > Enviarme (e-mail)
Enviarme (e-mail)
Si está activado el inicio de sesión de usuario, el documento se envía a la dirección de e-mail del usuario que tiene
iniciada la sesión.
Configuración de los valores antes del envío
Para utilizar esta función, configure lo siguiente.
Para utilizar esta función, se debe mostrar el icono de función en la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 2-15)
Se debe configurar una dirección de e-mail en Inicio sesión usuario para el usuario que inicia sesión.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
Envío de un documento a la dirección de e-mail del
usuario con la sesión iniciada
1
Seleccione la tecla [Inicio].
2
Seleccione [Enviarme (e-mail)].
5-42
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de los trabajos de envío
Cancelación de los trabajos de envío
1
Seleccione la tecla [Parar] con la pantalla de envío abierta.
2
Cancele un trabajo.
Si hay un trabajo que se está escaneando
Aparece Cancelación de trabajo.
Si hay un trabajo que se está enviando o en espera
Aparece la pantalla Cancelación de trabajo.
Seleccione el trabajo que desea cancelar > [
Cancelar
] > [
].
NOTA
Al seleccionar la tecla [
Parar
], no se detienen temporalmente los trabajos cuyo envío ya se
haya iniciado.
5-43
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Gestión de los destinos
En esta sección se explica cómo seleccionar y confirmar un destino.
Especificación del destino
Seleccione el destino con uno de los siguientes métodos, excluido el método de introducción directa de la dirección:
Selección desde la libreta de direcciones
Selección desde la libreta de direcciones externa
Para obtener información sobre la libreta de direcciones externa, consulte:
Selección desde tecla de un toque
Selección desde Marcación rápida
Selección desde el FAX
Selección desde la libreta de direcciones
Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la libreta de direcciones, consulte:
Registro de destinos en la libreta de direcciones (página 3-29)
1
En la pantalla básica de envío, seleccione [Libr. direc.].
2
Seleccione los destinos.
Marque la casilla de verificación para seleccionar el destino deseado de la lista. Los destinos
seleccionados se indican con una marca en la casilla de verificación. Para usar una libreta de
direcciones en el servidor LDAP, seleccione "Libr direc" [
Libr. direc. ext
].
Puede cambiar el orden en que se muestran los destinos si selecciona [
Nombre
] o [
Nro.
] en
el menú desplegable "Clasificar".
Selección desde la libreta de direcciones (página 5-43)
Embedded Web Server RX User Guide
Selección desde una tecla de un toque (página 5-45)
Selección desde Marcación rápida (página 5-45)
Guía de uso de FAX
NOTA
Puede configurar la máquina de modo que aparezca la pantalla de la libreta de direcciones al seleccionar la tecla [
Enviar
].
Pantalla predeterminada (página 8-36)
Si utiliza productos que tienen instalada la función de fax, puede especificar el destino del fax. Introduzca el número
de la otra parte con el teclado numérico.
NOTA
Para obtener información sobre la libreta de direcciones externa, consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la marca de verificación.
Si se configura [Prohibir] en "Multidifus", no se pueden seleccionar varios destinos. Esto
también es válido para los grupos donde haya registrados varios destinos.
Multidifus (página 8-37)
5-44
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Búsqueda de destinos
Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones. También se puede
realizar una búsqueda avanzada por tipo o por letra inicial.
3
Acepte el destino > [Aceptar].
Los destinos se pueden cambiar más tarde.
.
Teclas
usadas
Tipo de búsqueda Elementos en los que se busca
1 Búsqueda por
nombre
Búsqueda por nombre registrado.
2 Búsqueda por
número
Búsqueda por número de dirección registrado.
3 Búsqueda avanzada
por letra inicial
Búsqueda avanzada por letra inicial del nombre
registrado.
4 Búsqueda avanzada
por destino
Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado (E-
mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX, i-FAX o Grupo). (FAX:
solo cuando está instalado el kit de fax opcional. i-FAX:
solo cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.)
P
uede configurar esta función de modo que se seleccionen
los tipos de destino cuando se muestre la libreta de
direcciones. Para obtener más información, consulte:
Libreta Personalizada (página 8-70)
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-47)
NOTA
Para eliminar el destino, selecciónelo y después seleccione [
Eliminar
].
Puede establecer la configuración predeterminada "Clasificar".
Clasificar (página 8-70)
Estado
Libr. direc.
Cancelar Aceptar
Grupo
E-mail
Dest.
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
Nro. Tipo Nombre Detalle
Carpeta
Detalle
Libr. direc.
ClasificarLibr direc
0001
0002
0005
0004
0003
Group1
Group2
Group3
Nombre
1/2
i-FAXFAX
ABC DEF JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9
Agregar/editar
libreta direc.
s02010101
Miembro: 3
Miembro: 2
Miembro: 4
1
2
3
4
5-45
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Selección desde una tecla de un toque
En la pantalla básica de envío, seleccione las teclas de un toque donde está registrado el destino.
Selección desde Marcación rápida
Acceda al destino especificando el número de tecla de un toque de 4 dígitos (de 0001 a 1000) (marcación rápida).
En la pantalla básica de envío, seleccione la tecla [
Nro.
] o Búsqueda rápida de número en el teclado numérico y utilice
las teclas numéricas para introducir el número de marcación rápida en la pantalla de introducción numérica.
NOTA
Si las teclas de un toque correspondientes al destino deseado están ocultas en el panel digital, seleccione [ ] o [ ]
para desplazarse y ver la tecla de un toque siguiente o anterior. Este procedimiento presupone que ya se han
registrado las teclas de un toque.
Para obtener más información sobre cómo agregar teclas de un toque, consulte:
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-36)
NOTA
Si ha introducido un número de marcación rápida de entre 1 y 3 dígitos, seleccione [
Aceptar
].
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Ingresar destino.
s0101_04
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Ingresar destino.
s0101_04
5-46
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Comprobación y edición de los destinos
1
Abra la pantalla.
Especifique el destino.
2
Compruebe y edite el destino.
Seleccione un destino y después [
Det./editar
] para revisarlo. Las direcciones introducidas se
pueden editar si se han especificado.
Seleccione un destino y después [
Eliminar
] para quitar el destino de la lista.
Especificación del destino (página 5-43)
NOTA
Si selecciona [
Activado
] para Verif Acces a Nuev Dest., aparece la pantalla de
confirmación. Vuelva a introducir el mismo destino y seleccione [
Aceptar
].
Verif Acces a Nuev Dest. (página 8-36)
Si selecciona [
Activado
] para la opción Dest. Verif antes de Env, aparecerá la pantalla de
confirmación después de pulsar la tecla [
Inicio
].
Dest. Verif antes de Env (página 8-36)
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-47)
5-47
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Pantalla de confirmación de destinos
Si selecciona [
Activado
] para Dest. Verif antes de Env, aparece una pantalla de confirmación de los destinos después
de pulsar la tecla [
Inicio
].
Dest. Verif antes de Env (página 8-36)
1
Seleccione [ ] o [ ] para confirmar todos los destinos.
Al seleccionar [
Detalle
] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.
Para eliminar el destino, selecciónelo > [
Eliminar
] > [
].
Para agregar el destino, seleccione [
Cancelar
] y vuelva a la pantalla de destinos.
2
Seleccione [
Revisar
].
NOTA
Asegúrese de confirmar todos los destinos mostrándolos en el panel digital. No puede
seleccionar [
Revisar
] si no ha confirmado antes todos los destinos.
Revisar
Cancelar
Estado
Revisar lista de destinos en la última página.
Destino
Detalle
Eliminar
Destino Detalle
A OFFICE 1234567890
02/02/2013 10:10
Después de revisar la lista, pulsar [Revisar] y luego la tecla Inicio.
s0501
1/1
1
2
5-48
Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos
Rellamar
Rellamar es una función que le permite enviar al último destino introducido una vez más. Si desea enviar la imagen al
mismo destino, seleccione [
Rellamar
] y podrá llamar al destino de la lista de destinos al que realizó el envío.
1
Seleccione [Rellamar].
Aparece el destino al que realizó el envío en la lista de destinos.
2
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
NOTA
Si el último envío incluía destinos de FAX, carpetas y e-mail, también se muestran estos. En
caso de ser necesario, agregue o elimine el destino.
NOTA
Si selecciona [
Activado
] para "Dest. Verif antes de Env", aparecerá una pantalla de
confirmación del destino al pulsar la tecla [
Inicio
].
Pantalla de confirmación de destinos (página 5-47)
La información de rellamada se cancelará en las siguientes condiciones.
- Al apagar la máquina
- Al enviar una siguiente imagen (se registra la nueva información de rellamada)
- Al cerrar la sesión (logout)
5-49
Funcionamiento de la máquina > Cómo usar la función de FAX
Cómo usar la función de FAX
En los productos con la función de FAX, es posible usar dicha función. Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la
funcionalidad de FAX.
Guía de uso de FAX
5-50
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Uso de buzones de documentos
El buzón de documentos es una función que permite guardar datos de impresión de un PC y compartirlos con varios usuarios.
Los buzones de documentos disponibles son los siguientes: Buzón personalizado, Buzón de trabajos, Buzón de
memoria extraíble y Buzón de fax.
¿Qué es el buzón personalizado?
El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar
datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear y eliminar.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Creación de un nuevo buzón personalizado
Impresión de documentos de un buzón personalizado
Almacenamiento de documentos escaneados en un buzón personalizado
Envío de documentos en un buzón personalizado
Modificación de documentos de un buzón personalizado
Eliminación de documentos de un buzón personalizado
¿Qué es el buzón de trabajos?
Buzón de trabajos es un nombre genérico para "Buzón Impresión privada/trabajo almacenado", "Buzón Copia rápida/
revisar y retener", "Buzón Repetición de copia" y "Buzón Formulario para Superpon formulario". Los usuarios no
pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.
Buzón Repetición de copia
La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y permite
imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos.
Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
Salida de trabajos de repetición de copia (página 5-65)
Buzón Formulario para Superpon formulario
La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este
buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.
Formulario para Superpon formulario (página 5-65)
NOTA
Las operaciones que realiza en un buzón personalizado desde el panel de controles también puede efectuarlas mediante
Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos temporales de los buzones de trabajo.
Elim. Retención Trabajos (página 8-41)
Para obtener información sobre el uso del buzón de trabajos, consulte:
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-18)
NOTA
La función Repetición de copia no está disponible si se ha instalado el Data Security Kit opcional.
5-51
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
¿Qué es el buzón de memoria extraíble?
Se puede conectar una llave de memoria USB a la ranura de memoria USB de la máquina para imprimir un archivo
guardado. Puede imprimir los datos directamente desde la memoria USB sin usar el PC. Los archivos de imagen
escaneados con esta máquina también se pueden guardar en la memoria USB en formato PDF, TIFF, JPEG, XPS,
OpenXPS o PDF de alta compresión (Escanear en USB).
Buzón de fax
El buzón de fax almacena los datos de fax. Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la funcionalidad de FAX.
Guía de uso de FAX
Funcionamiento básico del buzón de documentos
En esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, se utilizan
ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados.
Lista de buzones
NOTA
En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de usuario. Para
obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte:
Edición de un buzón personalizado (página 5-56)
1 Enumera los buzones por propietario por orden
alfabético.
2 Enumera los buzones por nombre por orden
alfabético.
3 Enumera los buzones por número en orden
ascendente/descendente.
4 Guarda el documento en el buzón
seleccionado.
5 Muestra los detalles del buzón seleccionado.
6 Abre el buzón seleccionado.
7 Registra nuevos buzones y comprueba,
modifica o elimina la información del buzón.
8 Un buzón se puede buscar por número de
buzón.
9 Un buzón se puede buscar por nombre de
buzón.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz.
Estado
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
63 MB
b0101_01
1
4
2
5
3
6
7
8
9
5-52
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Lista de documentos
La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los documentos se
pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a continuación.
Lista
Miniatura
1 Cambia entre la vista de lista y la vista de
miniaturas
2 Enumera los documentos por fecha de
actualización en orden ascendente/
descendente
3 Enumera los documentos por nombre por orden
alfabético
4 Selecciona más de un documento a la vez
5 Selecciona documentos marcando las casillas
de verificación
6 Se obtiene una vista previa del documento
seleccionado
7 Seleccione un documento en la Lista de
documentos y después seleccione [
Detalle
]
para mostrar los detalles del documento
seleccionado.
8 Seleccione un documento en la Lista de
documentos y después seleccione [
Selección
de página
] para mostrar el documento
seleccionado.
9 Enumera los documentos por tamaño en orden
ascendente/descendente
1 Selecciona más de un documento a la vez
2 Resalta un documento para mostrar sus
detalles mediante [
Detalle
].
3 Selecciona documentos marcando las casillas
de verificación
4 Imprime, envía, une, mueve, copia o elimina los
documentos seleccionados
5 Guarda el documento en el buzón abierto
NOTA
Para seleccionar varios documentos, pulse las casillas de verificación de los documentos correspondientes. Tenga en
cuenta, no obstante, que no se pueden seleccionar varios documentos al enviar documentos.
1/1
0001 2015101009404501 2015/10/10 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
Estado
2015101009504511
2015101010004521
2015/10/10 09:50
2015/10/10 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
Selección de
página
b020101
4
3
9
8
7
6
5
1
2
3
1
2
Buzón:
Detalle
1/1
201510101057....
Unir Mover/Copiar Eliminar
Cerrar
201510101057....
EnviarImprimir Almacenar
archivo
SALES
Vista previa
Estado
Buscar(Nom.)
Detalle
b020102
0001
3
1
2
4
5
5-53
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Visualización de los detalles del buzón
1
Seleccione [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista de
buzones.
2
Resalte el buzón cuyos detalles desea comprobar y seleccione
[Det./editar].
3
Revise los detalles del buzón.
4
[Cancelar] > [Cerrar].
Se vuelve a la pantalla de buzón de documentos predeterminada.
Edición de los detalles del buzón
1
Seleccione [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista de
buzones.
2
Resalte el buzón cuyos detalles desea comprobar y seleccione
[Det./editar].
3
Revise los detalles del buzón.
Para editar los detalles, seleccione [
Cambiar
] en el detalle que desee editar. Edite el detalle
según sea necesario y seleccione [
Aceptar
].
4
Si ha cambiado los detalles, seleccione [Guardar] y, a
continuación, [Sí] en la pantalla de confirmación.
Si no cambia los detalles, seleccione [
No
].
5
Seleccione [Cerrar].
Se vuelve a la pantalla de buzón de documentos predeterminada.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
5-54
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos
1
Seleccione (resalte) un documento para obtener una vista previa
del mismo y, a continuación, seleccione [Vista previa] o [Detalle].
2
Examine la vista previa del documento o compruebe los
detalles del documento.
A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla de vista previa.
3
Confirme el(los) documento(s) y seleccione [Cerrar].
Selección de una página
Al imprimir, enviar o copiar un documento del buzón personalizado, puede especificar las páginas que desee.
Seleccione [
Selección de página
] en la pantalla Lista de documentos del buzón personalizado o [
Selecc. Págs. a
procesar
] en la pantalla de vista previa para mostrar la pantalla de selección de páginas.
Seleccione las páginas con las que desea trabajar y después seleccione [
Imprimir
], [
Enviar
] o [
Copiar a memoria
].
Impresión de documentos de un buzón personalizado (página 5-58)
Envío de documentos en un buzón personalizado (página 5-59)
Movimiento de documentos de un buzón personalizado (página 5-61)
1 Ampliación del zoom.
2 Reducción de la ampliación.
3 Si ha ampliado la imagen, puede usar estas
teclas para mover el área mostrada.
4 Pulse para seleccionar cualquier página del
documento abierto e imprimirla, enviarla o
copiarla a la memoria extraíble.
Selección de una página (página 5-54)
5 En los documentos de varias páginas, puede
usar estos botones para cambiar de página.
6 En los documentos de varias páginas, puede
cambiar de página si introduce el número de
página deseado.
NOTA
La pantalla de vista previa se puede controlar desplazando los dedos por el panel digital.
Vista previa del original (página 2-20)
1 Muestra el número de páginas seleccionadas.
2 Selecciona más de un documento a la vez.
3 Resalta el documento seleccionado.
4 Selecciona documentos marcando las casillas
de verificación.
5 Las páginas seleccionadas se pueden imprimir,
enviar o copiar al buzón personalizado.
6 Puede especificar las páginas que desea
seleccionar si selecciona [
Introducir págs.
].
7 Puede especificar un rango de selección si
selecciona [
Selecc. rango
].
Cerrar
Vista previa:
Nro.
1/6
2015101010574501
Estado
Tamaño
Resol.
Color
:
:
: A todo color
300x300 ppp
A4
Selecc. Págs. a procesar
b0703
100%
4
6
5
3
1
2
Archivo:
1/1
Copiar a
Mem extraíble.
Cancelar
EnviarImprimir
Páginas seleccionadas:
Estado
Selecc. rango
Introducir págs.
1
pág.
b020103
1/2 2/2
doc0001820130526224855
3
12
4
5
6
7
5-55
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Creación de un nuevo buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > [
Agregar/editar buzón
].
2
Registre el buzón personalizado.
1
[
Agregar
] > Introduzca la información de cada elemento > [
Aceptar
].
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica
de forma predeterminada se indican abajo.
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, inicie sesión con privilegios de administrador para
realizar las siguientes operaciones. Estas operaciones no se pueden realizar con privilegios de usuario.
- Creación de un buzón
- Eliminación de un buzón cuyo propietario es otro usuario
Elemento Descripción
Nro. de
buzón
Introduzca el número del buzón seleccionando [
+
], [
-
] o las teclas
numéricas. El número del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Cada
buzón personalizado debe tener un número único. Si introduce 0000,
se asignará automáticamente el número más bajo disponible.
Nombre de
buzón
Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Propietario
*1
Configure el propietario del buzón. Seleccione el propietario en la lista
de usuarios que aparece.
Permiso
*2
Seleccione si desea compartir el buzón.
Contraseña
de buzón
Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón si especifica una
contraseña para proteger el buzón. No es obligatorio introducir una
contraseña. Introduzca la misma contraseña (de hasta 16 caracteres)
en [
Contraseña
] y en [
Confirmar contraseña
].
Se puede configurar si se selecciona [
Compartido
] en Permiso.
Restricción
de uso
Se puede restringir el uso de un buzón. Para restringir la capacidad,
introduzca un valor para la capacidad de almacenamiento del buzón
personalizado en megabytes seleccionando [
-
], [
+
] o las teclas
numéricas. Se puede introducir un límite entre 1 y 30.000 (MB).
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
5-56
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
2
Seleccione [
Agregar
].
Se crea el buzón personalizado.
Edición de un buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > [
Agregar/editar buzón
].
2
Edite el buzón personalizado.
1
Seleccione el buzón > [
Det./editar
] > Introduzca la información de cada elemento >
[
Aceptar
] > [
Editar
].
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, la configuración que se
puede cambiar varía según los privilegios del usuario que tiene iniciada la sesión.
Eliminación
auto archivo
Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un
período establecido. Seleccione [
Activado
] para habilitar la eliminación
automática y luego use [
+
] y [
-
] o las teclas numéricas para introducir el
número de días que se almacenarán los documentos. Puede introducir
cualquier número entre 1 y 31 día(s). Para desactivar la eliminación
automática de archivos, seleccione [
Desactivado
].
Espacio libre
Muestra el espacio libre en el buzón.
Config
sobrescritura
Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o
no cuando se almacenan documentos nuevos. Para sobrescribir los
documentos antiguos, seleccione [
Permitir
]. Para conservar los
documentos antiguos, seleccione [
Prohibir
].
Eliminar una
vez impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón después de
imprimirlo. Para eliminar el documento, seleccione [
Activado
]. Para
conservar el documento, seleccione [
Desactivado
].
*1 Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario.
*2 No se muestra cuando la opción "Propietario" está configurada como [
Sin
propietario
].
NOTA
Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede editar el buzón cuyo propietario esté
configurado con ese usuario.
Si ha iniciado sesión como administrador, puede editar todos los buzones.
Elemento Descripción
5-57
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
3
[Guardar] > [Cerrar].
Se vuelve a la pantalla de buzón de documentos predeterminada.
Eliminación de un buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > [
Det./editar
].
2
Elimine el buzón personalizado.
Seleccione el buzón > [
Eliminar
] > [
].
Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado
Un buzón personalizado almacena los datos de impresión que se envían desde un PC. Para obtener información sobre
el funcionamiento de la impresión desde el PC, consulte:
Printing System Driver User Guide
Privilegios Configuración que se puede cambiar
Administrador
Nombre de buzón
Nro. de buzón
Propietario
Permiso
Contraseña de buzón
Restricción de uso
Eliminación auto archivo
Config sobrescritura
Eliminar una vez impreso
Usuario
Nombre de buzón
Contraseña de buzón
Permiso
Eliminación auto archivo
Config sobrescritura
Eliminar una vez impreso
Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-55)
NOTA
Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede eliminar el buzón cuyo propietario esté
configurado con ese usuario.
Si ha iniciado sesión como administrador, puede editar todos los buzones.
5-58
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Impresión de documentos de un buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
].
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir.
3
Seleccione [
Abrir
].
2
Imprima el documento.
1
En la lista, seleccione el documento que desea imprimir activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
Seleccione [
Imprimir
].
3
Defina los valores de selección de papel, impresión dúplex, etc., según sea necesario.
Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte:
Si se selecciona un documento almacenado de un PC, aparecerá la pantalla de selección
de configuración de impresión.
Para utilizar la configuración empleada en el momento de la impresión (cuando se
guardó el documento), seleccione [
Imprimir tal cual
]. Seleccione [
Inic impr
] para
iniciar la impresión.
Para cambiar la configuración de impresión, seleccione [
Imprimir tras cambiar config
]
y modifique la configuración de impresión.
Después de seleccionar un documento guardado en la máquina, puede aparecer la
tecla [
Usar config. de archivo
] en la pantalla de configuración para la función que se
desea utilizar.
Para usar la configuración guardada con el documento, seleccione [
Usar config. de
archivo
].
Si necesita cambiar la configuración de impresión, seleccione [
Imprimir tras cambiar
config
].
4
Pulse la tecla [
Inicio
].
Se inicia la impresión del documento seleccionado.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-9)
5-59
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Almacenamiento de documentos escaneados en un
buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
].
2
Coloque los originales.
3
Almacene el documento.
1
Seleccione el buzón > [
Almacenar archivo
].
2
Seleccione las funciones.
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la tecla de función. Al seleccionar
[
fichas
], se mostrarán otras funciones que se pueden seleccionar como una lista.
3
Pulse la tecla [
Inicio
].
El original se escanea y los datos se almacenan en el buzón personalizado especificado.
Envío de documentos en un buzón personalizado
Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
Red principal (Cliente) (página 8-65)
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
Carga de originales (página 5-3)
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-9)
NOTA
Introduzca un nombre de archivo de hasta 32 caracteres.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
5-60
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
2
Envíe el documento.
1
Seleccione el documento que desea enviar marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
Seleccione [
Enviar
].
3
Defina el destino.
Para obtener más información sobre la selección de destinos, consulte:
4
Configure el tamaño de envío, la imagen original, etc., como desee.
Para conocer las funciones que se pueden configurar, consulte:
5
Pulse la tecla [
Inicio
].
Se inicia el envío del documento seleccionado.
Envío de documentos de un buzón personalizado a la
dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada
Si está activado el inicio de sesión de usuario, los documentos en el buzón personalizado se envían a la dirección de e-
mail del usuario que tiene iniciada la sesión.
Configuración antes del envío
Antes de utilizar esta función, es necesario lo siguiente.
El icono de función se debe mostrar en la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 2-15)
Se debe configurar una dirección de e-mail en Inicio sesión usuario para el usuario que inicia sesión.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
Envío a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada.
Si está activado el inicio de sesión de usuario, los documentos en el buzón personalizado se envían a la dirección de e-
mail del usuario que tiene iniciada la sesión.
Envío a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada. El procedimiento es el siguiente:
1
Seleccione la tecla [Inicio].
2
Seleccione [Enviarme desde buzón (e-mail)].
NOTA
No es posible seleccionar y enviar varios documentos.
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y
quite la marca de verificación.
NOTA
En función de la configuración, puede aparecer la pantalla de la libreta de direcciones.
Especificación del destino (página 5-43)
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-9)
NOTA
Cuando se usa esta función, no se pueden utilizar otras funciones que no sean la transmisión.
5-61
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Movimiento de documentos de un buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
2
Mueva los documentos.
1
En la lista, seleccione el documento que desea mover activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
[
Mover/Copiar
] > [
Mover a Buzón personalizado
] > [
Siguiente
] > Seleccione el destino
del movimiento > [
Mover/Copiar
] > [
Aceptar
].
El documento seleccionado se mueve.
Copia de documentos de un buzón personalizado a
otros buzones
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
2
Copie los documentos.
1
En la lista, seleccione el documento que desea copiar activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
NOTA
Si el buzón al que se va a mover el documento está protegido con una contraseña,
introduzca la contraseña correcta correspondiente.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
5-62
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
2
[
Mover/Copiar
] > [
Copiar en Buzón personalizado
] > [
Siguiente
] > Seleccione el
destino de la copia > [
Copia
] > [
Aceptar
].
El documento seleccionado se copia.
Copia de documentos de un buzón personalizado a
una memoria extraíble
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
2
Copie los documentos.
1
En la lista, seleccione el documento que desea copiar activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
[
Mover/Copiar
] > [
Copiar a Memoria extraíble
] > [
Siguiente
] > Seleccione el destino de
la copia > [
Siguiente
] > [
Copia
] > [
Aceptar
].
El documento seleccionado se copia.
Unión de documentos de un buzón personalizado
Puede unir documentos de un buzón personalizado en un archivo.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
] > Seleccione el buzón > [
Abrir
].
NOTA
Si el buzón al que se va a copiar el documento está protegido con una contraseña,
introduzca la contraseña correcta correspondiente.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
NOTA
Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado. Si es necesario,
mueva previamente los documentos que desea unir.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
5-63
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
2
Una el documento.
1
En la lista, seleccione los documentos que desea unir activando las casillas de verificación
correspondientes.
El documento se marca con una marca de verificación.
Puede unir hasta 10 documentos.
2
Seleccione [
Unir
].
3
Disponga los documentos en el orden en que se van a unir.
Resalte el documento cuyo orden desea cambiar y seleccione [
Arriba
] o [
Abajo
] para
moverlo a la posición correcta de la secuencia.
4
[
Siguiente
] > [
Nombre de archivo
] > Introduzca el nombre del archivo del documento
unido > [
Aceptar
].
5
[
Unir
] > [
].
Los documentos se unen.
NOTA
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
NOTA
Introduzca un nombre de archivo de hasta 64 caracteres.
NOTA
Después de unirse, los documentos originales no sufren modificaciones. Elimine los
documentos si ya no los necesita.
5-64
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Eliminación de documentos de un buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón personaliz.
].
2
Seleccione el buzón que contiene el documento > [
Abrir
].
2
Elimine el documento.
1
En la lista, seleccione el documento que desea eliminar activando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
[Eliminar] >
[
].
El documento se elimina.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
El botón [
Eliminar
] está desactivado hasta que se selecciona un documento.
Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la
marca de verificación.
5-65
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos
Buzón de trabajos
En esta sección se explica información sobre el Buzón Repetición de copia y el Buzón Formulario para Superpon
formulario. Para obtener información sobre el Buzón Impresión privada/trabajo almacenado y el Buzón Copia rápida/
revisar y retener, consulte:
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-18)
Salida de trabajos de repetición de copia
La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y permite
imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos.
Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán. En esta sección se explica cómo imprimir
documentos guardados mediante la función Repetición de copia.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Repetición de copia
] > [
Abrir
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir > [
Imprimir
].
Si el documento está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña mediante las
teclas numéricas.
2
Especifique el número de copias que desea imprimir > [
Inic impr
].
Comienza la impresión.
El trabajo del buzón Repetición de copia se eliminará cuando se apague el interruptor de
encendido.
Formulario para Superpon formulario
La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este
buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.
Almacenamiento de un formulario
Puede almacenar formularios que vayan a utilizarse para la superposición de formulario en el buzón de trabajos. Se
puede registrar una página en un formulario.
1
Coloque el original.
2
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Formulario para Superpon formulario
] > [
Abrir
].
3
Almacene los formularios.
1
Seleccione [
Almacenar archivo
].
Repetición de copia (página 6-70)
5-66
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos
2
Si es necesario, seleccione la calidad de imagen del original, la densidad de escaneado,
etc., antes de escanear el original.
3
Pulse la tecla [
Inicio
].
El original se escanea y almacena en el buzón [
Formulario para Superpon formulario
].
Eliminación de un formulario almacenado
Puede eliminar el formulario almacenado en el buzón de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Buzón trabajos
].
2
[
Formulario para Superpon formulario
] > [
Abrir
].
2
Elimine los formularios.
Seleccione el formulario que desea eliminar > [
Eliminar
] > [
].
El formulario se elimina.
5-67
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
Uso de la memoria USB extraíble
Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma
rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:
Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)
Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)
Archivo JPEG
Archivo XPS
Archivo OpenXPS
Archivo PDF encriptado
Además, puede almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina.
Se pueden almacenar los siguientes tipos de archivos:
Formato de archivo PDF
Formato de archivo TIFF
Formato de archivo JPEG
Formato de archivo XPS
Formato de archivo OpenXPS
Formato de archivo PDF de alta compresión
Impresión de documentos almacenados en la
memoria USB extraíble
1
Conecte la memoria USB.
1
Conecte la memoria USB a la ranura para la memoria USB.
NOTA
Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).
Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad, incluida la
carpeta raíz, no sea mayor que 3.
Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina.
Enchufe la memoria USB directamente en la ranura correspondiente.
5-68
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
2
Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció
memoria extraíble. Mostrando archivos. ¿Está seguro?". Seleccione [
].
Abre la pantalla Memoria extraíble.
2
Imprima el documento.
1
Seleccione la carpeta que contiene el archivo que va a imprimir.
La máquina mostrará los documentos de las carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la
carpeta raíz.
2
Seleccione el archivo que desea imprimir > [
Imprimir
].
3
Cambie si lo desea el número de copias, el valor de impresión dúplex, etc.
Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte:
4
Pulse la tecla
[
Inicio
]
.
Se inicia la impresión del archivo seleccionado.
NOTA
Si no aparece el mensaje, seleccione [
Memoria extraíble
] en la pantalla de inicio.
NOTA
Se pueden mostrar 1.000 documentos.
Para volver a una carpeta de un nivel superior, seleccione [
Atrás
].
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) (página 6-15)
NOTA
Después de seleccionar un documento guardado en la máquina, puede aparecer [
Usar
config. de archivo
] en la pantalla de configuración para la función que se desea utilizar.
Para usar la configuración guardada con el documento, pulse [
Usar config. de
archivo
].
Si necesita cambiar la configuración de impresión, seleccione la función que desee.
5-69
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
Almacenamiento de documentos en la memoria USB
(Escanear en USB)
Puede almacenar los documentos escaneados en una memoria USB extraíble.
1
Coloque los originales.
2
Conecte la memoria USB.
1
Conecte la memoria USB a la ranura para la memoria USB.
2
Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció
memoria extraíble. Mostrando archivos. ¿Está seguro?". Seleccione [
] para ver la
pantalla de memoria extraíble.
Abre la pantalla Memoria extraíble.
3
Almacene el documento.
1
Seleccione la carpeta donde se almacenará el archivo > [
Abrir
].
La máquina mostrará los 3 primeros niveles de carpetas, incluida la carpeta raíz.
2
Seleccione [
Almacenar archivo
].
NOTA
El número máximo de archivos que se pueden almacenar es 1.000.
Carga de originales (página 5-3)
NOTA
Si no aparece el mensaje, seleccione [
Memoria extraíble
] en la pantalla de inicio.
5-70
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
3
Si es necesario, seleccione el tipo de original, el formato de archivo, etc.
Para conocer las funciones que se pueden configurar, consulte:
4
Compruebe la imagen que se va a almacenar.
5
Pulse la tecla [
Inicio
].
El original se escanea y los datos se almacenan en la memoria USB.
Comprobación de la información de la memoria USB
1
En la pantalla Memoria extraíble, seleccione [Información de
memoria].
2
Una vez confirmada la información, seleccione [Cerrar].
Extracción de la memoria USB
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Inicio
] > [
Memoria extraíble
].
2
Seleccione [Memoria extraíble].
Seleccione [
Aceptar
] y extraiga la memoria USB después de que aparezca el mensaje "La
memoria extraíble puede extraerse de forma segura.".
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) (página 6-15)
IMPORTANTE
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.
NOTA
La memoria USB también se puede extraer después de comprobar el estado del
dispositivo.
Dispositivo/Comunicación (página 7-13)
5-71
Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet
Uso del navegador de Internet
Si la máquina está conectada a la red, puede explorar Internet en el panel digital.
Inicio y cierre del navegador
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Inicio
] > [
Navegador de Internet
].
Se inicia el navegador de Internet.
2
Use la pantalla del navegador para navegar por páginas web.
Para obtener información sobre el uso de la pantalla del navegador, consulte:
3
Para salir del navegador, seleccione [
X
] (Cerrar) y, a continuación, [
] en la pantalla de
confirmación de salida.
NOTA
Para usar el navegador de Internet, la opción de configuración de navegador de Internet se debe configurar como
[
Activado
] en Internet.
Internet (página 8-78)
Uso de la pantalla del navegador (página 5-72)
NOTA
Puede especificar preferencias como la forma en que se muestra la pantalla del
navegador de Internet.
Entorno del explorador (página 8-78)
5-72
Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet
Uso de la pantalla del navegador
A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet.
1
Barra de título
: Muestra el título de la página.
2
Cuadro de texto
: Al pulsar en el cuadro de texto
aparece un teclado que le permite escribir texto.
3
Cerrar
: Cierra el navegador de Internet y vuelve
a la pantalla de la lista de aplicaciones.
4
Barras de desplazamiento
: Estas barras
permiten desplazar la página mostrada hacia
arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha
seleccionando [ ], [ ], [ ] o [ ], o
desplazando una de las barras deslizadoras con
el dedo.
5
Anterior / Siguiente
: Muestra la página anterior
o la página siguiente.
6
Actualizar
: Actualiza la página.
7
Página principal
: Muestra la página principal
especificada. Puede configurar la página
principal.
Entorno del explorador (página 8-78)
.
8
Intro URL
: Muestra la página web deseada al
introducir la dirección URL de dicha página.
9
Buscar (Buscar en Internet y Recuperación
en página)
: Muestra un menú de búsqueda
donde puede seleccionar "Recuperación en
página" o un sitio de búsqueda de Internet.
Buscar en Internet: Usa el sitio de búsqueda
seleccionado para buscar la palabra clave
introducida.
Recuperación en página: Busca la palabra clave
introducida en la página actualmente mostrada.
Puede continuar la búsqueda si selecciona
[
Arriba
] o [
Abajo
].
10
Menú
: Abre el menú de configuración del
navegador. Este menú sirve para especificar el
tamaño con que se muestra la información en el
navegador, establecer el esquema de
codificación del texto y comprobar el certificado
del servidor.
11
Barra del cargador y de progreso
: Muestra el
estado de carga de la página. Cuando el
navegador carga una página web, el cargador
cambia a una figura animada.
12
Icono de bloqueo de seguridad
: Aparece
cuando se ve una página protegida.
NOTA
Si se selecciona la tecla [
Reiniciar
] con el navegador de Internet abierto, se cierra el navegador y se vuelve a la
pantalla de lista de aplicaciones sin mostrar la salida del navegador.
Enter URL Search Menu
UTAX - Home
1 2 3
4
5 6 7 8 9 10 11 12
5-73
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual
Grapado manual
Puede grapar papel copiado manualmente sin realizar ninguna operación de impresión. Esta función es útil si ha
olvidado configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar originales.
Número máx. de hojas disponibles para grapado manual
Use las teclas de la sección de control del finalizador (opcional) para el grapado manual.
1
Pulse la tecla de grapado en la sección de control de grapado.
El disparador del área de salida de papel está abierto y el equipo entra en el modo de grapado
manual.
2
Configure la posición de grapado.
Pulse la tecla de posición de grapado para seleccionar la posición de grapado.
(Reverso / Anverso / 2 puntos ).
La operación no es posible cuando los indicadores de posición de grapado están
parpadeando. Use la máquina cuando los indicadores se enciendan de forma fija.
NOTA
Esta función requiere el finalizador de documentos opcional.
Finalizador de 4.000 hojas (página 11-28)
Si no hay grapas al realizar el grapado manual, los indicadores de posición de grapado y los indicadores LED de la
tecla de posición de grapado parpadearán. Agregar grapas.
Recarga de grapas (finalizador de 4.000 hojas) (página 10-13)
El grapado manual no se puede ejecutar cuando la máquina está en funcionamiento.
Tamaño de papel
Gramaje del papel
52 - 90 g/m
2
(14,0 - 24,0 libras Bond)
91 - 105 g/m
2
(24,3 - 28,0 libras Bond)
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K
65 hojas 55 hojas
A3, B4, Folio, Ledger
30 hojas 30 hojas
1 Indicadores de posición de
grapado
2 Tecla de posición de grapado
3 Teclado/indicador de
posición de grapado
123
5-74
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual
3
Cargue el papel.
Estire bien los bordes del papel y coloque la
cara frontal del papel boca abajo en la apertura
del disparador de la unidad de salida.
Si la cara próxima del papel ( ) se va a grapar,
coloque el papel alineado a la guía frontal (A).
Si la cara lejana del papel ( ) se va a grapar,
coloque el papel alineado a la guía posterior (B).
Si el borde del papel ( ) se va a grapar en dos
puntos, coloque el papel con el centro alineado al
punto central entre las dos guías laterales (A y B).
4
Grape el papel.
Deje pasar el papel, y después pulse la tecla de grapado.
Se inicia el grapado. Finaliza el grapado y la copia sale a la bandeja.
Finalización del modo de grapado manual
Pulse la tecla de posición de grapado varias veces hasta que los indicadores de posición de grapado se apaguen. El
disparador del área de salida de papel se cierra. Significa que el grapado manual ha finalizado.
Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos, se terminará automáticamente el modo de
grapado manual.
PRECAUCIÓN
No inserte la mano dentro del disparador abierto.
NOTA
Pulse la tecla de cambio de posición de grapado antes de colocar el papel. Una vez
colocado el papel, no se puede usar la tecla de cambio de posición de grapado.
El indicador de grapado se enciende cuando el papel está colocado correctamente. Si no
se enciende, vuelva a colocar el papel.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las manos están apartadas del papel mientras se realiza el
grapado.
NOTA
Es posible cambiar el tiempo después del cual se sale automáticamente del modo de grapado manual.
Grapado manual (página 8-29)
B
A
6-1
6 Utilización de
funciones varias
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Funciones disponibles en la máquina ........... 6-2
Información sobre las funciones
disponibles en la máquina .................. 6-2
Procedimiento de selección de las
funciones ............................................ 6-2
Copia .................................................. 6-2
Enviar .................................................. 6-6
Buzón personalizado (Almacenar
archivo, Imprimiendo, Enviar) ............. 6-9
Memoria extraíble
(Almacenar archivo, Impresión de
documentos) ..................................... 6-15
Funciones ................................................... 6-18
Tamaño del original ........................... 6-19
Selección de papel ............................ 6-20
Originales de distintos tamaños ........ 6-21
Orientación del original ..................... 6-24
Plegar ............................................... 6-25
Intercalar/desplazamiento ................. 6-26
Grapar/perforar ................................. 6-27
Bandeja de salida ............................. 6-31
Densidad ........................................... 6-32
Imagen original ................................. 6-32
EcoPrint ............................................ 6-33
Selección de colores ......................... 6-34
Nitidez ............................................... 6-35
Contraste .......................................... 6-35
Ajust. dens. fondo (Ajuste de
densidad de fondo) ........................... 6-36
Impedir filtr. fondo ............................. 6-36
Zoom ................................................. 6-37
Combinar .......................................... 6-40
Margen/centrado, Margen,
Centrado ........................................... 6-42
Borr. bordes ...................................... 6-43
Librillo ............................................... 6-45
Dúplex ............................................... 6-49
Cubierta ............................................ 6-52
Superposición de formulario ............. 6-53
Borrar zonas sombreadas ................ 6-54
Página # ............................................ 6-55
Insertar hojas/capítulos ..................... 6-57
Página de notas ................................ 6-58
Repetición Imagen ............................ 6-60
Marca de texto .................................. 6-61
Estampar sello .................................. 6-64
Escaneo continuo ............................. 6-67
Auto rotación de imagen ................... 6-67
Imagen en negativo .......................... 6-68
Imagen espejo .................................. 6-68
Aviso de fin trabajo ........................... 6-68
Ingreso nombre archivo .................... 6-69
Cambiar prioridad ............................. 6-69
Repetición de copia .......................... 6-70
Acción de lectura DP ........................ 6-71
Omitir página en blanco .................... 6-71
Original a 2 caras/libro, Original tipo
libro ................................................... 6-72
Tamaño de envío .............................. 6-73
Formato de archivo ........................... 6-74
Separación de archivo ...................... 6-78
Resolución de escaneado ................. 6-78
Asunto/cuerpo de E-mail ................... 6-79
Enviar e imprimir ............................... 6-79
Enviar y almacenar ........................... 6-79
TX encriptada FTP ............................ 6-80
Confirmación de tamaño de archivo . 6-80
Eliminar una vez impreso .................. 6-80
Eliminar una vez transmitido ............. 6-80
Tamaño de almacenamiento ............. 6-81
Original largo ..................................... 6-81
Contraseña PDF encriptado ............. 6-82
Impresión JPEG/TIFF ....................... 6-82
Ajustar XPS a página ........................ 6-82
6-2
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Funciones disponibles en la máquina
Información sobre las funciones disponibles en la
máquina
Esta máquina proporciona las distintas funciones disponibles.
Procedimiento de selección de las funciones
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Copia
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de los
originales, el papel y
acabado, como
intercalar y grapar.
Tamaño del original Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-19
Selección de papel Seleccione el depósito o el bypass que contiene el
tamaño de papel necesario.
página 6-20
Originales de
distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de
originales aunque tengan tamaños diferentes. Ancho
diferente no se muestra en los modelos para EE.UU.
página 6-21
Orientación del
original
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-24
Plegar Pliega los documentos finalizados. página 6-25
Intercalar/
desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-26
Grapar/perforar Grapa o perfora documentos impresos. página 6-27
Bandeja de salida Especifique la bandeja de salida. página 6-31
Tamaño
original
Selección
de papel
Orig. de
dist. tam.
Orientación
original
Intercalar/
desplaz.
Grapa/perf.
Bandeja de
salida
Estado
Config. rápida Avanzado
Configuración
Programa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papel
Vista previa
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Distrib./editar
c0102
Vista
previa
Copia de
prueba
Listo para copiar.
Plegar
Copias
Tecla de función
Ficha
Org./papel/
Finalizando
6-3
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad y de
calidad de copias.
Densidad
Ajuste la densidad. página 6-32
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para
obtener los mejores resultados.
página 6-32
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. Use esta
función para realizar impresiones de prueba o en
cualquier otra ocasión en la que la impresión de
alta calidad sea innecesaria.
página 6-33
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-35
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como
los periódicos.
página 6-36
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen
al escanear el original.
página 6-36
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras
y oscuras de la imagen.
página 6-35
Establezca la
configuración de la
impresión dúplex y la
marca.
Zoom Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la
imagen.
página 6-37
Combinar Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página
impresa.
página 6-40
Margen/centrado Margen: Agrega márgenes (espacio en blanco).
Además, puede configurar el ancho de
margen y el margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel
cuando la copia se realiza en un papel
que es distinto del tamaño del original.
página 6-42
Borr. bordes Borra el borde negro que se crea alrededor de la
imagen.
página 6-43
Librillo Escanea varias páginas de originales y luego imprime
las hojas de modo que se puedan plegar en un folleto
a una cara con una portada.
página 6-45
Dúplex Crea copias a dos caras.
También puede crear copias a dos caras a partir de
originales de dos caras.
página 6-49
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Imagen
Distrib./editar
6-4
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de la
impresión dúplex y
la marca.
Superposición de
formulario
Imprime el documento original con un formulario
o una imagen superpuestos.
página 6-53
Borrar zonas
sombreadas
Cuando se escanea con el alimentador de
originales o la cubierta de originales abiertos, se
borra la zona sombreada extra.
página 6-54
Página #
Agrega números de página a los documentos
finalizados.
página 6-55
Cubierta
Agrega una cubierta a los documentos
finalizados.
página 6-52
Insertar hojas/
capítulos
Inserta una hoja separadora o hace que la
primera página del capítulo sea la página de
portada.
página 6-57
Repetición Imagen
Coloca en mosaico la imagen original en una
hoja de papel.
página 6-60
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los
documentos.
página 6-61
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-64
Página de notas
Realiza copias con un espacio para añadir notas. página 6-58
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Distrib./editar
6-5
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de las
funciones de
escaneado
continuo, la copia
espejo de las
imágenes y la
omisión de las
páginas en blanco.
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes
separados y luego los produce como un solo
trabajo.
página 6-67
Auto rotación de
imagen
Si el tamaño del original y el tamaño del papel en
el depósito es el mismo pero su orientación es
diferente, gire la imagen 90 grados al copiar.
página 6-67
Imagen en
negativo
Invierte las partes en blanco y negro de la
imagen al imprimir.
página 6-68
Imagen espejo
Copia la imagen espejo del original. página 6-68
Aviso de fin
trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un
trabajo. También está disponible el envío de un
aviso cuando se interrumpe un trabajo.
página 6-68
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-69
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima
prioridad a un nuevo trabajo.
página 6-69
Repetición de
copia
Permite realizar la cantidad necesaria de copias
adicionales una vez acabado el trabajo de copia.
página 6-70
Acción de lectura
DP
Cuando se utiliza el alimentador de originales,
seleccione la operación de escaneado para el
alimentador de originales. Esta función se
muestra si está instalado el alimentador de
originales.
página 6-71
Omitir página en
blanco
Cuando un documento escaneado contiene
páginas en blanco, esta función las omite e
imprime solo las páginas que no están en
blanco.
página 6-71
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Avanzado
Configuración
6-6
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Enviar
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
tipo de original y
formato de
archivo.
Tamaño del original Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-19
Originales de
distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de
originales aunque tengan tamaños diferentes. Ancho
diferente no se muestra en los modelos para EE.UU.
página 6-21
Original a 2 caras/
libro, Original tipo
libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación
según el original.
página 6-72
Orientación del
original
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-24
Tamaño de envío Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. página 6-73
Formato de archivo Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel
de calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-74
Separación de
archivo
Crea varios archivos dividiendo las páginas de datos
del original escaneado entre el número de páginas y
envía los archivos.
página 6-78
Original largo Lee documentos originales de tamaño largo con un
alimentador de originales. Esta función requiere el
alimentador de originales opcional.
página 6-81
Tamaño
original
Orig. de
dist. tam.
Orig. a
2 caras/lbro
Orientación
original
Tamaño de
envío
Formato
archivo
Archivo
Separación
Original
largo
Estado
Config. rápida Avanzado
Configuración
Programa
Vista previa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Enviar
Destino
Listo para enviar.
Imagen de envío
Color/Calidad
de imagen
Formato datos
original/envío
Destino
s0103
Formato datos
original/envío
6-7
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad, calidad
de copias y
balance de color.
Densidad Ajuste la densidad. página 6-32
Imagen original Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-32
Resolución de
escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-78
Resolución TX FAX Seleccione la resolución de las imágenes al enviar un
fax.
Consulte la
Guía de uso de
FAX.
Selección de colores Seleccione la opción de modo de color. página 6-34
Nitidez Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-35
Ajust. dens. fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-36
Impedir filtr. fondo Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-36
Contraste Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-35
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Color/Calidad
de imagen
6-8
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
transmisión de
copia, transmisión
encriptada y
confirmación del
tamaño del
archivo.
Zoom Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la
imagen.
página 6-37
Centrado Centra la imagen original en el papel cuando el envío
se realiza en un papel que es distinto del tamaño del
original.
página 6-42
Borr. bordes Borra el borde negro que se crea alrededor de la
imagen.
página 6-43
Transmisión del FAX
retrasado
Configure una hora de envío. Consulte la Guía
de uso de FAX.
Escaneo continuo Escanea un gran número de originales en lotes
separados y luego los produce como un solo trabajo.
página 6-67
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo.
También está disponible el envío de un aviso cuando
se interrumpe un trabajo.
página 6-68
Borrar zonas
sombreadas
Cuando se escanea con el alimentador de originales o
la cubierta de originales abiertos, se borra la zona
sombreada extra.
página 6-54
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-69
Asunto/cuerpo i-FAX Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento
a través de i-FAX.
Consulte la
Guía de uso de
FAX.
Transmisión de FAX
directa
Envía faxes directamente sin leer los datos del original
en la memoria.
Consulte la
Guía de uso de
FAX.
RX de sondeo de
FAX
Marque el destino y reciba los documentos de
transmisión de sondeo almacenados en el buzón de
sondeo.
Consulte la
Guía de uso de
FAX.
Enviar e imprimir Imprime una copia del documento que está enviando. página 6-79
Enviar y almacenar Almacena una copia del documento que está
enviando en un buzón personalizado.
página 6-79
TX encriptada FTP Encripta las imágenes al enviarlas por FTP. página 6-80
Marca de texto Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-61
Estampar sello Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-64
Confirmación de
tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar/
almacenar el original.
página 6-80
Informe TX de fax Imprime un informe con los resultados de la
transmisión de fax.
Consulte la
Guía de uso de
FAX.
Omitir página en
blanco
Cuando hay páginas en blanco en un documento
escaneado, esta función omite las páginas en blanco y
envía solo las páginas que no están en blanco.
página 6-71
Asunto/cuerpo de E-
mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento. página 6-79
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Avanzado
Configuración
6-9
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar)
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Almacenar archivo
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración al
almacenar el
documento en el
buzón personalizado.
Tamaño del original Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-19
Originales de
distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de
originales aunque tengan tamaños diferentes. Ancho
diferente no se muestra en los modelos para EE.UU.
página 6-21
Original a 2 caras/libro,
Original tipo libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación
según el original.
página 6-72
Orientación del
original
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-24
Tamaño de
almacenamiento
Seleccione el tamaño de la imagen que va a
almacenar.
página 6-81
Impedir filtr. fondo Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-36
Densidad Ajuste la densidad. página 6-32
Imagen original Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-32
Resolución de
escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-78
Selección de colores Seleccione la opción de modo de color. página 6-34
Nitidez Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-35
Ajust. dens. fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-36
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen.
página 6-37
Centrado Centra la imagen original en el papel cuando el
almacenamiento se realiza en un papel que es distinto
del tamaño del original.
página 6-42
Tamaño
original
Orig. de
dist. tam.
Orig. a
2 caras/lbro
Orientación
original
Estado
Funciones
Volver a la lista
Vista previa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Almac.
Espcio libre
200.0MB
Listo para almacenar desde buzón.
Imagen almacenamiento
Config. rápida
Resolución
escaneado
Selección
de colores
Nitidez
Ajust. dens.
fondo
Tam. almac. Impedir filtr.
Fondo
Densidad
Imagen
original
1/2
b050201
Programa
Funciones
6-10
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración al
almacenar el
documento en el
buzón personalizado.
Borr. bordes Borra el borde negro que se crea alrededor de la
imagen.
página 6-43
Escaneo continuo Escanea un gran número de originales en lotes
separados y luego los produce como un solo trabajo.
página 6-67
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo.
También está disponible el envío de un aviso cuando
se interrumpe un trabajo.
página 6-68
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-69
Borrar zonas
sombreadas
Cuando se escanea con el alimentador de originales o
la cubierta de originales abiertos, se borra la zona
sombreada extra.
página 6-54
Omitir página en
blanco
Cuando hay páginas en blanco en un documento
escaneado, esta función omite las páginas en blanco y
almacena solo las páginas que no están en blanco.
página 6-71
Contraste Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-35
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Funciones
6-11
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Imprimir
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de papel e
impresión dúplex al
imprimir desde el
buzón personalizado.
Selección de papel Seleccione el depósito o el bypass que contiene el
tamaño de papel necesario.
página 6-20
Intercalar/
desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-26
Grapar/perforar Grapa o perfora documentos impresos. página 6-27
Bandeja de salida Especifique la bandeja de salida. página 6-31
Combinar Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página
impresa.
página 6-40
Margen/centrado Margen: Agrega márgenes (espacio en blanco).
Además, puede configurar el ancho de
margen y el margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel
cuando la copia se realiza en un papel
que es distinto del tamaño del original.
página 6-42
Librillo Imprime el documento de modo que se pueda plegar
en un folleto a una cara con una portada.
página 6-45
Dúplex Imprime originales de 1 cara o de libro abierto a 2
caras u
originales de 2 caras o de libro abierto a 1 cara.
página 6-49
Cubierta Agrega una cubierta a los documentos finalizados. página 6-52
Superposición de
formulario
Imprime el documento original con un formulario o una
imagen superpuestos.
página 6-53
Página # Agrega números de página a los documentos
finalizados.
página 6-55
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo.
También está disponible el envío de un aviso cuando
se interrumpe un trabajo.
página 6-68
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-69
Eliminar una vez
impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón
después de imprimirlo.
página 6-80
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad
a un nuevo trabajo.
página 6-69
EcoPrint EcoPrint ahorra tóner al imprimir. Use esta función
para realizar impresiones de prueba o en cualquier
otra ocasión en la que la impresión de alta calidad sea
innecesaria.
página 6-33
Zoom Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la
imagen.
página 6-37
Plegar Pliega los documentos finalizados. página 6-25
Marca de texto Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-61
Estampar sello Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-64
Funciones
6-12
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad y de
calidad de copias.
Densidad
Ajuste la densidad. página 6-32
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para
obtener los mejores resultados.
página 6-32
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-35
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como
los periódicos.
página 6-36
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen
al escanear el original.
página 6-36
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras
y oscuras de la imagen.
página 6-35
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Imagen
6-13
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Envío
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
formato de archivo y
transmisión de FAX
al enviar desde el
buzón
personalizado.
Tamaño de envío Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. página 6-73
Formato de archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel
de calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-74
Resolución TX FAX Seleccione la resolución de las imágenes al enviar
un fax.
Consulte la
Guía de uso
de FAX.
Centrado Centra la imagen original en el papel cuando el
envío se realiza en un papel que es distinto del
tamaño del original.
página 6-42
Transmisión del
FAX retrasado
Configure una hora de envío. Consulte la
Guía de uso
de FAX.
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un
trabajo. También está disponible el envío de un
aviso cuando se interrumpe un trabajo.
página 6-68
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-69
Asunto/cuerpo de
E-mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un
documento.
página 6-79
Asunto/cuerpo i-
FAX
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un
documento a través de
i-FAX.
Consulte la
Guía de uso
de FAX.
TX encriptada FTP Encripta las imágenes al enviarlas por FTP. página 6-80
Eliminar una vez
transmitido
Elimina automáticamente un documento del buzón
después de transmitirlo.
página 6-80
Zoom Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la
imagen.
página 6-37
Separación de
archivo
Crea varios archivos dividiendo las páginas de
datos del original escaneado entre el número de
páginas y envía los archivos.
página 6-78
Marca de texto Puede agregar una marca de texto a los
documentos.
página 6-61
Estampar sello Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-64
Confirmación de
tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar/
almacenar el original.
página 6-80
Informe TX de fax Imprime un informe con los resultados de la
transmisión de fax.
Consulte la
Guía de uso
de FAX.
Funciones
6-14
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad, calidad de
copias y balance de
color.
Densidad Ajuste la densidad. página 6-32
Imagen original Seleccione el tipo de imagen original para obtener
los mejores resultados.
página 6-32
Resolución Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-78
Selección de
colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-34
Nitidez Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-35
Ajust. dens. fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-36
Impedir filtr. fondo Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-36
Contraste Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-35
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Color/Calidad
de imagen
6-15
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos)
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Almacenar archivo
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de colores y
nombre de
documento al
almacenar el
documento en la
memoria extraíble.
Tamaño del original Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-19
Originales de
distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de
originales aunque tengan tamaños diferentes. Ancho
diferente no se muestra en los modelos para EE.UU.
página 6-21
Original a 2 caras/libro,
Original tipo libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación
según el original.
página 6-72
Orientación del
original
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-24
Tamaño de
almacenamiento
Seleccione el tamaño de la imagen que va a
almacenar.
página 6-81
Impedir filtr. fondo Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-36
Densidad Ajuste la densidad. página 6-32
Imagen original Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-32
Resolución de
escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-78
Selección de colores Seleccione la opción de modo de color. página 6-34
Nitidez Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-35
Ajust. dens. fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-36
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen.
página 6-37
Centrado Centra la imagen original en el papel cuando el
almacenamiento se realiza en un papel que es distinto
del tamaño del original.
página 6-42
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen.
página 6-43
Escaneo continuo Escanea un gran número de originales en lotes
separados y luego los produce como un solo trabajo.
página 6-67
Tamaño
original
Orig. de
dist. tam.
Orig. a
2 caras/lbro
Orientación
original
Estado
Funciones
Volver a la lista
Espcio libre
200.0MB
Listo para almacenar desde buzón.
Imagen almacenamiento
Config. rápida
Extraer memoria
Resolución
escaneado
Selección
de colores
Nitidez
Ajust. dens.
fondo
Tam. almac. Impedir filtr.
Fondo
Densidad
Imagen
original
1/3
b050401
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Almac.
Tecla de función
Ficha
Funciones
6-16
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
selección de colores y
nombre de
documento al
almacenar el
documento en la
memoria extraíble.
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo.
También está disponible el envío de un aviso cuando
se interrumpe un trabajo.
página 6-68
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-69
Borrar zonas
sombreadas
Cuando se escanea con el alimentador de originales o
la cubierta de originales abiertos, se borra la zona
sombreada extra.
página 6-54
Omitir página en
blanco
Cuando hay páginas en blanco en un documento
escaneado, esta función omite las páginas en blanco y
almacena solo las páginas que no están en blanco.
página 6-71
Contraste Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
página 6-35
Marca de texto Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-61
Estampar sello Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-64
Formato de archivo Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel
de calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-74
Separación de
archivo
Crea varios archivos dividiendo las páginas de datos
del original escaneado entre el número de páginas y
envía los archivos.
página 6-78
Original largo Lee documentos originales de tamaño largo con un
alimentador de originales. Esta función requiere el
alimentador de originales opcional.
página 6-81
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Funciones
6-17
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Impresión de documentos
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de papel e
impresión dúplex al
imprimir desde la
memoria extraíble.
Selección de papel Seleccione el depósito o el bypass que contiene el
tamaño de papel necesario.
página 6-20
Intercalar/
desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-26
Grapar/perforar Grapa o perfora documentos impresos. página 6-27
Bandeja de salida Especifique la bandeja de salida. página 6-31
Margen Agrega márgenes (espacio en blanco). Además,
puede configurar el ancho de margen y el margen del
reverso.
página 6-42
Dúplex Imprime un documento en hojas a 1 o 2 caras. página 6-49
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo.
También está disponible el envío de un aviso cuando
se interrumpe un trabajo.
página 6-68
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad
a un nuevo trabajo.
página 6-69
EcoPrint EcoPrint ahorra tóner al imprimir. Use esta función
para realizar impresiones de prueba o en cualquier
otra ocasión en la que la impresión de alta calidad sea
innecesaria.
página 6-33
Plegar Pliega los documentos finalizados. página 6-25
Marca de texto Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-61
Estampar sello Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-64
Contraseña PDF
encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir
los datos PDF.
página 6-82
Impresión JPEG/
TIFF
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos
JPEG o TIFF.
página 6-82
Ajustar XPS a
página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para
ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir
un archivo XPS.
página 6-82
Funciones
6-18
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones
En las páginas en las que se explica una función útil, se emplean iconos para indicar los modos en que se puede utilizar
dicha función.
Icono Descripción
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Seleccione la ficha [
Org./papel/Finalizando
]
en la pantalla de copia para utilizar la función.
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Seleccione la ficha [
Formato datos original/
envío
] en la pantalla de envío para utilizar la
función.
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Seleccione la ficha [
Funciones
] en la pantalla
Buzón personalizado para utilizar la función.
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Seleccione la ficha [
Funciones
] en la pantalla
Memoria extraíble para utilizar la función.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-19
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño del original
Especifique el tamaño del original que va a escanear.
Seleccione [
Tamaños estándar 1
], [
Tamaños estándar 2
], [
Otros
] o [
Selección tamaño
] para seleccionar el tamaño del original.
Elemento Valor Descripción
Tamaños
estándar 1
Modelos para
Europa:
Auto, A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R,
B4, B5, B5-R, B6-R, B6, Folio,
216×340 mm
Deje que el tamaño del original se
detecte automáticamente o seleccione
entre los tamaños estándar.
Modelos para
EE.UU.:
Auto, Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Statement-R, Statement, 11×15",
Oficio II
Tamaños
estándar 2
Modelos para
Europa:
Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Statement-R, Statement, 11×15",
Oficio II, 8K, 16K-R, 16K
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Modelos para
EE.UU.:
A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4,
B5-R, B5, B6-R, B6, Folio, 8K,
16K-R, 16K, 216×340 mm
Otros
Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de
devolución), Personaliz 1 a 4
*1
*1 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de original personalizados (Personaliz 1 a 4), consulte:
Tam. original personaliz. (página 8-11)
Seleccione entre postal o los originales
de tamaño personalizado.
Selección
tamaño
Métrica X: De 50 a 432 mm
(en incrementos de 1 mm)
Y: De 50 a 297 mm
(en incrementos de 1 mm)
Introduzca el tamaño no incluido en los
tamaños estándar 1 y 2.
*2
Si ha seleccionado [
Selección
tamaño
], seleccione [
+
] o [
-
] para
configurar los tamaños "X" (horizontal)
e "Y" (vertical). Seleccione
[
Teclas #
] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
*2 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte:
Medida (página 8-15)
Pulgada X: De 2,00 a 17,00"
(en incrementos de 0,01")
Y: De 2,00 a 11,69"
(en incrementos de 0,01")
NOTA
Asegúrese de especificar siempre el tamaño del original cuando utilice originales con tamaños personalizados.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-20
Utilización de funciones varias > Funciones
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño de papel necesario.
Si selecciona [
Auto
], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará automáticamente.
Para seleccionar el [
Bypass
], seleccione [
Tamaño de papel
] y [
Tipo medios
] y especifique el tamaño y el tipo de
papel. En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de papel disponibles.
NOTA
Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito.
Configuración de depósito/bypass (página 8-7)
Los depósitos después del Depósito 3 se muestran cuando está instalado el depósito de papel opcional.
Elemento Valor Descripción
Tamaño
de
papel
Tamaños
estándar 1
Modelos para
Europa:
A3
*1*3
, A4-R
*2*3
, A4
*2*3
, A5-R
*2*3
, A5
*2
, A6-
R
*2*3
, B4
*1*3
, B5-R
*2*3
, B5
*2*3
, B6-R
*2*3
,
Folio
*2*3
, 216×340 mm
*4
, SRA3
*1*3
*1 El tamaño del papel en el depósito (excepto el del depósito 1) se detecta automáticamente.
*2 El tamaño del papel en el depósito se detecta automáticamente.
*3 El tamaño del papel en el bypass se detecta automáticamente.
*4 Este papel no se puede utilizar en el Depósito 1.
Seleccione uno de los tamaños
estándar.
Modelos para
EE.UU.:
Ledger
*1*3
, Letter-R
*2*3
, Letter
*2*3
, Legal
*2*3
,
Statement
*2*3
, Executive, 12×18"
*1*3
, Oficio II
Tamaños
estándar 2
Modelos para
Europa:
Ledger
*1*3
, Letter-R
*2*3
, Letter
*2*3
, Legal
*2*3
,
Statement
*2*3
, Executive, 12×18"
*1*3
,
Oficio II, 8K
*4
, 16K-R, 16K
Seleccione entre los tamaños
estándar, excepto Tamaños
estándar 1.
Modelos para
EE.UU.:
A3
*1*3
, A4-R
*2*3
, A4
*2*3
, A5-R
*2*3
, A5
*2
, A6-
R
*2*3
, B4
*1*3
, B5-R
*2*3
, B5
*2*3
, B6-R
*2*3
,
Folio
*2*3
, 8K
*4
, 16K-R, 16K, 216×340 mm
*4
,
SRA3
*1*3
Otros ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4
*4
, Hagaki (Cartulina)
*3
,
Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2,
Personaliz
*5
*5 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar un tamaño de papel personalizado, consulte:
Tamaño papel personaliz. (página 8-12)
Seleccione uno de los tamaños
estándar especiales y tamaños
personalizados.
Selección
tamaño
Métrica X: De 148 a 457 mm (en incrementos de
1mm)
Y: De 98 a 320 mm (en incrementos de
1mm)
Introduzca el tamaño no
incluido en el tamaño
estándar.
*6
Si ha seleccionado [Selección
tamo], use [+] y [-] o las
teclas numéricas para
configurar los tamaños "X"
(horizontal) e "Y" (vertical).
Seleccione [Teclas #] para
usar las teclas numéricas para
introducir los valores.
*6 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte:
Medida (página 8-15)
Pulgada X: De 5,83 a 18,00" (en incrementos de
0,01")
Y: De 3,86 a 12,60" (en incrementos de
0,01")
Tipo medios Normal (60 - 105 g/m
2
), Transp., Rugoso, Pergamino (52 - 105 g/m
2
), Etiquetas, Reciclado,
Preimpreso
*7
, Bond, Cartulina, Color, Perforado
*7
, Membrete
*7
, Grueso (106 g/m
2
y mayor), Sobre,
Estucado, Alta calidad, Divisores de fichas índice, Personaliz 1-8
*7
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-21
Utilización de funciones varias > Funciones
Originales de distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales aunque tengan tamaños diferentes. Ancho diferente no se
muestra en los modelos para EE.UU.
Copia
Modelos para Europa
Modelos para EE.UU.
*7 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar los tipos de papel personalizados del 1 al 8, consulte:
Configuración tipo medios (página 8-15)
Para imprimir en papel preimpreso, perforado o con membrete, consulte:
Acción de papel especial (página 8-14)
IMPORTANTE
Cuando se especifica el tamaño y el tipo de papel para el bypass, se selecciona [Config. de papel]. Tenga en
cuenta que si se pulsa [Bypass] en este punto, la configuración se cancelará.
NOTA
Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia y establecerlos como
predeterminados.
Configuración bypass (página 8-8)
Si no hay colocado papel del tamaño especificado en el depósito de origen del papel o en el bypass, aparece una
pantalla de confirmación. Si se selecciona [
Auto
] y no hay colocado el mismo tamaño de papel que el tamaño del
original detectado, aparece una pantalla para confirmar el papel. Cargue el papel requerido en el bypass y pulse
[
Continuar
] para iniciar la copia.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Copias de
dist tamaño
Ancho del original
Mismo ancho, Ancho diferente Seleccione opciones para el ancho del
original colocado.
Copias del
mismo
tamaño
Ancho del original
Mismo ancho, Ancho diferente Seleccione opciones para el ancho del
original colocado.
Dir. pág. superior
Borde largo izquierda, Borde
corto izquierda
Seleccione la orientación de la primera
página del original.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Copias de dist tamaño
Se detecta uno a uno el tamaño de los
originales y se copian en papel del mismo
tamaño que cada original.
Copias del
mismo
tamaño
Dir. pág. superior
Borde largo izquierda, Borde
corto izquierda
Seleccione la orientación de la primera
página del original.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-22
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío
Almacenamiento
Combinaciones de originales admitidas
Mismo ancho
Cuando la anchura de los originales es la misma, las combinaciones de originales que se admiten son las siguientes:
•B4 y B5
Ledger y Letter (A3 y A4)
Legal y Letter-R (Folio y A4-R)
Ejemplo: B4 y B5
Elemento Valor Descripción
Originales de distintos tamaños Desactivado
Mismo ancho Escanea y envía varias hojas del mismo
ancho con el alimentador de originales.
Ancho diferente Escanea y envía varias hojas de diferente
ancho con el alimentador de originales.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Originales de distintos tamaños
Mismo ancho Escanea y envía varias hojas del mismo
ancho con el alimentador de originales.
Ancho diferente Escanea y envía varias hojas de diferente
ancho con el alimentador de originales.
NOTA
Si se mezclan tamaños de originales como los de la siguiente combinación, asegúrese de configurar "Detección auto
original" como [
Activado
] para "Folio".
Folio y A4
Detección auto original (página 8-13)
6-23
Utilización de funciones varias > Funciones
Ancho diferente (disponible solo para modelos de Europa)
Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes.
A3, B4, A4, B5
B4, A4-R, B5
•A4-R, B5-R, Folio
Ejemplo: A3, B4, A4, B5
Selección del modo de copiar originales
Configure el tamaño de papel (tamaño de la copia) al imprimir un documento escaneado. Seleccione si desea crear
copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamaños originales o bien generar todas las
copias en papel del mismo tamaño.
Copias de dist tamaño
Se detecta uno a uno el tamaño de los originales y se copian en papel del mismo tamaño que cada original.
Copias del mismo tamaño
Todos los originales se copian en papel de un mismo tamaño.
NOTA
Número de hojas que se pueden colocar en el alimentador de originales: hasta 30 hojas
Si se mezclan tamaños de originales como los de la siguiente combinación, asegúrese de configurar "Detección
auto original" como [Activado] para "Folio".
A4-R, B5-R y Folio
Detección auto original (página 8-13)
IMPORTANTE
Cuando coloque originales de distintos anchos, colóquelos de modo que sus lados izquierdo y superior
estén alineados y alíneelos con respecto a la guía de ajuste de la anchura del papel más grande. Si los
originales no se alinean de esta forma, puede que no se escaneen correctamente y que se tuerzan o se
produzcan atascos de los originales.
NOTA
Esta función está disponible sin importar si los originales tienen o no el mismo ancho.
A4-RB4 B5 A4-RB4 B5
A4-RB4 B5 B4 B4
B4
6-24
Utilización de funciones varias > Funciones
Orientación del original
Seleccione la orientación del borde superior del original para escanearlo en la dirección correcta.
Para utilizar cualquiera de las siguientes funciones, se debe configurar la orientación de los originales del documento.
Seleccione la orientación del original: [
Borde superior
], [
Borde superior izquierda
] o [
Auto
].
Zoom (Zoom XY)
•Dúplex
Margen/centrado
Borr. bordes
Combinar
Modo Notas
Página #
Librillo
Grapar/perforar (función opcional)
Original a 2 caras/libro
Marca de texto
Estampar sello
NOTA
Si se selecciona [
Activado
] en la opción Orientación del original en el Menú Sistema, aparecerá la pantalla de
selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de arriba.
Confirmación orientación (página 8-19)
Elemento Imagen
Borde superior
Borde superior
izquierda
Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de Orientación del original.
Orientación orig. (Copia) (página 8-19)
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Original Orientación del original
Original Orientación del original
6-25
Utilización de funciones varias > Funciones
Plegar
Pliega los documentos finalizados. Seleccione el método de plegado.
Hay disponibles las siguientes opciones de plegado y orientaciones.
Orientación del original Orientación: Horizontal Orientación: Vertical
Elemento
1 pliegue
Grapado por centro
2
pliegues
Interior Dcha a
Izqda/Abajo
a Arriba
Izqda a
Dcha/Izqda a
Dcha
Exterior Dcha a
Izqda/Abajo
a Arriba
Izqda a
Dcha/Izqda a
Dcha
NOTA
Para el plegado se necesita el finalizador opcional de 4.000 hojas y la unidad de plegado.
Para obtener información sobre los tamaños de papel y el número de hojas que se pueden plegar, consulte:
Unidad de plegado (página 11-29)
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-26
Utilización de funciones varias > Funciones
Intercalar/desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto.
Elemento Imagen Descripción
Intercalar
Escanea varios originales y crea juegos de copias
completos según se requiera de acuerdo con el número de
página.
Desplaza-
miento
Sin el finalizador de documentos
(opcional)
Las copias impresas se producen después de girar
90 grados cada conjunto (o página
*1
).
NOTA
Para usar la función de desplazamiento, se debe cargar
papel del mismo tamaño que el de la bandeja de papel
seleccionada con una orientación diferente en una bandeja
de papel distinta.
Los tamaños de papel admitidos en Desplazamiento son:
A4, B5, Letter y 16K.
*1 Si se selecciona [
Desactivado
] para "Intercalar", aparece [
Cada página
]. Si se selecciona [
Activado
], aparece
[
Cada juego
].
Con el finalizador de documentos
(opcional)
Las copias impresas se separan después de cada conjunto
de copias (o después de cada página
*1
).
NOTA
Se necesita el finalizador de documentos opcional.
Finalizador interno (página 11-26)
Finalizador de 1.000 hojas (página 11-27)
Finalizador de 4.000 hojas (página 11-28)
Los tamaños de papel admitidos en Desplazamiento
son: A3, A4, B4, B5, 216×340 mm, Ledger, Letter,
Legal, Oficio II, 8K y 16K.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-27
Utilización de funciones varias > Funciones
Grapar/perforar
Grapar
Grapa los documentos finalizados. Se puede seleccionar la posición de grapado.
NOTA
Esta función requiere el finalizador de documentos opcional. Tenga en cuenta que para el grapado por el centro se
necesita la unidad de plegado.
Para obtener información sobre los tamaños de papel y el número de hojas que se pueden grapar, consulte:
Finalizador interno (página 11-26)
Finalizador de 1.000 hojas (página 11-27)
Finalizador de 4.000 hojas (página 11-28)
Unidad de plegado (página 11-29)
Elemento Valor Descripción
Grapar
Desactivado
Sup. izquierda Seleccione la posición de grapado. Para obtener más
información acerca de la orientación del original y la
posición de grapado, consulte:
Orientación del original y posición de los agujeros
de perforación (página 6-30)
Sup. derecha
2 grapas Izquierda
2 grapas Superior
2 grapas Derecha
Grapado por centro Seleccione si los documentos finalizados se pliegan en
dos con grapas en el centro.
Cuando coloque originales, asegúrese de colocar la
portada en la parte inferior. Para obtener más
información sobre el grapado por el centro, consulte:
Librillo (página 6-45)
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta. Seleccione
[
Orientación del original
] para seleccionar la orientación
de los originales: [
Borde superior
] o [
Borde superior
izquierda
]. A continuación, seleccione [
Aceptar
].
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-28
Utilización de funciones varias > Funciones
Orientación del original y posición de grapado
Finalizador de 1.000 hojas, finalizador de 4.000 hojas
Finalizador interno
Orientación del
original
Orientación del papel Borde superior izquierda
Orientación del papel
Dirección de carga del
papel en el depósito
Dirección de carga del
papel en el depósito
Orientación del
original
Orientación del papel Borde superior izquierda
Orientación del papel
Dirección de carga del
papel en el depósito
Dirección de carga del
papel en el depósito
NOTA
Las grapas en una posición no se pueden colocar de forma oblicua en los siguientes tamaños de papel.
B5-R, 16K-R
6-29
Utilización de funciones varias > Funciones
Grapado de hojas de distinto tamaño
Aunque los tamaños de las hojas de papel sean diferentes, el documento final se puede grapar si los tamaños tienen el
mismo ancho como se muestra en las combinaciones de abajo. El tamaño de las hojas que se pueden grapar juntas es
Letter y Legal.
•A3 y A4
•B4 y B5
Ledger y Letter
Ledger y Letter-R
•8K y 16K
Perforar
Perfora conjuntos de documentos finalizados.
NOTA
Número de hojas que se pueden grapar: hasta 30 hojas.
Para realizar el grapado de hojas de distinto tamaño, consulte:
Originales de distintos tamaños (página 6-21)
NOTA
Esta función requiere el finalizador de documentos opcional y el kit perforador.
Para obtener información sobre los tamaños de papel que se pueden perforar, consulte:
Kit perforador (para finalizador interno) (página 11-27)
Kit perforador (para finalizador de 1.000/4.000 hojas) (página 11-28)
El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite perforaciones
de dos y cuatro agujeros.
Elemento Valor Descripción
Perforar
Desactivado
2 agujeros Izquierda Seleccione la posición de los orificios de perforación.
Para obtener más información acerca de la orientación
del original y la posición de los agujeros de perforación,
consulte:
Orientación del original y posición de los agujeros
de perforación (página 6-30)
2 agujeros Superior
2 agujeros Derecha
3 agujeros Izquierda
3 agujeros Superior
3 agujeros Derecha
4 agujeros Izquierda
4 agujeros Superior
4 agujeros Derecha
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta. Seleccione
[
Orientación del original
] para seleccionar la
orientación de los originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación, seleccione
[
Aceptar
].
A3A4
B4B5
LedgerLetter
B5
LedgerLetter
A3A4
B4
LegalLetter-R
LegalLetter-R
6-30
Utilización de funciones varias > Funciones
Orientación del original y posición de los agujeros de perforación
Imagen Orientación del original
Original Resultados de impresión Cristal de exposición Alimentador de
originales
NOTA
El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite perforaciones de
dos y cuatro agujeros.
6-31
Utilización de funciones varias > Funciones
Bandeja de salida
Especifique la bandeja de salida.
con separador de trabajos opcional
con finalizador de 1.000 hojas opcional
con finalizador de 4.000 hojas opcional
con buzón de correo opcional
Elemento Descripción
Bandeja interna
El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Band de separador
tbjos.
Salida al separador de trabajos interno.
Elemento Descripción
Bandeja de
finalizador
Salida a la bandeja del finalizador de hojas opcional.
Band de separador
tbjos.
*1
*1 Tamaños de papel que no pueden salir a la bandeja del separador de trabajos: A3, Ledger.
Salida al separador de trabajos interno.
Elemento Descripción
Bandeja A
Salida a la bandeja A del finalizador de documentos opcional.
Bandeja B
Salida a la bandeja B del finalizador de documentos opcional.
Cuando se configura [
Pesado 5
] (257 g/m
2
- 300 g/m
2
) en Gramaje del papel y se
establece la bandeja B como el destino de salida, el destino de salida se cambia
automáticamente a la bandeja A.
Band de separador
tbjos.
*1
*1 Tamaños de papel que no pueden salir a la bandeja del separador de trabajos: A3, Ledger.
Salida al separador de trabajos interno.
Elemento Descripción
Band de separador
tbjos.
*1
Salida al separador de trabajos interno.
Bandeja A
Salida a la bandeja A del finalizador de documentos opcional.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-32
Utilización de funciones varias > Funciones
Densidad
Ajuste la densidad.
(Valor: de [
-4
] (Más claro) a [
+4
] (Más osc.))
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados.
Copia
Bandeja B
Salida a la bandeja B del finalizador de documentos opcional.
Cuando se configura [
Pesado 5
] (257 g/m
2
- 300 g/m
2
) en Gramaje del papel y se
establece la bandeja B como el destino de salida, el destino de salida se cambia
automáticamente a la bandeja A.
Bandeja 1 a 7
Salida a la bandeja 1 a 7 (la bandeja 1 es la bandeja superior) del buzón de correo opcional.
Cuando se configura [
Pesado 3
] o [
Pesado 4
] (164 g/m
2
- 256 g/m
2
) en Gramaje del papel
y se establece el buzón de correo como el destino de salida, el destino de salida se cambia
automáticamente a la bandeja B.
Cuando se configura [
Pesado 5
] (257 g/m
2
- 300 g/m
2
) en Gramaje del papel y se
establece el buzón de correo como el destino de salida, el destino de salida se cambia
automáticamente a la bandeja A.
*1 Tamaños de papel que no pueden salir a la bandeja del separador de trabajos: A3, Ledger.
NOTA
Se puede configurar cuando está instalado el separador de trabajos o un finalizador de documentos (finalizador de
1.000 hojas o de 4.000 hojas) opcional. No se puede configurar cuando está instalado el finalizador interno
opcional.
Se puede cambiar la configuración predeterminada de Bandeja de salida.
Bandeja de salida (página 8-18)
Elemento Valor Descripción
Texto+foto
*1 *2
Salida de impresora Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías impresos originalmente
desde esta máquina.
Libro/Revista
Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías impresos en una revista, etc.
Elemento Descripción
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones Imagen
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones Imagen
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-33
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Impresión/Almacenamiento
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. Use esta función para realizar impresiones de prueba o en cualquier otra ocasión en
la que la impresión de alta calidad sea innecesaria.
Foto Salida de impresora Óptimo para fotografías impresas originalmente desde esta máquina.
Libro/Revista Óptimo para fotografías impresas en una revista, etc.
Papel fotográfico Óptimo para fotos realizadas con una cámara.
Texto
*1
Desactivado
(Texto claro/Línea fina)
Óptimo para documentos principalmente de texto e impresos originalmente
desde esta máquina.
Activado
(Texto claro/Línea fina)
Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.
Gráfico/Mapa
*1
Salida de impresora Óptimo para mapas y diagramas impresos originalmente desde esta máquina.
Libro/Revista Óptimo para mapas y diagramas impresos en una revista.
*1 Se puede seleccionar "Rotulador".
Seleccione para poner de relieve texto y marcas realizados con un rotulador. Reproduce el color del rotulador lo mejor posible.
*2 Si el texto gris no se imprime completamente con [Texto+foto], la opción [Texto] puede mejorar el resultado.
Elemento Descripción
Texto+foto
Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías.
Foto
Óptimo para fotos realizadas con una cámara.
Texto
*1
*1 Se puede configurar el valor "para OCR". Si se selecciona [
Texto (para OCR)
], el escaneado produce una imagen
que es adecuada para OCR. Esta función solo está disponible cuando Selección de colores se ha configurado
como Blanco y Negro.
Selección de colores (página 6-34)
Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz. Seleccione [
Texto
], [
Texto (Línea fina)
] o
[
Texto (para OCR)
].
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado
[1] (Bajo) a [5] (Alto) Ajuste el nivel de ahorro de tóner.
Elemento Valor Descripción
Copiar
Imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-34
Utilización de funciones varias > Funciones
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color.
Elemento Descripción
Color auto (Color/Gris)
Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y
negro y escanea los documentos en color a todo color y los documentos
en blanco y negro en escala de grises.
Color auto (Color/B/N)
Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y
negro y escanea los documentos en color a todo color y los documentos
en blanco y negro en blanco y negro.
A todo color
Escanea el documento a todo color.
Escala de grises
Escanea el documento en escala de grises. Produce una imagen
detallada.
Blanco y Negro
Escanea el documento en blanco y negro.
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-35
Utilización de funciones varias > Funciones
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen.
Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se
ajusta la nitidez hacia "Nítido". Cuando se copian imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay
patrones de moiré
*1
, se puede acentuar o debilitar el efecto moiré si se ajusta la nitidez hacia "Borroso".
Si selecciona [
Todos
], seleccione de [
-3
] a [
3
] (Borroso - Nítido) para ajustar la nitidez.
Si selecciona [
Texto/Línea fina
], seleccione de [
0
] a [
3
] (Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.
Contraste
Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y oscuras de la imagen.
Elemento Valor Descripción
Todo De [+1] a [+3] (Nítido)
Enfatiza el contorno de la imagen.
De [-1] a [-3] (Borroso)
Difumina el contorno de la imagen. Puede atenuar un efecto
moire
*1
.
*1 Patrones creados por una distribución irregular de puntos de medio tono.
Texto/Línea fina De [0] a [3]
(Normal - Nítido)
Las letras y las líneas aparecen más nítidas.
Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.
Elemento Descripción
De [+1] a [+4] (Más)
Aumenta la nitidez de los colores.
De [-1] a [-4] (Menos)
Crea colores más suaves.
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones Imagen
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Original Más nítidoMenos nítido
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Imagen
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Original MásMenos
6-36
Utilización de funciones varias > Funciones
Ajust. dens. fondo (Ajuste de densidad de fondo)
Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos.
Esta función se usa con los modos a todo color y color automático. Ajust. dens. fondo se desactiva si Color Auto detecta
originales en blanco y negro.
Si el color del fondo no es bueno, seleccione [
Auto
]. Si no se quita el color del fondo con [
Auto
], seleccione [
Manual
] y
ajuste la densidad del color de fondo.
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear el original.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Elemento Descripción
Desactivado
No ajusta el color de fondo.
Auto
Ajuste automáticamente la densidad de fondo según el original.
Manual
Seleccione de [
1
] a [
5
] (Más claro - Más osc.) para ajustar manualmente la densidad de fondo.
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones Imagen
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones Imagen
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-37
Utilización de funciones varias > Funciones
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen.
Copia
Están disponibles las siguientes opciones de zoom.
Zoom estándar
Auto
Ajusta la imagen para coincidir con el tamaño del papel.
Zoom estándar
Reduce o amplía el tamaño según valores de zoom preestablecidos.
Entr. Zoom
Reduce o amplía manualmente la imagen original en incrementos de 1% entre 25% y 400%.
Utilice las teclas numéricas o seleccione [+] o [-] para introducir un aumento del zoom.
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
A4
A3: 141%
A5: 70%
6-38
Utilización de funciones varias > Funciones
Elemento Valor Descripción
Zoom estándar
Métrica Auto,
400% máx., 200% A5>>A3,
141% A4>>A3 B5>>B4,
127% Folio>>A3,
106% 11x15">>A3,
100%,
90% Folio>>A4,
75% 11x15" >>A4,
70% A3>>A4 A4>>A5,
50%, 25% Mín.
De 25 a 400% (en incrementos de 1%)
Seleccione un
porcentaje predefinido.
Seleccione [
Auto
] para
utilizar el zoom
automático.
Seleccione [
+
] o [
-
]
para cambiar al valor
de zoom que desee.
Seleccione [
Teclas #
]
para usar las teclas
numéricas para
introducir los valores.
Métrica
(Asia Pacífico)
Auto,
400% máx., 200% A5>>A3,
141% A4>>A3 B5>>B4,
122% A4>>B4 A5>>B5,
115% B4>>A3 B5>>A4,
100%,
86% A3>>B4 A4>>B5,
81% B4>>A4 B5>>A5,
70% A3>>A4 B4>>B5,
50%, 25% Mín.
De 25 a 400% (en incrementos de 1%)
Pulgada Auto,
400% máx., 200% STMT>>Ledger,
154% STMT>>Legal,
129% Letter>>Ledger,
121% Legal>>Ledger,
100%,
78% Legal>>Letter,
77% Ledger>>Legal,
64% Ledger>>Letter,
50% Ledger>>STMT, 25% mín.
De 25 a 400% (en incrementos de 1%)
6-39
Utilización de funciones varias > Funciones
Zoom XY
Zoom XY
Seleccione individualmente el valor de zoom vertical y horizontal. Las ampliaciones se
pueden configurar en incrementos de 1% entre 25% y 400%.
Impresión/Envío/Almacenamiento
Elemento Valor Descripción
Zoom XY
X: De 25 a 400%
(en incrementos de 1 mm)
Y: De 25 a 400%
(en incrementos de 1 mm)
Seleccione individualmente el valor
de zoom vertical y horizontal.
Seleccione [
+
] o [
-
] para cambiar los
valores de zoom mostrados de "X"
(horizontal) e "Y" (vertical).
Seleccione [
Teclas #
] para usar las
teclas numéricas para introducir los
valores.
Orientación del
original
Borde superior, Borde
superior izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde
superior del original para
escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del
original
] para seleccionar la
orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior
izquierda
]. A continuación, pulse
[
Aceptar
].
Elemento Descripción
100%
Reproduce el tamaño del original.
Auto
Reduce o amplía el original al tamaño de envío/almacenamiento.
NOTA
Para reducir o ampliar la imagen, seleccione el tamaño de papel, el tamaño de envío o el tamaño de
almacenamiento.
Selección de papel (página 6-20)
Tamaño de envío (página 6-73)
Tamaño de almacenamiento (página 6-81)
Algunas combinaciones de tamaño del original y tamaño de papel o tamaño de envío pueden hacer que la imagen se
coloque en el borde del papel. Para centrar el original vertical y horizontalmente en la página, utilice la función Centrado.
Margen/centrado, Margen, Centrado (página 6-42)
Y
X
6-40
Utilización de funciones varias > Funciones
Combinar
Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa.
Puede seleccionar la distribución de la página y el tipo de líneas separadoras en las páginas.
Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
2 en 1 Diseño I a D/Arriba abajo, D a I/Abajo a Arriba Seleccione la distribución de las páginas de
los originales escaneados.
Línea separ. Ninguno, Línea continua, Línea puntos,
Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora.
Seleccione [Línea separ.] para seleccionar
la línea separadora de página y, a
continuación, seleccione [Aceptar].
Orientación del original Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior izquierda
].
A continuación, seleccione [
Aceptar
].
4 en 1 Diseño Derecha luego Abajo, Izq. luego Abajo,
Abajo luego derecha, Abajo luego
izquierda
Seleccione la distribución de las páginas de
los originales escaneados.
Línea separ. Ninguno, Línea continua, Línea puntos,
Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora.
Seleccione [Línea separ.] para seleccionar
la línea separadora de página y, a
continuación, seleccione [Aceptar].
Orientación del original Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior izquierda
].
A continuación, seleccione [
Aceptar
].
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Ninguno Línea puntosLínea continua Marca de posición
6-41
Utilización de funciones varias > Funciones
Diseño de imagen
Elemento Imagen
2 en 1 Izqda a Dcha/Izqda a
Dcha
Dcha a Izqda/Abajo a
Arriba
4 en 1 Drcha luego abajo
Izq. luego abajo
Abajo luego drcha
Abajo luego izq.
NOTA
Tamaños de papel admitidos en el modo Combinar: A3, A4-R, A4, A5-R, A5, B4, B5-R, B5, Folio, 216×340 mm,
SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, 8K, 16K-R y 16K.
Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden de las páginas.
6-42
Utilización de funciones varias > Funciones
Margen/centrado, Margen, Centrado
Copia/Impresión
Agrega márgenes (espacio en blanco). Además, puede configurar el ancho de margen y el margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando la copia se realiza en un papel que es distinto del tamaño del
original.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del margen.
Valor predeterminado de margen (página 8-20)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Margen Izq./der. Métrica: De -18 mm a +18 mm
(en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De -0,75 a +0,75"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho del margen.
*1
Seleccione [
+
] o [
-
] para introducir los márgenes para
"Izq./der." y "Arriba/abajo". Seleccione [
Teclas #
] para
usar las teclas numéricas para introducir los valores.
*1 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Medida (página 8-15)
Arriba/abajo
Reverso Automático, Manual
Para las copias en modo dúplex (a 2 caras),
seleccione [
Reverso
] y [
Auto
] o [
Manual
].
Cuando se selecciona [
Auto
], se aplica
automáticamente el margen apropiado en el reverso
de la página en función del margen especificado para
el anverso y la orientación de encuadernación.
Si configura [
Manual
], puede establecer un margen
distinto del frontal para el reverso. Configure el
margen en la pantalla que se muestra. Las opciones
de configuración son las mismas que para el anverso.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*2
*2 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales: [Borde
superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, seleccione [Aceptar].
Centrado
*3
*3 No se muestra cuando se imprime desde la memoria extraíble.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*2
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales: [Borde
superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, seleccione [Aceptar].
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-43
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío/almacenamiento, y enviar/almacenar el original, se crea un
margen en la parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Con la función
Centrado, la imagen se coloca en la página con el mismo margen en todos los lados.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen.
Están disponibles los modos siguientes:
Borr. bordes Hoja
Borr. bordes Libro
Borr. bordes individual
Borra los bordes negros alrededor de un original de una hoja.
Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la parte central de los
originales como en los libros gruesos. Puede especificar de forma individual
el ancho con el que borrará los bordes alrededor de los bordes y en el centro
del libro.
Puede especificar el ancho de borrado de bordes individualmente para todos
los bordes.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del borrado de bordes.
Valor predet borr bordes (página 8-20)
El ancho predeterminado del reverso se puede cambiar.
Borr. bordes a pág. post. (página 8-20)
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Original Copia
Original Copia
Original Copia
6-44
Utilización de funciones varias > Funciones
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Borr. bordes
Hoja
Borde Métrica:
De
0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De 0,00 a 2,00"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.
*1
Configure el valor seleccionando [+] o [-].
Seleccione [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
*1 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Medida (página 8-15)
Reverso Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara,
seleccione [Reverso] y luego seleccione
[Igual que página frontal] o [No borrar].
Borr. bordes
Libro
Borde Métrica:
De 0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1 mm)
Pulgada:
De 0,00 a 2,00"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.
*1
Configure el valor seleccionando [+] o [-].
Seleccione [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Encuad.
Reverso Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara,
seleccione [Reverso] y luego seleccione
[Igual que página frontal] o [No borrar].
Borr. bordes
individual
Superior Métrica:
De 0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1 mm)
Pulgada:
De 0,00 a 2,00"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.
*1
Configure el valor seleccionando [+] o [-].
Seleccione [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Inferior
Izquierda
Derecha
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*2
*2 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [Orientación del
original] para seleccionar la orientación de
los originales: [Borde superior] o [Borde
superior izquierda]. A continuación,
seleccione [Aceptar].
Reverso Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara,
seleccione [Reverso] y luego seleccione
[Igual que página frontal] o [No borrar].
6-45
Utilización de funciones varias > Funciones
Librillo
Con la opción Librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeños folletos. Los librillos,
por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro.
Puede imprimir las portadas en papel coloreado o grueso. El papel para la cubierta se toma del bypass. Para tomar el
papel de la cubierta del depósito, consulte:
Origen papel para cbrta. (página 8-13)
Encuadernación en el lado izquierdo
Encuadernación en el lado derecho
Encuadernación superior
NOTA
Si utiliza el finalizador de 4.000 hojas opcional y la unidad de plegado, podrá grapar las copias por el centro
(plegarlas en dos y graparlas por el centro). Los tamaños de papel admitidos son A3, A4-R, B4, Ledger, Letter-R,
Legal, Oficio II y 8K.
Tipo de original Tamaño del original Tamaño de papel
Original de una cara,
original de dos caras
Todos
*1
*1 Excepto originales de tamaño personalizado.
A3, A4-R, A4, A5, B4, B5-R, B5, Ledger,
Letter-R, Letter, Legal, Oficio II y 8K
Original tipo libro
A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger, Letter-R
y 8K
Las copias plegadas se pueden leer de izquierda a derecha.
Las copias plegadas se pueden leer de derecha a izquierda.
Las copias plegadas se pueden leer de arriba a abajo.
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Original Copia
Original Copia
Original Copia
6-46
Utilización de funciones varias > Funciones
Copia
Elemento Valor Descripción
Desactivado
1 cara >>
Librillo
Finalizado
Encuad. Izquierda,
Encuad. Derecha,
Encuad. Superior
Seleccione la orientación de
encuadernación de las copias.
Cubierta Desactivado
Cubierta:
Configuración
de impresión
de portadas
No imprimir,
Solo anverso,
Solo reverso,
Dúplex
Seleccione si se va a agregar la cubierta.
Seleccione el método de impresión para la
portada que va a insertarse.
Seleccione [
Cubierta
] y después
[
Cubierta
]. A continuación, especifique la
configuración de impresión de la portada
que se va a insertar. Seleccione [
No
imprimir
], [
Solo reverso
], [
Solo anverso
]
o [
Dúplex
] y pulse [
Aceptar
].
Cubierta:
Config. de
impresión de
contraportadas
No imprimir,
Solo anverso,
Solo reverso,
Dúplex
Grapar/plegar
Desactivado, Solo
plegar, Grapado por
centro
Para plegar las copias finales por la mitad,
seleccione [
Grapar/plegar
] y después
[
Solo plegar
].
Para usar grapado por el centro,
seleccione [
Grapar/plegar
] y después
[
Grapado por centro
].
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior
izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde
superior del original para escanearlo en la
dirección correcta. Seleccione
[
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior
izquierda
]. A continuación, pulse
[
Aceptar
].
6-47
Utilización de funciones varias > Funciones
2 caras >>
Librillo
Original
Encuadernación
izquierda/derecha,
Encuadernación
superior
Seleccione la dirección de encuadernación
de los originales.
Acabado
Encuad. Izquierda,
Encuad. Derecha,
Encuad. Superior
Seleccione la orientación de
encuadernación de las copias.
Cubierta Desactivado
Cubierta:
Configuración
de impresión
de portadas
No imprimir,
Solo anverso,
Solo reverso,
Dúplex
Seleccione si se va a agregar la cubierta.
Seleccione el método de impresión para la
portada que va a insertarse.
Seleccione [
Cubierta
] y después
[
Cubierta
]. A continuación, especifique la
configuración de impresión de la portada
que se va a insertar. Seleccione [
No
imprimir
], [
Solo reverso
], [
Solo anverso
]
o [
Dúplex
] y pulse [
Aceptar
].
Cubierta:
Config. de
impresión de
contraportadas
No imprimir,
Solo anverso,
Solo reverso,
Dúplex
Grapar/plegar
Desactivado, Solo
plegar, Grapado por
centro
Para plegar las copias finales por la mitad,
seleccione [
Grapar/plegar
] y después
[
Solo plegar
].
Para usar grapado por el centro,
seleccione [
Grapar/plegar
] y después
[
Grapado por centro
].
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior
izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde
superior del original para escanearlo en la
dirección correcta. Seleccione
[
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior
izquierda
]. A continuación, pulse
[
Aceptar
].
Libro >>
Librillo
*2
Original
Encuad. Izquierda,
Encuad. Derecha
Seleccione la dirección de encuadernación
de los originales.
Acabado
Encuad. Izquierda,
Encuad. Derecha
Seleccione la orientación de
encuadernación de las copias.
Cubierta
Desactivado,
Cubierta
Seleccione si se va a agregar la cubierta.
Seleccione [
Cubierta
] para seleccionar
[
Cubierta
]; a continuación, seleccione
[
Aceptar
].
Grapar/plegar
Desactivado, Solo
plegar, Grapado por
centro
Para plegar las copias finales por la mitad,
seleccione [
Grapar/plegar
] y después
[
Solo plegar
].
Para usar grapado por el centro,
seleccione [
Grapar/plegar
] y después
[
Grapado por centro
].
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
*2 Se configura [
Borde superior
] en "Orientación del original".
Elemento Valor Descripción
6-48
Utilización de funciones varias > Funciones
Impresión
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Librillo Encuadernación
Izquierda, Derecha,
Superior
Seleccione la orientación de
encuadernación de las copias.
Cubierta Desactivado
Cubierta:
Configuración
de impresión
de portadas
No imprimir,
Solo anverso,
Solo reverso,
Dúplex
Seleccione si se va a agregar la cubierta.
Seleccione el método de impresión para la
portada que va a insertarse.
Seleccione [
Cubierta
] y después
[
Cubierta
]. A continuación, especifique la
configuración de impresión de la portada
que se va a insertar. Seleccione [
No
imprimir
], [
Solo reverso
], [
Solo anverso
]
o [
Dúplex
] y pulse [
Aceptar
].
Cubierta:
Config. de
impresión de
contraportadas
No imprimir,
Solo anverso,
Solo reverso,
Dúplex
Grapar/plegar
Desactivado, Solo
plegar, Grapado por
centro
Para plegar las copias finales por la mitad,
seleccione [
Grapar/plegar
] y después
[
Solo plegar
].
Para usar grapado por el centro,
seleccione [
Grapar/plegar
] y después
[
Grapado por centro
].
NOTA
El número de hojas que se pueden plegar o grapar por el centro varía según el gramaje del papel. Para obtener
más información, consulte:
Unidad de plegado (página 11-29)
Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de colocar los originales en el orden de las
páginas.
6-49
Utilización de funciones varias > Funciones
Dúplex
Crea copias a dos caras. También puede crear copias a dos caras a partir de originales de dos caras.
Están disponibles los modos siguientes:
1 cara - 2 caras
2 caras - 1 cara
2 caras - 2 caras
Permite generar copias a dos caras a partir de originales de una cara. Si
hay un número impar de originales, el reverso de la última copia quedará
en blanco.
Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación:
A Encuad. Izquierda/Encuad. Derecha: Las imágenes de las segundas
caras no se giran.
B Encuad. Superior: Las imágenes de las segundas caras se giran 180
grados. Las copias se pueden encuadernar por el borde superior, con
la misma orientación al girar las páginas.
Copia cada cara de un original de dos caras en dos hojas individuales. Se
necesita el alimentador de originales opcional.
Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación:
Encuadernación izquierda/derecha: Las imágenes de las segundas
caras no se giran.
Encuadernación superior: Las imágenes de las segundas caras se
giran 180 grados.
Permite generar copias a dos caras a partir de originales de dos caras. Se
necesita el alimentador de originales opcional.
NOTA
Tamaños de papel admitidos en el modo Dúplex: A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm,
SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5,
Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de devolución), Personaliz 1 a 4.
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Original Copia
ghi
def
abc
ghi
abc
def
ghi
abc
def
Original
Copia
AB
Original
Copia
Original Copia
6-50
Utilización de funciones varias > Funciones
Libro - 1 cara
Libro - 2 caras
Permite generar copias a una cara a partir de un original de dos caras o un
libro abierto.
Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación:
Encuad. Izquierda: Los originales con páginas opuestas se copian de
izquierda a derecha.
Encuad. Derecha: Los originales con páginas opuestas se copian de
derecha a izquierda.
NOTA
Tamaños de original admitidos en el modo Libro >> 1 cara: A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger, Letter-R y 8K
Tamaños de papel admitidos en el modo Libro >> 1 cara: A4-R, A4, A5, B5-R, B5, Letter-R, Letter, 16K-R y 16K
Permite generar copias a dos caras a partir de un original tipo
libro abierto con caras enfrentadas.
NOTA
Tamaños de original admitidos en el modo Libro >> 2 caras: A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger, Letter-R y 8K
Tamaños de papel admitidos en el modo Libro >> 2 caras: A4-R, A4, A5, B5-R, B5, Letter-R, Letter, 16K-R y 16K
Original Copia
3
4
2
3
4
2
0
5
2
3
0
5
2
3
Original Copia
Libro -
2 caras
Libro -
Libro
6-51
Utilización de funciones varias > Funciones
Copia
Permite imprimir originales de 1 cara o libro abierto a 2 caras u originales de 2 caras o libro abierto a 1 cara. Seleccione
la orientación de encuadernación del original y los documentos finalizados.
Al colocar el original en el cristal de exposición, vuelva a colocar de forma consecutiva cada original y pulse la tecla
[
Inicio
].
Después de escanear todos los originales, seleccione [
Fin escan.
] para iniciar la copia.
Elemento Valor Descripción
1 cara >> 1 cara Desactiva la función.
1 cara >> 2 caras
Finalizado Encuadernación izquierda/
derecha, Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [Orientación del
original] para seleccionar la orientación de
los originales: [Borde superior] o [Borde
superior izquierda]. A continuación,
seleccione [Aceptar].
2 cara >> 1 cara Original Encuadernación izquierda/
derecha, Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de los originales.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [Orientación del
original] para seleccionar la orientación de
los originales: [Borde superior] o [Borde
superior izquierda]. A continuación,
seleccione [Aceptar].
2 caras >> 2 caras
Original Encuadernación izquierda/
derecha, Encuadernación superior
Seleccione la dirección de encuadernación
de los originales.
Acabado Encuadernación izquierda/
derecha, Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Orientación del
original
Borde superior, Borde superior
izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [Orientación del
original] para seleccionar la orientación de
los originales: [Borde superior] o [Borde
superior izquierda]. A continuación,
seleccione [Aceptar].
Libro >> 1 cara
*2
*2 Se configura [Borde superior] en "Orientación del original".
Original Encuad. Izquierda, Encuad.
Derecha
Seleccione la dirección de encuadernación
de los originales.
Libro >> 2 caras
*2
Original Encuad. Izquierda, Encuad.
Derecha
Seleccione la dirección de encuadernación
de los originales.
Acabado Libro>>2 caras, Libro>>Libro Seleccione la opción dúplex que desee.
6-52
Utilización de funciones varias > Funciones
Impresión
Imprime un documento en hojas a 1 o 2 caras.
Cubierta
Agrega una cubierta a los documentos finalizados.
Puede imprimir la primera y/o la última página en papel coloreado o grueso procedente de algún origen de papel distinto
al normal. Están disponibles las dos opciones siguientes. El papel para la cubierta se toma del bypass. Para tomar el
papel de la cubierta del depósito, consulte:
Origen papel para cbrta. (página 8-13)
Se puede configurar el método de impresión para las cubiertas. Especifique una configuración de impresión para cada
cubierta.
Elemento Valor Descripción
1 cara Desactiva la función.
2 caras Izq./der. Imprime un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente
para la encuadernación por la izquierda o la derecha.
Superior Imprime un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente
para la encuadernación por arriba.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Cbrta. frontal
No imprimir, Solo anverso,
Solo reverso
*1
, Dúplex
*1
*1 Este elemento aparece cuando el acabado se configura como 2 caras en "Dúplex".
Dúplex (página 6-49)
Se tiene que insertar papel diferente para
la primera página del documento.
Seleccione [
Detener impresión
], [
Solo
anverso
], [
Solo reverso
] o [
Dúplex
]
como configuración de impresión del
papel insertado.
Frontal y post.
Cubiertas
Configuración de
impresión de
portadas
No imprimir, Solo anverso,
Solo reverso
*1
, Dúplex
*1
Se tiene que insertar papel diferente para
la primera y la última página del
documento.
Seleccione [
Detener impresión
], [
Solo
anverso
], [
Solo reverso
] o [
Dúplex
]
como configuración de impresión del
papel insertado.
Config. de
impresión de
contraportadas
No imprimir, Solo anverso,
Solo reverso
*1
, Dúplex
*1
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
6-53
Utilización de funciones varias > Funciones
Superposición de formulario
Imprime el documento original con un formulario o una imagen superpuestos.
Una vez escaneado y registrado el formulario, se superpone en el original. También puede usar un formulario que ya
esté registrado en el buzón de trabajos.
Coloque el original para el formulario encima de los otros originales. Cuando use el alimentador de originales opcional,
deberá colocar la primera página de los originales arriba del todo.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Seleccionar
form.
almacenado
Densidad
De 10 a 100% Especifique la densidad del formulario que
se va a superponer.
Seleccione [
+
] o [
-
] en "Densidad".
Acabado de
imagen
Transparente El formulario se superpone sobre el
documento.
Formulario en imagen original El formulario se coloca encima del
documento.
Imagen del original en formulario El formulario se coloca debajo del
documento.
Selec. form.
*1
Seleccione el formulario que se va a
superponer desde el buzón de trabajos.
Seleccione [
Selec. form.
] para mostrar los
buzones de trabajos que almacenan
documentos que se pueden usar como un
formulario. Seleccione el formulario que
desee de la lista y, a continuación,
[
Aceptar
].
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Original CopiaFormulario
Densidad:
30%
Densidad:
100%
6-54
Utilización de funciones varias > Funciones
Borrar zonas sombreadas
Cuando se escanea con el alimentador de originales o la cubierta de originales abiertos, se borra la zona sombreada extra.
(Valor: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Escanear
nuevo form.
*2
Densidad
De 10 a 100% Especifique la densidad del formulario que
se va a superponer.
Seleccione [
+
] o [
-
] en "Densidad".
Acabado de
imagen
Transparente El formulario se superpone sobre el
documento.
Formulario en imagen original El formulario se coloca encima del
documento.
Imagen del original en formulario El formulario se coloca debajo del
documento.
*1 El formulario se debe haber registrado previamente en el buzón de trabajos.
Formulario para Superpon formulario (página 5-65)
*2 No se muestra cuando se imprime desde el buzón personalizado.
Elemento Valor Descripción
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-55
Utilización de funciones varias > Funciones
Página #
Agrega números de página a los documentos finalizados.
Los formatos de numeración disponibles son [
-1-
], [
P. 1
] y [
1/n
]. El formato [
1/n
] imprime el número total de páginas en el
lugar de n.
Seleccione el formato de numeración: [
-1-
], [
P.1
] o [
1/n
].
Elemento Valor Descripción
Desactivado
-1-, P.1,
1/n
Posición
Sup. izquierda, Arriba
centro, Sup. derecha,
Abajo izquierda, Abajo
centro,
Abajo derecha, Detalle
Seleccione la posición de impresión del número de
página.
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición del
número de página con valores numéricos y configurar
la posición del número de página ([
Igual que página
frontal
], [
Página frontal
]) cuando se coloca un
número de página en el reverso del papel en una
impresión dúplex.
1ª página
De 1 a 10 Para iniciar la numeración de páginas en una página
que no sea la primera página, seleccione [
+
] o [
-
] en
"1ª página" para especificar la página de inicio.
Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas numéricas
para introducir los valores.
# de inicio
De 1 a 999 Para iniciar la numeración con un número distinto a 1,
seleccione [
+
] o [
-
] en "# de inicio" para especificar el
número de inicio. Seleccione [
Teclas #
] para usar las
teclas numéricas para introducir los valores.
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Original [
-1-
][
P. 1
][
1/n
]
6-56
Utilización de funciones varias > Funciones
-1-, P.1,
1/n
Recuento pág. en
blanco
*1
Cuando un documento escaneado contiene páginas
en blanco, añada una marca de verificación si
necesita que las páginas en blanco estén numeradas.
Quite la marca de verificación para omitir las páginas
en blanco.
Última pág.
Auto, Manual
(de -10 a 0)
Si no desea usar numeración hasta la última página,
seleccione [
Última pág.
]. Seleccione [
Manual
] y use
[
+
] o [
-
] para especificar la última página que desea
numerar (un número negativo de páginas hacia atrás
desde la última página). A continuación, seleccione
[
Aceptar
]. Especifique el número que desee hasta -
10. Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Tamaño
de fuente
Muestra los tamaños de
fuente registrados en
"Texto (Marca de texto)".
Texto (Marca de
texto) (página 8-23)
Configure el tamaño de la fuente del número de
página.
Estilo
Ninguno, Negrita,
Cursiva, Negrita/Cursiva
Configure el estilo de la fuente del número de página.
Seleccione un estilo de fuente activando la casilla.
Fuente
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del número de página.
Color
Negro, Blanco Configure el color del número de página.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color del número de página.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del número de
página.
Denomin. #
*2
Auto, Manual
(de 1 a 999)
Puede cambiar manualmente el número total de
páginas "n" para el formato [
1/n
]. Seleccione
[
Denomin. #
] y después [
Manual
]. Seleccione [
+
] o [
-
]
para introducir el número total de páginas y después
[
Aceptar
]. Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior
izquierda, Auto
*3
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
*1 No se muestra cuando se imprime desde el buzón personalizado.
*2 Este elemento aparece cuando se selecciona [1/n].
*3 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Elemento Valor Descripción
6-57
Utilización de funciones varias > Funciones
Insertar hojas/capítulos
Inserta una hoja separadora o hace que la primera página del capítulo sea la página de portada al realizar una
impresión dúplex.
Las páginas configuradas se muestran en la lista.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado
Agregar
Separador Hoja
separadora
De 1 a 998 Introduzca los números de página del
documento donde se insertarán los
separadores. Seleccione [+] o [-] para
introducir el número de página.
Seleccione [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Origen de
papel
Depósito 1 a 5,
Bypass
Seleccione el origen de papel para el
separador.
Capítulo Página de
capítulo
De 2 a 998 Introduzca los números de página del
documento original donde desea insertar
los capítulos. Seleccione [+] o [-] para
introducir el número de página.
Seleccione [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Editar Cambie la configuración de la página del
capítulo y el separador. Se debe seguir el
mismo procedimiento que para añadir.
Eliminar Elimina la página seleccionada de la lista.
Config. hojas No imprimir, Solo
anverso, Solo
reverso
*1
,
Dúplex
*1
*1 Este elemento aparece cuando el acabado se configura como 2 caras en "Dúplex".
Dúplex (página 6-49)
Seleccione [No imprimir], [Solo
anverso], [Solo reverso] o [Dúplex]
como configuración de impresión del
papel insertado.
Copiar
Distrib./editar
6-58
Utilización de funciones varias > Funciones
Página de notas
Realiza copias con un espacio para añadir notas.
También puede imprimir dos originales en una misma hoja con un espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites
de la página.
Seleccione [
Distrib. A
] o [
Distrib. B
] y seleccione la distribución de las páginas en "Diseño".
Distrib. A
Distrib. B
NOTA
Tamaños de papel admitidos en el modo Página de notas: A3, A4-R, A4, A5-R, A5, B4, B5-R, B5, 216×340 mm,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, Folio, 8K, 16K-R y 16K
Reduce las imágenes de cada página original para imprimirlas en la mitad
de una página y dejar la otra mitad en blanco para notas.
Reduce las imágenes de dos páginas originales para imprimirlas en la
mitad de una página y dejar la otra mitad en blanco para notas.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Distrib. A Diseño
Izq./Arriba, Derecha/Abajo Seleccione cómo están distribuidas las páginas
del original escaneado.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua,
Línea puntos, Marca de
posición
Seleccione el tipo de línea separadora.
Seleccione [
Línea separ.
] para seleccionar la
línea separadora de página y, a continuación,
seleccione [
Aceptar
].
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda,
Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior izquierda
].
A continuación, seleccione [
Aceptar
].
Copiar
Distrib./editar
Original Copia
Original Copia
6-59
Utilización de funciones varias > Funciones
Distrib. B Diseño
Sup. izquierda a derecha,
Sup. derecha a izquierda,
Sup. izquierda a abajo, Sup.
derecha a abajo
Seleccione cómo están distribuidas las páginas
del original escaneado.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua,
Línea puntos, Marca de
posición
Seleccione el tipo de línea separadora.
Seleccione [
Línea separ.
] para seleccionar la
línea separadora de página y, a continuación,
seleccione [
Aceptar
].
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales:
[
Borde superior
] o [
Borde superior izquierda
].
A continuación, seleccione [
Aceptar
].
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Elemento Valor Descripción
6-60
Utilización de funciones varias > Funciones
Repetición Imagen
Crea una hoja copiada con varias repeticiones de una imagen original. También se puede especificar el área del original
que se debe repetir.
Zoom Prioridad
Doble Copia
Repite una imagen con el porcentaje de zoom especificado.
Copia dos imágenes.
Elemento
Valor Descripción
Desactivado
Zoom Prioridad De 25 a 400% (en
incrementos de 1%)
Configure la pantalla predeterminada.
Seleccione [
+
] o [
-
] para cambiar al valor de zoom que desee. Seleccione
[
Teclas #
] para usar las teclas numéricas para introducir los valores.
Especificar
área de
repetición
Desactivado
Activado:
Inicio
Métrica
*1
X1: De 0 a 431 mm
Y1: De 0 a 296 mm
Pulgada
X1: De 0,00 a 16,99"
Y1: De 0,00 a 11,68"
*1 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Medida (página 8-15)
Para definir el área del original que se va a repetir, seleccione
[Activado] en "Especificar área repet.".
Seleccione [+] o [-] para introducir el área del original que se va a
repetir. Seleccione [Teclas #] para usar las teclas numéricas para
introducir los valores.
Y1: Longitud desde la parte
superior izquierda del cristal al
borde superior del área de
repetición
X1: Longitud desde la parte
superior izquierda del cristal al
borde izquierdo del área de
repetición
Y2: Altura del área de repetición
X2: Anchura del área de repetición
Activado:
Área
Métrica
X2: De 1 a 432 mm
Y2: De 1 a 297 mm
Pulgada
X2: De 0,01 a 17,00"
Y2: De 0,01 a 11,69"
Doble
Copia
Crea dos copias del mismo original en una sola hoja.
Por ejemplo, puede copiar dos veces un original A5 en una hoja A4 y cortar
luego la hoja por la mitad para tener dos copias idénticas del original.
Copiar
Distrib./editar
Original Copia
Original Copia
6-61
Utilización de funciones varias > Funciones
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos.
Copia/Impresión
NOTA
No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema.
Trabajos de impresión (página 8-24)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Teclado, Plantilla 1 a 8 Seleccione [
Teclado
] e introduzca la cadena
de texto que va a imprimir o seleccione una
marca de texto en las plantillas mostradas.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han
configurado.
Para obtener información sobre el registro de
plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-23)
Método de marca
Cada página de impresión,
Cada página de original
Seleccione el método de marca.
Seleccione [
Método de marca
] y configure el
método de marca para la marca de texto.
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad
izquierda, Centro, Mitad
derecha, Abajo izquierda,
Abajo centro, Abajo derecha,
Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Seleccione [
Posición
] y después la posición
de la marca de texto.
Seleccione [
Detalle
] para especificar la
posición de la marca con valores numéricos y
configurar la posición de la marca y el ángulo
cuando se coloca una marca en el reverso del
papel en una impresión dúplex.
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-62
Utilización de funciones varias > Funciones
Activado Fuente de fuente
Muestra los tamaños de
fuente registrados. Para
obtener información sobre el
registro de tamaños de fuente,
consulte:
Fuente (Marca de texto)
(página 8-23)
Configure el tamaño de la fuente de la marca
de texto.
Borde
caracteres
Desactivado, Círculo,
Rectángulo, Subyarrado
Configure el borde y subrayado de los
caracteres.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente de la marca de
texto. Seleccione un estilo de fuente
activando la casilla.
Fuente
Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto.
Color
Negro, Blanco Configure el color de la marca de texto.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color de la marca
de texto.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización de la
marca de texto.
Orientación del
original
Borde superior, Borde
superior izquierda, Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [
Orientación del
original
] para seleccionar la orientación de
los originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación,
seleccione [
Aceptar
].
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Elemento Valor Descripción
6-63
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
NOTA
No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema.
Enviando trabajos (página 8-26)
Almacenando trbjs (página 8-28)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca Teclado, Plantilla 1 a 8 Seleccione [Teclado] e introduzca la cadena de
texto que va a imprimir o seleccione una marca de
texto en las plantillas mostradas.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado.
Para obtener información sobre el registro de
plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-23)
Posición Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad izquierda,
Centro, Mitad derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro, Abajo
derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Seleccione [
Posición
] y después la posición de la
marca de texto.
Seleccione [
Detalle
] para configurar la posición de
la marca con valores numéricos y configurar el
ángulo de la marca.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte:
Fuente (Marca de texto)
(página 8-23)
Configure el tamaño de la fuente de la marca de
texto.
Borde
caracteres
Desactivado, Círculo,
Rectángulo, Subyarrado
Configure el borde y subrayado de los caracteres.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente de la marca de
texto. Seleccione un estilo de fuente activando la
casilla.
Fuente
Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto.
Color
Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan,
Magenta, Amarillo, Blanco
Configure el color de la marca de texto.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color de la marca de
texto.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización de la marca
de texto.
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
6-64
Utilización de funciones varias > Funciones
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos.
Copia/Impresión
NOTA
Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema.
Trabajos de impresión (página 8-24)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Fecha, Nombre de usuario,
Número de serie,
Numeración, Texto 1, Texto 2
Configure la marca que se va a imprimir.
Si selecciona [
Texto 1
] o [
Texto 2
],
seleccione [
Cambiar
] abajo e introduzca la
cadena de texto.
Si seleccionó [
Fecha
], seleccione [
Formato
fecha
] y configure el formato de fecha como
[
MM/DD/AAAA
], [
DD/MM/AAAA
] o [
AAAA/
MM/DD
].
Para configurar [
Numeración
], seleccione
[
Numeración predeterminada
] y configure el
número de secuencia inicial (de 1 a
9999999). Si selecciona [
N.º fijo de dígitos
]
> [
Activado
], puede configurar el número de
dígitos del número de serie (de 1 a 7 dígitos).
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad
izquierda, Centro, Mitad
derecha, Abajo izquierda,
Abajo centro, Abajo derecha,
Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Seleccione [
Posición
] y después la posición
de Estampar sello.
Seleccione [
Detalle
] para especificar la
posición de la marca con valores numéricos y
configurar la posición de la marca cuando se
coloca una marca en el reverso del papel en
una impresión dúplex.
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-65
Utilización de funciones varias > Funciones
Activado Fuente de fuente
Muestra los tamaños de
fuente registrados. Para
obtener información sobre el
registro de tamaños de fuente,
consulte:
Fuente (Estampar sello)
(página 8-23)
Configure el tamaño de la fuente del sello
estampado.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente del sello
estampado. Seleccione un estilo de fuente
activando la casilla.
Fuente
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado.
Color
Negro, Blanco Configure el color del sello estampado.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color del sello
estampado.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del sello
estampado.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda,
Auto
*1
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Seleccione [
Orientación del
original
] para seleccionar la orientación de
los originales: [
Borde superior
] o [
Borde
superior izquierda
]. A continuación,
seleccione [
Aceptar
].
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Elemento Valor Descripción
6-66
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
NOTA
Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema.
Enviando trabajos (página 8-27)
Almacenando trbjs (página 8-28)
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Fecha, Nombre de usuario,
Número de serie, Numeración,
Texto 1, Texto 2
Configure la marca que se va a imprimir.
Si selecciona [
Texto 1
] o [
Texto 2
], pulse
[
Cambiar
] abajo e introduzca la cadena de texto.
Si seleccionó [
Fecha
], pulse [
Formato fecha
] y
configure el formato de fecha como [
MM/DD/
AAAA
], [
DD/MM/AAAA
] o [
AAAA/MM/DD
].
Para configurar [
Numeración
], seleccione
[
Numeración predeterminada
] y configure el
número de secuencia inicial (de 1 a 9999999). Si
selecciona [
N.º fijo de dígitos
] > [
Activado
],
puede configurar el número de dígitos del número
de serie (de 1 a 7 dígitos).
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad izquierda,
Centro, Mitad derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro, Abajo
derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Seleccione [
Posición
] y después la posición de
Estampar sello.
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición de
la marca con valores numéricos.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte:
Fuente (Estampar sello)
(página 8-23)
Configure el tamaño de la fuente del sello
estampado.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente del sello
estampado. Seleccione un estilo de fuente
activando la casilla.
Fuente
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado.
Color
Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan,
Magenta, Amarillo, Blanco
Configure el color del sello estampado.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color del sello
estampado.
Configure el valor seleccionando [
+
] o [
-
].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del sello
estampado.
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda, Auto
*1
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Seleccione [
Orientación del original
] para
seleccionar la orientación de los originales: [
Borde
superior
] o [
Borde superior izquierda
]. A
continuación, seleccione [
Aceptar
].
6-67
Utilización de funciones varias > Funciones
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes separados y luego los produce como un solo trabajo.
Los originales se escanearán de forma continua hasta que seleccione [
Fin escan.
].
Seleccione [
Activado
] para usar el escaneo continuo. Para usar la función de creación de trabajos, seleccione [
Creac.
tbjo
]. Puede configurar las funciones que aparecen en la pantalla durante el escaneado.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
] / [
Creac. tbjo.
])
Creac. tbjo.
Si se selecciona [
Creac. tbjo.
] al copiar o imprimir, se puede seleccionar la orientación de encuadernación de los
documentos finalizados: [
Encuadernación izquierda
], [
Encuadernación derecha
] o [
Encuadernación superior
].
Se pueden seleccionar las siguientes funciones durante la escaneado.
Auto rotación de imagen
Gira automáticamente la imagen 90 grados cuando los tamaños del original y del papel cargado coinciden pero sus
orientaciones son distintas.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Elemento Descripción
Sgte. copia: Reverso
En la copia dúplex, se imprime en el reverso si la siguiente página se va a imprimir en
el anverso. Seleccione [
Sgte. copia: Reverso
] para utilizar esta función.
Sgte. copia: En anv.
En la copia dúplex, se imprime en el anverso si la siguiente página se va a imprimir
en el reverso. Seleccione [
Sgte. copia: En anv.
] para utilizar esta función.
Hoja Inserción
Inserte un página en blanco en la siguiente página. Seleccione [
Hoja Inserción
] para
utilizar esta función.
NOTA
Puede seleccionar si girar la imagen automáticamente en la configuración predeterminada.
Rotac. auto imagen (Copia) (página 8-20)
Si ha activado esta función, puede seleccionar cómo se giran las imágenes.
Rotación auto imagen (página 8-34)
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
1~10
1
1~30
1
11~20
11
21~30
21
Copiar
Avanzado
Configuración
6-68
Utilización de funciones varias > Funciones
Imagen en negativo
Invierte las partes en blanco y negro de la imagen al imprimir.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Imagen espejo
Copia la imagen espejo del original.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. También está disponible el envío de un aviso cuando se
interrumpe un trabajo.
Los usuarios pueden recibir una notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio
remoto; por tanto, no tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.
NOTA
Esta función solo está disponible para el modo de copia en blanco y negro.
NOTA
El PC debe configurarse previamente para poder usar el e-mail.
Embedded Web Server RX (página 2-63)
El email se puede enviar a un solo destino.
Elemento Descripción
Desactivado
Libreta de direcciones
Seleccione el destino al que se enviará la notificación desde la libreta de direcciones.
Detalle
Permite ver información sobre el destino seleccionado.
Libreta de
direcciones
Seleccione el destino al que se enviará la notificación en la pantalla de la libreta de
direcciones y después [
Aceptar
].
Notif. al
interrumpirse
Añada una marca de verificación si necesita recibir una notificación por e-mail cuando
se interrumpa un trabajo.
Introducción de
dirección
Introduzca la dirección de e-mail directamente. Seleccione [
Dirección de E-mail
] para
introducir la dirección (hasta 128 caracteres) y después [
Aceptar
].
Notif. al
interrumpirse
Añada una marca de verificación si necesita recibir una notificación por e-mail cuando
se interrumpa un trabajo.
Copiar
Avanzado
Configuración
Copiar
Avanzado
Configuración
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-69
Utilización de funciones varias > Funciones
Ingreso nombre archivo
Agrega un nombre de archivo.
También se puede definir información adicional como el número de trabajo y la fecha y hora. Puede comprobar el
historial o el estado del trabajo mediante el nombre de archivo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.
Seleccione [
Nombre de archivo
], introduzca el nombre de archivo (
hasta 32 caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Para agregar una fecha y hora, seleccione [
Fecha y hora
]. Para agregar un número de trabajo, seleccione [
Número
trabajo
]. La información agregada se mostrará en "Info adicional".
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad a un nuevo trabajo.
El trabajo suspendido se reanuda cuando termine el otro trabajo.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
Esta función no está disponible si el trabajo actual es uno de cambiar prioridad.
Cambiar prioridad puede no estar disponible según el estado del trabajo de impresión actual y el uso de memoria.
En este caso, pruebe Interrumpir copia.
Interrumpir copia (página 5-22)
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-70
Utilización de funciones varias > Funciones
Repetición de copia
Permite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales una vez acabado el trabajo de copia.
Para documentos confidenciales, puede establecer una contraseña para el uso de la repetición de copia. En ese caso,
deberá introducirse la contraseña correcta para realizar la repetición de copia.
Para registrar una contraseña, seleccione [
Teclas #
] e introduzca una contraseña de 4 dígitos.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
La repetición de copia no está disponible si la máquina está equipada con el Data Security Kit.
Cuando el número máximo de trabajos de repetición de copia que conservar en el buzón de documentos se configura
como 0 (cero), esta función no se puede utilizar.
Retenc tbjo repetir copia (página 8-41)
Puede seleccionar la función Repetición de copia como configuración predeterminada.
Repetición de copia (página 8-22)
El hecho de asignar un nombre de archivo a los trabajos de copia facilita la identificación de los datos a la hora de
copiarlos.
Ingreso nombre archivo (página 6-69)
Repetición de copia
Los trabajos de repetición de copia se almacenan en el buzón de trabajos. Consulte Salida de trabajos de repetición de
copia para imprimir los trabajos de repetición de copia.
Salida de trabajos de repetición de copia (página 5-65)
IMPORTANTE
Los trabajos de repetición de copia se borran cuando se apaga el interruptor de encendido.
Si olvida la contraseña, no se podrá realizar la repetición de copia para ese documento. Tenga la
precaución de anotar la contraseña si lo considera necesario.
Copiar
Avanzado
Configuración
6-71
Utilización de funciones varias > Funciones
Acción de lectura DP
Cuando se utiliza el alimentador de originales, seleccione la operación de escaneado para el alimentador de originales.
Esta función se muestra si está instalado el alimentador de originales.
Omitir página en blanco
Cuando un documento escaneado contiene páginas en blanco, esta función las omite e imprime solo las páginas que
no están en blanco.
Las páginas en blanco se pueden configurar como páginas con líneas rectas y un número reducido de caracteres.
La máquina detecta las páginas en blanco, ahorrando una impresión innecesaria sin tener que comprobar las páginas
en blanco en el documento.
Seleccione [
Págs. blanco + líneas rectas
], [
Solo páginas en blanco
] o [
Págs. blanco + algo de texto
] en [
Activado
].
Elemento Descripción
Prioridad vel.
Prioridad asignada a la velocidad de escaneado.
Calidad Prioridad
Prioridad asignada a la calidad de la imagen, con una velocidad de escaneado
ligeramente inferior.
NOTA
Los originales con perforaciones o impresos en un sustrato de color puede que no se reconozcan como páginas en
blanco.
Copiar
Avanzado
Configuración
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-72
Utilización de funciones varias > Funciones
Original a 2 caras/libro, Original tipo libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación según el original.
Imagen de muestra
Elemento Valor Descripción
1 cara "Original a 2 caras/libro" no está configurado.
2 caras
*1
*1 Disponible cuando se utiliza el alimentador de originales opcional.
Encuadernación
Encuadernación
izquierda/derecha,
Encuadernación
superior
Seleccione la orientación de encuadernación de los originales.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior
izquierda, Auto
*2
*2 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Seleccione [Orientación del
original] para seleccionar la orientación de los originales: [Borde
superior] o [Borde superior izquierda]. A continuación,
seleccione [Aceptar].
Libro
*3
*3 Se configura [Borde superior] en "Orientación del original".
Encuadernación
Encuadernación
izquierda,
Encuadernación
derecha
Seleccione la orientación de encuadernación de los originales.
Valor Imagen
2 caras Encuadernación
izquierda/derecha
Encuadernación
superior
Libro Encuadernación
izquierda
Encuadernación
derecha
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-73
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño de envío
Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar.
Seleccione [
Tamaños estándar 1
], [
Tamaños estándar 2
] u [
Otros
] para seleccionar el tamaño de almacenamiento.
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoom
Tamaño del original (página 6-19), Tamaño de envío y Zoom (página 6-37) están relacionados entre sí. Para más
información, consulte la tabla de abajo.
Elemento Valor Descripción
Tamaños estándar 1
Modelos para Europa: Igual que tamaño original, A3, A4,
A5, A6, B4, B5, B6, Folio,
216×340 mm
Modelos para EE.UU.: Igual que tamaño original, Ledger,
Letter, Legal, Statement, 11×15",
Oficio II
Seleccione entre Igual que tamaño original
o Tamaño estándar.
Tamaños estándar 2
Modelos para Europa: Ledger, Letter, Legal, Statement,
11×15", Oficio II, 8K, 16K
Modelos para EE.UU.: A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio,
8K, 16K, 216×340 mm
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Otros
Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de devolución) Seleccione Hagaki (Cartulina).
Tamaño del original y tamaño de envío iguales distintos
Tamaño del original (página 6-19)
Especifique según corresponda. Especifique según corresponda.
Tamaño de envío
Seleccione [
Igual que tamaño
original
].
Seleccione el tamaño que desee.
Zoom (página 6-37)
Seleccione [
100%
] (o [
Auto
]). Seleccione [
Auto
].
NOTA
Si especifica un tamaño de envío distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [
100%
], podrá enviar la imagen
con el tamaño real (sin zoom).
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
6-74
Utilización de funciones varias > Funciones
Formato de archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel de calidad de imagen también se puede ajustar.
Seleccione el formato de archivo: [
PDF
], [
TIFF
], [
JPEG
], [
XPS
], [
OpenXPS
] y [
PDF alta comp.
].
Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala grises o A todo color, ajuste la calidad de la imagen.
Si ha seleccionado [
PDF
] o [
PDF alta comp.
], puede especificar la configuración de encriptación y PDF/A.
Elemento Valor Modo de color
PDF
*1*2*3
*1
Puede crear un archivo PDF que admite la búsqueda en el mismo si ejecuta un software OCR en el documento escaneado.
OCR Reconocimiento texto (opcional) (página 6-75)
*2 Configure PDF/A. (
Valor
: [
Desactivado
] / [
PDF/A-1a
] / [
PDF/A-1b
] / [
PDF/A-2a
] / [
PDF/A-2b
] / [
PDF/A-2u
]).
*3 Configure el valor de Encriptación de PDF
Funciones de encriptación de PDF (página 6-76)
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/
N), Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
TIFF
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/
N), Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
JPEG
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/Escala gris), Todo color, Escala
de grises
XPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/
N), Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
OpenXPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/
N), Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
PDF alta comp.
*1*2
Comp. Prioridad rel, Estándar,
Prioridad de calidad
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/
B(N), Todo color, Escala de grises
NOTA
Si se selecciona [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.
Puede usar las funciones de encriptación de PDF.
Funciones de encriptación de PDF (página 6-76)
Si la encriptación está activada, no se pueden especificar los valores de PDF/A.
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-75
Utilización de funciones varias > Funciones
OCR Reconocimiento texto (opcional)
Si ha seleccionado [
PDF
] o [
PDF alta comp.
] como formato de archivo, puede crear un archivo PDF que admite la
búsqueda en el mismo si ejecuta un software OCR en el documento escaneado. Seleccione [
OCR Reconocimiento texto
]
y después [
Activado
]; seleccione el idioma del documento y, a continuación, [
Aceptar
].
Elemento Descripción
Desactivado
No crea un archivo PDF que admite la búsqueda.
Activado
Crea un archivo PDF que admite la búsqueda.
Seleccione el idioma de extracción entre las opciones de idioma que se
muestran en el panel digital.
Auto rotación
de imagen
Gira la imagen automáticamente reconociendo la orientación del texto.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el OCR Scan Activation Kit.
Scan Extension Kit(A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Esta función no se puede configurar al enviar desde el buzón personalizado.
Si no se selecciona el idioma adecuado, la creación del PDF puede tardar mucho tiempo o puede fallar.
El idioma predeterminado puede cambiarse en el Menú Sistema.
Idioma principal OCR (página 8-22)
Si no coloca el original con la orientación correcta, el texto del documento tal vez no se reconozca como caracteres.
Además, puede tardar más tiempo la creación del PDF. Compruebe lo siguiente:
- La orientación del original es correcta.
-
Al configurar los originales con la orientación mixta a la vez, se ha seleccionado [
Activado
] en [
Auto rotación de imagen
].
Si usa con frecuencia originales con una orientación mixta, se puede cambiar el valor predeterminado de [
Auto
rotación de imagen
] en el Menú Sistema.
OCR Reconocimiento texto (página 8-21)
La precisión del reconocimiento de texto depende del estado del original. Las siguientes condiciones pueden
provocar una disminución de la precisión del reconocimiento.
- Documentos copiados repetidamente (como copia copiada)
- Faxes recibidos (con baja resolución)
- Originales con el espacio entre caracteres demasiado estrecho o ancho
- Originales con líneas en el texto
- Originales con fuentes especiales
- Parte de encuadernación del libro
- Texto manuscrito
6-76
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones de encriptación de PDF
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y
editar el PDF asignando una contraseña segura.
Seleccione [
Otros
], [
PDF
] o [
PDF alta comp.
] en [
Formato de archivo
] y después [
Encriptación
].
Los elementos que pueden configurarse pueden variar según el valor configurado en [
Compatibilidad
].
Si se selecciona [Acrobat 3.0 o posterior, Nivel de Encript: Medio(40 bits)]
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Seleccione [
Activado
], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y después seleccione
[
Siguiente
].
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y
seleccione [
Aceptar
].
Contraseña para editar/
imprimir doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Seleccione [
Activado
], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y después seleccione
[
Siguiente
].
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y
seleccione [
Aceptar
].
Cuando haya especificado la contraseña y
seleccionado [
Detalle
] para editar o imprimir el
documento, podrá limitar la operación
expresamente.
Impresión permitida
No permitido, Permitido Impide la impresión del archivo PDF.
Cambios permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Diseño de página excepto
páginas extraidas
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no
extraer páginas del archivo PDF.
Cualquiera excepto páginas
extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto
extraer páginas del archivo PDF.
Copiando de texto/
imágenes/otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo
PDF.
6-77
Utilización de funciones varias > Funciones
Si se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior, Nivel de Encript: Alto(128 bits)]
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Seleccione [
Activado
], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y después seleccione
[
Siguiente
].
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y
seleccione [
Aceptar
].
Contraseña para editar/
imprimir doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Seleccione [
Activado
], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y después seleccione
[
Siguiente
].
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y
seleccione [
Aceptar
].
Cuando haya especificado la contraseña y
seleccionado [
Detalle
] para editar o imprimir el
documento, podrá limitar la operación
expresamente.
Impresión permitida
No permitido Desactiva la impresión del archivo PDF.
Permitido (sólo baja
resolución)
Permite imprimir el archivo PDF solo con baja
resolución.
Permitido Permite imprimir el archivo PDF con la resolución
original.
Cambios permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Insertando/eliminando/
rotando páginas
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas
del archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Cualquiera excepto páginas
extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto
extraer páginas del archivo PDF.
Copiando de texto/
imágenes/otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo
PDF.
6-78
Utilización de funciones varias > Funciones
Separación de archivo
Crea varios archivos dividiendo las páginas de datos del original escaneado entre el número de páginas y envía los
archivos.
Resolución de escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado.
(
Valor
: [
600×600 ppp
] / [
400 ×400 ppp ultra fino
] / [
300×300 ppp
] / [
200×400 ppp super fino
] / [
200×200 ppp fino
] /
[
200×100 ppp normal
])
NOTA
Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como "abc_001.pdf, abc_002.pdf...".
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado
Configure la separación de archivo.
Seleccione [
+
] o [
-
] para especificar el número de páginas.
Seleccione [
Teclas #
] para usar las teclas numéricas para
introducir los valores.
Adjuntar a E-mail
Todos archivos en 1 E-mail,
1 archivo por E-mail
Seleccione cómo se adjuntan los archivos al mensaje de e-
mail. Seleccione [
Todos archivos en 1 E-mail
] para adjuntar
y enviar todos los archivos en un solo mensaje de e-mail.
Seleccione [
1 archivo por E-mail
] para adjuntar y enviar un
archivo por mensaje de e-mail.
NOTA
Cuanto mayor sea el número, mejor será la resolución de la imagen. Sin embargo, una mejor resolución también
significa unos tamaños de archivo mayores y unos tiempos de envío más largos.
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-79
Utilización de funciones varias > Funciones
Asunto/cuerpo de E-mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento.
Seleccione [
Asunto
] / [
Cuerpo
] para introducir el asunto y cuerpo del e-mail.
Enviar e imprimir
Imprime una copia del documento que está enviando.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Enviar y almacenar
Almacena una copia del documento que está enviando en un buzón personalizado.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
El asunto puede tener hasta 60 caracteres y el cuerpo hasta 500 caracteres.
Seleccione [
Cuerpo 1
], [
Cuerpo 2
] o [
Cuerpo 3
] para introducir texto almacenado para el texto del cuerpo. Para
obtener información sobre el registro de plantillas, consulte:
Asunto/cuerpo de E-mail (página 8-21)
NOTA
Si se selecciona [
Activado
], seleccione el buzón personalizado en el que se almacenará la copia.
Si aparece una pantalla para introducir la contraseña del buzón personalizado, especifique la contraseña.
Puede ver información detallada sobre el buzón personalizado seleccionado si selecciona [
Detalle
].
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Enviar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Enviar
Enviar y almacenar
6-80
Utilización de funciones varias > Funciones
TX encriptada FTP
Encripta las imágenes al enviarlas por FTP.
La encriptación garantiza la transmisión de los documentos.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Confirmación de tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar el original. Para cambiar el tamaño de archivo, cambie la
configuración de cada función. Si selecciona [
Recalcular
], se recalcula el tamaño del archivo.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Eliminar una vez impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Eliminar una vez transmitido
Elimina automáticamente un documento del buzón después de transmitirlo.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
Haga clic en [
Configuración de seguridad
] y después en [
Seguridad de red
] en Embedded Web Server RX.
Asegúrese de que "SSL" en Configuración de protocolos seguros está configurado como"Activado" y de que se han
seleccionado una o más encriptaciones efectivas en Configuración de cliente.
Embedded Web Server RX User Guide
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Buzón
personalizado
Funciones
Buzón
personalizado
Funciones
6-81
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño de almacenamiento
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar.
Seleccione [
Tamaños estándar 1
], [
Tamaños estándar 2
] u [
Otros
] para seleccionar el tamaño de almacenamiento.
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de almacenamiento y el zoom
Los valores de Tamaño del original , Tamaño de almacenamiento y Zoom están relacionados entre sí. Para más
información, consulte la tabla de abajo.
Original largo
Lee documentos originales de tamaño largo con un alimentador de originales. Esta función requiere el alimentador de
originales opcional.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Elemento Valor Descripción
Tamaños estándar 1
Modelos para Europa: Igual que tamaño original, A3, A4,
A5, A6, B4, B5, B6, Folio,
216×340 mm
Modelos para EE.UU.: Igual que tamaño original, Ledger,
Letter, Legal, Statement, 11×15",
Oficio II
Seleccione entre Igual que tamaño original
o Tamaño estándar.
Tamaños estándar 2
Modelos para Europa: Ledger, Letter, Legal, Statement,
11×15", Oficio II, 8K, 16K
Modelos para EE.UU.: A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio,
8K, 16K, 216×340 mm
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Otros
Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de devolución) Seleccione Hagaki (Cartulina).
El tamaño del original y el tamaño que
desea almacenar son
iguales distintos
Tamaño del original (página 6-19)
Especifique según corresponda. Especifique según corresponda.
Tam. almac.
Seleccione [
Igual que original
]. Seleccione el tamaño que desee.
Zoom (página 6-37)
Seleccione [
100%
] (o [
Auto
]). Seleccione [
Auto
].
NOTA
Si selecciona un tamaño de almacenamiento distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%], podrá
almacenar la imagen con el tamaño real (sin zoom).
NOTA
Los originales largos se envían en blanco y negro.
Solo se puede escanear una cara de un original largo.
Se pueden escanear originales de hasta 1.900 mm/74,8"
*1
de largo.
No se puede configurar si se ha activado Estampar sello.
*1 1.600 mm/63" si se usan las funciones de fax.
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Enviar
Avanzado
Configuración
Memoria
USB
Funciones
6-82
Utilización de funciones varias > Funciones
Contraseña PDF encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF.
Introduzca la contraseña y seleccione [
Aceptar
].
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Ajustar XPS a página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivo XPS.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de la contraseña, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Descripción
Tamaño de papel
Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
Resolución de imagen
Imprime a la resolución de la imagen real.
Resolución de
impresión
Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.
Memoria
USB
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Memoria
USB
Funciones
7-1
7 Estado/Cancelación
de trabajo
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Comprobación del estado del trabajo ................................................................................................................ 7-2
Detalles de las pantallas de estado ......................................................................................................... 7-3
Comprobación de la información detallada de los trabajos ..................................................................... 7-8
Comprobación del histórico de trabajos ............................................................................................................. 7-9
Comprobación de la información detallada de los historiales ................................................................ 7-10
Envío del histórico de trabajos ............................................................................................................... 7-10
Operación de trabajos ....................................................................................................................................... 7-11
Pausa y reanudación de trabajos ........................................................................................................... 7-11
Cancelación de trabajos ......................................................................................................................... 7-11
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera .................................................................................. 7-11
Reordenación de trabajos de impresión ................................................................................................ 7-12
Dispositivo/Comunicación ................................................................................................................................ 7-13
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ....................................................................... 7-14
7-2
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Comprobación del estado del trabajo
Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.
Pantallas de estado disponibles
En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro
pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos, Almacenando trbjs y Trabajos programados.
Están disponibles los siguientes estados de trabajo.
Visualización de las pantallas de estado
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione el trabajo que desea comprobar.
Seleccione [
Estado de trabajo de impresión
], [
Estado de trabajo de envío
], [
Estado de
trabajo de almacenamiento
] o [
Trabajos programados
] para comprobar el estado.
Visualización de estado Estado de trabajo que se muestra
Est. trab. imp. Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de documentos
Impresión desde memoria extraíble
Aplicación
Informe de trabajos/Lista
Enviar est. trab Transmisión de FAX
Transmisión de i-FAX
•E-mail
Transmisión de carpeta
Aplicación
Varios destinos
Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada
Alm. Est. trab. Escaneado
•FAX
•i-FAX
Impresora
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
Trabajos programados Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada
Pantalla Est. trab. imp. (página 7-3)
Pantalla Enviar est. trab (página 7-5)
Pantalla Alm. Est. trab. (página 7-6)
Pantalla de estado de trabajos programados (página 7-7)
7-3
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Detalles de las pantallas de estado
Pantalla Est. trab. imp.
NOTA
Puede ver los estados de los trabajos de todos los usuarios o solo los estados de sus propios trabajos.
Mostrar estado/registro (página 8-31)
Esta configuración también se puede cambiar desde Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Trabajo de copia
Trabajo de impresora
Trabajo de buzón de documentos
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Datos de memoria extraíble
Aplicación
Informe/lista
4
Nombre de
trabajo
Nombre del trabajo o nombre del archivo
5
Nombre de
usuario
Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
doc20151010091015
En proc.
000001
doc20151010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
N. trb. Hora acept. Tipo Nombre de trabajo Nom. usu. Estado
1/1
Detalle
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20151010092015 Esperan.BBBBB
Cerrar
Dispositivo/
Comunicación
t0101
123 4 65
8910 1211
7
7-4
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
6
Estado Estado del trabajo
En proceso: El estado antes de iniciar la impresión.
Imprimiendo: Imprimiendo
Esperando: En espera de impresión
Pausa: Pausa en el trabajo de impresión o error
Cancelando: Cancelación del trabajo
7
[ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8
[
Pausa todo
Imp. tbjos.
]
Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los
trabajos de impresión se reanudarán al pulsar de nuevo
esta tecla.
9
[
Cancelar
] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse
esta tecla.
10
[
Cambiar
prioridad
]
Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera
(página 7-11)
11
[
Mover arriba
] En la lista, seleccione el trabajo que desee adelantar en la
cola de trabajos y pulse esta tecla.
Reordenación de trabajos de impresión (página 7-12)
12
[
Detalle
] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver
información detallada y pulse esta tecla.
Comprobación de la información detallada de los
trabajos (página 7-8)
Puede seleccionar [
Cambiar
] en "Copias" en la pantalla de
información detallada para cambiar el número de copias
que se imprimen.
NOTA
Se pueden cambiar el nombre de trabajo y el nombre de usuario si es necesario.
Personalizar visualiz. estado (página 8-31)
Nro. Elemento Descripción
7-5
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla Enviar est. trab
Nro. Elemento Descripción
1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Envío de trabajo de FAX
Envío de trabajo i-FAX
Envío de trabajo de e-mail
Envío de trabajo de carpeta
Envío de trabajo de aplicación
Envío múltiple
4 Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, dirección de e-
mail o nombre del servidor)
5 Nombre de
usuario
Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6 Estado Estado del trabajo
En proceso: El estado antes de iniciar el envío, por ejemplo
durante el escaneado de originales
Enviando: Envío
Esperando: Envío en espera
Cancelando: Cancelación del trabajo
Pausa: Pausa del trabajo
7 [ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse
esta tecla.
9 [Cambiar
prioridad]
Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.
Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.
10 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla.
Comprobación de la información detallada de los trabajos
(página 7-8)
NOTA
Se pueden cambiar la dirección y el nombre de usuario si es necesario.
Personalizar visualiz. estado (página 8-31)
Registrar
438
14:47
1/1
Estado
Detalle
En proc.
Estado
Nom. usu.Nombre de trabajoTipo
Hora acept.
N. trb.
Cancelar
Tipo tbjo. Todos
Estado
Estado
Trabajos programados
Cambiar
prioridad
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
t0201
123 4 5 6
7
8
10
9
7-6
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla Alm. Est. trab.
Nro. Elemento Descripción
1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Almacenamiento de trabajo de escaneado
Almacenamiento de trabajo de impresora
Almacenamiento de trabajo de fax
Almacenamiento de trabajo i-FAX
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
4 Nombre de
trabajo
Se muestra el nombre del trabajo o el nombre del archivo.
5 Nombre de
usuario
Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6 Estado Estado del trabajo
En proceso: El estado antes de iniciar el
almacenamiento, por ejemplo durante el
escaneado de originales
Almacenamiento: Almacenamiento de datos
Cancelando: Cancelación del trabajo
Pausa: Pausa del trabajo
7 [ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse
esta tecla.
9 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla.
Comprobación de la información detallada de los trabajos
(página 7-8)
NOTA
Se pueden cambiar el nombre de trabajo y el nombre de usuario si es necesario.
Personalizar visualiz. estado (página 8-31)
Estado Registrar
Todos
N. trb. Hora acept. Tipo
doc20150225144758
Nom. usu. Estado
En proc.438 14:47
Nombre de trabajo
1/1
Cancelar
Detalle
Tipo tbjo.
Estado
Estado
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
t0301
123 4 5 6
7
89
7-7
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla de estado de trabajos programados
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Programación de trabajo de fax
4
Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, o número de
elementos de difusión)
5
Nombre de
usuario
Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Hora de inicio Hora de inicio del trabajo programado.
7
[
Cancelar
] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse
esta tecla.
8
[
Iniciar ahora
] Seleccione el trabajo que desea enviar inmediatamente en
la lista y pulse esta tecla.
9
[
Detalle
] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver
información detallada y pulse esta tecla.
Comprobación de la información detallada de los
trabajos (página 7-8)
Estado Trabajos programados Registrar
N. trb.
Hora acept.
Tipo Destino Nom. usu. Hora de inicio
Cancelar
Detalle
1/1
Estado
12:00
0007 9:30
A OFFICE
Iniciar ahora
Estado
Cerrar
02/02/2013 10:10
Imprimiendo
trbjs
Enviando
trabajos
Almacenando
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/
suministros
t0202
123 4 5 6
78 9
7-8
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Comprobación de la información detallada de los trabajos
1
Abra la pantalla.
2
Compruebe la información.
1
Seleccione [
Detalle
] para el trabajo del que desea ver información detallada.
Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.
Utilice [ ] o [ ] para ver la página de información siguiente o anterior.
En Enviando trabajos, puede comprobar el destino si selecciona [
Detalle
] en "Destino" o
"Estado/destino".
"Estado/destino" aparece cuando se seleccionan varias direcciones. Seleccione [
Detalle
]
para mostrar la lista. Seleccione [ ] o [ ], después un destino y, a continuación, [
Detalle
].
Se muestra información sobre el trabajo seleccionado para comprobarla.
2
Para salir de la información detallada, seleccione [
Cerrar
].
Detalles de las pantallas de estado (página 7-3)
Registrar
438
14:47
1/1
Estado
Detalle
En proc.
Estado
Nom. usu.Nombre de trabajoTipo
Hora acept.
N. trb.
Cancelar
Tipo tbjo. Todos
Estado
Estado
Trabajos programados
Cambiar
prioridad
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
t0201
7-9
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Comprobación del histórico de trabajos
Pantallas de histórico de trabajos disponibles
Los históricos de trabajos se muestran por separado en cuatro pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos,
Almacenando trbjs y Trabajos de FAX. Están disponibles los siguientes históricos de trabajos.
NOTA
El historial de trabajos también está disponible en Embedded Web Server RX o NETWORK PRINT MONITOR
desde el PC.
Embedded Web Server RX User Guide
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Puede ver el registro de trabajos de todos los usuarios o solo su propio registro de trabajos.
Mostrar estado/registro (página 8-31)
Esta configuración también se puede cambiar desde Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Pantalla Historiales de trabajos que se mostrarán
Reg. Trab. imp. Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de documentos
Informe de trabajos/Lista
Impresión desde memoria extraíble
Aplicación
Env. reg. trab. FAX
•i-FAX
•E-mail
Carpeta
Aplicación
Varios destinos
Alm. Reg. trab. Escaneado
•FAX
•i-FAX
Impresora
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
Reg. trab. FAX
Guía de uso de FAX
7-10
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Visualización de la pantalla de histórico de trabajos
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione el trabajo cuyos detalles desee revisar.
Seleccione la ficha [
Registrar
] y, a continuación, en la lista, seleccione el trabajo cuyos
detalles desea revisar.
Comprobación de la información detallada de los
historiales
1
Abra la pantalla.
2
Compruebe la información.
1
En la lista, seleccione el trabajo cuyos detalles desea comprobar y, a continuación,
[
Detalle
].
Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.
2
Para salir de la información detallada, seleccione [
Cerrar
].
Envío del histórico de trabajos
Puede enviar el historial de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o automáticamente
cuando se alcance un determinado número de trabajos.
Envío histórico trabajos (página 8-47)
Visualización de la pantalla de histórico de trabajos (página 7-10)
NOTA
Para comprobar la información de la página anterior/siguiente, seleccione [ ] o [ ].
Estado Registrar
Todos
N. trb. Fecha fin Tipo
doc20150125141427
Nom. usu. Resultado
Completo000080 01/25 14:14
Estado
Nombre de trabajo
1/1
doc20150125142253 Completo000081 01/25 14:22
doc20150125142310 Completo000082 01/25 14:23
doc20150125142458 Error000083 01/25 14:24
doc20150125143034 Completo000084 01/25 14:30
Tipo tbjo.
Estado
Detalle
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
t0102
1
2
7-11
Estado/Cancelación de trabajo > Operación de trabajos
Operación de trabajos
Pausa y reanudación de trabajos
Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera.
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla de estado de
trabajos de impresión.
La impresión se detiene.
Para reanudar la impresión de los trabajos que se han detenido, seleccione [
Reanudar Imp. tbjos.
].
Cancelación de trabajos
Se puede cancelar un trabajo en estado de impresión/espera.
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y, a
continuación, [Cancelar].
3
Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación.
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera
La función Cambiar prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera.
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [Imprimiendo trbjs].
3
Seleccione el trabajo al que desea dar prioridad y, a continuación,
[Cambiar prioridad].
4
Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación.
Se suspende el trabajo que se está imprimiendo actualmente y se inicia la impresión del
trabajo de Cambiar prioridad.
7-12
Estado/Cancelación de trabajo > Operación de trabajos
Reordenación de trabajos de impresión
Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida.
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [Imprimiendo trbjs].
3
Seleccione el trabajo al que desea dar mayor prioridad y, a
continuación,
[Mover arriba].
La prioridad del trabajo seleccionado se incrementa en 1.
Para aumentar más la prioridad del trabajo, vuelva a seleccionar [
Mover arriba
]. Cada vez
que seleccione [
Mover arriba
], la
prioridad aumentará en 1.
7-13
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación
Dispositivo/Comunicación
Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [
Dispositivo/Comunicación
].
Se muestra la pantalla que permite verificar el estado o configurar los dispositivos.
2
Compruebe el estado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Escáner"
Muestra el estado de escaneado de un original o la información de error (atasco de papel,
cubierta abierta, etc.).
"Impresora"
Muestra información de errores, como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado; por
ejemplo, en espera o imprimiendo.
"Puerto de FAX 1", "Puerto de FAX 2", "i-FAX"
Muestra información como enviando/recibiendo y marcando.
"Memoria extraíble (memoria USB)"
Muestra la utilización, capacidad y espacio libre de los dispositivos externos conectados a
esta máquina.
Seleccione [
Formato
] para formatear medios externos.
Seleccione [
Eliminar
] para extraer con seguridad los medios externos.
"Disco duro"
Muestra el estado del disco duro.
"Conectividad"
Muestra el estado de conexión de red y el estado del teclado opcional.
Guía de uso de FAX
IMPORTANTE
Si se selecciona [Formato], todos los datos en el medio externo se borrarán.
7-14
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)
Comprobación del tóner y papel restantes
(Papel/suministros)
Compruebe la cantidad que queda de tóner y papel en el panel digital.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Seleccione [
Papel/suministros
].
2
Compruebe el estado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Información de tóner"
La cantidad de tóner restante se muestra en niveles. Puede comprobar el estado de la caja de
tóner residual.
"Estado de papel"
Puede verificar el tamaño, la orientación, el tipo y la cantidad que queda de papel en cada
origen de papel. La cantidad de papel restante se muestra en niveles.
"Otros"
Puede comprobar el estado de las grapas y el recipiente de desechos de perforaciones.
8-1
8
Configuración y registro
(Menú Sistema)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Menú Sistema .................................................................................................................................................... 8-2
Funcionamiento ....................................................................................................................................... 8-2
Elementos de configuración del Menú Sistema ....................................................................................... 8-4
Contador .................................................................................................................................................. 8-7
Configuración de depósito/bypass ........................................................................................................... 8-7
Configuración común ............................................................................................................................. 8-10
Inicio ...................................................................................................................................................... 8-34
Copia ..................................................................................................................................................... 8-34
Enviar ..................................................................................................................................................... 8-36
Buzón de documentos/Memoria extraíble ............................................................................................. 8-41
FAX ........................................................................................................................................................ 8-42
Impresora ............................................................................................................................................... 8-42
Informe ................................................................................................................................................... 8-45
Sistema/Red .......................................................................................................................................... 8-50
Editar destino ......................................................................................................................................... 8-70
Inicio sesion usuario/contab. tbjos ......................................................................................................... 8-71
Propiedad de usuario ............................................................................................................................. 8-71
Fecha/temporizador/Ahorro energía ...................................................................................................... 8-71
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................................................ 8-75
Internet ................................................................................................................................................... 8-78
Aplicación .............................................................................................................................................. 8-78
8-2
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Menú Sistema
Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina.
Funcionamiento
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Menú Sistema/Contador
].
2
Seleccione una función.
3
Configure la función.
1 Muestra los elementos del Menú
Sistema.
2 Permite desplazarse hacia arriba y hacia
abajo cuando no se puede mostrar la lista
completa de valores en una sola pantalla.
3 Muestra los elementos de configuración.
Seleccione la tecla de una función para
ver la pantalla de configuración.
4 Vuelve a la pantalla anterior.
1 Introduzca un valor para seleccionarlo.
2 Acepta la configuración y sale de la
pantalla.
3 Vuelve a la pantalla anterior sin realizar
ningún cambio.
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Cambiar
Fecha/hora:
Cerrar
Estado
Formato de fecha:
Zona horaria: Restabl. panel auto:
Temporiz. bajo consumo:
Temporizador de reposo:
Borrado auto de errores:
Temp. restabecer panel:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
m02015701
Menú Sistema
Cerrar
Estado
1/2
m01010101
Asistente config. rápida
Configuración de depósito/bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria extraíble
Impresora
Contador
1
2
4
3
Fecha/temporizador/Ahorro energía - Definir zona horaria.
Definir zona horaria.
Seleccione la ubicación más cercana a usted.
Definir zona horaria.
-12:00 Línea internacional de fecha del oeste
1/16
+13:00 Samoa
-10:00 Hawai
-09:00 Alaska
-11:00 Horario universal coordinado -11
-08:00 Baja California
Estado
Cancelar
Aceptar
m031701
1
32
8-3
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Consulte Elementos de configuración del Menú Sistema en la siguiente página y realice la configuración según sea
necesario.
NOTA
Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe iniciar sesión con privilegios
de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se
indican abajo.
Si se ha cambiado la configuración predeterminada de las funciones, se puede seleccionar la tecla [
Reiniciar
] en
cada pantalla de función para cambiar inmediatamente la configuración.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
8-4
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elementos de configuración del Menú Sistema
En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en el Menú Sistema. Para definir la configuración,
seleccione el elemento en el Menú Sistema y después el elemento de configuracn. Para más información sobre cada
función, consulte la tabla de abajo.
Elemento Descripción
Página de
referencia
Asistente config. rápida
El Asistente config. rápida configura las opciones de fax y ahorro de energía.
página 2-44
Contador Compruebe el número de páginas impresas y escaneadas. página 2-60
Configuración de depósito/bypass
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos y para el bypass.
página 8-7
Depósito 1 (a 5) Seleccione el tipo de papel del depósito 1 (a 5). página 8-7
Configuración bypass Seleccione el tipo de papel del bypass. página 8-8
Configuración común Configure el funcionamiento general de la máquina. página 8-10
Idioma Configure el idioma que usar en la pantalla del panel digital. página 8-10
Pantalla predeterminada Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del
inicio (pantalla predeterminada).
página 8-10
Sonido Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones
de la máquina.
página 8-10
Distribución del teclado Cambie la distribución del teclado del panel digital que se usa para
introducir caracteres.
página 8-11
Config. original / papel Establezca la configuración de los originales y el papel. página 8-11
Medida Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las
dimensiones del papel.
página 8-15
Manejo de errores Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se
produzca un error.
página 8-16
Bandeja de salida Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de
copia, trabajos de impresión desde el buzón de documentos,
ordenadores y datos de recepción de fax.
página 8-18
Confirmación orientación Compruebe la orientación del original. página 8-19
Valores predet. funciones Los valores predeterminados son los valores configurados
automáticamente después de que termine el calentamiento o se
seleccione la tecla [Reiniciar].
Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles,
como copia y envío. La configuración de los valores utilizados con
frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.
página 8-19
Tipo de teclado opcional Seleccione el tipo de teclado opcional que desea usar. página 8-22
Marca del sistema Establece la configuración del encabezado, pie de página y marca. página 8-23
Grapado manual Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual. página 8-29
Despl. docum. por trabajo Seleccione si se realiza o no un desplazamiento de los documentos
por trabajo.
página 8-30
Nivel alerta de poco tóner Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador
cuando se deba realizar un pedido de tóner porque se está agotando.
página 8-30
Alerta tóner resid. lleno
Configure la capacidad de la caja de tóner residual para la que desea que se
envíe una notificación cuando la caja de tóner residual esté a punto de llenarse.
página 8-30
8-5
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Despl. documentos 1 página
Seleccione si se clasifican los documentos de una página. página 8-30
Mostrar estado/registro Configure el método de visualización del estado/registro. página 8-31
Mensajes impres. Banner Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que
se imprima cada hoja al imprimir las hojas de banner múltiples.
página 8-31
Personalizar visualiz.
estado
Seleccione el elemento que aparece para el estado de los trabajos
de impresión.
página 8-31
Config. panel de mensajes Establezca la configuración del panel de mensajes. página 8-32
Impresión remota Estableczca la configuración de la impresión remota. página 8-33
Config. teclado numérico Seleccione si desea mostrar o no el teclado numérico. página 8-33
Impedir reflejo de la luz
Impide el reflejo de la luz cuando se usa la función Borrar zonas sombreadas.
página 8-33
Asignación de tecla de función
Asigne una función a cada tecla de función. página 8-33
Mostrar mensaje apagado Seleccione si se muestra el mensaje de confirmación cuando se
pulsa el interruptor principal.
página 8-34
Inicio Establece la configuración de la pantalla de inicio. página 8-34
Copia Establece la configuración para las funciones de copia. página 8-34
Enviar Establece la configuración para las funciones de envío. página 8-36
Buzón de documentos/Memoria
extraíble
Configura las opciones relativas al buzón de trabajos, buzón de
trabajos, buzón de subdirección y buzón de sondeo. Para obtener
más información acerca del buzón de fax y el buzón de sondeo,
consulte:
Guía de uso de FAX
página 8-41
FAX Establece la configuración de las funciones de fax.
Guía de uso de FAX
Impresora Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en
la pantalla de la aplicación. No obstante, están disponibles las
siguientes opciones para configurar los valores predeterminados
para personalizar la máquina.
página 8-42
Informe Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el
historial de la máquina. También se puede establecer la
configuración para la impresión de informes.
página 8-45
Imprimir informe Establezca la configuración para la impresión de informes e
historiales.
página 8-45
Config. informe admin Consulte la
Guía de
uso de
FAX.
Config. inf. resultados página 8-46
Envío histórico trabajos página 8-47
Config. historial ini. sesión página 8-47
Config. historial reg. dispos.
página 8-48
Registro error com. segura página 8-49
Elemento Descripción
Página de
referencia
8-6
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Sistema/Red Establezca la configuración del sistema de la máquina. página 8-50
Red Establece la configuración de red. página 8-50
Red opcional Establezca la configuración del kit de interfaz de red opcional. página 8-62
Red principal (Cliente) Seleccione la interfaz de red que se va a usar para la función de
envío donde esta máquina funciona como un cliente, la autenticación
de red y la conexión a una libreta de direcciones externa.
página 8-65
Nivel de seguridad La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que
usa el personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es
necesario que los clientes utilicen este menú.
Config. Bloq interfaz Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con
dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
página 8-66
Seguridad de datos Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD, el
disco duro y la memoria de la máquina.
página 8-67
Función opcional Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. página 8-69
Configuración Bluetooth Configure el teclado Bluetooth. página 8-69
Reiniciar todo el dispositivo Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido. Esta
función se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta
inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
página 8-69
NFC Configure NFC (comunicación de campo cercano). página 8-69
Editar destino Establece la configuración de la libreta de direcciones y de las teclas
de un toque.
Libreta de direcciones:
Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-29)
Tecla de un toque:
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque)
(página 3-36)
página 8-70
Inicio sesion usuario/contab.
tbjos
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Inicio sesión usuario:
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario
(página 9-2)
Contabilidad de trabajos:
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-35)
Propiedad de usuario Le permite ver información sobre los usuarios que tienen iniciada la
sesión y editar parte de dicha información.
página 8-71
Fecha/temporizador/Ahorro
energía
Establece la configuración relativa a la fecha y hora. página 8-71
Ajuste/mantenimiento Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la
máquina.
página 8-75
Internet Establece la configuración relativa a Internet. página 8-78
Aplicación Establece la configuración de Aplicación. página 8-78
Elemento Descripción
Página de
referencia
8-7
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Contador
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Contador
].
Compruebe el número de páginas impresas y escaneadas.
Configuración de depósito/bypass
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos y para el bypass.
Depósito 1 (a 5)
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > [
Depósito 1 (a 5)
].
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos del 1 al 5.
Elemento de selección Tamaño/tipo seleccionable
Tamaño de
papel
*1
Auto
El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Valores: Métrica, Pulgada
Tamaños estándar 1
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
Modelos para Europa:
A3
*2*3
, A4-R
*3
, A4
*3
, A5-R
*3
, A5
*3
, A6-R
*3
, B4
*2*3
, B5-R
*3
, B5
*3
, B6-R
*3
, Folio
*3
,
216×340 mm
*4
Modelos para EE.UU.:
Ledger
*2*3
, Letter-R
*3
, Letter
*3
, Legal
*3
, Statement-R
*3
, Executive, 12×18"
*2*3
,
Oficio II
Tamaños estándar 2
Seleccione entre los tamaños estándar, excepto Tamaños estándar 1.
Valores
Modelos para Europa:
Ledger
*2*3
, Letter-R
*3
, Letter
*3
, Legal
*3
, Statement-R
*3
, Executive, 12×18"
*2*3
,
Oficio II, 8K
*2
, 16K-R, 16K
Modelos para EE.UU.:
A3
*2*3
, A4-R
*3
, A4
*3
, A5-R
*3
, A5
*3
, A6-R
*3
, B4
*2*3
, B5-R
*3
, B5
*3
, B6-R
*3
, Folio
*3
,
8K
*2
, 16K-R, 16K, 216×340 mm
*4
Otros
Seleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamaños personalizados.
Valores: ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL,
Sobre C5, Sobre C4
*2
, Hagaki (Cartulina), Oufuku Hagaki (Postal de
devolución), Youkei 4, Youkei 2
8-8
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración bypass
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración de depósito/bypass
] > [
Configuración bypass
].
Seleccione el tamaño y tipo de papel para el bypass.
Tamaño de papel Selección tamaño
Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.
Valores
Depósito 1
Métrica
X: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Y: De 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Depósito 2 a 4
Métrica
X: De 148 a 452 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 98 a 320 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
Y: De 3,86 a 12,60" (en incrementos de 0,01")
Tipo medios
*5
Seleccione el tipo de papel.
Valores: Normal (60 - 105 g/m
2
), Rugoso, Pergamino (60 - 105 g/m
2
),
Reciclado, Preimpreso
*6
, Bond, Cartulina
*7
, Color, Perforado
*6
, Membrete
*6
,
Sobre
*7
, Grueso (106 - 163 g/m
2
), Alta calidad, Personaliz 1 - 8
*1 Cuando se usa el depósito de gran capacidad (1.500 hojas × 2) o el depósito lateral (3.000 hojas) opcional, no aparece el
tamaño de papel.
*2 No se muestra para el Depósito 1.
*3 El tamaño del papel en el depósito se detecta automáticamente.
*4 Este papel no se puede utilizar en el Depósito 1.
*5 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal".
Configuración tipo medios (página 8-15)
Cuando se configura un gramaje de papel que no se puede cargar en el depósito para un tipo de papel, ese tipo de papel no
aparece.
*6 Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete.
Acción de papel especial (página 8-14)
*7 No se muestra en el depósito de gran capacidad (1.500 hojas × 2) opcional ni el depósito lateral (3.000 hojas) opcional.
Elemento Descripción
Tamaño de
papel
Auto
El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Valores: Métrica, Pulgada
Tamaños estándar 1
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
Modelos para Europa:
A3
*1
, A4-R
*1
, A4
*1
, A5-R
*1
, A5, A6-R
*1
, B4
*1
, B5-R
*1
, B5
*1
, B6-R
*1
, Folio,
216×340 mm, SRA3
*1
Modelos para EE.UU.:
Ledger
*1
, Letter-R
*1
, Letter
*1
, Legal
*1
, Statement-R
*1
, Executive,
12×18"
*1
, Oficio II
Elemento de selección Tamaño/tipo seleccionable
8-9
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Tamaño de
papel
Tamaños estándar 2
Seleccione entre los tamaños estándar, excepto Tamaños estándar 1.
Valores
Modelos para Europa:
Ledger
*1
, Letter-R
*1
, Letter
*1
, Legal
*1
, Statement-R
*1
, Executive,
12×18"
*1
, Oficio II, 8K, 16K-R, 16K
Modelos para EE.UU.:
A3
*1
, A4-R
*1
, A4
*1
, A5-R
*1
, A5, A6-R
*1
, B4
*1
, B5-R
*1
, B5
*1
, B6-R
*1
,
Folio
*1
, 8K, 16K-R, 16K, 216×340 mm, SRA3
*1
Otros
Seleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamaños
personalizados.
Valores: ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki (Cartulina)
*1
, Oufuku hagaki
(Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2
Selección tamaño
Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.
Valores
Métrica
X: De 148 a 457 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 98 a 320 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
Y: De 3,86 a 12,60" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Tipo medios
*2
Seleccione el tipo de papel.
Valores: Normal (60 - 105 g/m
2
), Transp., Rugoso, Pergamino (52 - 105
g/m
2
), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso
*3
, Bond, Cartulina, Color,
Perforado
*3
, Membrete
*3
, Sobre, Grueso (106 - 300 g/m
2
), Estucado,
Alta calidad, Divisores de fichas índice, Personaliz 1-8
*1 El tamaño del papel en el bypass se detecta automáticamente.
*2 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal".
Configuración tipo medios (página 8-15)
*3 Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete.
Acción de papel especial (página 8-14)
NOTA
Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de papel disponibles para la impresión de los faxes recibidos son los
indicados abajo.
Normal, Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado, Bond, Cartulina, Color, Sobre, Grueso, Estucado, Alta calidad y
Personaliz 1-8
Elemento Descripción
X
Y
X
Y
Horizontal Vertical
8-10
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración común
Configura el funcionamiento general de la máquina.
Idioma
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Idioma
].
Pantalla predeterminada
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Pantalla predeterminada
].
Sonido
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Sonido
].
Elemento Descripción
Idioma
Configure el idioma que usar en la pantalla del panel digital.
Elemento Descripción
Pantalla predeterminada
Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla
predeterminada).
Valor: Inicio, Copia, Enviar, FAX
*1
, Estado, Buzón personalizado, Buzón
trabajos,
Memoria extraíble, Buzón de FAX
*1
, Programa, Inicio (Accesibilidad),
Accesibilidad Copiar, Accesibilidad Enviar, Accesibilidad de FAX
*1
, Navegador
de Internet
*2
, Nombre de la aplicación
*3
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
*2 Establezca la configuración necesaria para Navegador de Internet.
Internet (página 8-78)
*3 Se mostrará la aplicación en ejecución.
Aplicación (página 5-14)
Elemento Descripción
Alarma
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.
Volumen
Configura el nivel de volumen de alarma.
Valor: 0 Silencio, 1 Mínimo, 2, 3 Medio, 4, 5 Máximo
Confirmación de tecla
Emite un sonido cuando se seleccionan las teclas del panel de controles y del panel digital.
Valor: Desactivado, Activado
Fin de trabajo
Emite un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.
Valor: Desactivado, Activado, Solo recepción de fax
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Listo
Emite un sonido cuando termina el calentamiento.
Valor: Desactivado, Activado
Advertencia
Emite un sonido cuando se producen errores.
Valor: Desactivado, Activado
Teclado opcional
Emite un sonido para confirmar las pulsaciones de teclas con un sonido.
Valor: Desactivado, Activado
Volumen de altavoz de FAX
*1
Guía de uso de FAX
Volumen de monitor de FAX
*1
Guía de uso de FAX
8-11
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Distribución del teclado
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Distribución del teclado
].
Config. original / papel
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Config. original / papel
].
Establezca la configuración de los originales y el papel.
Elemento Descripción
Distribución del teclado Cambie la distribución del teclado del panel digital que se usa para introducir caracteres.
Valor: QWERTY, QWERTZ, AZERTY
Elemento Descripción
Tam. original personaliz.
Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia.
La opción de tamaño personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar el
tamaño del original.
Para registrar un tamaño de original personalizado, seleccione [
Activado
] e
introduzca el tamaño que desee. Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de
original personalizados.
Valor
Métrica
X: De 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
Y: De 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Vertical Horizontal
8-12
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Tamaño papel personaliz.
Configure tamaños de papel personalizados utilizados con frecuencia.
La opción de tamaño personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar el
tamaño de papel en el bypass.
Para registrar un tamaño de papel personalizado, pulse [
Activado
] e introduzca el
tamaño que desee. Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de papel
personalizados.
Valor
Métrica
X: De 148 a 457 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 98 a 320 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
Y: De 3,86 a 12,60" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Tipo de papel: Normal, Transp., Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado,
Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Grueso, Sobre,
Estucado, Alta calidad, Divisores de fichas índice, Personaliz 1-8
Configuración tipo medios
Seleccione el gramaje para cada tipo de papel.
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el
nombre de tipo de papel.
Configuración tipo medios (página 8-15)
Origen papel predet.
Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-5 y Bypass.
Valor: Depósito 1 (a 5), Bypass
NOTA
Los valores de [
Depósito 3
] a [
Depósito 5
] se muestran cuando está instalado el
siguiente depósito de papel opcional.
[
Depósito 3
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas × 2) o un depósito
lateral de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
[
Depósito 4
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas × 2) o un depósito
lateral de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
[
Depósito 5
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas).
Cambio autom.
Cuando se selecciona el alimentador de gran capacidad opcional, el depósito se
puede cambiar a otro alimentador de gran capacidad según el uso.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
X
Y
X
Y
Vertical Horizontal
8-13
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Detección auto original
Seleccione si se van a detectar automáticamente originales de tamaño especial o no
estándar.
Métrica A6/Hagaki
Como A6 y Hagaki (Cartulina) tienen un tamaño similar, seleccione uno de ellos para
la detección automática.
Valor: A6, Hagaki
NOTA
Si se configura [
Hagaki
], solo se detectan los originales colocados en el cristal de
exposición.
Folio
Seleccione si se activa la detección automática de Folio.
Valor: Desactivado, Activado
11×15"
Seleccione si se activa la detección automática del tamaño 11×15".
Valor: Desactivado, Activado
Pulgada Legal/
Oficio II/
216×340 mm
Configure los tamaños de original para la detección automática del dispositivo.
Valor: Legal, Oficio II, 216×340 mm
Papel para Auto (B/N)
Seleccione un tipo de papel predeterminado para la selección automática de papel
cuando se elija [
Auto
] para Selección de papel. Si se elige [
Normal
], se selecciona el
origen de papel que tiene cargado papel normal del tamaño especificado. Seleccione
[
Todos los tipos papel
] para el origen de papel con cualquier tipo de papel cargado
del tamaño específico.
Valor: Todos los tipos papel, Normal, Transp., Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Sobre,
Grueso, Estucado, Alta calidad, Divisores de fichas índice, Personaliz 1 a 8
Origen papel para cbrta.
Seleccione el origen de papel en el que se coloca el papel de cubierta para la función
de cubiertas.
Valor: Depósito 1 (a 5), Bypass
NOTA
Los valores de [
Depósito 3
] a [
Depósito 5
] se muestran cuando está instalado el
siguiente depósito de papel opcional.
[
Depósito 3
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas × 2) o un depósito
lateral de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
[
Depósito 4
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas × 2) o un depósito
lateral de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
[
Depósito 5
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas).
Elemento Descripción
8-14
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Acción de papel especial
Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las
perforaciones no estén alineadas o que la dirección de impresión esté al revés según
el modo en que se han colocado los originales y la combinación de funciones de
copia. En tal caso, seleccione [
Ajustar dir. impresión
] para ajustar la dirección de
impresión. Cuando la orientación del papel no sea importante, seleccione [
Prioridad
vel.
].
Si selecciona [
Ajustar dir. impresión
], cargue el papel según las instrucciones que
se indican a continuación.
Ejemplo: Copia en Membrete
Valor: Ajustar dir. impresión, Prioridad de velocidad
Origen hojas separadoras
Seleccione el origen de papel predeterminado para las hojas separadoras.
Valor: Depósito 1 (a 5), Bypass
NOTA
Los valores de [
Depósito 3
] a [
Depósito 5
] se muestran cuando está instalado el
siguiente depósito de papel opcional.
[
Depósito 3
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas × 2) o un depósito
lateral de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
[
Depósito 4
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas × 2) o un depósito
lateral de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
[
Depósito 5
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas).
Most. mens. config. papel
Configure si se muestra la pantalla de confirmación de la configuración de papel
cuando se coloca un nuevo papel en cada depósito.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Los valores de [
Depósito 3
] a [
Depósito 5
] se muestran cuando está instalado el
siguiente depósito de papel opcional.
[
Depósito 3
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas × 2) o un depósito
lateral de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
[
Depósito 4
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas × 2) o un depósito
lateral de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
[
Depósito 5
]: Cuando hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas).
Depósito 1 a 5
Bypass
Elemento Descripción
BypassDepósitoFinalizadoPapelOriginal
BypassDepósitoFinalizadoPapelOriginal
8-15
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración tipo medios
Están disponibles las siguientes combinaciones de tipo de papel y gramaje de papel.
Se indica el gramaje predeterminado de cada tipo de papel.
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel.
Medida
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Medida
].
Gramaje del papel Gramaje (g/m
2
) Gramaje del papel Gramaje (g/m
2
)
Claro
De 52 g/m² a 59 g/m²
Pesado 2
*1
*1 La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal.
De 136 g/m² a 163 g/
Normal 1
De 60 g/m² a 74 g/m²
Pesado 3
*1
De 164 g/m² a 220 g/
Normal 2
De 75 g/m² a 90 g/m²
Pesado 4
*1
De 221 g/m² a 256 g/
Normal 3
De 91 g/m² a 105 g/m²
Pesado 5
*1
De 257 g/m² a 300 g/
Pesado 1
*1
De 106 g/m² a 135 g/m²
Muy pesado
*1
Transparencias
Tipo medios Valores predeterminados Tipo medios Valores predeterminados
Normal
Normal 2
Perforado
Normal 2
Rugoso
Normal 3
Membrete
Normal 2
Pergamino
Pesado 1
Sobre
Pesado 3
Etiquetas
Pesado 2
Grueso
Pesado 3
Reciclado
Normal 2
Alta calidad
Normal 2
Preimpreso
Normal 2
Estucado
Pesado 1
Bond
Normal 3
Divisores de fichas
índice
Pesado 4
Cartulina
Pesado 4
Personaliz 1-8
Normal 2
Coloreado
Normal 3
Elemento Descripción
Impresión
dúplex
Prohibir
Está permitida la impresión dúplex.
Permitir
No está permitida la impresión dúplex.
Nombre
Cambie los nombres de Personalizado 1-8. Los nombres no deben tener más de 16
caracteres. Al seleccionar el tipo de papel en el bypass, se mostrará el nombre
después de cambiarlo.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Descripción
Medida
Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.
Valor: mm, pulgada
8-16
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Manejo de errores
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Manejo de errores
].
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error.
Elemento Descripción
Error de duplex
Configure la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex
para los tamaños y tipos de papel seleccionados.
Valor
1 cara: Impresión en 1 cara
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Error de acabado
Configure acciones alternativas cuando el acabado (grapar, perforar, desplazamiento) no
esté disponible para el tamaño de papel o el tipo de papel seleccionado.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Error de falta de grapa
Configure la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la
impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin grapado.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de documentos opcional.
Páginas de acabado exced.
Seleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de
acabado (grapado o desplazamiento) durante la impresión.
Valor
Ignorar
:
La impresión continúa sin finalizado.
Error en pantalla
:
Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de documentos opcional.
Error desecho perf. comp.
Configure la acción que se debe realizar cuando se llene el recipiente de desecho de
perforaciones durante la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin realizar perforaciones.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de documentos opcional y el kit perforador.
Error papel no coincid.
Configure la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel
seleccionado no coincidan con el tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de
papel especificado mientras imprime desde el PC con el depósito o el bypass.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
8-17
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
No coincide papel
insertado
Configure la acción que se debe realizar cuando se detecte que la configuración de
tamaño de papel del depósito no coincide con el tamaño del papel actualmente
cargado.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Atasco papel antes de
grapa
Se puede seleccionar la página desde la que se reanudará la impresión cuando se
produzca un atasco de papel durante un trabajo con grapado.
Valor
Reanudar en primera pág.: Reanuda la impresión desde la primera página del
documento.
Reanudar en pág. atascada: Reanuda la impresión desde la página en la que se
ha producido el atasco.
NOTA
Requiere el finalizador de documentos opcional.
Elemento Descripción
8-18
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Bandeja de salida
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Bandeja de salida
].
Elemento Descripción
Bandeja de salida
Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos
de impresión desde el buzón de documentos, ordenadores y datos de recepción de
fax.
Valor:
con separador de trabajos opcional
Bandeja interna: El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Band de separador tbjos.: Salida al separador de trabajos.
con finalizador de 1.000 hojas opcional
Band de separador tbjos.
*1
: Salida al separador de trabajos.
Bandeja de finalizador: Salida a la bandeja del finalizador de
documentos opcional.
con finalizador de 4.000 hojas opcional
Band de separador tbjos.
*1
: Salida al separador de trabajos.
Bandeja A: Salida a la bandeja A del finalizador de
documentos opcional.
Bandeja B: Salida a la bandeja B del finalizador de
documentos opcional.
con buzón de correo opcional
Band de separador tbjos.
*1
: Salida al separador de trabajos.
Bandeja A: Salida a la bandeja A del finalizador de
documentos opcional.
Bandeja B: Salida a la bandeja B del finalizador de
documentos opcional.
Bandeja 1 a 7: Salida a la bandeja 1 a 7 (la bandeja 1 es la
bandeja superior) del buzón de correo opcional.
NOTA
La salida de los datos de recepción de fax se puede especificar si está instalado
el kit de fax opcional.
Necesita el separador de trabajos o un finalizador de documentos (finalizador de
1.000 hojas o de 4.000 hojas) opcional. Esta función no se muestra si está
instalado el finalizador interno opcional.
*1 Tamaños de papel que no pueden salir a la bandeja del separador de trabajos: A3, Ledger.
8-19
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Confirmación orientación
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Confirmación orientación
].
Valores predet. funciones
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Valores predet. funciones
].
Elemento Descripción
Confirmación orientación
Seleccione si desea que se muestre una pantalla para elegir la orientación de los
originales que se van a colocar en el cristal de originales al utilizar las siguientes
funciones.
Orientación del original (página 6-24)
Zoom (Zoom XY)
•Dúplex
Margen/centrado
Borr. bordes
Combinar
Página de notas
Valor: Desactivado, Activado
Página #
Librillo
Grapar/perforar (función opcional)
Original a 2 caras/libro
Marca de texto
Estampar sello
Elemento Descripción
Orientación orig. (Copia)
Configure los valores predeterminados de la orientación del original.
Valor: Borde superior, Borde superior izquierda, Auto
*1
Orient. orig. (Env./Alm.)
Imagen del original (Copia)
Configure el tipo de documento original predeterminado para la copia.
Valor: Texto+foto (Impresora), Texto+foto (Revista), Fotografía (Impresora),
Fotografía (Revista), Fotografía (Papel fotogr.), Texto, Texto (Línea fina),
Gráfico/Mapa (Impresora), Gráfico/Mapa (Revista)
Imagen orig. (Enviar/Alm.)
Configure el tipo de documento original predeterminado para el envío/
almacenamiento.
Valor: Texto+foto, Foto, Texto, Texto (Línea fina), Texto (para OCR)
Resolución TX FAX
*2
Guía de uso de FAX
Resolución de escaneado
Seleccione la resolución de escaneado predeterminada.
Valor: 600×600 ppp, 400×400 ppp ultra fino, 300×300 ppp, 200×400 ppp super
fino, 200×200 ppp fino, 200×100 ppp normal
Selección de colores
Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos.
Valor: Color auto (Color/Gris), Color auto (Color / B/N), A todo color, Escala de
grises, Blanco y Negro
Formato archivo
Configure el tipo de archivos predeterminado.
Valor: PDF, TIFF, JPEG, XPS, OpenXPS, PDF alta comp.
Densidad fondo (Copia)
Configure la densidad de fondo (copia) predeterminada.
Valor: Desactivado, Auto, Manual (Más osc. 5)
Fondo (Enviar/Almac)
Configure el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac).
Valor: Desactivado, Auto, Manual (Más osc. 5)
Impedir filtr. fondo(Copia)
Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).
Valor: Desactivado, Activado
8-20
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Impd filtr fondo(Env/Alm)
Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).
Valor: Desactivado, Activado
Zoom
Seleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el
tamaño de papel/envío después de configurar los originales.
Valor: 100%, Auto
Valor predet borr bordes
Configura el ancho predeterminado que se borrará como borde.
Valor
Métrica: De 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")
NOTA
Para especificar los anchos de borrado de bordes alrededor del original, configure el
valor en "Borde". Para especificar los anchos de borrado de bordes en la mitad del
original, configure el valor en "Encuad.".
Borr. bordes a pág. post.
Seleccione el método de borrado de bordes para el reverso de una hoja.
Valor: Igual que página frontal, No borrar
Valor predeterminado de
margen
Configura el margen predeterminado.
Valor
Métrica
Izq./der.: De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
Arriba/abajo:De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
Izq./der.: De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
Arriba/abajo:De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
Rotac. auto imagen (Copia)
Seleccione la configuración predeterminada de rotación automática de imagen.
Valor: Desactivado, Activado
EcoPrint
Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint.
Valor: Desactivado, Activado
Nivel de ahorro de tóner
(EcoPrint)
Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tóner (Modo EcoPrint).
Valor: De 1 (Bajo) a 5 (Alto)
NOTA
Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
Imagen PDF alta comp.
Seleccione el valor de calidad predeterminado para los archivos PDF de alta compresión.
Valor: Comp. Prioridad rel, Estándar, Prioridad de calidad
Compresión TIFF color
Seleccione el método de compresión para el envío de documentos en color en formato TIFF.
Valor: TIFF V6, TTN2
Calid. imagen (form. arch.)
Seleccione la calidad de archivo PDF/TIFF/JPEG/XPS/OpenXPS predeterminada.
Valor: De 1 calidad baja (Alta comp.) a 5 calidad alta (Baja comp.)
Intercalar/desplazamiento
Configura los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento.
Valor
Intercalar: Desactivado, Activado
Desplazamiento: Desactivado, Cada juego (si se selecciona [Desactivado] en
Intercalar, se configura como [Cada página].)
Elemento Descripción
8-21
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Valor: Ajustar al tamño de papel, Resolución de imagen, Ajustar a resoluc
impres
Ajustar XPS a página
Configure el valor predeterminado para la función de ajuste de XPS a página.
Valor: Desactivado, Activado
PDF/A
Seleccione la configuración predeterminada de PDF/A.
Valor: Desactivado, PDF/A-1a, PDF/A-1b, PDF/A-2a, PDF/A-2b, PDF/A-2u
Ingreso nombre archivo
Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los
trabajos. También se puede definir información adicional como la fecha y hora o el
número de trabajo.
Valor
Nombre de archivo: Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Info adicional: Ninguno, Fecha y hora, Nro tbjo, No. trabajo y Fecha y hora,
Fecha y hora y No. trabajo
Asunto/cuerpo de E-mail
Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo
predeterminados) al enviar los originales escaneados por e-mail. Se pueden registrar
tres mensajes para el cuerpo; la plantilla inicial se puede utilizar para seleccionar el
mensaje para el cuerpo que usar.
Valor
Asunto: Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Cuerpo 1 a 3: Se pueden introducir hasta 500 caracteres.
Asunto/cuerpo i-FAX
Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo
predeterminados) al enviar los originales escaneados por i-FAX.
Valor
Asunto: Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Cuerpo: Se pueden introducir hasta 500 caracteres.
NOTA
Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Internet FAX Kit(A) "Internet FAX Kit" (página 11-7)
Acción de lectura DP
Configure la operación cuando un documento se escanea desde el alimentador de originales.
Valor: Prioridad vel., Prioridad de calidad
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el alimentador de originales opcional.
OCR Reconocimiento texto
Configure el valor predeterminado de OCR Reconocimiento texto.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el OCR Scan Activation Kit.
Scan Extension Kit(A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Elemento Descripción
8-22
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Tipo de teclado opcional
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Tipo de teclado opcional
].
Idioma principal OCR
Configure el idioma predeterminado del texto que va a extraerse. ([
Inglés
] es el
idioma seleccionado de forma predeterminada.)
Seleccione el idioma de extracción entre las opciones que se muestran en el panel digital.
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado
OCR.
Scan Extension Kit(A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Repetición de copia
Seleccionar el valor predeterminado de repetición de copia.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el Data Security Kit opcional.
Esta función no se muestra si Retenc tbjo repetir copia está configurada como 0.
Omitir página en blanco
(copia)
Seleccione el valor predeterminado de Omitir página en blanco.
Valor: Desactivado, Activado
Om. pág.blanco (Env./Alm.)
Separación de archivo
Seleccione la configuración de separación de archivo predeterminada.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el número de páginas que van a dividirse. El
valor que se puede configurar es de 1 a 500 páginas.
Escaneo continuo (Copia)
Seleccione la configuración predeterminada de Escaneo continuo (Copia).
Valor: Desactivado, Activado
Escaneo continuo (FAX)
*2
Guía de uso de FAX
Esc. cont. (Env./Almac.)
Seleccione la configuración predeterminada de Esc. cont. (Env./Almac.).
Valor: Desactivado, Activado
*1 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Elemento Descripción
Tipo de teclado opcional
Seleccione el tipo de teclado opcional que desea usar.
Valor: US-Inglés, US-Inglés con euro, Francés, Alemán, R.U.-Inglés
Elemento Descripción
8-23
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Marca del sistema
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Marca del sistema
].
Elemento Descripción
Básica
Establezca la configuración de las marcas.
Texto (Marca de texto)
Seleccione [
Agregar/editar
] para editar la cadena de texto de una plantilla. Se
pueden registrar hasta 8 plantillas. Seleccione [
Eliminar
] para eliminar una plantilla.
Fuente (N.º de página)
Configure el tamaño de la fuente de los números de página si los imprime.
Valor
Tamaño 1 a 3: De 6,0 a 64,0 puntos
Fuente (Estampar
sello)
Cuando utilice un sello estampado, configure los tamaños de fuente que se pueden
configurar.
Valor
Tamaño 1 a 3: De 6,0 a 64,0 puntos
Fuente (Marca de
texto)
Configure el tamaño de la fuente de las marcas si las imprime.
Valor
Tamaño 1 a 3: De 6,0 a 64,0 puntos
8-24
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Trabajos de impresión
Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de copia o
buzón personalizado (impresión de documentos) desde el Menú Sistema y seleccione
la tecla [
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de impresión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Marca de texto no se puede
cambiar al imprimir.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena que texto que se estampará desde plantillas o seleccione
[
Marca
] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener información sobre el
registro de plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-23)
Método de
marca
Seleccione el método de marca para la marca de texto.
Valor: Cada página de impresión, Cada página de original
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro,
Mitad derecha, Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición de la marca con valores numéricos y
configurar la posición de la marca y el ángulo cuando se coloca una marca en el
reverso del papel en una impresión dúplex.
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto).
Fuente (Marca de texto) (página 8-23)
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Elemento Descripción
8-25
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Imprimiendo trbjs
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de impresión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Estampar sello no se puede
cambiar al imprimir.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto
2, Formato de fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [
Texto 1
] o [
Texto 2
], seleccione [
Cambiar
] abajo e introduzca un
máximo de 32 caracteres como cadena de texto.
Para configurar la [
Fecha
], seleccione [
Formato de fecha
] y configure el formato de
visualización de la fecha.
Para configurar [
Numeración
], seleccione [
Numeración predeterminada
] y
configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999). Si selecciona [
N.º fijo de
dígitos
] > [
Activado
], puede configurar el número de dígitos del número de serie (de
1 a 7 dígitos).
Seleccione [
Detalle
] en "Posición" para especificar la posición detallada de la marca
con valores numéricos y configurar la posición de la marca que se colocará en el
reverso del papel en una impresión dúplex.
Elemento Descripción
8-26
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Enviando trabajos
Configure la configuración de marca para los documentos de envío.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de envío o
buzón personalizado (envío de documentos) desde el Menú Sistema y seleccione la
tecla [
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de envío.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Marca de texto no se puede
cambiar al enviar.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena que texto que se estampará desde plantillas o seleccione
[
Marca
] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener información sobre el
registro de plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-23)
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro,
Mitad derecha, Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición detallada de la marca con valores
numéricos y configurar el ángulo de la marca.
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto).
Fuente (Marca de texto) (página 8-23)
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan, Magenta, Amarillo, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Elemento Descripción
8-27
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Enviando trabajos
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de envío.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Estampar sello no se puede
cambiar al enviar.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto
2, Formato de fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [
Texto 1
] o [
Texto 2
], seleccione [
Cambiar
] abajo e introduzca un
máximo de 32 caracteres como cadena de texto.
Para configurar la [
Fecha
], seleccione [
Formato de fecha
] y configure el formato de
visualización de la fecha.
Para configurar [
Numeración
], seleccione [
Numeración predeterminada
] y
configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999). Si selecciona [
N.º fijo de
dígitos
] > [
Activado
], puede configurar el número de dígitos del número de serie (de
1 a 7 dígitos).
Seleccione [
Detalle
] en "Posición" para especificar la posición detallada de la marca
con valores numéricos.
Elemento Descripción
8-28
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Almacenando trbjs
Configure la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en una
memoria extraíble.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de buzón personalizado
(almacenamiento de documentos) desde el Menú Sistema y seleccione la tecla
[
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de
almacenamiento.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Marca de texto no se puede
cambiar al almacenar.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena que texto que se estampará desde plantillas o seleccione
[
Marca
] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener información sobre el
registro de plantillas, consulte:
Texto (Marca de texto) (página 8-23)
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro,
Mitad derecha, Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Seleccione [
Detalle
] para especificar la posición detallada de la marca con valores
numéricos y configurar el ángulo de la marca.
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto).
Fuente (Marca de texto) (página 8-23)
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan, Magenta, Amarillo, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Elemento Descripción
8-29
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Grapado manual
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Grapado manual
].
Almacenando trbjs
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de
almacenamiento.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Estampar sello no se puede
cambiar al almacenar.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto
2, Formato de fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [
Texto 1
] o [
Texto 2
], seleccione [
Cambiar
] abajo e introduzca un
máximo de 32 caracteres como cadena de texto.
Para configurar la [
Fecha
], seleccione [
Formato de fecha
] y configure el formato de
visualización de la fecha.
Para configurar [
Numeración
], seleccione [
Numeración predeterminada
] y
configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999). Si selecciona [
N.º fijo de
dígitos
] > [
Activado
], puede configurar el número de dígitos del número de serie (de
1 a 7 dígitos).
Seleccione [
Detalle
] en "Posición" para especificar la posición detallada de la marca
con valores numéricos.
NOTA
Solo se muestra cuando está instalado el finalizador de 4.000 hojas opcional.
Elemento Descripción
Grapado manual
Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el tiempo de grapado manual hasta que se
cancele automáticamente. El valor que se puede configurar es de 5 a 60 segundos
(en incrementos de 5 segundos).
Posición grapado
Configure el valor predeterminado de Posición grapado.
Valor: A4, Letter
Elemento Descripción
8-30
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Despl. docum. por trabajo
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Despl. docum. por trabajo
].
Nivel alerta de poco tóner
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Nivel alerta de poco tóner
].
Alerta tóner resid. lleno
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Alerta tóner resid. lleno
].
Despl. documentos 1 página
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Despl. documentos 1 página
].
Elemento Descripción
Despl. docum. por trabajo
Seleccione si se realiza o no un desplazamiento de los documentos por trabajo.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función aparece cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.
Elemento Descripción
Nivel alerta de poco tóner
Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador cuando se
deba realizar un pedido de tóner porque se está agotando.
Esta notificación se usa para los informes de eventos, Status Monitor y avisos (trap)
SNMP.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure la cantidad de tóner que debe quedar para que
se emita una alerta. Se puede configurar un intervalo de 5 a 100% (en incrementos
de 1%).
Elemento Descripción
Alerta tóner resid. lleno
Notifica al administrador cuando la caja de tóner residual está casi llena. Configure el
temporizador de notificación según la cantidad de tóner en la caja de tóner residual.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el tiempo en que la caja de tóner residual se llena
especificando la capacidad de la misma. Se puede configurar un intervalo de 10 a
90% (en incrementos de 10%).
Elemento Descripción
Despl. documentos 1
página
Seleccione si se clasifican los documentos de una página.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función aparece cuando está instalado el finalizador de hojas opcional.
8-31
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Mostrar estado/registro
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Mostrar estado/registro
].
Configure el método de visualización del estado/registro.
Mensajes impres. Banner
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Mensajes impres. Banner
].
Personalizar visualiz. estado
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Personalizar visualiz. estado
].
Configure los elementos que aparecen en las pantallas de estado de los trabajos de impresión, envío y
almacenamiento.
Elemento Descripción
Mostrar estado det.
trabajos
Valor: Mostrar todo, Solo mis trabajos, Ocultar todo
Visualiz. registro trabajos Valor: Mostrar todo, Solo mis trabajos, Ocultar todo
Mostrar registro de FAX
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Valor: Mostrar todo, Ocultar todo
Elemento Descripción
Mensajes impres. Banner
Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada
hoja al imprimir las hojas de banner múltiples.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Impres. trabajos columna 1 Valor: Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Impr. páginas x copias, Total
de páginas impresas
Impres. trabajos columna 2 Valor: Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Impr. páginas x copias, Total
de páginas impresas
Columna de trabajos envío 1 Valor: Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Destino, Páginas orig., Color/
Blanco y Negro
Columna de trabajos envío 2 Valor: Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Destino, Páginas orig., Color/
Blanco y Negro
Columna trabajos almac. 1 Valor: Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Páginas orig., Color/Blanco y
Negro
Columna trabajos almac. 2 Valor: Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Páginas orig., Color/Blanco y
Negro
8-32
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. panel de mensajes
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Config. panel de mensajes
].
Elemento Descripción
Panel de mensajes
Seleccione si desea utilizar o no el panel de mensajes.
Valor: Desactivado, Activado
Lista de mensajes
Establezca la configuración del panel de mensajes registrado.
Agregar
Agregue un nuevo panel de mensajes.
Dispositivo a
mostrar
Seleccione si se muestra el mensaje.
Valor
Ocultar: No se muestra ningún mensaje.
Panel de control: Muestra un mensaje en el panel de controles.
Embedded Web Server: Muestra un mensaje en Embedded Web Server RX.
Panel + Web Server: Muestra un mensaje en el panel de controles y en
Embedded Web Server RX.
Tipo de
mensaje
Seleccione el tipo de mensaje.
Valor: Normal, Alerta, Prohibición
Lugar a
mostrar
Seleccione el lugar del panel digital en que mostrar el mensaje.
Valor:
Pantalla de inicio de sesión: Pantalla de inicio de sesión de administración de
inicio de sesión de usuario.
Pantalla principal: Pantalla de inicio
Pantalla de inicio de sesión + Pantalla principal: Pantalla de inicio de sesión y
pantalla de inicio de administración de inicio de sesión de usuario.
Mostrar
prioridad
Muestra el mensaje en el panel de mensajes.
Valor: Desactivado, Activado
Título
Introduzca hasta 30 caracteres como título que mostrar en el panel de mensajes.
Cuerpo
Introduzca hasta 300 caracteres como cuerpo que mostrar en el panel de mensajes.
Eliminar
Elimina el panel de mensajes seleccionado en la lista.
Aument priorid
Aumenta la prioridad del panel de mensajes seleccionado en la lista.
Prioridad más baja
Disminuye la prioridad del panel de mensajes seleccionado en la lista.
Det./editar
Muestra información sobre el panel de mensajes seleccionado.
8-33
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Impresión remota
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Impresión remota
].
Config. teclado numérico
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Config. teclado numérico
].
Impedir reflejo de la luz
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Impedir reflejo de la luz
].
Asignación de tecla de función
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Asignación de tecla de función
].
Asigne una función a cada tecla de función.
Elemento Descripción
Impresión remota
Seleccione si se prohíbe o no la impresión realizada sin utilizar la máquina. Cuando
se selecciona [
Prohibir
], los documentos que se han almacenado en el buzón de
documentos desde el controlador de impresora se pueden imprimir desde la
máquina. Esto impide que otra persona vea ese documento.
Valor: Prohibir, Permitir
NOTA
Si se selecciona [
Prohibir
], se desactivan la impresión y el almacenamiento
mediante las funciones Copia rápida y Revisar y retener. No está prohibido imprimir
un FAX recibido (opcional).
Elemento Descripción
Pantalla
predeter
minada
Copiar/imprimir
desde buzón
Seleccione si desea mostrar o no el teclado numérico.
Valor: Desactivado, Activado
Aplicación
HyPAS
Distribución (apl. HyPAS)
Seleccione la distribución del teclado numérico HyPAS que mostrar al inicio.
Valor: Flotante, Horizontal, A la derecha
Elemento Descripción
Impedir reflejo de la luz
Impide el reflejo de la luz cuando se usa la función Borrar zonas sombreadas.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Tecla de función 1 Valor: Copiar, Enviar, FAX
*1
, Buzón personalizado, Buzón trabajos, Memoria
extraíble, Buzón de FAX, Enviarme (e-mail), Enviarme desde buzón (e-mail),
Navegador de Internet, Ninguno, Programa
*2
, Aplicación
*3
NOTA
Puede seleccionar las funciones que se van a mostrar para [
Todos
], [
Aplicación
],
[
Programa
] y [
Otros
].
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
*2 Se mostrará el programa registrado.
*3 Se mostrará la aplicación en ejecución.
Tecla de función 2
Tecla de función 3
8-34
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Mostrar mensaje apagado
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Configuración común
] > [
Mostrar mensaje apagado
].
Inicio
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio
].
Establece la configuración de la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 2-15)
Copia
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Copia
].
Establece la configuración para las funciones de copia.
Elemento Descripción
Mostrar mensaje apagado
Configure el modo de si mostrar un mensaje de confirmación cuando se apaga la
máquina.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Selección de papel
Defina la selección de papel predeterminada.
Valor: Auto, Origen papel predet.
Rotación auto imagen
Configure si la imagen se gira cuando la orientación del documento que se va a
imprimir es diferente de la orientación del papel.
Valor
Copia manual sin girar: Si se especifica un origen de papel o un % de zoom, la
imagen no se gira.
Aplicar todo: Todas las imágenes se giran.
Seguir tamaño de imagen: La imagen se gira si la imagen rotada cabe en el
papel.
Selección auto de papel
Si selecciona [
Auto
] para Selección de papel, configure el método de selección del
tamaño del papel cuando cambie el zoom.
Valor
Tamaño más adecuado: Selecciona el tamaño de papel según el zoom actual y
el tamaño del original.
Igual que tam. original: Selecciona el papel que corresponda al tamaño del
original, independiente del zoom.
Prioridad % auto
Cuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si
se aplica zoom automático (reducción/ampliación).
Valor: Desactivado, Activado
Tam. papel p/ orig. pequeño
Especifique el tamaño de papel que va a usar en caso de que el original sea
demasiado pequeño para detectarse con el modo Selección auto de papel.
Valor: Origen papel predet., A4-R, A4, A5-R, A6-R, B5-R, B5, B6-R, Letter-R,
Letter, Statement-R
Límite preestablecido
Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez.
Valor: De 1 a 999 copias
8-35
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Reserv. Sgte. prioridad
Especifique si aparece la pantalla predeterminada cuando se reserva un siguiente
trabajo de copia mientras la impresión está en curso. Para que aparezca la pantalla
predeterminada, seleccione [
Activado
].
Valor: Desactivado, Activado
Registro config. rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida.
Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas,
pero se pueden cambiar según sea necesario.
Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.
Valor: Selección de papel, Zoom, Grapar/perforar
*1
, Densidad, Dúplex,
Combinar,
Intercalar/desplazamiento, Imagen del original, Tamaño del original,
Orientación del original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo
*1 Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional. Si no hay instalada una unidad
de perforación, el nombre de este elemento es "Grapar".
Elemento Descripción
8-36
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Enviar
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Enviar
].
Establece la configuración para las funciones de envío.
Elemento Descripción
Registro config. rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis
teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se
pueden cambiar según sea necesario.
Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.
Valor: Tamaño del original, Original a 2 caras/libro
*1
, Tamaño de envío,
Orientación del original, Formato archivo, Densidad, Imagen original,
Resolución de escaneado, Resolución TX FAX
*2
, Selección de colores, Zoom,
Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo
Dest. Verif antes de Env
Seleccione si se muestra la pantalla de confirmación de destinos después de pulsar
la tecla [
Inicio
] al enviar trabajos.
Valor: Desactivado, Activado
Tipo de color
Defina el tipo de color al enviar documentos en color.
Valor: RGB, sRGB
Verif Acces a Nuev Dest.
Al agregar un destino nuevo, seleccione si se muestra una pantalla para confirmar el
destino introducido.
Valor: Desactivado, Activado
Pantalla predeterminada
Configure la pantalla predeterminada que se mostrará al seleccionar la tecla
[
Enviar
].
Valor: Destino, Libreta de direcciones
8-37
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Enviar y reenviar
Seleccione si el original se reenvía a otro destino cuando se envían imágenes.
Reenvío
Seleccione si el original se reenvía.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si se selecciona [
Activado
], seleccione las reglas de reenvío: [
E-mail
],
[
Carpeta(SMB)
], [
Carpeta(FTP)
], [
FAX
]
*2
, [
i-FAX(Vía servid. - Activado)
]
*3
e
[
i-FAX(Vía servidor-Desact.)
]
*3
.
Destino
Configure el destino al que se reenvía el original. Se puede configurar un destino.
Siga los pasos siguientes para registrar el destino.
Libreta de direcciones
E-mail Ingreso dir.
Ingreso de ruta carpeta
Especificación del destino (página 5-43)
Configuración de
color
Establezca la configuración de color para el original reenviado.
Valor: Color auto (Color/Gris), Color auto (Color / B/N), A todo color, Escala de
grises, Blanco y Negro
Resolución de
escaneado
Seleccione la resolución para el original almacenado.
Valor: 600x600 ppp, 400x400 ppp ultra fino, 300x300 ppp, 200x400 ppp super
fino, 200x200d ppp fino, 200x100 ppp normal
Formato de archivo
Seleccione el formato de archivo del original reenviado.
Formato de archivo para Enviar y reenviar (página 8-38)
Separación de
archivo
Configure si los originales se dividen en varios archivos antes de reenviarse.
Valor: Desactivado, Cada página
Asunto de e-mail
Introduzca hasta 60 caracteres como asunto del e-mail reenviado.
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
TX encriptada FTP
Configure si los originales se encriptan antes de reenviarse.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción SSL está configurada como [
Activado
] en
Configuración de seguridad.
Configuración de seguridad (página 8-61)
Ingreso de nuevo destino
Seleccione si se permite el ingreso directo del destino.
Valor: Prohibir, Permitir
Rellamar destino
Seleccione si se permite el uso de [
Rellamar
] en la pantalla Enviar.
Valor: Prohibir, Permitir
Multidifus
Configure si se activa la multidifusión.
Valor: Prohibir, Permitir
Elemento Descripción
8-38
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Formato de archivo para Enviar y reenviar
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Enviar
] > [
Enviar y reenviar
] > [
Formato archivo
].
Seleccione el formato de archivo para el original reenviado.
En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características:
Modo PDF alta compresión
Seleccione el método de compresión para el envío de PDf de alta compresión.
Valor: Prioridad de texto, Prioridad tamaño archivo
Acción OCR reconoc. texto
Defina la configuración de Acción OCR reconoc. texto.
Valor: Prioridad vel., Prioridad de calidad
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Scan Extension Kit(A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
*1 Si no está instalado el alimentador de originales opcional, se configura como "Original tipo libro".
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*3 Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Formato de archivo
Intervalo de calidad de imagen
ajustable
Configuración de color
PDF
*
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/
N), Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
TIFF
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/
N), Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
JPEG
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/Escala gris), Todo color, Escala de
grises
XPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/
N), Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
OpenXPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/
N), Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
PDF de alta comp.
*1
*1 Se puede seleccionar el formato del archivo. (
Valor
: [
Desactivado
] / [
PDF/A-1a
] / [
PDF/A-1b
] / [
PDF/A-2a
] / [
PDF/
A-2b
] / [
PDF/A-2u
]).
Comp. Prioridad rel, Estándar,
Prioridad de calidad
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/
B(N), Todo color, Escala de grises
Elemento Descripción
8-39
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Funciones de encriptación de PDF
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y
editar el PDF asignando una contraseña segura.
Los elementos que pueden configurarse pueden variar según el valor configurado en "Compatibilidad".
Si se selecciona [Acrobat 3.0 o posterior]
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Enviar
] > [
Enviar y reenviar
] > [
Formato archivo
] > [
PDF/PDF alta comp.
] >
[
Encriptación
].
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Seleccione [
Contraseña
], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Seleccione [
Confirmación
] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y después [
Aceptar
].
Contraseña para editar/
imprimir doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Seleccione [
Contraseña
], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Seleccione [
Confirmación
] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y después [
Aceptar
].
Cuando haya especificado la contraseña para editar o
imprimir el documento, podrá limitar la operación
expresamente.
Detalle Impresión
permitida
No permitido,
Permitido
Impide la impresión del archivo PDF.
Cambios
permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Diseño de página
excepto páginas
extraídas
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no extraer
páginas del archivo PDF.
Cualquiera excepto
páginas extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer
páginas del archivo PDF.
Copiando de
texto/
imágenes/
otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo PDF.
8-40
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Si se selecciona [Acrobat 5.0 o posterior]
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Enviar
] > [
Enviar y reenviar
] > [
Formato archivo
] > [
PDF/PDF alta comp.
] >
[
Encriptación
].
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Seleccione [
Contraseña
], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Seleccione [
Confirmación
] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y después [
Aceptar
].
Contraseña para editar/
imprimir doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Seleccione [
Contraseña
], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y seleccione [
Aceptar
].
Seleccione [
Confirmación
] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y después [
Aceptar
].
Cuando haya especificado la contraseña para editar o
imprimir el documento, podrá limitar la operación
expresamente.
Detalle Impresión
permitida
No permitido Desactiva la impresión del archivo PDF.
Permitido
(sólo baja resolución)
Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución.
Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original.
Cambios
permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Insertando/eliminando/
rotando páginas
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas del
archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Cualquiera excepto
páginas extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer
páginas del archivo PDF.
Copiando de
texto/
imágenes/
otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo PDF.
8-41
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Buzón de documentos/Memoria extraíble
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Buzón de documentos/Memoria extraíble
].
Configura las opciones relativas al buzón de trabajos, buzón de trabajos, buzón de subdirección y buzón de sondeo.
Elemento Descripción
Buzón personalizado
Establezca la configuración del buzón personalizado.
Agregar/editar buzón
Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-55)
Config.
predeterminada
Hora Elimin Auto Archivo
Configure la hora en que se eliminarán automáticamente los documentos
almacenados.
Buzón de FAX
*1
Guía de uso de FAX
Buzón trabajos
Establezca la configuración del buzón de trabajos.
Retenc tbjo copia
rápida
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de
trabajos almacenados.
Valor: número entre 0 y 300
NOTA
Cuando se configura 0, no se puede usar Configuración rápida.
Retenc tbjo repetir
copia
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de
trabajos almacenados.
Valor: número entre 0 y 50
NOTA
Esta función no se muestra si está activado el Data Security Kit opcional.
Cuando se configura 0, no se puede usar Repetición de copia.
Elim. Retención
Trabajos
Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de
Impresión privada, Copia rápida o Revisar y retener impresión) guardados
temporalmente en el buzón de trabajo después de haberse guardado durante un
tiempo determinado.
Valor: Desactivado, 1 hora, 4 horas, 1 día, 1 semana
NOTA
Esta función es válida para los documentos guardados después de configurar la
función. Independientemente de cómo esté configurada esta función, los
documentos temporales se eliminan al apagar el interruptor de encendido.
Buzón de sondeo
*1
Guía de uso de FAX
8-42
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
FAX
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
FAX
].
Establece la configuración del FAX.
Guía de uso de FAX
Impresora
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Impresora
].
Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante, están
disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la máquina.
Registro config. rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis
teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se
pueden cambiar según sea necesario.
Almacenar archivo
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de
almacenar archivo.
Selección de colores, Tamaño de almacenamiento, Densidad, Original a 2
caras/libro
*2
, Resolución de escaneado, Zoom, Orientación del original,
Tamaño del original, Imagen del original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
Imprimir
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de impresión.
Selección de papel, Intercalar/desplazamiento, Grapar/perforar, Dúplex
*3
,
Combinar, Eliminar una vez impreso
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
Enviar
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de envío.
Tamaño de envío, Resolución TX FAX
*1
, Formato archivo, Eliminar una vez
transmitido, Selección de colores
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
*2 Si no está instalado el alimentador de originales opcional, se configura como "Original tipo libro".
*3 Solo se muestra cuando hay instalado un finalizador de hojas opcional. Si no hay instalada una unidad de
perforación, el nombre de este elemento es "Grapar".
Elemento Descripción
Emulación
Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros
tipos de impresoras.
Valor: PCL6, KPDL, KPDL(Auto)
NOTA
Si seleccionó [
KPDL(Auto)
], configure también "Emulación alt.".
Si seleccionó [
KPDL
] o [
KPDL(Auto)
], configure también "Informe de error de
KPDL".
Emulación alt.
Si ha seleccionado [
KPDL(Auto)
] como modo de emulación, puede cambiar
automáticamente entre KPDL y otro modo de emulación (emulación alternativa)
según los datos que desee imprimir.
Valor: PCL6
Elemento Descripción
8-43
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Informe de error de
KPDL
Indique si debe imprimirse el informe de errores cuando aparezca un error durante la
impresión en modo de emulación KPDL.
Valor: Desactivado, Activado
EcoPrint
Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las
copias de prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún
problema.
Valor: Desactivado, Activado
Nivel de ahorro de tóner
(EcoPrint)
Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tóner (Modo EcoPrint).
Valor: De 1 (Bajo) a 5 (Alto)
NOTA
Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la
imagen.
Sustituir A4/Letter
Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo
tamaño al imprimir.
Valor
Desactivado: A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Activado: A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará el
papel que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.
Dúplex
Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex.
Valor: 1 cara, 2 caras Enc brde largo o 2 caras Enc brde corto
Copias
Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.
Valor: De 1 a 999 copias
Orientación
Seleccione la orientación predeterminada: [
Vertical
] u [
Horizontal
].
Valor: Horizontal, Vertical
Tiempo esp. alim. papel
Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en
ocasiones si no hay información que indique que la última página ya no tiene datos
para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina
imprime el papel automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495 segundos.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
Acc. salto línea
Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de
línea (código de carácter 0AH).
Valor: Sólo salto de línea, Salto lín. y ret. carro, Ignorar salto de línea
Acción retorno carro
Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de
retorno de carro (código de carácter 0DH).
Valor: Sólo retorno de carro, Salto lín. y ret. carro, Ignorar retorno de carro
Nombre de trabajo
Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si se selecciona [
Activado
], elija el nombre de trabajo que mostrar en [
Nombre de
trabajo
], [
N.º trabajo + nom. trabajo
] o [
Nom. trabajo + n.º trabajo
].
Nombre de usuario
Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de
impresora.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
8-44
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Modo alimentación papel
Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique
el origen y el tipo de papel.
Valor
Auto: Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel
seleccionados.
Fijo: Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
Prioridad bypass
Si se coloca papel en el bypass, es posible asignar prioridad a ese bypass a la hora
de alimentar el papel.
Valor
Desactivado: Se aplica la configuración del controlador de impresora.
Aliment. auto.: Si se selecciona Auto en el controlador de impresora y hay
papel en el bypass, el papel se alimentará desde el bypass.
Siempre: Si hay papel en el bypass, el papel se alimentará desde el bypass sin
considerar lo que haya configurado en el controlador de impresora.
Cambio dep. auto
Seleccione las siguientes acciones cuando se agote el papel de la fuente de
alimentación durante la impresión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], la máquina mostrará el mensaje "Agregar el
siguiente papel al depósito #." (# es un número de depósito) o "Añada el siguiente
papel en el bypass." y detendrá la impresión.
Cargue el papel según el origen de papel mostrado para reanudar la impresión.
Para imprimir desde otro depósito de papel, seleccione [
Selección de papel
].
Seleccione el origen de papel que desee.
Si selecciona [
Activado
], la máquina continuará la impresión automáticamente
cuando el otro depósito de papel contenga el mismo papel que el del depósito de
papel actualmente usado.
A4 ancha
Active esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden
imprimir en una línea en una página A4 (78 caracteres con paso 10) y Letter (80
caracteres con paso 10). Esta opción solo es válida en la emulación PCL6.
Valor: Desactivado, Activado
Resolución
Configure la resolución usada para la impresión.
Valor: 600 ppp, 1.200 ppp
NOTA
La configuración del controlador de impresora tiene prioridad sobre la configuración
del panel de controles.
KIR
Seleccione la configuración predeterminada de KIR (suavizado).
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
8-45
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el historial de la máquina. También se puede establecer
la configuración para la impresión de informes.
Imprimir informe
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Informe
] > [
Imprimir informe
].
Elemento Descripción
Página de estado
Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la
configuración actual, el espacio de memoria disponible y el equipamiento opcional
instalado.
Lista de fuentes
Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra
instaladas en la máquina.
Estado de red
Imprime el estado de red, que le permite comprobar información como la versión del
firmware de la interfaz de red, la dirección de red y el protocolo.
Página de estado
Firmware Version
Página de Estado de red
8-46
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. informe admin
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Informe
] > [
Config. informe admin
].
Configure Informe de FAX saliente e Informe de FAX entrante.
Guía de uso de FAX
Config. inf. resultados
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Informe
] > [
Config. inf. resultados
].
Estado de servicio
Imprime el estado de servicio. Hay disponible información más detallada que en la
página de estado. El personal de servicio normalmente imprime las páginas de
estado de servicio para mantenimiento.
Estado de red opcional
Imprime el estado de red opcional, que le permite comprobar información como la
versión del firmware de la interfaz de red opcional, la dirección de red y el protocolo.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz
de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Enviar informe resultados
Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha
finalizado.
E-mail/carpeta
Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión de e-mail o
SMB/FTP cuando ésta ha finalizado.
Valor: Desactivado, Activado, Sólo errores
FAX
*1
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Guía de uso de FAX
Cancelado antes de
envío
*2
*2 Cuando "E-mail/carpeta" y "FAX" se han configurado como [
Desactivado
], esta función no se muestra.
Imprime un informe de resultados de envío cuando el trabajo se cancela antes de
enviarse.
Valor: Desactivado, Activado
Formato del
destinatario
*2
Seleccione el formato del destinatario para el informe de resultados de envío.
Valor: Nombre o destino, Nombre y destino
Informe resultados RX
FAX
*1
Guía de uso de FAX
Config aviso término tbjo
*1
Guía de uso de FAX
Tipo inf result RX
*1*3
*3 No se muestra si seleccionó [
Desactivado
] en Informe resultados RX FAX.
Guía de uso de FAX
Elemento Descripción
8-47
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Envío histórico trabajos
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Informe
] > [
Envío histórico trabajos
].
Config. historial ini. sesión
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Informe
] > [
Config. historial ini. sesión
].
Elemento Descripción
Envío automático
Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos
especificados cuando se registra un determinado número de trabajos.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], especifique el número de históricos de trabajos. El valor
que se puede configurar es de 1 a 1.500.
Envío histórico trabajos
También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos
especificados.
Destino
Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos. Solo se pueden
configurar direcciones de e-mail.
Asunto registro trabajos
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los
históricos de trabajos por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
Asunto de registro SSFC
Introduzca el asunto del historial de trabajos impreso con la autenticación de tarjeta
IC.
Valor: Hasta 60 caracteres
Información personal
Seleccione si desea incluir información personal en el registro de trabajos.
Valor: Incluye, Excluir
Elemento Descripción
Historial de inicio de sesión
Seleccione si se registra el historial de inicio de sesión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el número de históricos de trabajos. El valor que
se puede configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de inicio de sesión se envía automáticamente a la dirección
configurada cuando el número de entradas llegue al número establecido en "Historial
de inicio de sesión".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" está
configurada como [
Activado
].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de inicio de sesión. Solo se puede
configurar una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" está
configurada como [
Activado
].
8-48
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. historial reg. dispos.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Informe
] > [
Config. historial reg. dispos.
].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los
historiales de inicio de sesión por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" está
configurada como [
Activado
].
Registrar reinicios
Restablece los historiales de inicio de sesión registrados.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripción
Historial registro
dispositivo
Seleccione si se registra el historial de registro de dispositivo.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el número de historiales que se almacenarán. El
valor que se puede configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de registro de dispositivo se envía automáticamente a la
dirección configurada cuando el número de entradas llegue al número establecido en
"Historial registro dispositivo".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está
configurada como [
Activado
].
Elemento Descripción
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
8-49
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Registro error com. segura
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Informe
] > [
Registro error com. segura
].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de registro de dispositivo. Solo
se puede configurar una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está
configurada como [
Activado
].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los
historiales de registro de dispositivo por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está
configurada como [
Activado
].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripción
Registro error com. segura
Seleccione si se registra el historial de registro de errores de comunicación segura.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el número de historiales que se almacenarán. El
valor que se puede configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de registro de errores de comunicación segura se envía
automáticamente a la dirección configurada cuando el número de entradas llegue al
número establecido en "Registro error com. segura".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" está
configurada como [
Activado
].
Elemento Descripción
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
8-50
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Sistema/Red
Establece la configuración del sistema de la máquina.
Red
Establece la configuración de red.
Nombre de host
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Nombre de host
].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de registro de errores de
comunicación segura. Solo se puede configurar una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" está
configurada como [
Activado
].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los
historiales de registro de errores de comunicación segura por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" está
configurada como [
Activado
].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripción
Nombre de host
Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar
desde Embedded Web Server RX.
Cambio de la información del dispositivo (página 2-66)
Elemento Descripción
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
8-51
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. de red alámbrica
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Config. de red alámbrica
].
Establezca la configuración de la red alámbrica.
Configuración TCP/IP
Elemento Descripción
TCP/IP
Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP.
Valor: Desactivado, Activado
IPv4
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. Esta opción está disponible
cuando [
TCP/IP
] está configurada como [
Activado
].
Dirección IP
Configure la dirección IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se
puede introducir el valor.
Máscara de subred
Configure la máscara de subred IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se
puede introducir el valor.
Gateway
predeterminado
Configure las direcciones del gateway IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se
puede introducir el valor.
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv4).
Valor: Desactivado, Activado
Auto-IP
Seleccione si desea utilizar Auto-IP.
Valor: Desactivado, Activado
IMPORTANTE
Si se configura Auto-IP, introduzca "0.0.0.0" en [Dirección IP].
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-52
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Interfaz LAN
Elemento Descripción
IPv6
Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible
cuando [
TCP/IP
] está configurada como [
Activado
].
IPv6
Seleccione si desea utilizar IPv6.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (Link Local)
]
después de reiniciarse la red.
RA (Sin estado)
Seleccione si desea utilizar RA (Sin estado).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (sin estado)
]
después de reiniciarse la red.
Configuración
manual
Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de
gateway de TCP/IP (IPv6).
Valor
Dirección IP (Manual):Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos
formados por dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los
grupos se separan con dos puntos (:).
Long. de pref.: De 0 a 128
Gateway predeterm.:Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos
formados por dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los
grupos se separan con dos puntos (:).
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Para introducir "Gateway predeterm.", configure [
RA (Sin estado)
] como
[
Desactivado
].
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv6).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (Stateful)
]
después de reiniciarse la red.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Interfaz LAN
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
Valor: Auto, 10BASE-T Half, 10BASE-T Full, 100BASE-TX Half, 100BASE-TX
Full, 1000BASE-T
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-53
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. Wi-Fi Direct
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Config. Wi-Fi Direct
].
Configure Wi-Fi Direct.
Configuración Wi-Fi
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Configuración Wi-Fi
].
Configure la Wi-Fi.
Wi-Fi
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35).
El Kit de interfaz de red inalámbrica es un componente opcional en algunos modelos. Póngase en contacto con el
distribuidor o con el servicio técnico o de ventas para más información.
IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-6)
Elemento Descripción
Wi-Fi Direct
Seleccione si se va a utilizar o no Wi-Fi Direct.
Valor: Desactivado, Activado
Nombre del dispositivo
Especifique el nombre del dispositivo.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como
[
Activado
].
Dirección IP
Compruebe la dirección IP de la máquina.
Configuración TCP/IP (página 8-51)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como
[
Activado
].
Desconexión automática
Desconecta automáticamente los dispositivos conectados a través de Wi-Fi Direct.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Activado
], configure el tiempo de espera para la desconexión
automática.
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como
[
Activado
].
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35).
El Kit de interfaz de red inalámbrica es un componente opcional en algunos modelos. Póngase en contacto con el
distribuidor o con el servicio técnico o de ventas para más información.
IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-6)
Elemento Descripción
Wi-Fi
Seleccione si se va a utilizar o no Wi-Fi.
Valor: Desactivado, Activado
8-54
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración
Elemento Descripción
Estado de conexión
Compruebe el estado de la LAN inalámbrica.
Config. rápida
Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración
automática de red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con
Config. rápida.
Red disponible
Muestra puntos de acceso a los que puede conectarse la máquina.
WEP Key Index
Introduzca el key index del punto de acceso.
Valor: De 0 a 3
Botón Actv
Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se
puede establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión
se inicia pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
Método cód. PIN
(dispos.)
Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el
punto de acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
Conf. personal.
Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica.
Nombre de red (SSID)
Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrcia al que se
conecta la máquina.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Autenticación de red
Seleccione el tipo de autenticación de red.
Valor: Abrir, WPA2/WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA2/WPA-EAP, WPA2-EAP
Encriptación
Seleccione el método de encriptación. Los valores de configuración varían según la
configuración de autenticación de red.
Autenticación de red
Encriptación
Abrir
Desactivar
WEP Clave WEP: Hasta 26 caracteres
WEP Key Index: De 0 a 3
WPA2/WPA-PSK Encriptac. datos: AES, Auto
Clave compart.: Hasta 64 caracteres
WPA2-PSK Encriptac. datos: AES
Clave compart.: Hasta 64 caracteres
WPA2/WPA-EAP Encriptac. datos: AES, Auto
WPA2-EAP Encriptac. datos: AES
8-55
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración TCP/IP
Elemento Descripción
TCP/IP
Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP.
Valor: Desactivado, Activado
IPv4
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. Esta opción está disponible
cuando [
TCP/IP
] está configurada como [
Activado
].
Dirección IP
Configure la dirección IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se
puede introducir el valor.
Máscara de subred
Configure la máscara de subred IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se
puede introducir el valor.
Gateway
predeterminado
Configure las direcciones del gateway IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], esta función aparece atenuada y no se
puede introducir el valor.
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv4).
Valor: Desactivado, Activado
Auto-IP
Seleccione si desea utilizar Auto-IP.
Valor: Desactivado, Activado
IMPORTANTE
Si se configura Auto-IP, introduzca "0.0.0.0" en [Dirección IP].
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-56
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Reiniciar red
Elemento Descripción
IPv6
Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible
cuando [
TCP/IP
] está configurada como [
Activado
].
IPv6
Seleccione si desea utilizar IPv6.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (Link Local)
]
después de reiniciarse la red.
RA (Sin estado)
Seleccione si desea utilizar RA (Sin estado).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (sin estado)
]
después de reiniciarse la red.
Configuración
manual
Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de
gateway de TCP/IP (IPv6).
Valor
Dirección IP (Manual):Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos
formados por dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los
grupos se separan con dos puntos (:).
Long. de pref.: De 0 a 128
Gateway predeterm.:Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos
formados por dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los
grupos se separan con dos puntos (:).
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Para introducir "Gateway predeterm.", configure [
RA (Sin estado)
] como
[
Desactivado
].
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv6).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP (Stateful)
]
después de reiniciarse la red.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Reiniciar red
Reinicia la red.
8-57
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Bonjour
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Bonjour
].
IPSec
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
IPSec
].
Configuración de protocolo
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Configuración de protocolo
].
Establezca la configuración del protocolo.
Elemento Descripción
Bonjour
Seleccione si desea utilizar Bonjour.
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
Elemento Descripción
IPSec
Seleccione si desea utilizar IPSec.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
SMTP (TX E-mail)
Selecciona si se desean enviar mensajes de e-mail con SMTP.
Valor: Desactivado, Activado
POP3 (RX E-mail)
Selecciona si se desean recibir mensajes de e-mail con POP3.
Valor: Desactivado, Activado
FTP Cliente (Transmisión)
Seleccione si desea enviar los documentos con FTP. Para usar el cliente FTP,
configure el protocolo como [
Activado
]. El número de puerto predeterminado es 21.
Valor: Desactivado, Activado
FTP Servidor (Recepción)
Seleccione si se desean recibir los documentos con FTP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
SMB Cliente (Transmisión):
Seleccione si desea enviar los documentos con SMB. Para usar el cliente SMB,
configure el protocolo como [
Activado
]. El número de puerto predeterminado es 445.
Valor: Desactivado, Activado
NetBEUI
Seleccione si se desean recibir los documentos con NetBEUI.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
8-58
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Escaneo WSD
Seleccione si desea utilizar Escaneo WSD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
Impresión WSD
Configure si se van a usar nuestros servicios web. Los controladores WIA, TWAIN y
Network FAX driver utilizan este servicio web Enhanced WSD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
i-FAX
Seleccione si desea utilizar i-FAX.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Escaneo DSM
Seleccione si desea utilizar Escaneo DSM.
*1
Valor: Desactivado, Activado
ThinPrint
Seleccione si desea utilizar ThinPrint. Para usar el protocolo ThinPrint, configure el
protocolo como [
Activado
]. El número de puerto predeterminado es 4.000.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se muestra cuando está activada la Opción ThinPrint opcional.
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
ThinPrint sobre SSL
Para usar el protocolo ThinPrint sobre SSL, configure [
ThinPrint over SSL
] y [
SSL
]
como [
Activado
].
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
LPD
Seleccione si se desean recibir los documentos con LPD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
Elemento Descripción
8-59
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Raw
Seleccione si se desean recibir los documentos con puerto raw.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
IPP
Seleccione si se desean recibir los documentos con IPP. Para usar el protocolo IPP,
configure [
IPP
] como [
Activado
], y [
SSL
] como [
Desactivado
]. Además, seleccione
[
IPP o IPP sobre SSL
] en Seguridad IPP en Configuración de seguridad en
Embedded Web Server RX. El número de puerto predeterminado es 631.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
IPP sobre SSL
Para usar el protocolo IPP, configure [
IPP
] y [
SSL
] como [
Activado
]. El número de
puerto predeterminado es 443.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
HTTP
Seleccione si se desea comunicar con HTTP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
HTTPS
Seleccione si se desea comunicar con HTTPS.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
LDAP
Seleccione si desea utilizar LDAP.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
8-60
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
SNMPv1/v2c
Seleccione si se desea comunicar con SNMP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
SNMPv3
Seleccione si se desea comunicar con SNMPv3.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
Enhanced WSD
Configure si se van a usar nuestros servicios web.
*1
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores
WIA, TWAIN y Network FAX.
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
Enhanced WSD over SSL
Configure si se van a usar nuestros servicios web sobre SSL.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores
WIA, TWAIN y fax de red.
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
eSCL
Seleccione si se van a recibir los documentos escaneados con eSCL.
*1
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
eSCL sobre SSL
Seleccione si se van a recibir los documentos escaneados con eSCL sobre SSL.
*1,
*2
Wi-Fi Direct
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
Wi-Fi
Red alámbrica
*1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
*2 Configure "SSL" como [
Activado
] en Configuración de seguridad.
Configuración de seguridad (página 8-61)
Elemento Descripción
8-61
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de seguridad
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Configuración de seguridad
].
Proxy
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Proxy
].
Ping
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Ping
].
Reiniciar red
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red
] > [
Reiniciar red
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
SSL
Seleccione si desea utilizar SSL para la comunicación.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Proxy
Configura el proxy para la conexión a Internet desde una aplicación.
Valor: Desactivado, Activado
Usar mismo servidor
proxy en todos los
protocolos
Configure si se usa el mismo servidor proxy para todos los protocolos. Para usar el
mismo servidor proxy, active la casilla [
Usar mismo servidor proxy en todos los
protocolos
].
Servidor proxy
(HTTP)
Configure un servidor proxy (HTTP).
Valor: (Introduzca la dirección del proxy y el número de puerto)
Servidor proxy
(HTTPS)
Configure un servidor proxy (HTTPS). Esta opción está disponible si "Usar mismo
servidor proxy en todos los protocolos" está configurada como [
Desactivado
].
Valor: (Introduzca la dirección del proxy y el número de puerto)
No usar proxy para
los siguientes
dominios
Configure dominios en los que no se use un proxy.
Valor: (Introduzca el nombre de dominio)
Elemento Descripción
Ping
Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de
host o la dirección IP del destino.
NOTA
Si [
Red principal (Cliente)
] se configura como [
Otros
], este elemento no se
muestra.
Elemento Descripción
Reiniciar red
Reinicia la red.
8-62
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red opcional
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red opcional
].
Básica
Establezca la configuración del kit de interfaz de red opcional.
NOTA
Este menú se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Nombre de host
Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar
desde Embedded Web Server RX.
Cambio de la información del dispositivo (página 2-66)
Configuración TCP/IP
Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte:
Configuración TCP/IP (página 8-51)
Bonjour (página 8-57)
IPSec (página 8-57)
NetWare
Use NetWare para recibir documentos.
Consulte la Guía de uso para obtener información sobre la tarjeta de interfaz de red
opcional.
Valor: Desactivado, Activado
AppleTalk
Seleccione si se desean recibir los documentos con AppleTalk.
*1
Valor: Desactivado, Activado
*1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
Interfaz LAN
Seleccione el tipo de interfaz LAN.
*1
Valor: Auto, 10Base-Half, 10Base-Full, 100Base-Half, 100Base-Full,
1000BASE-T
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red opcional.
Filtro de dirección MAC
Seleccione si desea utilizar el filtro de dirección MAC.
Guía de uso
para el Kit de interfaz de red opcional
Valor: Desactivado, Activado
Reiniciar red
Reinicia la tarjeta de red del dispositivo.
8-63
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red inalámbrica
Establece la configuración del Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51).
Elemento Descripción
Estado de conexión
Puede comprobar el estado de la LAN inalámbrica.
Config. rápida
Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración
automática de red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con
Config. rápida.
Red disponible
Seleccione los puntos de acceso a los que se puede conectar la máquina. Introduzca
la clave precompartida e inicie una conexión.
Botón Actv
Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se
puede establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión
se inicia pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
Método cód. PIN
(dispos.)
Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el
punto de acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
Método cód. PIN
(terminal)
Inicia la conexión usando el código PIN del punto de acceso. Introduzca el código PIN
del punto de acceso.
8-64
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. personal.
Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica.
Nombre de red (SSID)
Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrcia al que se
conecta la máquina.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Modo de conexión
Configure el modo de conexión.
Valor: Ad Hoc, Infraestructura
NOTA
Ad Hoc
: Se comunica directamente con el dispositivo sin ir a través de un punto de
acceso. Este método no se puede utilizar para conectarse a dos o más dispositivos.
Infraestructura
: Efectúa la comunicación a través de un punto de acceso.
Canal
Configure el canal. Use [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un número.
Valor: De 1 a 11
Autenticación de red
Seleccione el tipo de autenticación de red. Para seleccionar otras opciones, abra la
página de inicio del dispositivo desde un PC.
Valor: Abrir (Abierta), Compartido, WPA-PSK
*1
, WPA2-PSK
*1
Encriptación
Seleccione el método de encriptación. Si se selecciona una opción distinta de
[
Desactivar
], introduzca la clave WEP o la clave precompartida. Los valores de
configuración varían según la configuración de autenticación de red. Seleccione
[
Encriptac. datos
].
Cuando Autenticación de red se configura como [Abrir] o [Compartido]:
Valor: Desactivar, WEP
Cuando Autenticación de red se configura como [WPA-PSK] o [WPA2-PSK]:
Valor: TKIP
*2
, AES, Auto
*2
, Clave compart.
NOTA
Si se selecciona [
WEP
], introduzca la clave WEP. Se pueden introducir hasta 26
caracteres.
Si se selecciona [
TKIP
], [
AES
] o [
Auto
], introduzca la clave compartida.
Introduzca el valor con entre 8 y 64 caracteres.
*1 No se muestra si seleccionó [
Ad Hoc
] como "Modo de conexión".
*2 No se muestra si seleccionó [
WPA2-PSK
] como "Autenticación de red".
Elemento Descripción
8-65
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red principal (Cliente)
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Red principal (Cliente)
].
Nivel de seguridad
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Nivel de seguridad
].
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red (IB-50) o el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51
o IB-35) opcional.
El Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35) es una opción en algunos modelos. Póngase en contacto con el
distribuidor o con el servicio técnico o de ventas para más información.
IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-6)
Elemento Descripción
Red principal (Cliente)
Seleccione la interfaz de red que se va a usar para la función de envío donde esta
máquina funciona como un cliente, la autenticación de red y la conexión a una libreta
de direcciones externa.
Valor: Wi-Fi, Red alámbrica, Red opcional
NOTA
•[
Wi-Fi
] se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-35).
•[
Red opcional
] se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red (IB-50) o el
Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51) opcional.
Si selecciona [
Red opcional
], puede enviar un e-mail con tanto la interfaz de red
opcional (IB-50 o IB-51) como con la interfaz de red alámbrica.
Elemento Descripción
Nivel de seguridad
Especifique el nivel de seguridad.
Valor
Bajo: Este modo se usa durante el mantenimiento. No se utiliza
normalmente.
Alto: Es la configuración de seguridad recomendada. Use esta opción
por lo general.
Muy alto: Además de la opción [Alto], esta opción desactiva el cambio de la
configuración de la máquina desde un comando externo.
NOTA
Esta función está disponible cuando ha iniciado sesión como administrador de la
máquina.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
8-66
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. Bloq interfaz
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Config. Bloq interfaz
].
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o
interfaces opcionales.
Elemento Descripción
Puerto USB
Esta opción bloquea y protege el puerto USB (host USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Dispositivo USB
Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (Dispositivo USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Almacenamiento USB
Bloquea y protege la ranura para la memoria USB.
Valor: Desbloquear, Bloquear
NOTA
Esta función está disponible cuando Puerto USB se configura como [
Desbloquear
].
Interfaz opcional 1
Bloquea y protege las ranuras de interfaces opcionales.
Valor: Desbloquear, Bloquear
NOTA
Puede configurar esta característica para cada ranura.
Interfaz opcional 2
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-67
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Seguridad de datos
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Seguridad de datos
].
Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD, el disco duro y la memoria de la máquina.
Elemento Descripción
Inicializ. disco duro/SSD
Cambie las funciones de seguridad.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Data Security Kit opcional.
Introduzca la contraseña de seguridad para cambiar las funciones de seguridad.
Método de
sobrescritura de
datos
Se puede cambiar el método de sobrescritura de los datos.
Consulte lo siguiente para más información.
Data Security Kit (E) Operation Guide
Valor
Una vez Sobrescribir: Esta función sobrescribe las áreas de datos innecesarios
(en caso de sobrescritura) o todas las áreas (en caso de inicialización del
sistema) con ceros para impedir la restauración de los datos.
3 veces Sobrescribir (DoD): Este método de sobrescritura cumple las normas
del Departamento de Defensa de los EE.UU. (DoD) y sobrescribe las áreas de
datos innecesarios del disco duro (en caso de sobrescritura) o todas las áreas
(en caso de inicialización del sistema) con caracteres específicos, sus
complementos y caracteres al azar para impedir la restauración de los datos.
La restauración de los datos no es posible ni con las técnicas de restauración
más avanzadas y ofrece un nivel de seguridad mayor que Una vez Sobrescribir.
NOTA
El proceso de una cantidad importante de datos puede durar más con este método
que si se usa el método de sobrescritura de una vez.
Contraseña de
seguridad
Personalice la contraseña de seguridad para que sólo el administrador pueda usar el
kit de seguridad.
Introduzca una nueva contraseña de seguridad de 6 a 16 caracteres alfanuméricos y
símbolos.
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
IMPORTANTE
Evite usar cualquier número fácil de adivinar (p. ej., 11111111 o 12345678) para
la contraseña de seguridad.
Inicialización de
sistema
Sobrescribe todos los datos almacenados en el disco duro/SSD antes de deshacerse
de la máquina.
IMPORTANTE
Si apaga sin querer el interruptor de encendido durante la inicialización, puede
que falle el disco duro/SSD o que la inicialización no pueda realizarse.
NOTA
Si apaga sin querer el interruptor de encendido durante la inicialización, vuelva a
encenderlo. La inicialización vuelve a empezar automáticamente.
8-68
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Información borrada
Borrado de datos
Restaura la configuración predeterminada de fábrica para la siguiente información
registrada en la máquina.
Libreta de direcciones
Favoritos
Configuración del sistema
Datos de transmisión y recepción de fax / reenvío
Históricos de transmisión
Datos guardados en el buzón personalizado
Aplicaciones opcionales
NOTA
Imprima la página de estado y después confirme que se han eliminado los datos
de seguridad.
Página de estado (página 8-45)
El proceso, una vez en curso, no se puede cancelar.
Antes de ejecutar esta función, desconecte el cable modular, de red y otros
cables.
No apague el interruptor de encendido durante el borrado de datos. Si se apaga,
el borrado se ejecutará automáticamente cuando vuelva la alimentación; no
obstante, no se podrá garantizar un borrado completo.
Verificación de software
Compruebe el software instalado.
Seleccione [
Inicio
] para iniciar la verificación.
Si se produce un error durante la verificación del software, póngase en contacto con
el distribuidor o representante de servicio.
Categoría Datos borrados
Dispositivos/trabajos
Configuración de trabajo establecida por usuarios
•Red
Datos de imagen guardados en buzón de documentos, etc.
Datos registrados en teclas de un toque
Históricos de trabajos
Información de usuario (lista de usuarios, libreta de direcciones, buzón de
documentos registrado por usuario, etc.)
Descripción de la contabilidad de trabajos
Certificados de red
Pantalla inicial de la máquina cambiada por el técnico de servicio
FAX
*1
*1 Sólo cuando está instalado el kit de fax opcional.
Configuración de fax establecida por usuarios
Configuración de la restricción de envío
Configuración de clave de encriptación
Históricos de transmisión
Trabajos programados
Configuración de recepción/reenvío condicional
Aplicación/programa
Aplicación/programa agregado por un usuario o representante de servicio
Funciones de prueba
Elemento Descripción
8-69
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Función opcional
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Función opcional
]
Configuración Bluetooth
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Configuración Bluetooth
].
Reiniciar todo el dispositivo
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
Reiniciar todo el dispositivo
].
NFC
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > [
NFC
].
Elemento Descripción
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.
Aplicaciones opcionales (página 11-8)
Elemento Descripción
Teclado Bluetooth
Para usar el teclado Bluetooth.
Valor: Desactivado, Activado
Buscar dispositivo
Seleccione un teclado.
Elemento Descripción
Reiniciar todo el
dispositivo
Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido. Esta función se
utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es igual que el
reinicio de un PC.)
Elemento Descripción
NFC
Uso o no de NFC (comunicación de campo cercano).
Valor: Desactivado, Activado
8-70
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Editar destino
Libr. direc.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > [
Libr. direc.
].
Establezca la configuración para la libreta de direcciones.
Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-29)
Tecla de un toque
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > [
Tecla de un toque
].
Establezca la configuración de Tecla de un toque.
Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-36)
Lista de impresión
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > [
Lista de impresión
].
Guía de uso de FAX
Libreta de Direcciones
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > [
Libreta de Direcciones
].
Restricción de edición
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Editar destino
] > [
Restricción de edición
].
Elemento Descripción
Clasificar
Seleccione cómo se ordenarán (clasificarán) de forma predeterminada las
direcciones en la libreta de direcciones.
Valor: Nro., Nombre
Libreta Personalizada
Este procedimiento se puede usar para filtrar (restringir) los tipos de destinos
mostrados cuando se presenta la libreta de direcciones.
Valor: Desactivado, E-mail, Carpeta, FAX
*1
, i-FAX
*2
, Grupo
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*2 Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Tipo de libreta
direcciones
*3
*3 Solo aparece si está disponible la libreta de direcciones externa.
Seleccione si aparece la libreta de direcciones de la máquina o la libreta de
direcciones externa cuadno se muestra la libreta de direcciones.
Valor: Libreta direcc. de máquina, Libr. direc. ext
Elemento Descripción
Libr. direc.
Restringe la edición de la libreta de direcciones. Si seleccionó [
Solo administrador
],
solo puede editar la libreta de direcciones si inicia la sesión con privilegios de
administrador.
Valor: Desactivado, Solo administrador
Tecla de un toque
Restringe la edición de teclas de un toque. Si seleccionó [
Solo administrador
], solo
puede editar las teclas de un toque si inicia la sesión con privilegios de administrador.
Valor: Desactivado, Solo administrador
8-71
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-2)
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-35)
Tbjo con ID usuario desc (página 9-56)
Propiedad de usuario
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Propiedad de usuario
].
Le permite ver información sobre los usuarios que tienen iniciada la sesión y editar parte de dicha información.
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Fecha/temporizador/Ahorro energía
].
Establece la configuración relativa a la fecha y hora.
Elemento Descripción
Fecha/hora
Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la
acción Enviar como E-mail, la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el
encabezado.
Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31), Hora (de 00 a 23),
Minuto (de 00 a 59), Segundo (de 00 a 59)
NOTA
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no
podrá usar más la aplicación.
Formato de fecha
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en
notación occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
Zona horaria
Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación que esté
más próxima en la lista. Si selecciona una región donde se utiliza horario de verano,
defina la configuración de horario de verano.
Configuración de la fecha y hora (página 2-30)
Restabl. panel auto
Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la
configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada. Seleccione si
se utilizará o no el restablecimiento automático del panel.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Para información sobre la configuración del tiempo hasta que se reinicie
automáticamente el panel, consulte:
Temp. restablecer panel (página 8-72)
8-72
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Borrado auto de errores
Si se produce un error durante el procesamiento, este se detiene en espera de la
siguiente acción que vaya a tomar el usuario. En el modo de borrado automático de
errores, el error se borra automáticamente después de que transcurra un periodo de
tiempo definido.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Para información sobre la configuración del tiempo de recuperación automática de
errores, consulte:
Temp. borrado errores (página 8-72)
Temporiz. bajo consumo
Configure la cantidad de tiempo antes de que se active el modo de bajo consumo.
Valor
Para Europa: De 1 a 120 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Excepto para Europa: De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Modo de bajo consumo (página 2-41)
Temp. restablecer panel
Si selecciona [
Activado
] para Restabl. panel auto, defina el período de tiempo que se
esperará antes del restablecimiento automático del panel.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Restabl. panel auto
] está configurada
como [
Activado
].
Temporizador de reposo
Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo.
Valor
Para Europa
De 1 a 120 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Excepto para Europa
De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Tiemp autocancel interrup
Defina el período tras el que la máquina volverá al modo normal cuando se haya
configurado el modo de interrupción de copia y no se utilice.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
Omitir error en trabajo
Configure si un trabajo para que el se produjo un error "Agregar papel en depósito #" o
"Agregar papel en bypass." al iniciarse se omite automáticamente después de que
transcurra un período de tiempo definido.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando un trabajo se omite, se mueve al final de la cola de trabajos.
Si selecciona [
Activado
], configure el tiempo que deberá transcurrir hasta que se
omita el trabajo. El valor que se puede configurar es de 5 a 90
(incrementos de 5 segundos).
Temp. borrado errores
Si selecciona [
Activado
] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo
que se esperará antes de que se borren los errores automáticamente.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Borrado auto de errores
] está
configurada como [
Activado
].
Elemento Descripción
8-73
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Hora inutiliz.
*2
Configure un período durante el que la máquina no imprimirá los faxes recibidos.
Guía de uso de FAX
.
Reglas de reposo (modelos
para Europa)
Seleccione si se va a usar el modo de reposo para las siguientes funciones
individualmente:
•Red
•Cable USB
Lector de tarjetas ID
*1
•FAX
*2
Aplicación
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si el estado de reposo no está desactivado, la máquina no saldrá del modo de
reposo aunque recibe un trabajo de impresión de un PC conectado con un cable
USB. Además, no se puede reconocer la tarjeta ID.
Esta función no se muestra si está instalado el kit de interfaz de red opcional o el
controlador Fiery.
Nivel de reposo (modelos
excepto para Europa)
Seleccione el nivel de reposo.
Configure el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico incluso
más que con el modo de reposo normal.
Valor: Recuper. rápida, Ahorro energía
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el kit de interfaz de red opcional o el
controlador Fiery.
Reglas de reposo
Seleccione si se va a usar el modo de ahorro de energía para las siguientes
funciones individualmente:
•Red
•Cable USB
Lector de tarjetas ID
*1
•FAX
*2
Aplicación
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando la máquina ha entrado en el modo de reposo con la función de ahorro de
energía, esta no sale del modo de reposo cuando recibe datos de impresión desde un
PC conectado mediante un cable USB. Además, no se puede reconocer la tarjeta ID.
Nvl recuper. ahorro energía
Seleccione el método de recuperación desde el modo de ahorro de energía.
Valor:
Recuperación completa: Este modo activa el uso de todas las funciones
inmediatamente.
Sin embargo, ahorra menos energía.
Recuperación normal: En este modo, puede seleccionar el método de una de
las siguientes maneras: activación del uso de todas las funciones de manera
inmediata o activación del uso de solo las funciones que se deseen.
Si desea utilizar todas las funciones inmediatamente, seleccione la tecla
[Ahorro Energía] para ejecutar la recuperación.
Recuper. ahorro energía: Este modo activa el uso de solo las funciones que se
deseen. Este modo ahorra energía con más eficacia.
Elemento Descripción
8-74
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. temporiz. semanal
Establezca la configuración para que la máquina se apague y se despierte
automáticamente a la hora especificada de cada día de la semana.
Temporizador
semanal
Seleccione si se usa el Temporizador semanal.
Valor
: Desactivado, Activado
Programar
Especifique la hora de cada día de la semana a la que la máquina se apagará.
Veces de reintento
Configure el número de reintentos para que la máquina se apague.
Valor
: Intentos limitados, Intentos ilimitados
NOTA
Si selecciona [
Intentos limitados
], configure el número de veces. El valor que se
puede configurar es de 0 a 10. No se vuelve a reintentar si se configura "0".
Si se selecciona [
Intentos ilimitados
], se reintenta hasta que la máquina se apaga.
Intervalo reint.
Configure el intervalo de reintento.
Use [
-
] / [
+
] para introducir un número.
Valor
: De 10 a 60 segundos (en incrementos de 10 segundos)
Regla de apagado (modelos
para Europa)
Seleccione si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para la
siguiente función. Seleccione [
Activado
] para configurar el modo de apagado.
•Red
•FAX
*2
•Cable USB
Puerto USB
•NIC
*3
Diagnóstico remoto
Aplicación
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Aunque alguna de las funciones esté configurada como [
Activado
], si [
FAX
] o [
NIC
]
se configuran como [
Desactivado
], la máquina no entrará en el modo de apagado.
Aunque las opciones [
Red
] o [
Cable USB
] estén configuradas como [
Desactivado
],
si la máquina no se comunica con otros dispositivos, la máquina entrará en el modo
de apagado.
Tmporiz. apagado
(modelos para Europa)
Seleccione si se apaga el equipo automáticamente después de un período de
inactividad.
Valor: 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 5 horas, 6 horas, 9 horas, 12 horas, 1
día, 2 días, 3 días, 4 días, 5 días, 6 días, 1 semana
Tiempo de ping agotado
Configure el tiempo en que se agota la ejecución de [
Ping
] en "Sistema/Red".
Valor: De 1 a 30 segundos (en incrementos de 1 segundo)
*1 Se muestra cuando está activado el Card Authentication Kit opcional.
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
*3 Se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
8-75
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Ajuste/mantenimiento
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Ajuste/mantenimiento
].
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.
Elemento Descripción
Ajuste de densidad
Ajuste la densidad.
Copia
Ajuste la densidad de la copia. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Enviar/Buzón
Ajuste la densidad de escaneado al enviar o almacenar los datos en el buzón de
documentos. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
FAX
*1
Guía de uso de FAX
Ajust. dens. fondo
Oscurece o aclara la densidad general del fondo.
Copia(Auto)
Oscurece o aclara la densidad general del fondo durante la copia. El ajuste se puede
efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Enviar/Buzón (Auto)
Oscurece o aclara la densidad general del fondo al enviar o almacenar imágenes en
el buzón de documentos. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Ajuste de nitidez
Ajuste la nitidez del contorno de la imagen.
Copiar Todos
Hace más nítido o borroso el contorno general de la imagen durante la copia. El
ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Borroso), -2, -1, 0, +1, +2, +3 (Nítido)
Texto/
Línea fina
Hace más nítidos el texto y las líneas finas durante la copia. El ajuste se puede
efectuar en 4 niveles.
Valor: 0 (Normal), 1, 2, 3 (Nítido)
Enviar/
Buzón
Todos
Hace más nítido o borroso el contorno general de la imagen al enviar o almacenar la
imagen en el buzón de documentos. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Borroso), -2, -1, 0, +1, +2, +3 (Nítido)
Texto/
Línea fina
Ajusta la nitidez del texto y de las líneas finas al enviar o almacenar imágenes en el
buzón de documentos. El ajuste se puede efectuar en 4 niveles.
Valor: 0 (Normal), 1, 2, 3 (Nítido)
Calentador de tambor
Configure el calentador del tambor.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta opción no aparece en algunas regiones.
Corrección de línea negra
Corrija las líneas finas (rayas negras provocadas por la suciedad) que pueden
aparecer en la imagen cuando se utiliza el alimentador de originales.
Valor
Desactivado: No se efectúa la corrección.
On (Bajo): Se efectúa la corrección. La reproducción de las líneas finas del
original puede ser más clara que cuando se utiliza [Desactivado].
On (Alto): Seleccione este elemento si la raya permanece después de utilizar
[On (Bajo)]. La reproducción de las líneas finas del original puede ser más clara
que cuando se utiliza [On (Bajo)].
8-76
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Inicialización del sistema
Inicialice el disco duro instalado en la máquina para restaurarlo a la configuración
predeterminada de fábrica.
NOTA
Esta función no se muestra si está activado el Data Security Kit opcional.
Brillo de pantalla
Configure el brillo del panel digital.
Valor: 1 (Más osc.), 2, 3, 4, 5 (Más claro)
Modo silencio
Configure el Modo silencio. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento
sea molesto.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], el siguiente trabajo de impresión puede tardar
cierto tiempo en iniciarse.
Corrección auto de color
Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para
determinar si el original es en color o en blanco y negro durante el modo de selección
de color auto. Un valor menor hace que más originales se identifiquen como color,
mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originales
identificados como en blanco y negro.
Valor: 1 (Color), 2, 3, 4, 5 (B/N)
Ajuste de curva de tonos
Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o
la humedad del ambiente, el tono impreso puede variar con respecto al original.
Ejecute esta función para garantizar la coherencia con el tono del original.
Ajuste de curva de tonos (página 10-45)
Actualización de tambor
Elimine la impresión borrosa o puntos blancos que aparecen en la imagen. Tarda
alrededor de 1 minuto. El tiempo necesario puede variar según el entorno operativo.
Actualización de tambor (página 10-46)
NOTA
La renovación del tambor no se puede realizar durante la impresión. Ejecute la
renovación del tambor cuando haya terminado la impresión.
Carga de revelador
Ajuste la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a pesar de que
quede suficiente tóner.
Carga de revelador (página 10-47)
NOTA
El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del
revelador.
Ciclo de calibración
Configure el ciclo de calibración.
Valor:
Breve: La prioridad se asigna a la calidad de imagen.
Estándar: Equilibra la calidad de imagen y la velocidad de impresión.
Largo: La prioridad se asigna a la velocidad de impresión.
NOTA
Cuando aparece [
Personaliz
] como elemento de configuración, la configuración no
se puede cambiar.
Elemento Descripción
8-77
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Calibración
Calibre el dispositivo para garantizar la coherencia con el tono del original.
Calibración (página 10-46)
NOTA
Ejecute Ajuste de curva de tonos si la coherencia con el tono del original no se
garantiza.
Diagnóstico de memoria
Ejecute esta función para comprobar la memoria de la máquina.
Limpiando escáner láser
Quita las líneas verticales blancas de la impresión.
Limpieza del escáner láser (página 10-47)
Contraste
Puede aumentar o reducir el contraste general.
Copiar
Aumenta o reduce el contraste general de las copias.
Valor: -3 (Menos), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más)
Enviar/Buzón
Aumenta o reduce el contraste general de los documentos enviados o guardados en
un buzón de documentos.
Valor: -3 (Menos), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más)
Renovación autom. tambor
Seleccione la duración de la renovación del tambor.
Valor
Desactivado: No se ejecutará la Renovación autom. tambor.
Breve: Se ejecuta la Renovación autom. tambor como Breve.
Estándar: Se ejecuta la Renovación autom. tambor como Normal.
Largo: Se ejecuta la Renovación autom. tambor como Largo.
Abrir cubierta de tóner
Abra la cubierta de tóner.
NOTA
Esta función se muestra cuando se usan cartuchos de tóner originales.
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Elemento Descripción
8-78
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Internet
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Internet
].
Establece la configuración relativa a Internet.
Aplicación
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Aplicación
].
Establece la configuración de Aplicación.
Aplicación (página 5-14)
Elemento Descripción
Navegador de Internet
Seleccione si desea utilizar el navegador de Internet.
Valor: Desactivado, Activado
Entorno del explorador
Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página
principal y el número de páginas mostradas.
Valor:
Página principal: (Introduzca la dirección de la página principal.)
Tamaño de texto: Grande, Mediano, Pequeño
Modo pantalla: Normal, Rendering Just-Fit, Rendering Smart-Fit
Cookie: Aceptar todo, Rechazar todo, Preguntar antes de acept.
Navegador de Internet (página 8-78)
NOTA
Para usar el proxy en el navegador de Internet, consulte:
Proxy (página 8-61)
9-1
9
Autenticación de usuario y
contabilidad (Inicio sesión
usuario, Contabilidad de
trabajos)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Descripción de la administración de inicio de
sesión de usuario .......................................... 9-2
Administración de la cuenta de
trabajos desde el PC .......................... 9-2
Administración de los usuarios que
usan TWAIN para el escaneado ......... 9-3
Administración de los usuarios que
usan WIA para el escaneado .............. 9-3
Administración de los usuarios que
envían faxes desde un PC .................. 9-3
Activación de la administración de inicio de
sesión de usuario .......................................... 9-4
Configuración de la administración de
inicio de sesión de usuario ............................ 9-6
Seguridad de autenticación ................ 9-6
Adición de un usuario (Lista de
usuarios locales) ................................. 9-9
Cambio de las propiedades del
usuario .............................................. 9-13
Administración de inicio de sesión de
usuario para impresión .......................... 9-16
Administración de los usuarios que
escanean mediante TWAIN .............. 9-17
Administración de los usuarios que
escanean mediante WIA ................... 9-18
Administración de los usuarios que
envían faxes desde un PC ................ 9-19
Autorización local .............................. 9-20
Conf. autorización grupo ................... 9-21
Config. autorización invitado ............. 9-24
Obt. propied. usuario red .................. 9-27
Configuración de inicio de sesión
sencillo .............................................. 9-29
Configuración tarjeta ID .................... 9-32
Autorización con código PIN ............. 9-33
Uso de la administración de inicio de
sesión de usuario ........................................ 9-34
Inicio y cierre de sesión (logout) ....... 9-34
Descripción general de la contabilidad de
trabajos ....................................................... 9-35
Administración del número de hojas
usadas en los trabajos impresos
desde un PC ..................................... 9-35
Administración de la cuenta de
trabajos de escaneado mediante
TWAIN .............................................. 9-36
Administración de la cuenta de
trabajos de escaneado mediante WIA 9-36
Administración de los trabajos de fax
transmitidos desde un PC ................. 9-36
Activación de la contabilidad de trabajos .... 9-37
Acceso de contab. trabajos ............... 9-38
Contab. trabajos (Local) .................... 9-39
Adición de una cuenta ...................... 9-39
Restricción del uso de la máquina .... 9-41
Edición de una cuenta ...................... 9-42
Eliminación de una cuenta ................ 9-43
Contabilidad de trabajos de
impresión .......................................... 9-44
Contabilidad de trabajos de
escaneado mediante TWAIN ............ 9-45
Contabilidad de trabajos de escaneado
mediante WIA ...................................... 9-46
Contabilidad de trabajos de faxes
transmitidos desde un PC ................. 9-47
Configuración de la contabilidad de trabajos 9-48
Config. predeterminada .................... 9-48
Recuento del número de páginas
impresas ........................................... 9-50
Imp. informe contador ....................... 9-52
Uso de la contabilidad de trabajos .............. 9-53
Inicio y cierre de sesión (logout) ....... 9-53
Aplicar límite ............................................... 9-54
Recuento copiadora/impres ........................ 9-55
Tbjo con ID usuario desc ............................ 9-56
Tbjo con ID usuario desc .................. 9-56
Registro de información para un
usuario con un ID desconocido ........ 9-57
9-2
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Descripción de la
Descripción de la administración de inicio
de sesión de usuario
La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina.
Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y una contraseña correctos a fin de autenticar el inicio de sesión del usuario.
Hay tres niveles de acceso: "Usuario", "Administrador" y "Administrador de máquina". Solo el "Administrador de
máquina" puede modificar los niveles de seguridad.
Administración de la cuenta de trabajos desde el PC
Además de la configuración de arriba, es necesario lo siguiente para administrar la cuenta de trabajos desde el PC.
Para administrar los usuarios que imprimen desde los PC
Se necesita configurar el controlador de impresora para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde los PC.
UserA
1
Active la administración de inicio
de sesión de usuario (página 9-4).
2
Configure el usuario
(página 9-9).
3
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión y ejecute el trabajo (página 9-34).
User A
User B
User C
1
Configure la
administración de inicio
de sesión de usuario en
el controlador de
impresora (página 9-16
).
2
Imprima.
9-3
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Descripción de la
Administración de los usuarios que usan TWAIN para
el escaneado
Se necesita configurar el controlador TWAIN en el PC para administrar los usuarios que usan TWAIN para el
escaneado.
Administración de los usuarios que escanean mediante TWAIN (página 9-17)
Administración de los usuarios que usan WIA para el
escaneado
Se necesita configurar el controlador WIA en el PC para administrar los usuarios que usan WIA para el escaneado.
Administración de los usuarios que escanean mediante WIA (página 9-18)
Administración de los usuarios que envían faxes
desde un PC
Se necesita configurar el controlador de FAX en el PC para administrar los usuarios que envían faxes desde un PC.
Administración de los usuarios que envían faxes desde un PC (página 9-19)
Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
9-4
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Activación de la administración
Activación de la administración de inicio de
sesión de usuario
Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Inicio sesión usuario" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Autenticación local
] o [
Autenticación de red
].
Seleccione [
Desactivado
] para desactivar la administración de inicio de sesión de usuario.
Si selecciona [
Autenticación de red
], introduzca el nombre de host (64 caracteres o
menos) y el nombre de dominio (256 caracteres o menos) para el servidor de
autenticación. Seleccione [
NTLM
], [
Kerberos
] o [
Ext.
] como tipo de servidor.
Si selecciona [
Ext.
] como tipo de servidor, introduzca el número de puerto.
Elemento Descripciones
Autenticación local
Autenticación de usuario basada en las propiedades de usuario de la
lista local de usuarios almacenada en la máquina.
Autenticación de red
Autenticación de usuario basada en el servidor de autenticación. Use
una propiedad de usuario almacenada en el servidor de autenticación
para acceder a la página de inicio de sesión de autenticación de red.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
NOTA
Al seleccionar "Dominio" [
Agregar/Editar
], se muestra la lista de registro de dominios.
En la pantalla de lista de registro de dominios, seleccione [
Agregar/Editar
] e introduzca
el nombre de dominio. Se pueden registrar hasta 10 nombres de dominio.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-5
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Activación de la administración
2
Seleccione [
Aceptar
].
Aparece "¿Desea añadir una nueva función a la pantalla de inicio?" cuando se selecciona
[
Aceptar
].
Para agregar una nueva función, seleccione [
]. Aparece la pantalla de selección de
funciones mostradas en la pantalla de inicio.
Funciones disponibles que se muestran en el escritorio (página 2-16)
NOTA
Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los
siguientes valores:
Configuración de autenticación de red de la máquina
Propiedad del usuario del servidor de autenticación
Configuración de fecha y hora de la máquina y del servidor de autenticación
Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con
cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la
configuración.
9-6
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Configuración de la administración de
inicio de sesión de usuario
Registra, altera y elimina usuarios, además de establecer la configuración de la administración de inicio de sesión de
usuario.
Seguridad de autenticación
Si la autenticación de usuarios está activada, defina la configuración de autenticación de usuario.
Configuración de bloqueo de cuenta de usuario
Puede prohibir el uso de una cuenta de usuario si se introduce una contraseña incorrecta repetidamente para iniciar
sesión con esa cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Seguridad de autenticación" [
Siguiente
] > "Conf.
bloqueo cuenta usuar." [
Siguiente
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-7
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Elemento Descripciones
Bloqueo
Seleccione si se está activada o no la directiva de bloqueo de
cuentas.
Valor: Desactivado, Activado
Directiva de bloqueo
Especifique las condiciones y el grado hasta que se aplica el
bloqueo de cuentas.
Valor
N.º de reintentos hasta bloqueo:
Especifique el número de reintentos permitidos hasta que se
bloquee la cuenta. (De 1 a 10 veces)
Duración del bloqueo: Especifique el tiempo que se va a
bloquear la cuenta hasta que se desbloquee. (De 1 a 60
minutos)
Objetivo del bloqueo: Especifique el alcance de aplicación
del bloqueo de cuentas. Puede seleccionar [Todos] o [Solo
inicio de sesión remota]. Solo inicio de sesión remota
bloquea todas las operaciones que se realizan fuera del
panel de controles.
Lista usuarios
bloqueados
Muestra una lista de usuarios bloqueados. Para desbloquear un
usuario, seleccione el usuario en la lista y después
[
Desbloquear
].
NOTA
Esta función se muestra si está activada la directiva de bloqueo
de cuenta.
9-8
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Conf. directiva contraseñas
Puede prohibir la configuración y el uso de contraseñas que no cumplan la directiva de contraseñas.
La configuración de la directiva de contraseñas dificulta que se descubra la contraseña.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Seguridad de autenticación" [
Siguiente
] > "Conf.
directiva contraseñas" [
Siguiente
].
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
Directiva de
contraseñas
Seleccione si se está activada o no la directiva de contraseñas.
Valor: Desactivado, Activado
Longitud mínima
contraseña
Configure la longitud mínima de caracteres de la contraseña.
Valor: Desactivado, Activado (de 1 a 64 caracteres)
Complejidad de
contraseña
Configure la complejidad de la contraseña.
Valor
No más de 2 caract. idénticos consecutivos: Desactivado,
Activado
Al menos una letra en mayúsculas (A-Z): Desactivado, Activado
Al menos una letra en minúsculas (a-z): Desactivado, Activado
Al menos un número (0-9): Desactivado, Activado
Al menos un símbolo: Desactivado, Activado
Antigüedad máx. de
contraseña
Configure la antigüedad máxima de la contraseña.
Valor: Desactivado, Activado (de 1 a 180 días)
Lista usua. infringido
direct.
Lista de usuarios que no cumplen los requisitos de la directiva de
contraseñas.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-9
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)
Puede agregar hasta 100 usuarios (incluido el nombre de usuario de inicio de sesión predeterminado).
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Lista de usuarios locales" [
Agregar/Editar
].
NOTA
De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de administrador de la
máquina y con derechos de administrador. Las propiedades de cada usuario son:
Administrador de máquina
Nombre de usuario: DeviceAdmin
Nombre de usuario de inicio de sesión: 4056i: 4000, 5056i: 5000, 6056i: 6000
Contraseña de inicio de sesión: 4056i: 4000, 5056i: 5000, 6056i: 6000
Nivel de acceso: Administrador de máquina
Administrador
Nombre de usuario: Admin
Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin
Contraseña de inicio de sesión: Admin
Nivel de acceso: Administrador
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para mayor seguridad.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-10
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
2
Introduzca la información del usuario.
[
Agregar
] > Introduzca la información del usuario > [
Aceptar
].
Elemento Descripciones
Nombre de
usuario
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32
caracteres).
Nombre de
usuario de inicio
de sesión
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión para iniciar sesión
(hasta 64 caracteres). El nombre de usuario de inicio de sesión es
único y solo se puede registrar una vez.
Contraseña de
inicio de sesión
Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 64 caracteres).
Vuelva a introducir la misma contraseña para confirmarla y seleccione
la tecla [
Aceptar
].
Nivel de acceso
Seleccione "Administrador" o "Usuario" como privilegios de acceso de
usuario.
Nombre de
cuenta
Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuario que ha
registrado su nombre de cuenta puede iniciar sesión sin introducir el ID
de cuenta.
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-35)
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar la lista de
cuentas.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por
nombre de cuenta o por ID de cuenta.
Dirección de
E-mail
El usuario puede registrar su dirección de e-mail. La dirección
registrada se seleccionará automáticamente en las posteriores
operaciones que precisen una función de e-mail.
Información
tarjeta ID
Registre la información de la tarjeta ID.
Coloque la tarjeta ID en el lector de tarjetas ID y seleccione [
Leer
].
NOTA
Esta función se muestra si está activado el ID Card Authentication Kit.
Aplicaciones opcionales (página 11-8)
9-11
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Autorización
local
*1
Configure la autorización de uso de cada usuario. La autorización local
debe estar activada.
Autorización local (página 9-20)
Están disponibles las siguientes opciones de restricción:
Restric impresión:
Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está
prohibido o no.
Restr. copia:
Seleccione si el uso de la función de copia de la impresora está
prohibido o no.
Restricción dúplex:
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de combinar:
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de EcoPrint:
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío:
Seleccione si el uso de la función de envío está prohibido o no.
Restricción de TX de FAX
*2
:
Seleccione si el uso de la función de envío de fax está prohibido o
no.
Restr. almacen. en buzón:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento en buzón
está prohibido o no.
Restr. almacen. en memor.:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento de memoria
extraíble está prohibido o no.
Mi panel
Puede registrar la selección de idioma, la pantalla inicial y la
configuración de accesos directos para cada usuario. La configuración
registrada aquí se puede aplicar simplemente al iniciar sesión.
*1 Se muestra cuando está activada la opción Autorización local.
Autorización local (página 9-20)
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Si seleccionó [
Enviar
] en la Pantalla predeterminada para "Mi Panel", elija la pantalla que
mostrar entre [
Destino
], [
Libreta direcc. de máquina
] o una libreta de direcciones externa.
Elemento Descripciones
9-12
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
3
Seleccione [Guardar].
Se agrega un nuevo usuario a la lista de usuarios locales.
NOTA
Si está activado el inicio de sesión sencillo, aparecerá una pantalla de confirmación cuando
finalice el nuevo registro que le preguntará si va a continuar con la configuración del inicio
de sesión sencillo. Para definir la configuración de inicio de sesión sencillo, seleccione [
].
Si selecciona [
No
], se volverá a la pantalla de lista de usuarios.
Para obtener información sobre el procedimiento de configuración de inicio de sesión
sencillo, consulte:
Configuración de inicio de sesión sencillo (página 9-29)
9-13
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Cambio de las propiedades del usuario
Los tipos de propiedades del usuario que pueden cambiarse difieren en función del privilegio de acceso del usuario.
Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administrador
Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que pueden agregarse
también se pueden cambiar.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Lista de usuarios locales" [
Agregar/Editar
].
2
Cambie las propiedades del usuario.
Cambio de las propiedades del usuario
1
Seleccione el usuario cuyas propiedades desea cambiar > [
Detalle
].
NOTA
Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión como administrador de
la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario normal.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar la lista de usuarios.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre o por nombre
de usuario de inicio de sesión.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-14
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
2
Consulte el paso 3 de "Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)" para cambiar una
propiedad de usuario.
3
[
Guardar
] > [
].
La información del usuario se cambia.
Eliminación de un usuario
1
Seleccione el usuario que desea eliminar.
2
[
Eliminar
] >
[
].
El usuario seleccionado se eliminará.
Cambio de la información de usuario del usuario con la sesión iniciada (Propiedad de usuario)
Estos usuarios pueden cambiar parte de sus propias propiedades de usuario, como el nombre de usuario, la
contraseña de inicio de sesión, la dirección de e-mail, el inicio de sesión sencillo y Mi panel.
Aunque el nombre de usuario de inicio de sesión, el nivel de acceso o el nombre de cuenta no puedan cambiarse, los
usuarios pueden comprobar el estado actual.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Propiedad de usuario
].
2
Cambie las propiedades del usuario.
1
Consulte el paso 3 de "Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)" para cambiar una
propiedad de usuario.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
NOTA
El usuario predeterminado con derechos de administrador en la máquina no se puede eliminar.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
Elemento Descripción
Nombre de usuario
Cambia el nombre mostrado en la lista de usuarios. Se
pueden introducir hasta 32 caracteres.
Nombre de usuario
de inicio de sesión
Muestra el nombre de usuario de inicio de sesión que se
introduce en el inicio de sesión.
Contraseña de inicio
de sesión
Cambia la contraseña que se introduce en el inicio de sesión.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres.
Nivel de acceso
Muestra el nivel de acceso del usuario.
Antigüedad máx.
contraseña
Muestra el tiempo de validez de la contraseña de inicio de sesión.
NOTA
Esta función no aparece si Directiva de contraseñas se ha
configurado como [
Desactivado
] o si el plazo de validez de la
contraseña se ha configurado como [
Desactivado
].
9-15
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
2
Seleccione [
Guardar
].
La información del usuario se cambia.
Dirección de E-mail
Cambia la dirección de e-mail del usuario. Se pueden
introducir hasta 128 caracteres.
NOTA
Esta función aparece cuando Autorización local se configura
como [
Activado
], Autorización de grupo como [
Activado
] y
Autorización de invitado como [
Activado
].
Reglas de
autorización
Muestra la restricción de uso configurada para el usuario con
la sesión iniciada.
NOTA
Esta función aparece cuando Autorización local se configura
como [
Activado
], Autorización de grupo como [
Activado
] o
Autorización de invitado como [
Activado
].
[
Reglas de contabilidad de trabajos
] muestra el nombre de
cuenta configurado para el usuario con la sesión iniciada y las
restricciones de usuario configuradas para esa cuenta.
Esta función aparece cuando la contabilidad de trabajos se
configura como [
Activado
]. Para información sobre la
contabilidad de trabajos, consulte:
Acceso de contab. trabajos (página 9-38)
Inicio de sesión
sencillo
Cuando está habilitado el inicio de sesión sencillo, permite
cambiar la configuración asociada.
NOTA
Esta función no aparece si el inicio de sesión sencillo se ha
configurado como [
Desactivado
] o el usuario no se ha
registrado en el inicio de sesión sencillo.
Información tarjeta ID
Muestra información de la tarjeta ID del usuario con la sesión
iniciada.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el ID Card
Authentication Kit.
Aplicaciones opcionales (página 11-8)
Esta función no aparece cuando el tipo de servidor se
configura como [
Ext.
] en Autenticación de red y se inicia
sesión con la cuenta de usuario certificada en el servidor
especificado como tipo de servidor [
Ext.
].
Mi panel
Registre el idioma y la pantalla predeterminada para cada
usuario. Una vez registrada la información, bastará iniciar
sesión para que se aplique la configuración. Los usuarios de
red no se muestran.
Elemento Descripción
9-16
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Administración de inicio de sesión de usuario para impresión
Es posible administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC.
Configuración del controlador de impresora
Para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC, es necesario configurar lo siguiente en el
controlador de impresora. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel de control
] y
[
Dispositivos e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Administrador
] en la ficha [
Configuración del dispositivo
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Inicio de sesión de usuario
] en la ficha [
Inicio de sesión de usuario
].
2
Configure la administración de inicio de sesión de usuario.
[Utilice un nombre específico]: Esta opción sirve para especificar un nombre de usuario y una
contraseña para usar el mismo inicio de sesión de usuario para todos los trabajos de impresión.
Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el nombre y la contraseña para
cada trabajo de impresión.
[Solicitud de nombre]: Cuando se intente imprimir, aparecerá una pantalla para introducir el
nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña se deben introducir
cada vez que se intenta imprimir.
[Solicitud de nombre y validación]: Cuando se intente imprimir, aparecerá una pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña. Se deben introducir el nombre de usuario y la
contraseña almacenados en la lista de nombres de usuario de inicio de sesión. El nombre de
usuario y la contraseña se deben introducir cada vez que se intenta imprimir.
[Validar nombre de usuario (PC) o solicitud de nombre de usuario para inicio de sesión]:
Al imprimir, el nombre de usuario de Windows se busca en "Nombre de usuario de inicio de sesión"
y se puede imprimir si el nombre está registrado. Si el nombre no está registrado, la impresión se
cancelará para los usuarios con solo autoridad de usuario. Si el usuario tiene privilegios de
administrador, aparecerá la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en
[
Dispositivos e impresoras
].
1
2
9-17
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
3
Haga clic en [
Aceptar
].
Administración de los usuarios que escanean
mediante TWAIN
Es posible administrar los usuarios que escanean mediante TWAIN.
Configuración del controlador TWAIN
Para administrar los usuarios que escanean mediante TWAIN, es necesario configurar lo siguiente en el controlador
TWAIN. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Buscar
] en Accesos e introduzca "TWAIN Driver Setting" (Configurar
controlador TWAIN) en el cuadro de búsqueda. Haga clic en [
TWAIN Driver Setting
] en la
lista de búsqueda; aparecerá la pantalla TWAIN Driver Setting.
2
Seleccione la máquina y después haga clic en [
Editar
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Haga clic en [
Configuración de autenticación de usuario
].
2
Active la casilla de verificación situada junto a [
Autenticación
] y rellene el campo Nombre
de usuario de inicio y el campo Contraseña.
3
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
Para otras opciones de configuración de contabilidad de trabajos, consulte:
Printing System Driver User Guide
NOTA
En Windows 7, seleccione el botón [
Inicio
] de Windows, [
Todos los programas
],
[(Marca)] y, a continuación, [
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN).
9-18
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Administración de los usuarios que escanean mediante WIA
Es posible administrar los usuarios que escanean mediante WIA.
Configuración del controlador WIA
Para administrar los usuarios que escanean mediante WIA, es necesario configurar lo siguiente en el controlador WIA.
Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "Escáner" en el cuadro de búsqueda. Haga
clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista de búsqueda; aparecerá la pantalla
Escáneres y cámaras.
2
Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse
[
Propiedades
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Active la casilla de verificación situada junto a [
Autenticación
] en la ficha [
Configuración
]
y rellene el campo Nombre de usuario de inicio de sesión y el campo Contraseña.
2
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y escriba [
Escáner
] en
[
Búsqueda de programas y archivos
]. Haga clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la
lista de búsqueda; aparecerá la pantalla Escáneres y cámaras.
1
2
1
2
9-19
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Administración de los usuarios que envían faxes
desde un PC
Es posible administrar los usuarios que envían faxes desde un PC.
Configuración del controlador de FAX
Para administrar los usuarios que envían faxes desde un PC, es necesario configurar lo siguiente en el controlador de
FAX. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel de control
] y
[
Dispositivos e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Configuración de TX de FAX
] en la ventana [
Preferencias de impresión
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Inicio de sesión del usuario
] en la ficha [
Autenticación
].
2
Configure la administración de inicio de sesión de usuario.
[
Usar un nombre de usuario de inicio de sesión específico
]: Esta opción sirve para
especificar un nombre de usuario y una contraseña para usar el mismo inicio de sesión de
usuario para todos los trabajos de fax. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene
que escribir el nombre y la contraseña para cada trabajo de fax.
[
Solicitar nombre de usuario de inicio de sesión
]: Cuando se intente realizar una
transmisión, aparecerá una pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
El nombre de usuario y la contraseña se deben introducir cada vez que se intenta efectuar
una transmisión.
3
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en
[
Dispositivos e impresoras
].
1
2
9-20
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Autorización local
Seleccione si se utiliza o no Autorización local.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Autorización local" [
Cambiar
].
2
[Desactivado] o [Activado] > [Aceptar].
NOTA
Cuando se utiliza Autorización local, el tipo de autenticación de usuario debe configurarse como [
Autenticación
local
].
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-21
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Conf. autorización grupo
Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación.
Autorización de grupo
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Conf. autorización grupo" [
Siguiente
] >
"Autorización de grupo" [
Cambiar
].
2
[Activado] > [Aceptar].
NOTA
Para utilizar la configuración de autorización de grupo, se debe seleccionar [
Autenticación de red
] como método de
autenticación en "Activación de la administración de inicio de sesión de usuario". Seleccione "Activado" para "LDAP"
en "Det. protocolo".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
Configuración de protocolo (página 8-57)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-22
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Lista de grupos (hasta 20)
Registre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Otros usuarios y grupos pertenecen a "Otros".
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Conf. autorización grupo" [
Siguiente
] > "Lista de
grupos" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Agregar
] > Agregue información en cada elemento > [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
ID de grupo
*1
Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos
(entre 1 y 4294967295).
Nombre de grupo
Introduzca el nombre mostrado en la lista de grupos
(hasta 32 caracteres).
Nivel de acceso
Seleccione [
Administrador
] o [
Usuario
] como privilegios de
acceso de grupo.
Restric impresión
Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de
impresión.
Restr. copia
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de
copia.
Restricción dúplex
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de
combinar
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de
EcoPrint
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de envío.
Transmisión de FAX
*2
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las transmisiones
de fax.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-23
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
3
Registre el grupo.
Seleccione [
Guardar
].
Se agrega un nuevo grupo a la lista de grupos.
Restr. almacen. en
buzón
Seleccione si desea rechazar o no el almacenamiento en los
buzones de documentos.
Restr. almacen. en
memor.
Seleccione si desea rechazar o no el almacenamiento en una
memoria extraíble.
*1 En "ID de grupo", especifique el ID de grupo principal asignado por Active Directory de
Windows. Si usa Windows Server 2008, compruebe la ficha Editor de atributos de las
propiedades de usuario. Si utiliza Windows Server 2000/2003, compruebe el Editor ADSI.
El Editor ADSI es una herramienta complementaria incluida en el DVD de instalación del
sistema operativo Windows Server (en el directorio \SUPPORT\TOOLS).
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Elemento Descripciones
9-24
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Config. autorización invitado
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar los usuarios
invitados no pueden iniciar sesión en la máquina.
Activación de la autorización de invitado
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Config. autorización invitado" [
Siguiente
] >
"Autorización de invitado" [
Cambiar
].
2
[Activado] > [Aceptar].
NOTA
Para usar Config. autorización invitado, la administración de inicio de sesión de usuario se debe activar en
"Activación de la administración de inicio de sesión de usuario".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
No se puede utilizar cuando se usa la opción de contador eléctrico.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Si la configuración de autorización de invitado está activada, se debe seleccionar la tecla
[
Autenticación/Logout
] al iniciar sesión.
En la configuración predeterminada de usuario invitado, solo se puede utilizar la copia en
blanco y negro. Si desea utilizar otra función, inicie sesión como un usuario que pueda usar
dicha función o cambie la configuración en las propiedades de invitado.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-25
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Configuración de la propiedad de invitado
Registre la información del usuario invitado y las funciones que están restringidas.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Config. autorización invitado" [
Siguiente
] >
"Propiedad de invitado" [
Siguiente
].
2
Configure las opciones de configuración.
Compruebe la configuración y cambie o agregue información según sea necesario.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
Nombre de
usuario
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32
caracteres).
El valor predeterminado es "Invitado".
Nivel de acceso
Aparece la autoridad del usuario. No se puede cambiar.
Nombre de cuenta
Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario.
Si el usuario no pertenece a ninguna cuenta, seleccione [
Otros
].
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-26
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
3
Registre el grupo.
Seleccione [
Guardar
].
Reglas de
autorización
Configure la autorización de uso de cada usuario.
Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los
siguientes:
Restric impresión:
Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora
está prohibido o no.
Restr. copia:
Seleccione si el uso de la función de copia de la impresora está
prohibido o no.
Restricción dúplex:
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de combinar:
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de EcoPrint:
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío:
Seleccione si el uso de la función de envío está prohibido o no.
Restricción de TX de FAX
*1
:
Seleccione si el uso de la función de envío de fax está prohibido o
no.
Restr. almacen. en buzón:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento en buzón
está prohibido o no.
Restr. almacen. en memor.:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento de
memoria extraíble está prohibido o no.
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
Elemento Descripciones
9-27
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Obt. propied. usuario red
Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombre de
usuario y la dirección de E-mail obtenidos con esta opción se muestran en la información de usuario, la pantalla de
confirmación de estado y el encabezado del e-mail.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
[
Config inic ses usuario
] > [
Obt. propied. usuario red
] > [
Activado
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > Agregue información en cada elemento > [
Aceptar
].
NOTA
Para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP, se debe seleccionar [
Autenticación de red
] como
método de autenticación en "Activación de la administración de inicio de sesión de usuario". Seleccione "Activado"
para "LDAP" en "Det. protocolo".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
Configuración de protocolo (página 8-57)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
Nombre servidor
*1
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP (hasta
64 caracteres). Si no se introduce un nombre de servidor, la
información de usuario se adquirirá del servidor configurado para
Autenticación de red.
Puerto
Número de puerto para servidor LDAP. El número de puerto
predeterminado es 389.
Nombre 1
*2
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario
que se va a mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Nombre 2
*3
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario
que se va a mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Dirección de E-mail
*4
Introduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail
que se va a mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-28
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Tipo de
autenticación
*5
Configure el método de autenticación. Seleccione [
Simple
] o
[
SASL
]. Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema
o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Tmpo límite
búsqueda
Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en
segundos (de 5 a 255 segundos).
Seguridad LDAP
Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de seguridad que
use el servidor LDAP. El valor es [
Desactivado
], [
SSL/TLS
] o
[
STARTTLS
].
*1 Si se usa Active Directory de Windows, el nombre de servidor debe ser el mismo que el
nombre de servidor introducido en la autenticación de red.
*2 Si se usa Active Directory de Windows, el nombre para mostrar de Atributo se debe usar
como "Nombre 1".
*3 "Nombre 2" se puede omitir. Si asigna el nombre para mostrar en "Nombre 1" y el
departamento en "Nombre 2", y si el valor de nombre para mostrar es "Juan Gómez" y el
valor de departamento es "Ventas" en Active Directory (Windows), el nombre de usuario
aparecerá como "Juan Gómez Ventas".
*4 Si se usa Active Directory (Windows), el mail (correo) de Atributo se debe usar como
Dirección de E-mail.
*5 Aparece cuando el tipo de servidor se ha configurado como "Kerberos" en "Autenticación
de red".
Elemento Descripciones
9-29
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Configuración de inicio de sesión sencillo
La función de inicio de sesión sencillo permite a los usuarios iniciar sesión al simplemente seleccionar un nombre de
usuario. Los usuarios se deben registrar antes para usar esta funcionalidad.
Activación del inicio de sesión sencillo
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Config. inicio sesión sencillo" [
Siguiente
] > "Inicio
de sesión sencillo" [
Cambiar
].
2
[Activado] o [Desactivado] > [Aceptar].
NOTA
Para más información sobre el registro de usuarios, consulte:
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
Para usar Inicio de sesión sencillo, la administración de inicio de sesión de usuario se debe activar en "Activación
de la administración de inicio de sesión de usuario".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
Si Config. autorización invitado está activada, la pantalla Inicio de sesión sencillo no se muestra.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-30
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Clave inicio sesión sencillo
Registre a los usuarios para usar el inicio de sesión sencillo. Puede agregar hasta 20 usuarios.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Config. inicio sesión sencillo" [
Siguiente
] > "Clave
inicio sesión sencillo" [
Siguiente
].
2
Introduzca la información del usuario.
1
Seleccione la tecla en la que desea registrar un usuario.
2
Seleccione [
Agregar/Editar
].
3
"Nombre pantalla" [
Cambiar
] > Introduzca el nombre de usuario que mostrar > [
Aceptar
].
4
Seleccione "Usuario" [
Cambiar
].
5
Para especificar el usuario de entre los usuarios locales, seleccione [
Usuario local
]. Para
especificarlo de entre los usuarios de red, seleccione [
Usuario de red
].
El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.
Especificación del usuario de entre los usuarios locales
Seleccione el usuario que va a configurar para el inicio de sesión sencillo.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre de cuenta o
por ID de cuenta.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-31
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Especificación del usuario de entre los usuarios de red
Seleccione [
Nombre de usuario de inicio de sesión
] y [
Contraseña de inicio de sesión
],
introduzca la información de usuario que va a registrar y, a continuación, seleccione
[
Aceptar
].
Si especifica un usuario que tiene configurado un dominio en Autenticación de red, seleccione
"Dominio" y después el dominio donde está registrado el usuario.
6
"Contraseña" [
Cambiar
] > [
Activado
] o [
Desactivado
] > [
Aceptar
] > "Icono" [
Cambiar
].
7
Seleccione el icono de usuario que se va a mostrar y, a continuación, [
Aceptar
].
3
Registre el usuario.
Seleccione [
Guardar
].
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
Estado
Nombre de usuario
Dominio:
Aceptar
Teclas #
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario
Ingresar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Cancelar Atrás
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
Teclas #
domain 1
**********
0099
m0310502
9-32
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Configuración tarjeta ID
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione el tipo de autenticación.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Configuración tarjeta ID" [
Siguiente
].
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit.
Aplicaciones opcionales (página 11-8)
No aparece cuando el usuario inicia sesión como usuario de autenticación de red.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
Acceso teclado
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione si se
permite o no el inicio de sesión con el teclado.
Valor: Permitir, Prohibir
Autenticación
adicional
*1
*1 Esta función no aparece cuando el tipo de servidor se ha configurado como [
NTLM
] o
[
Kerberos
] en "Autenticación de red".
Seleccione si se requerirá o no la introducción de contraseña
después de la autenticación con una tarjeta ID.
Valor: Desactivado, Usar contraseña, Usar PIN
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-33
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Autorización con código PIN
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config inic ses usuario" [
Siguiente
] > "Autorización con código PIN" [
Cambiar
].
2
[Desactivado] o [Activado] > [Aceptar].
NOTA
Si se utiliza la autorización con código PIN, debe estar activada la autenticación de red y se debe haber seleccionado
[
Ext.
] como tipo de servidor.
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-4)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-34
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Uso de la administración de
Uso de la administración de inicio de sesión
de usuario
En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos.
Inicio y cierre de sesión (logout)
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en la que se debe introducir el
nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice la máquina.
Inicio de sesión
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión
siguiendo las instrucciones contenidas en:
Inicio de sesión (página 2-28)
Cierre de sesión (Logout)
Cuando termine las operaciones, seleccione la tecla [
Autenticación/Logout
] para volver a la pantalla de introducción
del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
9-35
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Descripción general de la
Descripción general de la contabilidad de
trabajos
La función de contabilidad de trabajos administra el recuento de copias, impresiones, escaneados y transmisiones de
fax de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta.
Administración del número de hojas usadas en los
trabajos impresos desde un PC
Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer configuración con
el controlador de impresora en el PC.
100 400 200
A: 00000001
1
Active la contabilidad
de trabajos.
(página 9-37
)
3
Introduzca el ID de cuenta
asignado al realizar el trabajo.
(página 9-34
)
4
Recuento del número de páginas
copiadas, impresas, escaneadas y
transmitidas por fax.
2
Configure una cuenta.
(página 9-39)
A: 00000001
B: 00000002
C: 00000003
100 400 200
1
Configure la función de
contabilidad de trabajos en
el PC en la red mediante el
controlador de impresora.
(página 9-44
)
2
Ejecute la
impresión.
3
Recuento del número
de páginas impresas.
9-36
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Descripción general de la
Administración de la cuenta de trabajos de
escaneado mediante TWAIN
Para administrar la cuenta de trabajos de escaneado mediante TWAIN, debe establecer la configuración del controlador
TWAIN en el PC conectado a la máquina.
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante TWAIN (página 9-45)
Administración de la cuenta de trabajos de
escaneado mediante WIA
Para administrar la cuenta de trabajos de escaneado mediante WIA, debe establecer la configuración del controlador
WIA en el PC conectado a la máquina.
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante WIA (página 9-46)
Administración de los trabajos de fax transmitidos
desde un PC
Para administrar el número de trabajos de fax transmitidos desde el PC, debe establecer configuración con el
controlador de FAX en el PC.
Contabilidad de trabajos de faxes transmitidos desde un PC (página 9-47)
Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
9-37
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Activación de la contabilidad
Activación de la contabilidad de trabajos
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contabilidad de trabajos" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Activado
] > [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Para desactivar la contabilidad de trabajos, seleccione [
Desactivado
].
Cuando se vuelva a presentar la pantalla predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará
automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la pantalla para introducir el ID de
cuenta. Para continuar con el proceso, introduzca el ID de cuenta.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-38
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Activación de la contabilidad
Acceso de contab. trabajos
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
[
Config contabilidad tbjos
] > [
Acceso de contab. trabajos
].
2
Configure las opciones de configuración.
[
Local
] o [
Red
] > [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Para seleccionar [
Red
], debe estar activada la autenticación de red y se debe haber
seleccionado [
Ext.
] como tipo de servidor.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-39
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Contab. trabajos (Local)
Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta.
Adición de una cuenta
Se pueden agregar hasta 1.000 cuentas individuales. Es preciso realizar las siguientes entradas.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Lista de
cuentas" [
Agregar/Editar
] > [
Agregar
].
Elemento Descripciones
Nombre de cuenta
Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).
ID de cuenta
Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99.999.999).
Restricción
Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de hojas que se
pueden cargar.
Restricción del uso de la máquina (página 9-41)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-40
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
2
Introduzca la información de la cuenta.
1
"Nombre de cuenta" [
Cambiar
] > Introduzca el nombre de cuenta > [
Aceptar
].
2
"ID de cuenta" [
Cambiar
] > Introduzca el ID de cuenta > [
Aceptar
].
3
Active o desactive la restricción.
4
Seleccione [
Guardar
].
Se agrega una nueva cuenta a la lista de cuentas.
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-10)
NOTA
No se puede usar ningún "ID de cuenta" que ya se haya registrado. Introduzca cualquier
otro ID de cuenta.
Restricción del uso de la máquina (página 9-41)
9-41
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Restricción del uso de la máquina
En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.
Los elementos que se pueden restringir varían según si se selecciona "Individual" o "Total" en "Cta. Copia/Impr.".
Recuento copiadora/impres (página 9-55)
Elementos susceptibles de restricción
"Individual" seleccionado en Recuento copiadora/impres "Fraccionar" seleccionado en Recuento copiadora/impres
"Total" seleccionado en Recuento copiadora/impres
Aplicación de restricciones
La restricción puede aplicarse de las formas siguientes:
Elemento Descripciones
Restricción copia (Total)
Limita el número de hojas usadas para la copia.
Restric impresión (Total)
Limita el número de hojas usadas para la impresión.
Restric escaneo (Otras)
Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra cuando está
instalado el kit de FAX opcional.
Restricción de puerto FAX
Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se muestra cuando
están instalados los dos kit de FAX opcionales.
Elemento Descripciones
Restric impresión (Total)
Limita el número total de hojas usadas para la copia e impresión.
Restric escaneo (Otras)
Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra solo en productos
con la función de fax instalada.
Restricción de puerto FAX
Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se muestra cuando
están instalados los dos kit de FAX opcionales.
IMPORTANTE
Seleccione [Desactivado], [Usar sólo puerto 1] o [Usar sólo puerto 2] en la opción "Restricción de puerto FAX".
Elemento Descripciones
Desactivado
No se aplica ninguna restricción.
Límite contador
Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página
hasta 9.999.999 copias.
Rechazar uso
Se aplica la restricción.
9-42
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Edición de una cuenta
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Lista de
cuentas" [
Agregar/Editar
].
2
Edite una cuenta.
1
Seleccione [
Detalle
] para el nombre de cuenta que desea editar.
2
Seleccione la información de la cuenta que desea cambiar y cambie la información de la
cuenta.
3
[
Guardar
] > [
].
La información de la cuenta se cambia.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre de cuenta o
por ID de cuenta.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-43
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Eliminación de una cuenta
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] >
"Lista de cuentas" [
Agregar/Editar
].
2
Elimine una cuenta.
1
Seleccione el nombre de cuenta que desea eliminar.
2
[
Eliminar
] > [
].
Se elimina la cuenta.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-44
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Contabilidad de trabajos de impresión
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC.
Configuración del controlador de impresora
Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente
configuración con el controlador de impresora en el PC. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que
aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel de control
] y
[
Dispositivos e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Administrador
] en la ficha [
Configuración del dispositivo
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Contabilidad de trabajos
] en la ficha [
Contabilidad de trabajos
].
2
Configure el ID de cuenta.
[Usar una ID de cuenta específica]: Introduzca el ID de cuenta. La impresión se realizará con
el ID de cuenta introducido. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el ID
de cuenta para cada trabajo de impresión.
[Solicitar ID de cuenta]: Cuando se intente imprimir, aparecerá una pantalla para introducir el
ID de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta imprimir.
[Solicitar ID de cuenta y validar]: Cuando se intente imprimir, aparecerá una pantalla para
introducir el ID de cuenta. Es necesario introducir el ID de cuenta almacenado en la lista de ID
de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta imprimir.
[Mostrar lista de ID de cuenta]: Aparece la lista de ID de cuenta al imprimir. El ID de cuenta
que se va a usar se tiene que seleccionar en la lista.
[Validar nombre de usuario (PC) o solicitud de nombre de usuario para inicio de sesión]:
Al imprimir, el nombre de usuario de Windows se busca en "ID de cuenta" y se puede imprimir
si el nombre está registrado. Si el ID de cuenta no está registrado, aparece la pantalla para
introducir el ID de cuenta.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en
[
Dispositivos e impresoras
].
1
2
9-45
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
3
Haga clic en [
Aceptar
].
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante
TWAIN
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos escaneados mediante TWAIN.
Configuración del controlador TWAIN
Para administrar el número de trabajos escaneados mediante TWAIN, debe establecer la siguiente configuración con el
controlador TWAIN en el PC. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Buscar
] en Accesos e introduzca "TWAIN Driver Setting" (Configurar
controlador TWAIN) en el cuadro de búsqueda. Haga clic en [
TWAIN Driver Setting
] en la
lista de búsqueda; aparecerá la pantalla TWAIN Driver Setting.
2
Seleccione la máquina y después haga clic en [
Editar
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Haga clic en [
Configuración de autenticación de usuario
].
2
Active la casilla de verificación situada junto a [
ID de cuenta
] e introduzca el ID de cuenta.
3
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
Para otras opciones de configuración de contabilidad de trabajos, consulte:
Printing System Driver User Guide
NOTA
En Windows 7, seleccione el botón [
Inicio
] de Windows, [
Todos los programas
],
[(Marca)] y, a continuación, [
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN).
9-46
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Contabilidad de trabajos de escaneado mediante WIA
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos escaneados mediante WIA.
Configuración del controlador WIA
Para administrar el número de trabajos escaneados mediante WIA, debe establecer la siguiente configuración con el
controlador WIA en el PC. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en [
Buscar
] en Accesos e introduzca "Escáner" en el cuadro de búsqueda. Haga
clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista de búsqueda; aparecerá la pantalla
Escáneres y cámaras.
2
Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse
[
Propiedades
].
2
Configure el controlador WIA.
1
Active la casilla de verificación situada junto a [
ID de la cuenta
] en la ficha
[
Configuración
] e introduzca el ID de cuenta.
2
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y escriba [
Escáner
] en
[
Búsqueda de programas y archivos
]. Haga clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la
lista de búsqueda; aparecerá la pantalla Escáneres y cámaras.
1
2
1
2
9-47
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Contabilidad de trabajos de faxes transmitidos desde
un PC
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos de fax transmitidos desde el PC.
Configuración del controlador de FAX
Para administrar el número de trabajos de fax transmitidos desde el PC, debe establecer la siguiente configuración con
el controlador de FAX en el PC. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel de control
] y
[
Dispositivos e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la máquina que va a usar como
controlador de FAX y seleccione [
Preferencias de impresión
] en el menú desplegable.
3
Haga clic en [
Configuración de TX de FAX
] en la ventana [
Preferencias de impresión
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Contabilidad de trabajos
] en la ficha [
Autenticación
].
2
Configure la contabilidad de trabajos.
[
Usar ID de Cuenta específica
]: Esta opción sirve para especificar un ID de cuenta para
usar el mismo ID de cuenta para todos los trabajos de fax. Si se selecciona esta opción, el
usuario no tiene que escribir el ID de cuenta para cada trabajo de fax.
[
Solicitar ID de cuenta
]: Cuando se intente realizar una transmisión, aparecerá una
pantalla para introducir el ID de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se
intenta efectuar una transmisión.
3
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
Las funciones de fax solo están disponibles en los productos que tienen instalada la función de fax.
NOTA
En Windows 8, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en
[
Dispositivos e impresoras
].
1
2
9-48
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Configuración de la contabilidad de trabajos
Config. predeterminada
Seleccione el valor predeterminado del límite de uso, así como si se activa o no el recuento por tamaño de papel.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Config contabilidad tbjos" [
Siguiente
] > "Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Config.
predeterminada" [
Siguiente
] > "Límite contador predet" [
Siguiente
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Cambiar
] para el elemento que desea modificar y luego utilice [
+
], [
-
] o las
teclas numéricas para introducir la restricción predeterminada de número de hojas.
2
Seleccione [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripción
Límite contador
Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las
restricciones predeterminadas de número de hojas usadas.
Puede configurar cualquier número del 1 a 9.999.999.
Los elementos que se pueden configurar varían según si
se selecciona [
Individual
] o [
Total
] en [
Recuento
copiadora/impres
].
Recuento copiadora/impres (página 9-55)
[Individual] seleccionado en Cta. Copia/Impr.
Restricción copia (Total)
Configura la restricción predeterminada de número de
hojas usadas para la copia.
Restric impresión (Total)
Configura la restricción predeterminada de número de
hojas usadas para la impresión.
Restric escaneo (Otras)
Configura la restricción predeterminada de número de
hojas usadas para el escaneado (excluida la copia).
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-49
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Recuento por tamaño papel
Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter).
Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de papel (p. ej., contar el papel de color de tamaño
Letter usado). Si no especifica el tipo de papel, el número de hojas usadas se contará para el tamaño de hoja
especificada, independientemente del tipo de papel.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > "Config
contabilidad tbjos" [
Siguiente
].
2
"Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Config. predeterminada" [
Siguiente
] > "Recuento
por tamaño papel" [
Siguiente
] > "Tamaño de papel 1 (a 5)" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Activado
].
2
Seleccione el tamaño del papel.
Restricción de TX de FAX
*1
Configura la restricción predeterminada de número de
hojas usadas para el envío de faxes.
[Total] seleccionado en Cta. Copia/Impr.
Restric impresión (Total)
Configura la restricción predeterminada de número total de
hojas usadas para la copia e impresión.
Restric escaneo (Otras)
Configura la restricción predeterminada de número de
hojas usadas para el escaneado (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
*1
Configura la restricción predeterminada de número de
hojas usadas para el envío de faxes.
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
NOTA
Dispone de cinco tipos de tamaño de papel, del 1 al 5. Estos tipos se especifican en los informes de contabilidad.
Imp. informe contador (página 9-52)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripción
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-50
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
3
Seleccione [
Tipo medios
] para especificar el tipo de papel.
4
Seleccione el tipo de papel y después [
Aceptar
].
5
Seleccione [
Aceptar
].
Recuento del número de páginas impresas
Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total tbjos. y en Contabilidad cada trabajo.
También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > "Config
contabilidad tbjos" [
Siguiente
].
2
"Contab. trabajos (Local)" [
Siguiente
] > "Contabilidad total tbjos." [
Siguiente
] o
"Contabilidad cada trabajo" [
Revisar
].
2
Configure las opciones de configuración.
En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ver.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
Páginas impresas
Muestra el número de páginas copiadas e impresas, así como
el número total de páginas usadas. También puede usar
[
FAX
]
*1
, [
Contar por Tamaño papel
] y [
Contar por dúplex
/
combin
] para comprobar el número de páginas usadas.
Copia (B/N)
Muestra el número de páginas usadas para la copia en blanco
y negro.
Impresora (B/N)
Muestra el número de páginas usadas para la impresión en
blanco y negro.
Copia/Impresora
(B/N)
Muestra el número total de páginas usadas para la copia e
impresión en blanco y negro.
FAX
*1
Muestra el número de páginas recibidas.
Total
Muestra el número total de páginas usadas.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-51
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Contabilidad total tbjos.
Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente.
1
Compruebe el número de páginas.
1
Seleccione [
Revisar
] en la función cuyo recuento desea comprobar.
Se mostrarán los resultados.
2
Confirme el recuento y seleccione [
Cerrar
].
Contabilidad cada trabajo
Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta. Si se activa Contabilidad cada
trabajo, seleccione la cuenta para la que desea comprobar el recuento.
1
Compruebe el número de páginas.
1
Seleccione la cuenta cuyo recuento desea comprobar.
2
Seleccione [
Detalle
].
3
Seleccione [
Revisar
] en la función cuyo recuento desea comprobar.
Se mostrarán los resultados.
4
Confirme el recuento y seleccione [
Cerrar
].
Contar por Tamaño
papel
Muestra el número de páginas usadas en el tamaño de papel
seleccionado, así como el número de páginas usadas en otros
tamaños de papel.
Contar por dúplex/
combin
Muestra el número de páginas usadas en los modos Dúplex (1
cara) y Dúplex (2 caras) y el total de ambos, así como las
páginas usadas en los modos Combinar (Ninguno), Combinar
(2 en 1) y Combinar (4 en 1) y el total de estos tres últimos.
Páginas escaneadas
Muestra el número de páginas escaneadas para copia, fax y otras
funciones, además del número total de páginas escaneadas.
Páginas TX FAX
*1
Muestra el número de páginas enviadas por fax.
Hora TX de FAX
*1
Muestra la duración total de las transmisiones de fax.
Restablecimiento
contador
Restablece el contador.
Seleccione [
] en la pantalla de confirmación.
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de FAX opcional.
NOTA
Seleccione [
Nombre
] o [
ID
] en "Clasificar" para clasificar los nombres de cuentas.
Seleccione [
Buscar(Nombre)
] o [
Búsqueda(ID)
] para buscar por nombre de cuenta o
por ID de cuenta. Para mostrar una cuenta que no sea su propia cuenta, seleccione
[
Otra cuenta
].
Elemento Descripciones
9-52
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Configuración de la
Imp. informe contador
El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad.
Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones.
Si se selecciona "Individual" para la administración del recuento de copias e impresiones
Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos:
1
Prepare el papel.
Compruebe que se ha cargado papel A4 o Letter en el depósito.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > [
Config
contabilidad tbjos
].
3
Imprima el informe.
[
Imp. informe contador
] > [
].
Se imprime el informe de contabilidad.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
INFORME.CUENTA
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-53
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Uso de la contabilidad de
Uso de la contabilidad de trabajos
En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos.
Inicio y cierre de sesión (logout)
Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe
introducirse el ID de cuenta.
Inicio de sesión
1
En la pantalla de introducción del ID de cuenta, introduzca el ID de cuenta mediante las
teclas numéricas y seleccione [
Inicio sesión
].
Cuando aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá la pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Introduzca un nombre de
usuario y contraseña para iniciar de sesión. Si el usuario ya hubiera registrado la información
de la cuenta, la entrada del ID de cuenta se omitirá.
2
Continúe hasta terminar el resto de pasos.
Cierre de sesión (Logout)
Cuando haya concluido las operaciones, seleccione la tecla [
Autenticación/Logout
] para volver a la pantalla de
introducción de ID de cuenta.
NOTA
Si ha introducido un carácter incorrecto, seleccione la tecla [
Borrar
] y vuelva a
introducir el ID de cuenta.
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID registrado, sonará un pitido de
advertencia y no se realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta correcto.
Al seleccionar [
Revisión de contador
], podrá consultar el número de páginas
impresas y escaneadas.
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-9)
9-54
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Aplicar límite
Aplicar límite
Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla se
describe la acción que se lleva a cabo:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > "Config
contabilidad tbjos" [
Siguiente
].
2
Seleccione "Aplicar límite" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
Seleccione [
Inmediatamente
], [
Posteriormente
] o [
Sólo alerta
] > [
Aceptar
].
Elemento Descripciones
Inmediatamente
*1
*1 Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.
El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Posteriormente
La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero el trabajo
siguiente se rechazará.
Sólo alerta
El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje de alerta.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-55
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Recuento copiadora/impres
Recuento copiadora/impres
Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e impresas; bien el total de ambas,
o bien, el total individual de copias y de impresiones. La selección puede influir en la restricción del recuento y el
método de recuento. Para obtener más información, consulte:
Restricción del uso de la máquina (página 9-41)
Recuento del número de páginas impresas (página 9-50)
Imp. informe contador (página 9-52)
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
] > "Config
contabilidad tbjos" [
Siguiente
].
2
Seleccione "Recuento copiadora/impres" [
Cambiar
].
2
Configure las opciones de configuración.
Seleccione [
Total
] o [
Individual
] > [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-56
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Conf. usuario desconocido
Conf. usuario desconocido
Tbjo con ID usuario desc
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión o ID de usuario
desconocidos o sin enviar. Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de
trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
Los valores de configuración son los siguientes.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Conf. usuario desconocido" [
Siguiente
] > [
Tbjo con ID usuario desc
].
2
Configure las opciones de configuración.
Seleccione [
Permitir
] o [
Rechazar
].
Elemento Descripciones
Permitir
Se permite la impresión del trabajo.
Rechazar
El trabajo se rechaza (no se imprime).
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
9-57
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Conf. usuario desconocido
Registro de información para un usuario con un ID
desconocido
Si registra la información de usuario de un usuario cuyo ID es desconocido, puede revisar la información en las
pantallas Estado del trabajo o de historial de trabajos. Además, puede restringir las funciones disponibles.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
].
2
"Conf. usuario desconocido" [
Siguiente
] > [
Propiedad de usuario
].
2
Introduzca la información del usuario.
Introduzca la información del usuario > [
Aceptar
].
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Tbjo con ID usuario desc
] está configurada como [
Permitir
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripciones
Nombre de usuario
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32 caracteres).
Nombre de cuenta Registre una cuenta para un usuario con un ID desconocido.
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-35)
NOTA
Seleccione [Nombre] o [ID] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas.
Seleccione [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por
nombre de cuenta o por ID de cuenta.
Reglas de autorización Configure las autorizaciones de uso.
Están disponibles las siguientes opciones de restricción:
Restric impresión
:
Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está
prohibido o no.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
10-1
10 Solución de problemas
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Mantenimiento periódico ............................. 10-2
Limpieza ........................................... 10-2
Limpieza del cristal de exposición .... 10-2
Limpieza del interior del
alimentador de originales .................. 10-2
Limpieza del cristal de paso .............. 10-3
Sustitución del cartucho de tóner ..... 10-4
Sustitución de la caja de tóner
residual ............................................. 10-7
Carga de papel ................................. 10-9
Recarga de grapas (finalizador
interno) ............................................ 10-10
Recarga de grapas (finalizador de
1.000 hojas) .................................... 10-12
Recarga de grapas (finalizador de
4.000 hojas) .................................... 10-13
Recarga de grapas (unidad de
plegado) .......................................... 10-15
Eliminación de los desechos de las
perforaciones .................................. 10-17
Solución de problemas ............................. 10-22
Solución de errores ......................... 10-22
Problemas de funcionamiento de la
máquina .......................................... 10-22
Problemas en las imágenes
impresas ......................................... 10-26
Respuestas a los mensajes ............ 10-29
Ajuste/mantenimiento ............................... 10-44
Descripción general de Ajuste/
mantenimiento ................................ 10-44
Ajuste de curva de tonos ................ 10-45
Actualización de tambor .................. 10-46
Calibración ...................................... 10-46
Limpieza del escáner láser ............. 10-47
Carga de revelador ......................... 10-47
Cómo solucionar los atascos de papel ..... 10-48
Indicadores de ubicación del atasco 10-48
Solución de atascos de papel en el
depósito 1 ....................................... 10-49
Solución de atascos de papel en el
depósito 2 ....................................... 10-52
Solución de atascos de papel en los
depósitos 3 y 4 (500 hojas × 2) ....... 10-55
Solución de atascos de papel en el
depósito 3 (1.500 hojas x 2) ........... 10-57
Solución de atascos de papel en el
depósito 4 (1.500 hojas x 2) ........... 10-59
Solución de atascos de papel en el
depósito 5 (depósito lateral) ........... 10-62
Solución de atascos de papel en el
bypass ............................................. 10-64
Solución de atascos de papel en la
cubierta derecha 1 .......................... 10-65
Solución de atascos de papel en la
cubierta derecha 2 (500 hojas × 2) . 10-69
Solución de atascos de papel en la
cubierta derecha 2 (1.500 hojas × 2) 10-70
Solución de atascos de papel en la
unidad puente ................................. 10-72
Solución de atascos de papel en el
buzón de correo .............................. 10-73
Solución de atascos de papel en el
finalizador interno ........................... 10-74
Solución de atascos de papel en el
alimentador de originales
(automático inverso) ....................... 10-75
Solución de atascos de papel en el
alimentador de originales
(escaneado doble) .......................... 10-77
Solución de atascos de papel en el
finalizador de 1.000 hojas ............... 10-78
Solución de atascos de papel en el
finalizador de 4.000 hojas (interno) 10-81
Solución de atascos de papel en
el finalizador de 4.000 hojas
(bandeja A) ..................................... 10-82
Solución de atascos de papel en
el finalizador de 4.000 hojas
(bandeja B) ..................................... 10-86
Solución de atascos de papel en la
unidad de plegado .......................... 10-89
Solución de atascos de papel en la
bandeja de plegado ........................ 10-94
Cómo solucionar un atasco de grapas ...... 10-99
Solución de atascos de grapas en
el finalizador interno ........................ 10-99
Solución de atascos de grapas en
el finalizador de 1.000 hojas ......... 10-101
Solución de atascos de grapas en
el finalizador de 4.000 hojas ......... 10-104
Solución de atascos de grapas en
la unidad de plegado .................... 10-107
10-2
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Mantenimiento periódico
Limpieza
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima.
Limpieza del cristal de exposición
Limpie la parte posterior de la cubierta de originales, el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición
con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
Limpieza del interior del alimentador de originales
Si se utiliza el alimentador de originales para permitir el escaneado doble, limpie la unidad de escaneado doble con el
paño de limpieza proporcionado.
1
Saque el paño del compartimiento para el paño de limpieza.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina.
IMPORTANTE
No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.
IMPORTANTE
No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.
10-3
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
2
Limpie el interior del alimentador de originales.
Limpieza del cristal de paso
Cuando use el alimentador de originales, limpie la superficie del cristal de paso y la guía de lectura con el paño de
limpieza proporcionado.
1
Saque el paño del compartimiento para el paño de limpieza.
2
Limpie la superficie del cristal de paso y la guía de lectura.
IMPORTANTE
No emplee agua, jabón ni disolventes para la limpieza.
NOTA
La suciedad en el cristal de paso o en la guía de lectura puede hacer que aparezcan rayas negras en la impresión.
10-4
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando se agota el tóner, aparece el siguiente mensaje:
"Tóner vacío."
Cuando queda poco tóner, aparece el siguiente mensaje: Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner
para sustituir el antiguo.
"Poco tóner. (Sustituir al vaciarse.)"
1
Abra la cubierta frontal.
2
Quite el cartucho de tóner.
NOTA
Use siempre un cartucho de tóner original. El empleo de un cartucho de tóner no original puede causar defectos de
imagen y averías en el producto.
El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria para mejorar la
comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, y planificar y desarrollar
nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedan identificar a personas y solo se utiliza
de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
NOTA
Si cierra la cubierta del cartucho de tóner antes de sustituir el cartucho, seleccione [
Abrir
cubierta de cartucho de tóner
].
10-5
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
Coloque el cartucho de tóner usado en una bolsa de plástico
para desechos.
4
Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete.
5
Golpee suavemente el cartucho de tóner.
6
Agite el cartucho de tóner.
IMPORTANTE
No toque los puntos mostrados abajo.
5~6
5~6
5~6
5~6
5~6
5~6
5~6
5~6
5~6
5~6
10-6
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
7
Instale el cartucho de tóner.
8
Cierre la cubierta del cartucho de tóner.
9
Cierre la cubierta frontal.
IMPORTANTE
Inserte el cartucho de tóner hasta el fondo.
NOTA
Si la cubierta del cartucho de tóner o la cubierta frontal no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está
instalado correctamente.
Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
CLICK!
10-7
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución de la caja de tóner residual
Cuando la caja de tóner residual está llena, aparece el mensaje de abajo. Sustituya inmediatamente la caja de tóner residual.
"Bote tóner res no instalado."
1
Abra la cubierta de la caja de tóner residual.
2
Extraiga la caja de tóner residual.
3
Coloque la caja de tóner residual usada en una bolsa de
plástico para desechos.
4
Extraiga la nueva caja de tóner residual.
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
10-8
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
5
Instale la caja de tóner residual.
6
Cierre la cubierta frontal.
NOTA
Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
CLICK!
10-9
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Carga de papel
Cuando se agota el papel del depósito #, aparecen los siguientes mensajes:
"Agregar papel en depósito #."
"Añadir papel en el bypass."
Carga en el depósito 1 (página 3-4)
Carga en el depósito 2 (página 3-7)
Carga de papel en el bypass (página 5-7)
NOTA
Si [
Most. mens. config. papel:
] se configura como [
Activado
], aparece la pantalla de confirmación de configuración
del papel al colocar nuevo papel. Si se cambia un papel, seleccione [
Cambiar
] y después cambie la configuración del
papel.
Depósito 1 (a 5) (página 8-7)
Configuración bypass (página 8-8)
10-10
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Recarga de grapas (finalizador interno)
Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho
de grapas se tiene que rellenar con grapas.
"Sin grapas."
1
Abra el finalizador interno.
2
Abra la cubierta de la grapadora.
3
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del
servicio técnico.
10-11
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
Recargue las grapas.
5
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
6
Vuelva a colocar la cubierta de la grapadora en la posición original.
7
Vuelva a colocar la unidad en la posición original.
1
1
2
10-12
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Recarga de grapas (finalizador de 1.000 hojas)
Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho
de grapas se tiene que rellenar con grapas.
"Sin grapas."
1
Abra la cubierta frontal del finalizador.
2
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
3
Recargue las grapas.
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del
servicio técnico.
1
1
2
10-13
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
5
Cierre la cubierta.
Recarga de grapas (finalizador de 4.000 hojas)
Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho
de grapas se tiene que rellenar con grapas.
"Sin grapas."
1
Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del
servicio técnico.
10-14
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
2
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas (A).
3
Recargue las grapas.
4
Instale el contenedor del cartucho de grapas (A).
5
Cierre la cubierta.
1
1
2
10-15
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Recarga de grapas (unidad de plegado)
Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho
de grapas se tiene que rellenar con grapas.
"Sin grapas."
1
Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador.
2
Extraiga el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C).
3
Recargue las grapas.
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del
servicio técnico.
C
B
1
1
2
1
1
2
10-16
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
Instale el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C).
5
Cierre las cubiertas.
10-17
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Eliminación de los desechos de las perforaciones
Cuando la caja de desechos de perforaciones está llena, aparecen los mensajes de abajo. Vaciar recipiente de desecho
de perforaciones.
"Vaciar recipiente desecho perforaciones."
Deje la máquina encendida mientras realiza este procedimiento.
Finalizador interno
1
Abra el finalizador interno.
2
Extraiga el recipiente de desecho de perforaciones.
NOTA
Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el contenedor.
10-18
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
Vacíe el recipiente de desecho de perforaciones.
4
Instale el recipiente de desecho de perforaciones.
5
Vuelva a colocar la unidad en la posición original.
10-19
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Finalizador de 1.000 hojas
1
Abra la cubierta frontal del finalizador.
2
Extraiga el recipiente de desecho de perforaciones.
3
Vacíe el recipiente de desecho de perforaciones.
NOTA
Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el contenedor.
10-20
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
Instale el recipiente de desecho de perforaciones.
5
Cierre la cubierta.
Finalizador de 4.000 hojas
1
Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
2
Extraiga el recipiente de desecho de perforaciones.
10-21
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
Vacíe el recipiente de desecho de perforaciones.
4
Instale el recipiente de desecho de perforaciones.
5
Cierre la cubierta.
NOTA
Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el contenedor.
10-22
Solución de problemas > Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en
las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas de funcionamiento de la máquina
Si se producen los siguientes problemas de funcionamiento de la máquina, siga los procedimientos apropiados.
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie.
Para comprobar el número de serie, consulte:
Pantalla Información del dispositivo (página 2-18)
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
No se inicia una aplicación. ¿Se ha configurado un tiempo de
Rest. Auto Panel muy breve?
Configure el tiempo de Rest. Auto
Panel como 30 segundos o más.
página 8-72
La pantalla no responde
cuando está encendido el
interruptor principal.
¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en
la toma de CA.
¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal.
página 2-2
Al pulsar la tecla [Inicio],
no se realizan copias.
¿Hay un mensaje en la pantalla? Determine la respuesta adecuada al
mensaje y responda en
consecuencia.
página 10-29
¿La máquina está en modo de
reposo?
Seleccione cualquier tecla del panel
de controles para que la máquina
salga del modo de reposo.
página 2-41
Se expulsan hojas en blanco
. ¿Ha cargado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el
cristal de exposición, colóquelos cara
abajo y alinéelos con las láminas
indicadoras del tamaño de originales.
página 5-3
Al colocar originales en el alimentador
de originales, póngalos cara arriba.
página 5-4
Compruebe la configuración de la
aplicación de software.
El papel se atasca con
frecuencia.
¿El papel está cargado
correctamente?
Cargue el papel correctamente.
página 3-4
Cambie la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página 3-4
¿El papel es de un tipo admitido?
¿Está en buen estado?
Retire el papel, déle la vuelta y vuelva
a cargarlo.
página 3-4
¿Está el papel doblado, arrugado o
curvado?
Sustituya el papel por otro nuevo.
página 3-4
¿Hay trozos sueltos o papel atascado
en la máquina?
Retire el papel atascado.
página 10-48
10-23
Solución de problemas > Solución de problemas
Dos o más hojas se
superponen cuando se
expulsan. (alimentación de
varias hojas).
Cargue el papel correctamente.
página 3-2
Las copias impresas están
arrugadas.
¿El papel está cargado
correctamente?
Cargue el papel correctamente.
página 3-4
Cambie la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página 3-4
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo.
página 3-4
Las copias impresas están
curvadas.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo.
página 3-4
No se puede instalar el
controlador de impresora.
¿Se ha instalado el controlador con el
nombre de host mientras la función
Wi-Fi o Wi-Fi Direct estaba
disponible?
Especifique la dirección IP en lugar
del nombre de host.
página 2-49
No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en
la toma de CA.
¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal.
página 2-2
¿Están conectados el cable USB y el
cable de red?
Conecte firmemente el cable USB y el
cable de red correctos.
página 2-7
¿Está en pausa el trabajo de
impresión?
Reanude la impresión.
página 7-11
Cuando la red alámbrica o Wi-Fi está
configurada con resolución de
nombres, ¿puede coexistir la
dirección IP (dirección privada) de la
otra red a la que no se puede tener
acceso?
El número de nombres de host y
nombres de dominio que se pueden
usar con la máquina es 1 de cada
uno. Configure la red teniendo en
cuenta esta restricción.
Cambie la configuración de resolución
de nombres, como NetBEUI y DNS, o
la configuración del entorno de red.
Embedded
Web Server
RX User
Guide
Seleccione Wi-Fi, Red alámbrica o
Red opcional como red de uso
ilimitado en Red principal (Cliente).
página 8-65
Configure [Red alámbrica] o [Wi-Fi]
como [Activado] y la otra opción
como [Desactivado].
página 8-57
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-24
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede imprimir con
la memoria USB.
No se reconoce la
memoria USB.
¿Está bloqueado el puerto USB? Seleccione [Desbloquear] en la
configuración del host USB.
página 8-66
Compruebe que la memoria USB está
bien conectada a la máquina.
Cuando la opción "Auto-IP"
ya está configurada como
[Activado], la dirección IP
no se asigna
automáticamente.
¿Se ha introducido un valor distinto
de "0.0.0.0" para la dirección de
enlace local de TCP/IP(v4)?
Introduzca "0.0.0.0" para la dirección
IP de TCP/IP(v4).
página 2-31
No se puede enviar por
SMB.
¿Está conectado el cable de red? Conecte firmemente el cable de red
correcto.
página 2-7
¿Se ha establecido correctamente la
configuración de red del equipo?
Configure correctamente la
configuración TCP/IP.
página 8-51
¿Se ha establecido correctamente la
configuración de uso compartido de la
carpeta?
Compruebe la configuración de uso
compartido y los privilegios de acceso
en las propiedades de la carpeta.
página 3-21
¿Se ha definido la interfaz
seleccionada como red principal?
Especifique el nombre de host o la
dirección IP de la interfaz
seleccionada como red principal, o
bien, configure de nuevo la interfaz
que se va a usar.
página 8-65
¿Está configurado el protocolo SMB
como [Activado]?
Configure el protocolo SMB como
[Activado].
página 8-57
¿Se ha introducido correctamente el
[Nombre de host]?
*1
Compruebe el nombre del ordenador
al que se envían los datos.
página 5-25
¿Se ha introducido correctamente la
[Ruta]?
Compruebe el nombre compartido de
la carpeta compartida.
página 5-25
¿Se ha introducido correctamente el
[Nombre de usuario de inicio de
sesión]?
*1
*2
Compruebe el nombre de dominio y el
nombre de usuario de inicio de
sesión.
página 5-25
¿Se ha usado el mismo nombre de
dominio para el [
Nombre de host
] y el
[
Nombre de usuario de inicio de
sesión
]?
Elimine el nombre de dominio y la barra
oblicua ("\") del [
Nombre de usuario de
inicio de sesión
].
página 5-25
¿Se ha introducido correctamente la
[Contraseña de inicio de sesión]?
Compruebe la contraseña de inicio de
sesión.
página 5-25
¿Se han configurado correctamente
las excepciones para Windows
Firewall?
Configure correctamente las
excepciones para Windows Firewall.
página 3-24
¿Difiere la configuración horaria del
equipo, servidor de dominio y
ordenador de destino de los datos?
Configure la misma hora en el equipo,
el servidor de dominio y el ordenador
de destino de los datos.
¿Aparece Error envío en la pantalla? Consulte Respuestas al error de
envío.
página 10-40
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-25
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede conectar a
esta máquina mediante
Wi-Fi Direct.
¿Hay conectados tres dispositivos de
mano a la vez?
Cancele manualmente la conexión de
los dispositivos de mano conectados
o configure una conexión después de
definir el tiempo de conexión y
cancelar la conexión mediante
desconexión automática.
página 8-53
No se puede enviar por
e-mail.
¿Se ha registrado un límite de tamaño
de envío para el e-mail en el servidor
SMTP registrado en la máquina?
Compruebe el valor límite introducido
en "Tam. lím. e-m." para [E-mail] en
Embedded Web Server RX y cambie
el valor si es necesario.
página 2-67
La máquina emite vapores
en el área alrededor de la
ranura de salida de papel.
Compruebe la temperatura ambiente
para ver si es baja o si se ha utilizado
papel húmedo.
En función del entorno de impresión y
del estado del papel, el calor
generado durante la impresión
provocará que la humedad del papel
se evapore y el vapor emitido puede
parecer similar al humo. No es un
problema y puede continuar con la
impresión. Si le preocupa dicho vapor,
aumente la temperatura ambiente o
sustituya el papel por uno más nuevo
y seco.
*1 También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo, pc001.abcdnet.com).
*2 Los nombres de usuario de inicio de sesión se pueden escribir con los siguientes formatos:
NombreDeDominio/NombreDeUsuario (por ejemplo, abcdnet/james.smith)
NombreDeUsuario@NombreDeDominio (por ejemplo, james.smith@abcdnet)
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-26
Solución de problemas > Solución de problemas
Problemas en las imágenes impresas
Si se producen los siguientes problemas en las imágenes impresas, siga los procedimientos apropiados.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Las copias impresas son
totalmente muy claras.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo.
página 3-2
¿Ha cambiado la densidad? S
eleccione el nivel de densidad adecuado. página 6-32
página 8-75
¿Está activado el modo EcoPrint? Desactive el modo [EcoPrint].
página 8-20
Ejecute [Carga de revelador].
página 10-47
Ejecute [Limpiando escáner láser].
página 10-47
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el papel
que se va a utilizar.
página 8-15
Las partes blancas del
fondo de la imagen
parecen tener una ligera
coloración general.
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
página 6-
32
página 8-
75
Ejecute [
Calibración
]. página 10-
46
Las copias tienen un patrón
moiré (puntos agrupados en
patrones y no alineados de
forma uniforme)
.
¿El original es una fotografía
impresa?
Configure la imagen del original como
[Bandeja de salida] o [Libro /Revista]
en [Foto].
página 6-32
Los textos no se imprimen
claramente.
¿Seleccionó la calidad de imagen
adecuada para el original?
Seleccione la calidad de imagen
adecuada.
página 6-32
10-27
Solución de problemas > Solución de problemas
Aparecen puntos negros
en el fondo blanco cuando
se escanea un original
blanco
.
¿Están sucios el soporte de
originales o el cristal de exposición?
Limpie el soporte de originales o el
cristal de exposición.
página 10-2
Ejecute [Carga de revelador].
página 10-47
Las copias impresas están
borrosas.
Las copias impresas están
cortadas.
¿Se usa el dispositivo en un entorno
con mucha humedad o con cambios
repentinos de temperatura o
humedad?
Se usa en un entorno con la humedad
adecuada.
Ejecute [Actualización de tambor].
página 10-46
Las imágenes están
torcidas.
¿Ha colocado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el cristal de
exposición, alinéelos con las láminas
indicadoras del tamaño de originales.
página 5-3
Cuando coloque originales en el
alimentador de originales, alinee las
guías de ajuste de anchura de
originales firmemente antes de colocar
los originales.
página 5-4
¿El papel está cargado
correctamente?
Compruebe la posición de las guías de
anchura del papel.
página 3-4
Las impresiones tienen
líneas verticales.
¿Está sucio el cristal de paso? Limpiar el cristal de paso.
página 10-3
Ejecute [Limpiando escáner láser].
página 10-47
Suciedad en el borde
superior o cara posterior
del papel.
¿Está sucio el interior de la
máquina?
Abra la cubierta derecha. Si el interior
de la máquina está sucio de tóner,
límpielo utilizando un trapo suave, seco
y sin pelusas.
página 10-2
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-28
Solución de problemas > Solución de problemas
Parte de la imagen
aparece periódicamente
con manchas o líneas
blancas.
Abra y cierre la cubierta derecha.
Ejecute [Actualización de tambor].
página 10-46
Ejecute [Carga de revelador].
página 10-47
La impresión de la parte
posterior de la hoja se ve
en la cara frontal.
Configure [Impedir Filtración de
Fondo] como [Activado].
página 6-36
página 8-19
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-29
Solución de problemas > Solución de problemas
Respuestas a los mensajes
Si en el panel digital o en el ordenador se muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie, consulte:
Pantalla Información del dispositivo (página 2-18)
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
A
Advertencia de
temperatura baja.
Ajuste la temperatura
ambiente.
La calidad de impresión se puede
deteriorar. Ajuste la temperatura y la
humedad de la sala.
Advertencia de
temperatura elevada.
Ajuste la temperatura
ambiente.
La calidad de impresión se puede
deteriorar. Ajuste la temperatura y la
humedad de la sala.
Advertencia memoria
baja.
No se puede iniciar el trabajo.
Vuelva a intentarlo más tarde.
Agregar papel en
depósito #.
¿Hay papel en el depósito
indicado?
Cargue papel.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para
imprimir.
página 3-2
Ajustando escáner.
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Añadir papel en el
bypass.
¿Hay cargado papel del tamaño
seleccionado en el bypass?
Cargue papel.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para
imprimir.
página 5-7
Atasco de grapa.
Si se produce un atasco de grapa,
la máquina se detendrá y la
ubicación del atasco se indicará en
la pantalla. Deje la máquina
encendida y siga las instrucciones
para retirar la grapa atascada.
página 10-99
Atasco de papel.
Si se produce un atasco de papel, la
máquina se detendrá y la ubicación
del atasco se indicará en la pantalla.
Deje la máquina encendida y siga
las instrucciones para retirar el
papel atascado.
página 10-48
B
Bandeja # está llena de
papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Bandeja de buzón está
llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
10-30
Solución de problemas > Solución de problemas
Bandeja de finalizador
está llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Bandeja de plegado
está llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Bote de tóner residual
casi lleno.
Ha casi llegado el momento de
sustituir la caja de tóner residual.
Obtenga una nueva caja de tóner
residual.
Buzón no encontrado.
No se encuentra el buzón
especificado. Trabajo cancelado.
Seleccione [
Fin
].
C
Calibrando...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Cartucho de tóner no
instalado
correctamente.
El cartucho de tóner no está
instalado correctamente o no está
instalado.
Abra la cubierta frontal e instale el
cartucho de tóner correctamente.
Comprobación del bote
de tóner residual.
####
¿Está llena la caja de tóner
residual?
Sustituya el cartucho de tóner.
Reutilice el cartucho de tóner negro
(K) como caja de tóner residual.
Maneje los cartuchos de tóner de
color según las instrucciones que se
proporcionan con ellos.
Seleccione [
Siguiente
]. Se
mostrarán las instrucciones.
NOTA
Si selecciona [
Abrir cubierta de
cartucho de tóner
], puede abrir la
cubierta del cartucho de tóner que
cerró por error.
Comprobar el cartucho
de tóner.
Abra la cubierta frontal de la unidad
principal y extraiga el cartucho de
tóner. Agítelo con cuidado y
sustitúyalo.
NOTA
Si selecciona [
Abrir cubierta de
cartucho de tóner
], puede abrir la
cubierta del cartucho de tóner que
cerró por error.
Compruebe el papel en
el bypass.
El tamaño de papel es diferente.
Coloque papel del tamaño
seleccionado y seleccione
[
Continuar
].
página 5-7
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-31
Solución de problemas > Solución de problemas
Contraseña de buzón
incorrecta.
La contraseña del buzón no era
correcta al procesar el trabajo
externamente. Se cancelará el
trabajo. Seleccione [
Fin
].
E
Ejecutando función de
seguridad...
Ejecutando función de seguridad.
Espere.
Ejecute Ajuste de curva
de tonos en el menú
Sistema.
Tras largos períodos de uso, los
efectos de la temperatura y
humedad ambiente pueden
provocar una ligera variación de la
tonalidad con que se imprimen los
colores.
Ejecute [
Ajuste de curva de
tonos
].
página 10-45
El cristal de paso se
debe limpiar.
Limpie el cristal de paso con el paño
de limpieza suministrado con el
alimentador de originales.
página 10-3
El dispositivo no se
puede conectar; se
superarían las
conexiones permitidas.
Cancele una conexión a un
dispositivo portátil no usado o
configure el tiempo de desconexión
automática de la máquina para
interrumpir las conexiones de
dispositivos portátiles.
El receptor telefónico
está descolgado.
Cuelgue el auricular
Error de activación.
No se pudo activar la aplicación.
Póngase en contacto con el
administrador.
Autenticación de expansión
desactivada. Apague y encienda el
interruptor de encendido. Si el error
existe, contactar con el
administrador.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-32
Solución de problemas > Solución de problemas
Error de disco duro.
Se ha producido un error en el disco
duro. Trabajo cancelado.
Seleccione [
Fin
].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de
datos que se pueden guardar de una
vez. Reinicie el sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Si el
error persiste, divida el archivo en
archivos más pequeños.
Si se produce un error después de
dividir el archivo, significa que el
disco duro está dañado. Ejecute
[
Inicialización de sistema
].
04: Espacio en disco duro
insuficiente para realizar esta
operación. Mueva datos o elimine
datos innecesarios.
Error de disco duro.
Llamar servicio técnico.
Llamar servicio técnico.
Error de memoria
extraíble.
*1
¿Está prohibido escribir en la
memoria extraíble?
Se ha producido un error en la
memoria extraíble. Trabajo
detenido. Seleccione [
Fin
].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Conecte una memoria extraíble
en la que se pueda escribir.
Se ha producido un error en la
memoria extraíble. Trabajo
detenido. Seleccione [
Fin
].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de
datos que se pueden guardar de
una vez. Reinicie el sistema o
apague la máquina y vuelva a
encenderla. Si el error persiste, la
memoria extraíble no es compatible
con la máquina. Utilice una
memoria extraíble formateada por
esta máquina. Si la memoria
extraíble no se puede formatear,
está dañada. Conecte una memoria
extraíble compatible.
página 5-67
Error de Sistema.
Se produjo un error del sistema.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-33
Solución de problemas > Solución de problemas
Error envío.
*1
Se produjo un error durante la
transmisión. Se cancelará el
trabajo. Seleccione [
Fin
]. Consulte
Respuestas al error de envío para
ver los códigos de error y las
acciones correctivas.
página 10-40
Error KPDL.
*1
Se produjo un error PostScript. Se
cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
Esta cuenta de usuario
está bloqueada.
Póngase en contacto con el
administrador.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
F
Fallo de la máquina.
Se produjo un error interno. Anote el
código de error mostrado en la
pantalla. Llamar servicio técnico.
I
ID de cuenta
incorrecto.
*1
ID de cuenta incorrecto al procesar
el trabajo de forma externa. Se
cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
Imposible imprimir nº
de copias
especificado.
*1
Solo hay disponible una copia.
Seleccione [
Continuar
] para
continuar la impresión. Seleccione
[
Cancelar
] para cancelar el trabajo.
Instalar el bote de tóner
residual.
La caja de tóner residual no está
colocada correctamente. Colóquela
de forma correcta.
página 10-7
Instalar recipiente de
desecho de
perforaciones.
Siga las instrucciones de la pantalla
e instale el recipiente de desechos
de perforaciones.
página 10-17
L
La contraseña no
cumple directiva
contraseñas.
¿Ha caducado la contraseña?
Cambie la contraseña de inicio de
sesión.
Se cancelará el trabajo. Seleccione [
Fin
].
página 9-8
página 9-9
¿Se ha cambiado un requisito de la
directiva de contraseñas (como la
longitud de la contraseña o los
caracteres necesarios)?
Confirme los requisitos de la
directiva de contraseñas y cambie
la contraseña de inicio de sesión.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
página 9-8
página 9-9
La cubierta está abierta.
¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en la
pantalla.
La memoria extraíble no
está formateada.
¿Esta máquina ha formateado la
memoria extraíble?
Ejecute la función [
Formato
] en
esta máquina.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-34
Solución de problemas > Solución de problemas
La unidad de plegado
está abierta.
Cierre la unidad de plegado.
Límite de buzón de FAX
excedido.
Siga las instrucciones de la pantalla y
elimine documentos del buzón de
FAX para dejar espacio para la
recepción de FAX.
Para comprobar el trabajo cancelado,
seleccione la tecla [
Est./Canc. Trab.
]
y después [
Imprimiendo trbjs
] para
comprobar el resultado de recepción.
Guía de uso
de FAX
Límite de buzón
excedido.
*1
¿Aparece [
Fin
] en la pantalla? El buzón especificado está lleno y
no hay disponible más espacio para
almacenamiento. Trabajo
cancelado. Seleccione [
Fin
]. Vuelva
a intentar realizar el trabajo
después de imprimir o eliminar
datos del buzón.
El buzón de repetición de copia está
lleno y no se pueden repetir más
copias. Seleccione [
Continuar
]
para imprimir las páginas
escaneadas. Seleccione [
Cancelar
]
para cancelar el trabajo.
M
Memoria del escáner
llena.
*1
El escaneado no se puede realizar
porque no hay suficiente memoria.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Memoria extraíble
llena.
*1
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
Espacio libre insuficiente en la
memoria extraíble. Elimine archivos
innecesarios.
Memoria llena.
*1
La memoria está llena y el trabajo
no puede continuar. Seleccione
[
Continuar
] para imprimir las
páginas escaneadas. El trabajo de
impresión no se puede procesar por
completo. Seleccione [
Cancelar
]
para cancelar el trabajo.
Si se produce con frecuencia un
error de memoria insuficiente,
póngase en contacto con el
distribuidor o servicio técnico.
No se puede realizar el proceso
porque no hay suficiente memoria.
Si solo está disponible [
Fin
],
seleccione [
Fin
]. El trabajo se
cancelará.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-35
Solución de problemas > Solución de problemas
N
No puede usar este
buzón.
No puede usar el buzón
especificado. Trabajo cancelado.
Seleccione [
Fin
].
No se encuentra
computadora de
destino. Revisar la
computadora.
¿Están conectados a la red la
máquina y el PC a los que va a
enviarse la imagen escaneada?
Compruebe la configuración de red
y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no
funciona adecuadamente.
El servidor no funciona
adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
página 2-6
¿Es incorrecta la información de la
cuenta (ID de usuario, contraseña)
usada para acceder a la carpeta
compartida a la que se va a enviar
la imagen escaneada?
Compruebe la siguiente
configuración del PC al que se va a
enviar la imagen escaneada.
Nombre de host
•Ruta
Nombre de usuario de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de
dominio, especifique el nombre de
dominio.
[ID de usuario de inicio de
sesión]@[Nombre de dominio]
Ejemplo: sa720XXXX@km
Contraseña inicio sesión
Permisos de uso compartido de
carpeta del destinatario
No se pudo almacenar
datos retención tbjo.
Se cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
No se pudo especificar
cont trabajos.
*1
No se pudo especificar la función de
contabilidad de trabajos al procesar
el trabajo de forma externa. Se
cancelará el trabajo. Seleccione
[
Fin
].
No se puede clasif por
desplz este papel.
*1
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo
de papel que no se puede clasificar
por desplazamiento?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se selecciona
[
Continuar
], se deshabilita la
función de desplazamiento.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para
imprimir.
página 6-26
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-36
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede conectar a
servidor de
autenticación.
*1
Configure la hora de la máquina
para que coincida con la del
servidor.
página 2-30
Compruebe el nombre de dominio.
página 9-2
Compruebe el nombre de host.
página 9-2
Compruebe el estado de conexión
al servidor.
No se puede conectar.
Aparece cuando la conexión Wi-Fi o
Wi-Fi Direct no se completa.
Compruebe la configuración y el
estado de la señal.
No se puede conectar
con el servidor.
Compruebe el estado de conexión
al servidor.
No se puede grapar en
posición especificada.
¿Ha seleccionado una posición que
no se puede grapar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se selecciona
[
Continuar
], se deshabilita la
función de grapar.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para
imprimir.
página 6-27
No se puede grapar este
papel.
*1
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo
de papel que no se puede grapar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se selecciona
[
Continuar
], se deshabilita la
función de grapar.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para
imprimir.
página 6-27
No se puede impr en
dúplex en este papel.
*1
¿Ha seleccionado un tamaño o un
tipo de papel que no se puede
imprimir a doble cara?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se selecciona
[
Continuar
], se deshabilita el modo
dúplex. Seleccione el papel
disponible. Seleccione [
Continuar
]
para imprimir.
página 6-49
No se puede perforar en
esa posición.
¿Ha seleccionado una posición que
no se puede perforar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se selecciona
[
Continuar
], se deshabilita la
función de perforación.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para
imprimir.
página 6-29
No se puede perforar
este papel.
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo
de papel que no se puede perforar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se selecciona
[
Continuar
], se deshabilita la
función de perforación.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 6-29
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-37
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede plegar este
papel.
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo
de papel que no se puede plegar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se selecciona
[
Continuar
], se deshabilita la
función de plegar.
Seleccione el papel disponible.
Seleccione [
Continuar
] para imprimir.
página 6-25
No se puede procesar
este trabajo.
*1
Restringido por la configuración de
autorización. Se cancelará el
trabajo. Seleccione [
Fin
].
Restringido por contabilidad de
trabajos. Se cancelará el trabajo.
Seleccione [
Fin
].
página 9-37
No se puede realizar
impresión de banner.
La opción Marca del sistema está
configurada.
No se puede realizar la impresión de
banner.
Trabajo cancelado. Seleccione [
Fin
].
No se puede realizar la
impresión remota.
La impresión remota está prohibida. Se
cancelará el trabajo. Seleccione [
Fin
].
página 8-33
No se puede usar #####
debido a un fallo.
Llame al servicio técnico.
Nom usuario o contr
inic sesión
incorrectos.
*1
Nombre de usuario de inicio de
sesión o contraseña incorrectos al
procesar el trabajo de forma
externa. Se cancelará el trabajo.
Seleccione [
Fin
].
Número máximo de
páginas escaneadas.
¿Se ha excedido el recuento de
escaneado aceptable?
No se pueden escanear más
páginas. Siga las instrucciones de
la pantalla.
P
Poco tóner. (Sustituir al
vaciarse.)
Ha casi llegado el momento de
sustituir el cartucho de tóner. Obtenga
un nuevo cartucho de tóner.
Punto de acceso no
detectado.
Compruebe si el punto de acceso
se ha configurado correctamente.
Preparando para
imprimir.
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Q
Queda papel.
Retire el papel del finalizador de
documentos.
Retire el papel de la bandeja de
proceso del finalizador.
Retire el papel de la bandeja del
finalizador.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-38
Solución de problemas > Solución de problemas
R
Realizar mantenimiento
a la brevedad. #####
Llamar servicio técnico.
Recuento de grapas
aceptable excedido.
*1
¿Se ha excedido el número de
hojas permitido?
Seleccione [
Continuar
] para
imprimir sin grapar. Seleccione
[
Cancelar
] para cancelar el trabajo.
Reemplace todos orig y
presione [Continuar].
Retire los originales del alimentador
de originales, póngalos en el orden
original y colóquelos de nuevo.
Seleccione [
Continuar
] para
reanudar la impresión. Seleccione
[
Cancelar
] para cancelar el trabajo.
Regulando la
temperatura...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Restric contabilidad
trabajos excedida.
*1
¿Se ha excedido el recuento de
impresión aceptable restringido por
la contabilidad de trabajos?
El recuento de impresión ha excedido
el recuento aceptable restringido por
la contabilidad de trabajos. No se
puede imprimir más. Se cancelará el
trabajo. Seleccione [
Fin
].
Retirar originales del
alimentador de doc.
¿Queda algún original en el
alimentador de originales?
Extraiga los originales del
alimentador de originales.
Revisar el depósito
lateral.
El depósito lateral no está instalado
correctamente. Instale el depósito
lateral.
Revisar el procesador
de documentos.
¿Está abierta la cubierta superior
del procesador de documentos?
Cerrar la cubierta del procesador de
documentos.
¿Está abierto el procesador de
documentos?
Cierre el procesador de
documentos.
S
Se detectó documento
confidencial.
La máquina detecta el patrón de
vigilancia de los documentos. Trabajo
cancelado. Seleccione [
Fin
].
Se excedió envío de
trabajos.
El número de trabajos ha excedido
el límite establecido para la
transmisión retrasada. Seleccione
[
Fin
]. Se cancelará el trabajo.
Espere a que se lleve a cabo la
transmisión retrasada o cancele la
transmisión retrasada y vuelva a
intentarlo.
Se ha superado el n.º de
pliegues permitido.
¿Se ha excedido el número de
hojas permitido?
Seleccione [
Continuar
] para
imprimir usando Plegar para el
número permitido de hojas.
Seleccione [
Cancelar
] para
cancelar el trabajo.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-39
Solución de problemas > Solución de problemas
Se produjo error en
depósito #.
Abra el depósito. Compruebe el
interior de la máquina y quite el
papel.
Separador de trabajos
está lleno de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Quite el papel y seleccione
[Continuar]. Se reanuda la
impresión.
Sin grapas. (Grapado
manual)
¿Se han agotado las grapas del
contenedor de cartucho de grapas
A?
Añada grapas al contenedor de
cartucho de grapas A.
página 10-13
Sin grapas.
*1
¿Se han agotado las grapas del
contenedor del cartucho de grapas?
Si se han agotado las grapas, la
máquina se detendrá y la ubicación
donde se han agotado las grapas se
indicará en la pantalla. Deje la
máquina encendida y siga las
instrucciones para sustituir la caja
de grapas. Seleccione [Continuar]
para imprimir sin utilizar grapado.
Seleccione [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
página 10-10
página 10-12
página 10-13
página 10-15
Sustituir caja de tóner
residual.
¿Está llena la caja de tóner
residual?
Sustituir caja de tóner residual.
página 10-7
T
Tóner desconocido
instalado. PC
¿Coinciden las especificaciones
regionales del cartucho de tóner
instalado con las de la máquina?
Instale el cartucho especificado.
Tóner no original
instalado.
¿El cartucho de tóner instalado es
de nuestra marca?
No seremos responsables de
ningún daño que se derive del uso
de consumibles de terceros en esta
máquina.
Tóner vacío. Sustituya el cartucho de tóner por el
especificado de nuestra marca.
página 10-4
V
Vaciar recipiente de
desecho de
perforaciones.
¿Está lleno el recipiente de desecho
de perforaciones?
Siga las instrucciones de la pantalla
y vacíe el recipiente de desechos de
perforaciones.
página 10-17
*1 Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información sobre
Borrado auto de errores, consulte:
Borrado auto de errores (página 8-72)
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-40
Solución de problemas > Solución de problemas
Respuestas al error de envío
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
1101
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe el nombre de host del servidor
SMTP en Embedded Web Server RX.
página 2-67
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe el nombre de host de FTP.
página 5-28
Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe el nombre de host de SMB.
página 5-25
1102
Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la configuración de SMB.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio,
especifique el nombre de dominio.
Nombre de host
•Ruta
página 5-25
Error al enviar e-mail. Compruebe lo siguiente en Embedded Web
Server RX.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión SMTP
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión POP3
•Tam. lím. e-m
página 2-67
No se pudo enviar i-FAX. Compruebe lo siguiente en Embedded Web
Server RX.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión SMTP
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión POP3
Consulte la
Guía de
uso de FAX
Error al enviar a través de
FTP.
Comprobar la configuración de FTP.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio,
especifique el nombre de dominio.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
página 5-28
10-41
Solución de problemas > Solución de problemas
1103
Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la configuración de SMB.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio,
especifique el nombre de dominio.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
página 5-25
Error al enviar a través de
FTP.
Comprobar la configuración de FTP.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
página 5-28
1104
Error al enviar e-mail. Compruebe la dirección de e-mail.
NOTA
Si el dominio rechaza la dirección, no podrá
enviar el mensaje de e-mail.
página 5-24
No se pudo enviar i-FAX. Compruebe la dirección de i-FAX.
NOTA
Si el dominio rechaza la dirección, no podrá
enviar el mensaje de e-mail.
Consulte la
Guía de
uso de FAX
1105
Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la siguiente configuración.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/
Red
] > [
Red
] > [
Configuración TCP/IP
] > [
Det.
protocolo
] > [
SMB Cliente (Transmisión)
].
página 8-51
Error al enviar e-mail. Seleccione [
Activado
] en la configuración
SMTP en Embedded Web Server RX.
página 2-67
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la siguiente configuración.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/
Red
] > [
Red
] > [
Configuración TCP/IP
] > [
Det.
protocolo
] > [
FTP Cliente (Transmisión)
].
página 8-51
No se pudo enviar i-FAX. Seleccione [
Activado
] en la configuración i-FAX
en Embedded Web Server RX.
página 2-67
1106
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la dirección del remitente de SMTP
en Embedded Web Server RX.
página 2-67
1131
Error al enviar a través de
FTP.
Active SSL.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/
Red
] > [
Red
] > [
Protocolo seguro
] > [
SSL
].
página 8-61
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
10-42
Solución de problemas > Solución de problemas
1132
Error al enviar e-mail. Compruebe lo siguiente del servidor SMTP.
¿Está disponible SMTP sobre SSL?
¿Está disponible la encriptación?
Consulte la
Embedded
Web Server
RX User
Guide.
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe lo siguiente en el servidor FTP.
¿Está disponible FTPS?
¿Está disponible la encriptación?
2101
Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la configuración de red y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la configuración de red y FTP.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la red y Embedded Web Server RX.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre del servidor POP3 del usuario POP3
Nombre de servidor SMTP
página 2-67
2102
2103
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Compruebe lo siguiente en el servidor FTP.
¿Está disponible FTP?
El servidor no funciona adecuadamente.
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
10-43
Solución de problemas > Solución de problemas
2201
2202
2203
2231
Error al enviar e-mail.
Error al enviar a través de
FTP.
Error al enviar a través de
SMB.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
2204
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe el límite de tamaño de e-mail de la
configuración SMTP en Embedded Web Server
RX.
página 2-67
3101
Error al enviar e-mail. Compruebe los métodos de autenticación del
remitente y destinatario.
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
3201
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe el método de autenticación de
usuario SMTP del destinatario.
0007
4201
4701
5101
5102
5103
5104
7101
7102
7103
720f
Apague el interruptor principal y enciéndalo de
nuevo. Si este error se produce varias veces,
anote el código de error mostrado y póngase en
contacto con el servicio técnico.
página 2-9
9181
El original escaneado sobrepasa el número
permitido de 999 páginas. Envíe el exceso de
páginas por separado.
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
10-44
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Ajuste/mantenimiento
Descripción general de Ajuste/mantenimiento
Si existe un problema de imagen y aparece el mensaje de ejecutar ajuste o el menú de mantenimiento, ejecute Ajuste/
mantenimiento en el Menú Sistema.
En la tabla de abajo se indica el elemento relativo a cada procedimiento.
Elemento Descripción Página de
referencia
Ajuste de curva de
tonos
Si el tono del resultado impreso puede diferir del tono del original,
ejecute esta función para garantizar la coherencia con el tono del
original.
página 10-45
Actualización de tambor
Elimina la impresión borrosa o puntos blancos que aparecen en la
imagen.
página 10-46
Calibración
Calibra el dispositivo para garantizar la coherencia con el tono del
original.
página 10-46
Limpieza del escáner
láser
Quita las líneas verticales blancas de la impresión. página 10-47
Carga de revelador
Ajusta la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a
pesar de que quede suficiente tóner.
página 10-47
10-45
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Ajuste de curva de tonos
Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente, el color
impreso puede variar. Ejecute esta función para garantizar la coherencia con el tono del original. Antes de ejecutar
Ajuste de curva de tonos, ejecute la calibración. Si la calibración no mejora los tonos, ejecute Ajuste de curva de tonos.
Calibración (página 10-46)
Durante el ajuste se imprimen un total de dos páginas de patrón (n.º 1 y 2). Los patrones impresos se leen de forma
secuencial durante el ajuste.
1
Cargue papel.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Ajuste de curva de tonos"
[
Siguiente
].
3
Ajuste la curva de tonos.
1
Seleccione [
Inicio
]. Se imprime un patrón.
Compruebe que el número "1" se imprime al final del patrón.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
depósito.
Carga en el depósito 1 (página 3-4)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
10-46
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
2
Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa boca abajo en el cristal de
exposición, con el borde con las flechas hacia la parte de atrás.
3
Seleccione [
Inicio
]. Se lee el patrón y comienza el ajuste.
Se imprime el segundo patrón.
4
Compruebe que el número "2" se imprime al final del patrón y repita los pasos 2 y 3 para
leer el patrón 2.
5
Seleccione [
Aceptar
] en la pantalla de confirmación de finalización del ajuste.
Actualización de tambor
Elimina la impresión borrosa o puntos blancos que aparecen en la imagen.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Actualización de tambor"
[
Siguiente
].
2
Ejecute la actualización del tambor.
Seleccione [
Inicio
]. Empieza el procedimiento de "Actualización de tambor".
Calibración
Calibra el dispositivo para garantizar la coherencia con el tono del original.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Calibración" [
Siguiente
].
NOTA
La actualización del tambor no se puede realizar durante la impresión. Ejecute la actualización del tambor cuando
haya terminado la impresión.
10-47
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
2
Ejecute la calibración.
Seleccione [
Inicio
]. Empieza la "Calibración".
Limpieza del escáner láser
Quita las líneas verticales blancas de la impresión.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Limpiando escáner láser"
[
Siguiente
].
2
Ejecute la limpieza del escáner láser.
Seleccione [
Inicio
]. Comienza el proceso "Limpiando escáner láser".
Carga de revelador
Ajuste la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a pesar de que quede suficiente tóner.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > "Carga de revelador"
[
Siguiente
].
2
Ejecute la carga del revelador.
Seleccione [
Inicio
]. Comienza el proceso de "Carga de revelador".
NOTA
Si no se garantiza la coherencia con el tono del original después de ejecutar la calibración,
consulte:
Ajuste de curva de tonos (página 10-45)
NOTA
El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.
10-48
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Cómo solucionar los atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, la impresión se detiene y se muestra la ubicación en la que se ha producido el atasco
de papel y el siguiente mensaje en el panel digital.
"Atasco de papel."
Consulte estos procedimientos para retirar el papel atascado.
Indicadores de ubicación del atasco
Si se produce un atasco de papel, se muestran en el panel digital la ubicación del atasco y las instrucciones para solucionarlo.
1 Muestra la ubicación del atasco de papel.
2 Muestra el paso anterior.
3 Muestra el paso siguiente.
4 Muestra el procedimiento para quitar el papel.
Indicador de ubicación del
atasco de papel
Ubicación del atasco de papel
Página de
referencia
A
Depósito 1 página 10-49
B
Depósito 2 página 10-52
C
Depósito 3 (500 hojas × 2) página 10-55
Depósito 3 (1.500 hojas × 1) página 10-57
≧ἣ
ATAS
Atasco de papel.
1/5
1. Abrir depósito 1.
2. Quitar el papel.
Para quitar papel
cuyo acceso es complicado,
se debe retirar el depósito.
3. Cerrar el depósito.
e011001
1
23
4
A
H
B
C
F
G
H
I
H
H
H
HJ
L
M
O
P
PP
P
Q
S
R
N
N
N
N
K
E
D
≧ἣ
ATAS
Atasco de papel.
1/5
1. Abrir depósito 1.
2. Quitar el papel.
Para quitar papel
cuyo acceso es complicado,
se debe retirar el depósito.
3. Cerrar el depósito.
e011001
10-49
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La máquina
reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.
Solución de atascos de papel en el depósito 1
1
Si el depósito lateral opcional está instalado, quítelo.
D
Depósito 4 (500 hojas × 2) página 10-55
E
Depósito 4 (1.500 hojas × 2) página 10-59
F
Depósito 5 (depósito lateral) gina 10-62
G
Bypass página 10-64
H
Cubierta derecha 1 página 10-65
I
Cubierta derecha 2 página 10-69
J
Unidad puente página 10-72
K
Buzón de correo página 10-73
L
Finalizador interno página 10-74
M
Alimentador de originales página 10-75
página 10-77
N
Finalizador de 1.000 hojas página 10-78
O
Finalizador de 4.000 hojas (interno) página 10-81
P
Finalizador de 4.000 hojas (bandeja A) página 10-82
Q
Finalizador de 4.000 hojas (bandeja B) página 10-86
R
Unidad de plegado página 10-89
S
Bandeja de plegado página 10-94
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Indicador de ubicación del
atasco de papel
Ubicación del atasco de papel
Página de
referencia
10-50
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
2
Abra la cubierta derecha 1.
3
Abra la cubierta (A3).
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
A3
10-51
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
6
Tire del depósito 1 hacia fuera hasta que se detenga.
7
Retire el papel atascado.
8
Vuelva a introducir el depósito 1.
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito.
10-52
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
9
Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a
colocarlo en la posición original.
Solución de atascos de papel en el depósito 2
1
Si el depósito lateral opcional está instalado, quítelo.
2
Abra la cubierta derecha 1.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-53
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Cierre la unidad dúplex (A5).
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
6
Tire del depósito 2 hacia fuera hasta que se detenga.
A5
10-54
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
7
Retire el papel atascado.
8
Vuelva a introducir el depósito 2.
9
Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a
colocarlo en la posición original.
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito.
10-55
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en los depósitos 3 y 4
(500 hojas × 2)
Consulte la explicación del depósito 3 abajo.
1
Si el depósito lateral opcional está instalado, quítelo.
2
Abra la cubierta derecha 2.
3
Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-56
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga.
5
Retire el papel atascado.
6
Cierre la cubierta derecha 2 y vuelva a introducir el depósito 3.
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito.
10-57
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
7
Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a
colocarlo en la posición original.
Solución de atascos de papel en el depósito 3
(1.500 hojas x 2)
1
Si el depósito lateral opcional está instalado, quítelo.
2
Abra la cubierta derecha 2.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-58
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Retire el papel atascado.
4
Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga.
5
Retire el papel atascado.
6
Cierre la cubierta derecha 2 y vuelva a introducir el depósito 3.
10-59
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
7
Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a
colocarlo en la posición original.
Solución de atascos de papel en el depósito 4
(1.500 hojas x 2)
1
Si el depósito lateral opcional está instalado, quítelo.
2
Abra la cubierta derecha 2.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-60
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Retire el papel atascado.
4
Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga.
5
Tire del depósito 4 hacia fuera hasta que se detenga.
6
Extraiga la unidad de alimentación de papel (B1).
B1
10-61
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
7
Abra la cubierta (B2).
8
Retire el papel atascado.
9
Vuelva a introducir la unidad de alimentación de papel, el
depósito 3 y el depósito 4.
10
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
B2
10-62
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
11
Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a
colocarlo en la posición original.
Solución de atascos de papel en el depósito 5
(depósito lateral)
1
Quite el depósito lateral.
2
Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-63
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Tire del depósito 5 hacia fuera hasta que se detenga.
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar el depósito 5 y el depósito lateral en la
posición original.
10-64
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el bypass
1
Retire el papel atascado.
2
Retire todo el papel.
3
Vuelva a colocar el papel.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-65
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 1
1
Si el depósito lateral opcional está instalado, quítelo.
2
Abra la cubierta derecha 1.
3
Cierre la unidad dúplex (A5).
4
Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro de
quemarse.
A5
10-66
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
5
Abra la cubierta de la unidad de alimentación de papel (A1).
6
Retire el papel atascado.
7
Abra la cubierta del fusor (A2).
8
Retire el papel atascado.
A1
A2
10-67
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
9
Abra la cubierta (A3).
10
Retire el papel atascado.
11
Levante la cubierta (A4).
12
Retire el papel atascado.
A3
A4
10-68
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
13
Levante la unidad dúplex (A5).
14
Retire el papel atascado.
15
Quite el papel del mecanismo de expulsión de papel.
16
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
A5
10-69
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
17
Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a
colocarlo en la posición original.
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2
(500 hojas × 2)
1
Si el depósito lateral opcional está instalado, quítelo.
2
Abra la cubierta derecha 2.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-70
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Retire el papel atascado.
4
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
5
Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a
colocarlo en la posición original.
Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2
(1.500 hojas × 2)
1
Si el depósito lateral opcional está instalado, quítelo.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-71
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
2
Abra la cubierta derecha 2.
3
Retire el papel atascado.
4
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
5
Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a
colocarlo en la posición original.
10-72
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la unidad puente
1
Abra la cubierta de la unidad puente.
2
Retire el papel atascado.
3
Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-73
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el buzón de correo
1
Abra la cubierta del buzón de correo.
2
Retire el papel atascado.
3
Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-74
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el finalizador interno
1
Retire el papel atascado.
2
Abra el finalizador interno.
3
Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-75
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Vuelva a colocar la unidad en la posición original.
Solución de atascos de papel en el alimentador de
originales (automático inverso)
1
Retire los originales de la bandeja de originales.
2
Abra la cubierta del alimentador de originales.
PRECAUCIÓN
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-76
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Gire el dial (C1) a la derecha y retire el papel atascado.
4
Abra la unidad de doble cara (C2) y retire el papel atascado.
5
Gire el dial (C1) a la derecha y retire el papel atascado.
6
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
C1
C2
C1
10-77
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el alimentador de
originales (escaneado doble)
1
Retire los originales de la bandeja de originales.
2
Abra la cubierta del alimentador de originales.
3
Gire el dial (C) para retirar el papel atascado.
4
Gire el dial (C) para retirar el papel atascado.
PRECAUCIÓN
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
C
C
10-78
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
5
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
Solución de atascos de papel en el finalizador de
1.000 hojas
1
Retire el papel atascado.
2
Abra la cubierta superior del finalizador.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-79
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Abra la guía transportadora (D2).
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición original.
6
Abra la cubierta frontal del finalizador.
D2
10-80
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
7
Abra la guía transportadora (D1).
8
Retire el papel atascado.
9
Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original.
10
Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales.
D1
10-81
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el finalizador de
4.000 hojas (interno)
1
Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
2
Abra la guía transportadora (D1).
3
Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
D1
10-82
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original.
5
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
Solución de atascos de papel en el finalizador de
4.000 hojas (bandeja A)
1
Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-83
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
2
Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
3
Abra la guía transportadora (D6).
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar la guía transportadora (D6) en la posición original.
D6
10-84
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
6
Abra la guía transportadora (D4).
7
Gire el mando (D5).
8
Retire el papel atascado.
9
Vuelva a colocar la guía transportadora (D4) en la posición original.
D4
D5
10-85
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
10
Abra la guía transportadora (D1).
11
Retire el papel atascado.
12
Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original.
13
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
D1
10-86
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el finalizador de
4.000 hojas (bandeja B)
1
Retire el papel atascado.
2
Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
3
Abra la guía transportadora (D2).
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
D2
10-87
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Gire el mando (D3).
5
Retire el papel atascado.
6
Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición original.
7
Abra la guía transportadora (D1).
D3
D1
10-88
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
8
Retire el papel atascado.
9
Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original.
10
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
10-89
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la unidad de plegado
1
Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador.
2
Abra la guía transportadora (D7).
3
Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
D7
10-90
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Vuelva a colocar la guía transportadora (D7) en la posición original.
5
Abra la guía transportadora (D8).
6
Retire el papel atascado.
7
Vuelva a colocar la guía transportadora (D8) en la posición original.
D8
10-91
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
8
Retire el papel del interior del finalizador.
9
Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales.
10
Levante la bandeja de plegado.
11
Retire el papel atascado.
10-92
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
12
Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad
de plegado.
13
Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado.
14
Gire el dial (D9).
15
Retire el papel atascado.
D9
10-93
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
16
Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado
en la posición original.
17
Abra la cubierta superior de la unidad de plegado.
18
Gire el dial (D9).
19
Retire el papel atascado.
D9
10-94
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
20
Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado
en la posición original.
21
Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original.
Solución de atascos de papel en la bandeja de plegado
1
Levante la bandeja de plegado.
2
Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
10-95
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad
de plegado.
4
Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado.
5
Gire el dial (D9).
6
Retire el papel atascado.
D9
10-96
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
7
Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado
en la posición original.
8
Abra la cubierta superior de la unidad de plegado.
9
Gire el dial (D9).
10
Retire el papel atascado.
D9
10-97
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
11
Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado
en la posición original.
12
Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original.
13
Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador.
14
Retire el papel del interior del finalizador.
10-98
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
15
Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales.
10-99
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
Cómo solucionar un atasco de grapas
Solución de atascos de grapas en el finalizador interno
1
Abra el finalizador interno.
2
Retire el papel atascado.
3
Abra la cubierta de la grapadora.
10-100
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
4
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
5
Retire la grapa atascada.
6
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
7
Vuelva a colocar la cubierta de la grapadora en la posición
original.
10-101
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
8
Vuelva a colocar la unidad en la posición original.
Solución de atascos de grapas en el finalizador de
1.000 hojas
1
Abra la cubierta superior del finalizador.
2
Abra la guía transportadora (D2).
3
Retire el papel atascado.
D2
10-102
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
4
Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición
original.
5
Abra la cubierta frontal del finalizador.
6
Abra la guía transportadora (D1).
7
Retire el papel atascado.
D1
10-103
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
8
Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición
original.
9
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
10
Retire la grapa atascada.
11
Instale el contenedor del cartucho de grapas.
10-104
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
12
Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales.
Solución de atascos de grapas en el finalizador de
4.000 hojas
1
Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
2
Abra la guía transportadora (D4).
3
Gire el mando (D5).
D4
D5
10-105
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar la guía transportadora (D4) en la posición
original.
6
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas (A).
7
Retire la grapa atascada.
10-106
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
8
Instale el contenedor del cartucho de grapas (A).
9
Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
10-107
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
Solución de atascos de grapas en la unidad de plegado
1
Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador.
2
Retire el papel del interior del finalizador.
3
Extraiga el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C).
C
B
10-108
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
4
Retire la grapa atascada.
5
Instale el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C).
6
Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales.
7
Levante la bandeja de plegado.
10-109
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
8
Retire el papel atascado.
9
Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad
de plegado.
10
Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado.
11
Gire el dial (D9).
D9
10-110
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
12
Retire el papel atascado.
13
Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado
en la posición original.
14
Abra la cubierta superior de la unidad de plegado.
15
Gire el dial (D9).
D9
10-111
Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas
16
Retire el papel atascado.
17
Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado
en la posición original.
18
Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original.
11-1
11 Apéndice
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Equipo opcional ................................................................................................................................................ 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................................................ 11-2
Aplicaciones opcionales ......................................................................................................................... 11-8
Inicio del uso de una aplicación .............................................................................................................. 11-8
Comprobación de los detalles de una aplicación .................................................................................... 11-9
Método de introducción de caracteres ............................................................................................................ 11-10
Pantallas de introducción ...................................................................................................................... 11-10
Introducción de caracteres ................................................................................................................... 11-12
Papel ............................................................................................................................................................... 11-13
Especificaciones básicas del papel ...................................................................................................... 11-13
Selección del papel apropiado .............................................................................................................. 11-14
Papel especial ...................................................................................................................................... 11-16
Especificaciones ............................................................................................................................................. 11-20
Máquina ................................................................................................................................................ 11-20
Funciones de copia ............................................................................................................................... 11-22
Funciones de impresora ....................................................................................................................... 11-23
Funciones de escáner .......................................................................................................................... 11-24
Alimentador de originales ..................................................................................................................... 11-25
Depósito de papel (500 hojas × 2) ........................................................................................................ 11-25
Depósito de gran capacidad (1.500 hojas × 2) ..................................................................................... 11-26
Depósito lateral (3.000 hojas) ............................................................................................................... 11-26
Finalizador interno ................................................................................................................................ 11-26
Kit perforador (para finalizador interno) ................................................................................................ 11-27
Finalizador de 1.000 hojas .................................................................................................................... 11-27
Finalizador de 4.000 hojas .................................................................................................................... 11-28
Kit perforador (para finalizador de 1.000/4.000 hojas) .......................................................................... 11-28
Buzón de correo ................................................................................................................................... 11-29
Unidad de plegado ................................................................................................................................ 11-29
Bandeja de separador de trabajos ........................................................................................................ 11-30
Bandeja de banner ............................................................................................................................... 11-30
Glosario ........................................................................................................................................................... 11-31
11-2
Apéndice > Equipo opcional
Equipo opcional
Descripción general del equipo opcional
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.
* Si está instalada la siguiente opción, se debe instalar el kit de prevención de caídas: PF-7100, PF-7110, PF-7120
(1) PLATEN COVER
TYPE E
(1) DP-7100
(2) MT-730(B)
(4) DF-7120
(5) BF-730 (6) PF-7100* (7) PF-7110*
(8) PF-7120*
(12) PH-7A, PH-7C,
PH-7D
(1) DP-7110
(10) DF-7100
(11) PH-7100, PH-7120,
PH-7130
(3) DF-7110
(9) Banner Guide 10
(13) JS-7100
11-3
Apéndice > Equipo opcional
Opción de software
(23) Internet FAX Kit(A)
(24) Data Security Kit(E)
(25) UG-33
(26) UG-34
(27) Scan Extension Kit(A)
(28) USB Keyboard
(18) FAX System 12
(19) IB-50
(20) IB-51
(21) IB-35
(15) Key Counter
(22) Card
Authentication Kit(B)
(14) NK-7100, NK-7110
(17) Keyboard Holder 10
(16) DT-730(B)
11-4
Apéndice > Equipo opcional
(1) DP-7110 "Alimentador de originales (escaneado doble)"
DP-7100 "Alimentador de originales (automático inverso)"
PLATEN COVER TYPE E "Cubierta de originales"
Escanea los originales automáticamente. También puede realizar copias a doble cara y copias separadas (a una cara).
Para obtener información sobre el funcionamiento del alimentador de originales, consulte:
Carga de originales en el alimentador de originales (página 5-4)
Cuando no se utilice el alimentador de originales, emplee la PLATEN COVER TYPE E.
(2) MT-730 (B) "Buzón de correo"
Facilita la clasificación de las copias en distintas bandejas. Al instalar este equipo opcional se agregan 7 bandejas de
salida. Cuando varios usuarios de PC comparten la impresora, cada usuario puede imprimir en una bandeja
especificada. Se instala en el finalizador de 4.000 hojas.
(3) DF-7110 "Finalizador de 4.000 hojas"
Se trata de un finalizador de 4.000 hojas de gran capacidad que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes,
además de permitir separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puede
grapar o perforar (opcional) las impresiones offset.
(4) DF-7120 "Finalizador de 1.000 hojas"
Se trata de un finalizador de documentos que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes, además de permitir
separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puede grapar o perforar
(opcional) las impresiones.
(5) BF-730 "Unidad de plegado"
Pliega las copias impresas por el centro o de modo que se cree un tríptico para permitir la creación de folletos sencillos.
Se instala en el finalizador de 4.000 hojas.
(6) PF-7100 "Depósito de papel (500 hojas × 2)"
En la máquina se pueden instalar dos depósitos adicionales idénticos al depósito de la máquina. La capacidad del
papel y el método de carga son los mismos que los de los depósitos estándar.
Carga en el depósito 1 (página 3-4)
(7) PF-7110 "Depósito de gran capacidad (1.500 hojas × 2)"
De forma adicional a los depósitos de la máquina, puede instalar un depósito de gran capacidad (1.500 hojas× 2)
opcional con capacidad para hasta 3.000 hojas de tamaño A4, B5 o Letter.
Carga en el depósito de gran capacidad (página 3-13)
NOTA
Para enviar las copias al buzón de correo, cambie la selección de salida de papel en el panel de controles o en el
controlador de impresora, o bien, modifique la configuración predeterminada.
Bandeja de salida (página 6-31)
11-5
Apéndice > Equipo opcional
(8) PF-7120 "Depósito lateral (3.000 hojas)"
De forma adicional a los depósitos de la máquina, puede instalar un depósito lateral (3.000 hojas) opcional con
capacidad para hasta 3.000 hojas de tamaño A4, B5 o Letter.
Carga en el depósito lateral (página 3-15)
(9) Banner Guide 10 "Bandeja de banner"
Esta bandeja permite una alimentación continua de papel de banner. Se pueden cargar hasta 10 hojas de papel de
banner. Para instalar la bandeja y colocar papel, consulte:
Uso de la bandeja de banner (opcional) (página 4-12)
(10) DF-7100 "Finalizador interno"
Se trata de un finalizador de documentos que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes, además de permitir
separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puede grapar las
impresiones offset.
(11) PH-7100, PH-7120, PH-7130 "Kit perforador"
Se instala en el finalizador interno y sirve para realizar perforaciones.
(12) PH-7A, PH-7C, PH-7D "Kit perforador"
Se instala en el finalizador de documentos y sirve para realizar perforaciones.
(13) JS-7100 "Separador de trabajos"
Separa el papel según la bandeja de salida para facilitar la clasificación. Especifíquelo como bandeja de salida para los
trabajos de copia o de impresión. O bien, especifíquelo como bandeja de salida predeterminada para imprimir desde la
pantalla de copia o de buzón de documentos, imprimir desde el PC e imprimir los datos de fax recibidos.
(14) NK-7100, NK-7110 "Teclado numérico opcional"
El teclado numérico se añade al panel de controles. Si se instala el teclado numérico opcional, las teclas numéricas no
se muestran en el panel digital.
NOTA
Para asegurarse de que el papel sale al separador de trabajos, seleccione el destino de salida o cambie la
configuración predeterminada.
Bandeja de salida (página 6-31)
11-6
Apéndice > Equipo opcional
(15) Key Counter "Contador electrónico"
Utilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la administración
centralizada de los volúmenes de copias realizados por los distintos departamentos de una empresa grande.
Inserción del contador electrónico
(16) DT-730 (B) "Bandeja de documentos"
Permite colocar el original u otros documentos mientras se usa la máquina.
(17) Keyboard Holder 10 "Soporte para teclado"
Aquí se puede colocar un teclado USB conectado a la máquina.
(18) FAX System 12 "Kit de FAX"
Al instalar el kit de FAX, se activa la función de envío y recepción de faxes. Además, es posible utilizarlo como fax en
red si se usa con otro PC. Cuando hay instalados dos kits de FAX, las unidades se pueden conectar a dos líneas
telefónicas distintas, lo que permite una transmisión más rápida de los mensajes a varios destinatarios. Si una de las
líneas está dedicada a la recepción, se puede reducir el tiempo durante el que la línea está ocupada.
Guía de uso de FAX
(19) IB-50 "Kit de interfaz de red"
El Kit de interfaz de red proporciona una conexión a alta velocidad para la interfaz de gigabit por segundo. Este kit es
compatible con protocolos tradicionales como AppleTalk, Netware, etc.
También admite solo el mínimo de funciones de las utilidades estándar.
Manual del usuario de IB-50
(20) IB-51 "Kit de interfaz de red inalámbrica"
Es una tarjeta inalámbrica de interfaz LAN, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 300 Mbps) y 11
g/b. Es compatible con protocolos tradicionales como AppleTalk, Netware, etc.
También admite solo el mínimo de funciones de las utilidades estándar.
La utilidad de configuración de IB-51 admite Windows y Mac OS X.
Manual del usuario de IB-51
(21) IB-35 "Kit de interfaz de red inalámbrica"
Es una tarjeta inalámbrica de interfaz LAN, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 65 Mbps) e
IEEE802.11 g/b. Además, permite la impresión en red con el enrutador LAN inalámbrico porque es compatible con Wi-
Fi Direct. IB-35 se proporciona de forma estándar en Latinoamérica y EE.UU.
11-7
Apéndice > Equipo opcional
(22) Card Authentication Kit (B) "Card Authentication Kit"
La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas ID. Para ello, se necesita registrar la
información de las tarjetas ID en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información
sobre cómo registrar esta información, consulte:
Card Authentication Kit(B) Operation Guide
(23) Internet FAX Kit(A) "Internet FAX Kit"
Al activar el Internet FAX Kit, se envían y reciben faxes a través de Internet sin utilizar una línea de teléfono. Solo se
puede agregar si está instalado el Kit de FAX.
(24) Data Security Kit(E) "Data Security Kit"
El Data Security Kit sobrescribe todos los datos innecesarios existentes en el área de almacenamiento del disco duro
para que no puedan recuperarse. El Data Security Kit encripta los datos antes de almacenarlos en el disco duro.
Garantiza así una mayor seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o las operaciones
normales.
(25) UG-33 "Opción ThinPrint"
Esta aplicación permite imprimir directamente los datos de impresión sin un controlador de impresora.
(26) UG-34 "Kit de actualización de emulación"
Permite realizar una emulación por medio de cual la máquina funciona usando comandos para otras impresoras. La
instalación de esta opción habilita la emulación IBM Proprinter, Line Printer y EPSON LQ-850.
(27) Scan Extension Kit(A) "Kit de activación de escaneado OCR"
Esta opción habilita el uso de la función de reconocimiento de texto OCR en las aplicaciones de la máquina.
(28) USB Keyboard "Teclado USB"
Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto del panel de controles. También hay
disponible un soporte especial para instalar el teclado en la máquina. Póngase en contacto con el distribuidor o el
servicio técnico para obtener información sobre los teclados compatibles con la máquina antes de comprar uno.
11-8
Apéndice > Equipo opcional
Aplicaciones opcionales
Descripción general de las aplicaciones
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.
Inicio del uso de una aplicación
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Función opcional" > [
Siguiente
].
2
Seleccione la aplicación que desee > [
Activar
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada si selecciona [
Detalle
].
3
En la pantalla de introducción de la clave de licencia, seleccione [
Oficial
].
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla
de introducción de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.
Para usar la aplicación a modo de prueba, seleccione [
Prueba
] sin introducir la clave de
licencia.
Aplicación
Data Security Kit
Internet Fax Kit
Card Authentication Kit
Opción ThinPrint
*1
*1 Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba.
Kit de actualización de emulación
Kit de activación de escaneado OCR
*1
NOTA
Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba, varían
de aplicación a aplicación.
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio
de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
11-9
Apéndice > Equipo opcional
4
Seleccione [
] en la pantalla de confirmación.
Comprobación de los detalles de una aplicación
1
Tecla [
Menú Sistema/Contador
] > [
Sistema/Red
] > "Función opcional" > [
Siguiente
].
2
Seleccione la aplicación que desee y, a continuación, [
Detalle
].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada.
En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ver.
Ampliar el período de prueba.
[
Ampliar
] > [
].
Se amplía el período de prueba.
NOTA
En la pantalla de inicio aparecen iconos de la aplicación activada.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar
sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio
de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Elemento
Nombre de la función
Licencia
Periodos restantes
Fecha de vencimiento
Estado
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
4056i
4000 4000
5056i
5000 5000
6056i
6000 6000
11-10
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Método de introducción de caracteres
Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que se
explican a continuación.
Pantallas de introducción
Pantalla de introducción de letras en minúsculas
NOTA
Distribución del teclado
Al igual que los teclados de PC, las distribuciones de teclado disponibles son "QWERTY", "QWERTZ" y "AZERTY".
Seleccione la tecla [
Menú Sistema/Contador
], [
Configuración común
] y después [
Distribución del teclado
] para
elegir la distribución que desee. Aquí se utiliza la distribución "QWERTY" como ejemplo. Puede utilizar otra
distribución siguiendo los mismos pasos.
Nro. Pantalla/Tecla Descripción
1
Visualización Muestra los caracteres introducidos.
2
[
Mayúscula
] Seleccione esta tecla para escribir letras mayúsculas.
3
[
Minúscula
] Seleccione esta tecla para escribir letras minúsculas.
4
[
Nro./símb
] Seleccione esta tecla para escribir números y símbolos.
5
[
Espacio
] Seleccione esta tecla para insertar un espacio.
6
[
Cancelar
] Seleccione esta tecla para cancelar los caracteres escritos y
volver a la pantalla previa.
7
[
Aceptar
] Seleccione esta tecla para finalizar la escritura y volver a la
pantalla previa.
8
Teclado Seleccione el carácter que desee introducir.
9
[
Retroceso
] Seleccione esta tecla para borrar el carácter situado a la
izquierda del cursor.
10
Límite Muestra el número máximo de caracteres.
11
Teclas de cursor Seleccione estas teclas para mover el cursor en la pantalla.
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
!@#$%^&*()_+˜
QWE R T Y U I OP { }
ASDFGHJKL: "
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
128
k0101_01_al
1
10
9
8
2
34 5 6 7
11
11-11
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Pantalla de introducción de letras en mayúsculas
Pantalla de introducción de números y símbolos
Nro. Pantalla/Tecla Descripción
12
[ ]/[ ] Para escribir números o símbolos que no aparezcan en el
teclado, seleccione una tecla de cursor y desplace la pantalla
para ver otros números o símbolos que puede introducir.
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
!@#$%^&*()_+˜
QWE R T Y U I OP { }
ASDFGHJKL: "
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
128
k0101_01_al
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #
$%& ( ) *+, - . / :
;<=>?@[\]^_`{
|}˜
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
32
k0101_02_al
12
11-12
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Introducción de caracteres
Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista A-1".
1
Seleccione [
Mayúscula
].
2
Seleccione [
L
]. La letra "L" se muestra en la pantalla.
3
Seleccione [
Minúscula
].
4
Seleccione [
i
], [
s
], [
t
], [
a
] y [
Espacio
].
5
Seleccione [
Mayúscula
].
6
Seleccione [
A
].
7
Seleccione [
Nro./símb
].
8
Seleccione [ ] o [ ] varias veces para ver el teclado que contiene los caracteres [
-
] y [
1
].
9
Seleccione [
-
] y [
1
].
10
Compruebe que la entrada sea correcta. Pulse [
Aceptar
].
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
L
!@#$%^&*()_+˜
QWE R T Y U I OP { }
ASDFGHJKL: "
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
1
32
k0101_03_al
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! = `
q w e r t y u i o p [ ]
a s d f g h j k l ; ’
z x c v b n m, . /
\
@_
List
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
4
32
k0101_04_al
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #
$%& ( ) *+, - . / :
;<=>?@[\]^_`{
|}˜
List_A-1
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
8
32
k0101_05_al
11-13
Apéndice > Papel
Papel
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.
Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja
de papel, consulte:
Especificaciones (página 11-20)
Especificaciones básicas del papel
Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras
normales ("secas") y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones
indicadas en este apéndice.
Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o arrugas en el papel.
Papel admitido
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión depende
en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.
Especificaciones básicas del papel admitido en esta máquina
En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las secciones
siguientes para obtener más información.
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones indicadas.
Criterios Especificaciones
Gramaje Depósitos: De 52 a 300 g/m
2
Bypass: De 52 a 300 g/m
2
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las
esquinas
90° ±0,2°
Contenido de humedad De 4 a 6%
Contenido de celulosa 80% o más
NOTA
El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se indican más
adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa. Por ello,
recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización. Escoja papel
reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de papel.
11-14
Apéndice > Papel
Selección del papel apropiado
Esta sección incluye directrices para la selección del papel.
Estado
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas
de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja
calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina. Decántese por papel con superficies
suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada pues podría dañar el tambor o el fusor.
Contenido
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel podrían
emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras constituirán
como máximo el 20% del contenido total.
Lisura
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse
varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.
Gramaje base
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro
cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas) de papel cortado al
tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel pesa demasiado o es demasiado
ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que provocarían un desgaste excesivo de la
máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden provocar la alimentación simultánea de varias hojas
de papel y causar manchas u otros problemas de impresión si el tóner no se adhiere correctamente.
Contenido de humedad
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de porcentaje. La
humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la adherencia del tóner.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa es alta, el
papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad relativa es baja, el
papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente mantener el
contenido de humedad entre el 4 y el 6%.
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:
Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.
Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si no tiene
intención de utilizar el papel durante un tiempo.
Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón para que
no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos de madera u
hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.
Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un mínimo de 48
horas.
No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
11-15
Apéndice > Papel
Otras especificaciones del papel
Porosidad
: La densidad de las fibras del papel.
Rigidez
: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos.
Curvatura
: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la
unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que la
curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.
Electricidad estática
: Durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner. Escoja
papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entre sí.
Blancura
: La blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias más
nítidas y claras.
Calidad
: Pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas,
los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal cortados. Para evitar
problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.
Embalaje
: Utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje debería
haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.
Papel con tratamientos especiales
: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque cumpla las
especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y pruébelo.
Papel satinado
Papel con filigrana
Papel con superficies irregulares
Papel perforado
Tamaños de papel admitidos en esta máquina
La máquina admite papel de los siguientes tamaños.
Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y anchura).
Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.
A3 (297 × 420 mm)
*1
A4 (297 × 210 mm)
A5 (210 × 148 mm)
A6 (148 × 105 mm)
B4 (257 × 364 mm)
*1
B5 (257 × 182 mm)
B6 (182 × 128 mm)
•216×340mm
*1
SRA3 (320 × 450 mm)
*1
Ledger
*1
•Letter
Legal
Statement
Executive (7-1/4 × 10-1/2")
12×18" (304,8 × 457 mm)
*1
•OficioII
Folio (210 × 330 mm)
8K (273 × 394 mm)
*1
16K (273 × 197 mm)
*1 Este papel no se puede utilizar en el Depósito 1.
ISO B5 (176 × 250 mm)
Sobre #10 (4-1/8 × 9-1/2")
Sobre #9 (3-7/8 × 8-7/8")
Sobre #6 3/4 (3-5/8 × 6-1/2")
Sobre Monarch (3-7/8 × 7-1/2")
Sobre DL (110 × 220 mm)
Sobre C5 (162 × 229 mm)
Sobre C4 (229 × 324 mm)
*1
Hagaki (Cartulina) (100 × 148 mm)
Oufuku hagaki (Postal de devolución) (148 × 200 mm)
Youkei 4 (105 × 235 mm)
Youkei 2 (114 × 162 mm)
Personaliz
Depósito 1: De 98 × 148 a 297 × 356 mm
Depósito 2 a 4: De 98 × 148 a 320 × 457 mm
*2
Bypass: De 98 × 148 a 320 × 457 mm
*2 El depósito de papel (500 hojas × 2) solo se puede utilizar en los depósitos 3 y 4.
11-16
Apéndice > Papel
Papel especial
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.
Papel especial admitido en esta máquina
Transparencias
Papel preimpreso
Papel fino
Papel reciclado
Papel fino
Membrete
Papel coloreado
Papel perforado
•Sobres
Hagaki (Cartulina)
Papel grueso
Etiquetas
Estucado
Papel de alta calidad
Divisores de fichas índice (de 136 a 256 g/m
2
)
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para fotocopiadoras o
impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel de etiquetas, el papel estucado y los
divisores de fichas índice.
Selección de papel especial
Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará
considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más
frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial, pruebe
una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria. A continuación, encontrará precauciones
generales que deben tenerse en cuenta cuando se imprime en papel especial. No nos responsabilizamos de ningún daño
causado al usuario o a la máquina como consecuencia de la humedad o de las especificaciones del papel especial.
Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.
Transparencias
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer las
condiciones siguientes.
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a la máquina.
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas suavemente
a medida que se expulsan.
Resistencia térmica
Debe soportar temperaturas de como mínimo 190 °C
Grosor
De 0,100 a 0,110 mm
Material
Poliéster
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las
esquinas
90° ±0,2°
11-17
Apéndice > Papel
Etiqueta
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de
que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las
etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias que se
pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza aplicada en la máquina. La hoja de protección se mantiene con la hoja
superior hasta que se utiliza la etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar problemas.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas,
éstas se pueden despegar y provocar daños importantes.
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos
márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.
Gramaje de hoja superior
De 44 a 74 g/m²
Gramaje base
(gramaje general del papel)
De 104 a 151 g/
Grosor de hoja superior
De 0,086 a 0,107 mm
Grosor general de papel
De 0,115 a 0,145 mm
Contenido de humedad
De 4 a 6% (compuesto)
Hoja superior
Capa adhesiva
Hoja de protección
No permitidoPermitido
Hoja
superior
Hoja de
protección
11-18
Apéndice > Papel
Hagaki (Cartulina)
Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina), airéelo y alinee los bordes. El papel Hagaki (Cartulina) se debe alimentarse
desde el bypass con la cara de impresión hacia abajo, o bien, desde el depósito y el depósito de papel opcional con la
cara de impresión hacia arriba. Si el papel Hagaki (Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime en
papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener problemas de atascos.
Utilice papel Oufuku hagaki (Postal de devolución) sin plegar (disponible en las oficinas de correos). Algunos papeles
Hagaki (Cartulina) pueden tener bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos
bordes ásperos colocando el papel Hagaki (Cartulina) sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un
par de veces con una regla.
Sobres
Los sobres deben alimentarse desde el bypass con la cara de impresión hacia abajo, o bien, en el depósito y en el
depósito de papel opcional con la cara de impresión hacia arriba.
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes cantidades de
sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.
Tenga en cuenta los siguientes puntos.
No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras retirar la
capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría provocar daños
graves.
No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para atar un
cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un plástico fino.
Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.
Papel grueso
Antes de cargar papel grueso, airéelo y alinee los bordes. El papel grueso puede tener bordes ásperos creados por una
cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperos al igual que en el papel Hagaki (Cartulina),
colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una regla. Si imprime
sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.
NOTA
No cargue papel por encima de los límites de carga que se encuentran en la guía de ajuste de la anchura del papel
del depósito y del depósito de papel opcional.
NOTA
Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel con el borde delantero elevado algunos milímetros.
Bordes mal acabados
Bordes mal acabados
11-19
Apéndice > Papel
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No
utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Papel reciclado
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones; sin embargo, la blancura debe considerarse por separado.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
Papel estucado
El papel estucado se crea al tratar la superficie de una hoja de papel básica con un revestimiento que ofrece una
calidad de impresión superior a la del papel normal. El papel estucado sirve para realizar impresiones de especialmente
alta calidad.
La superficie del papel de calidad alta o media está estucada con sustancias especiales que mejoran la adhesión de la
tinta al hacer la superficie del papel más suave. Estas sustancias se utilizan bien para recubrir ambas caras del papel o
bien solo una cara. La cara estucada aparece ligeramente brillante.
NOTA
Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la calidad de la
impresión es satisfactoria.
IMPORTANTE
Si imprime en papel estucado en entornos muy húmedos, asegúrese de conservar el papel lo más seco
posible puesto que la humedad puede hacer que las hojas se peguen entre sí cuando se alimenten en la
máquina. Si imprime en entornos muy húmedos, coloque de una en una las hojas de papel estucado por vez.
11-20
Apéndice > Especificaciones
Especificaciones
Máquina
IMPORTANTE
Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
NOTA
Para obtener más información sobre la utilización del FAX, consulte:
Guía de uso de FAX
Elemento Descripción
Tipo
Escritorio
Método de impresión
Electrofotografía mediante láser de semiconductores
Gramaje Depósito
De 52 a 300 g/m
2
Bypass
De 52 a 300 g/m
2
Tipo de papel Depósito
Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color,
Perforado, Membrete, Sobre, Grueso, Alta calidad, Personaliz
(Dúplex: igual que símplex)
Bypass
Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado,
Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Sobre, Grueso, Alta
calidad, Estucado, Divisores de ficha índice, Personaliz 1 a 8
Tamaño de
papel
Depósito 1
A4, A5, A6, B5, B6, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, Folio, 16K,
ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5,
Hagaki (Cartulina), Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2,
Personaliz (de 98 × 148 mm a 297 × 356 mm)
Depósito 2
A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
Statement, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Sobre #10,
Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki
(Cartulina), Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2,
Personaliz (de 98 × 148 mm a 320 × 457 mm)
Bypass
A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
Statement, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Sobre #10,
Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki
(Cartulina), Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2,
Personaliz (de 98 × 148 mm a 320 × 457 mm)
Hoja de banner (de 210 × 470,1 a 304,8 × 1.220 mm / de 8,26" × 18,5" a
12" × 48")
Área imprimible
Los márgenes superior, inferior y laterales de impresión son de 4 mm.
Tiempo de
calentamiento
(22 °C / 71,6 °F,
60%)
Encendido
17 segundos o menos
Bajo consumo
15 segundos o menos
Reposo
17 segundos o menos
11-21
Apéndice > Especificaciones
Capacidad de
papel
Depósito
500 hojas (80 g/m
2
)
*1
Bypass
150 hojas (tamaño A4/Letter o más pequeño) (80 g/m
2
),
50 hojas (tamaño mayor de A4/Letter) (80 g/m
2
)
1 hoja (hoja de banner (de 210 × 470,1 a 304,8 × 1.220 mm / de 8,26" × 18,5"
a 12" × 48")) (de 136 a 163 g/m
2
)
Capacidad de
bandeja de
salida
Bandeja interna
500 hojas (80 g/m
2
)
Sistema de escritura de imágenes
Láser de semiconductores y electrofotografía
Memoria
4,0 GB
Almacenamiento de gran capacidad
SSD de 8 GB/disco duro de 320 GB
Interfaz Estándar
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (compatible con 10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T
(IPv6, IPv4, IPSec), 802.3a)
Puerto USB: 4 (USB de alta velocidad)
Opción
eKUIO: 2
*2
Fax: 2
*3
LAN inalámbrica: 1
*4
Entorno de
funcionamiento
Temperatura
De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F
Humedad
De 10 a 80 %
Altitud
3.500 m / 11.482 pies máximo
Luminosidad
1.500 lux máximo
Dimensiones (an. × pr. × al.)
(sin alimentador de originales)
23,71 " × 26,19" × 31,11"
602 × 665 × 790 mm
Peso
Aprox. 180,8 libras / aprox. 82 kg (sin cartucho de tóner)
Espacio necesario (an. x pr.)
(con bypass)
36,23" × 26,19"
920 × 665 mm
Fuente de alimentación
Modelo de especificaciones de 120 V: 120 V 60 Hz 12 A
Modelo de especificaciones de 230 V: De 220 a 240 V 50/60 Hz 7,2 A
El consumo eléctrico del
producto en estado de espera y
conectado en red (si están
conectados todos los puertos de
red).
1,5 W
Opciones
Equipo opcional (página 11-2)
*1 Hasta la línea de altura límite superior del depósito.
*2 Cuando se instalan dos interfaces opcionales, no se puede instalar una línea de fax.
*3 Cuando se instala IB-50 o IB-51, solo se puede instalar una línea de fax.
*4 Se proporciona de forma estándar en Latinoamérica y EE.UU.
Elemento Descripción
11-22
Apéndice > Especificaciones
Funciones de copia
Elemento Descripción
Velocidad de
copia
4056i
A4/Letter
A4-R/Letter-R
A3/Ledger
B4
Legal
B5
B5-R
A5-R
A6-R
40 hojas/min
28 hojas/min
20 hojas/min
24 hojas/min
24 hojas/min
40 hojas/min
28 hojas/min
20 hojas/min
20 hojas/min
5056i
A4/Letter
A4-R/Letter-R
A3/Ledger
B4
Legal
B5
B5-R
A5-R
A6-R
50 hojas/min
35 hojas/min
25 hojas/min
30 hojas/min
30 hojas/min
50 hojas/min
35 hojas/min
25 hojas/min
25 hojas/min
6056i
A4/Letter
A4-R/Letter-R
A3/Ledger
B4
Legal
B5
B5-R
A5-R
A6-R
60 hojas/min
42 hojas/min
30 hojas/min
36 hojas/min
36 hojas/min
60 hojas/min
42 hojas/min
30 hojas/min
30 hojas/min
Tiempo para
la primera
copia (A4,
colocación en
cristal de
exposición,
alimentación
desde
depósito)
Blanco y negro
4056i 4,5 segundos o menos
5056i 3,7 segundos o menos
6056i 3,4 segundos o menos
Nivel de zoom
Modo manual: De 25 a 400%, incrementos de 1%
Modo automático: Zoom preestablecido
Copia continua
De 1 a 999 hojas
Resolución
1.200×1.200 ppp (multi-bit)
Tipos de originales admitidos
Hoja, libro, objetos tridimensionales (tamaño máximo del original: A3/Ledger)
Sistema de alimentación de
original
Fijo
11-23
Apéndice > Especificaciones
Funciones de impresora
Elemento Descripción
Velocidad de impresión
4056i
12×18"/SRA3 20 hojas/min
5056i
12×18"/SRA3 25 hojas/min
6056i
12×18"/SRA3 30 hojas/min
Para otros tamaños distintos de los anteriores, las especificaciones son las
mismas que las descritas en Velocidad de copia
Tiempo para
realizar la
primera
impresión (A4,
alimentación
desde
depósito)
Blanco y negro
4056i 5,1 segundos o menos
5056i 4,3 segundos o menos
6056i 3,8 segundos o menos
Resolución
1.200×1.200 ppp (multi-bit)
Sistema operativo
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows 8,
Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2,
Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 o superior
Interfaz
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (compatible con 10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T
(IPv6, IPv4, IPSec), 802.3a)
Interfaz opcional (opción): 2 (Para montaje de IB-50/IB-51)
LAN inalámbrica (opción): 1 (Para montaje de IB-35)
*1
*1 Se proporciona de forma estándar en Latinoamérica y EE.UU.
Lenguaje de descripción de
página
PRESCRIBE
Emulaciones
PCL6 (PCL-XL, PCL-5e), KPDL3 (compatible con PostScript3), PDF, XPS,
OpenXPS
11-24
Apéndice > Especificaciones
Funciones de escáner
Elemento Descripción
Resolución
600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200×400 ppp, 200 ppp, 200×100 ppp
Formato de archivo
TIFF, JPEG, XPS, Open XPS, PDF (MMR/JPEG comprimido/PDF de alta
compresión/PDF de reconocimiento de texto OCR (opción))
Velocidad de
escaneado
*1
*1 Si se utiliza el alimentador de originales (escaneado doble) (excepto escaneado con TWAIN y WIA)
4056i
B/N a 1 cara 100 imágenes/min
B/N a 2 caras 180 imágenes/min
Color 100 imágenes/min
Color 180 imágenes/min
5056i
B/N a 1 cara 100 imágenes/min
B/N a 2 caras 180 imágenes/min
Color 100 imágenes/min
Color 180 imágenes/min
6056i
B/N a 1 cara 100 imágenes/min
B/N a 2 caras 180 imágenes/min
Color 100 imágenes/min
Color 180 imágenes/min
Interfaz
Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Sistema de transmisión
SMB, SMTP, FTP, FTP sobre SSL, USB, TWAIN
*2
, WIA
*3
, WSD
*2 Sistema operativo disponible: Windows XP/Windows Vista/Windows Server 2003/Windows Server 2008/
Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10/Windows Server 2012/
Windows Server 2012 R2
*3 Sistema operativo disponible: Windows Vista/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/
Windows 8/Windows 8.1/Windows 10/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2
11-25
Apéndice > Especificaciones
Alimentador de originales
Depósito de papel (500 hojas × 2)
Elemento
Descripción
Alimentador de originales
(automático a 2 caras)
Alimentador de originales
(escaneado doble)
Tipo
DP-7100 DP-7110
Método de alimentación del
original
Alimentación automática
Tipos de originales admitidos
Originales en hojas sueltas
Tamaño de papel
Máximo: A3/Ledger
11,69" × 17"/297 × 432 mm (Tamaño largo 11,69" × 74,8"/297 × 1.900 mm)
Mínimo: A6-R/Statement-R
4,13" × 5,82"/105 × 148 mm
Gramaje del papel
1 cara: De 35 a 160 g/m
2
2 caras: De 50 a 120 g/m
2
1 cara: De 35 a 220 g/m
2
2 caras: De 50 a 220 g/m
2
)
Capacidad de carga
140 hojas
(de 50 a 80 g/m
2
)
*1
máximo
*1 Hasta la línea de altura límite superior del alimentador de originales.
270 hojas
(de 50 a 80 g/m
2
)
*1
máximo
Dimensiones (an. × pr. × al.)
23,35" × 20,91" × 5,46"
593 × 531 × 138,5 mm
23,63" × 20,20" × 6,70"
600 × 513 × 170 mm
Peso
Aprox. 19,9 libras / aprox. 9 kg Aprox. 32,0 libras / aprox. 14,5 kg
Elemento Descripción
Método de suministro de papel
Alimentador de rodillo de fricción
(Número de hojas: 550, 64 g/m
2
, 2 depósitos/
Número de hojas: 500, 80 g/m
2
, 2 depósitos)
Tamaño de papel
A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
Statement, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Sobre #10,
Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki
(Cartulina), Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2,
Personaliz (de 98 × 148 mm a 320 × 457 mm)
Papel admitido
Gramaje del papel: De 52 a 300 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones (an. × pr. × al.)
23,63" × 26,19" × 12,73"
600 × 665 × 323,2 mm
Peso
Aprox. 50,8 libras / aprox. 23 kg
11-26
Apéndice > Especificaciones
Depósito de gran capacidad (1.500 hojas × 2)
Depósito lateral (3.000 hojas)
Finalizador interno
Elemento Descripción
Método de suministro de papel
Alimentador de rodillo de fricción
(Número de hojas: 1.750, 64 g/m
2
, 2 depósitos/
Número de hojas: 1.500, 80 g/m
2
, 2 depósitos)
Tamaño de papel
A4, B5, Letter
Papel admitido
Gramaje del papel: De 52 a 300 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones (an. × pr. × al.)
23,63" × 26,19" × 12,73"
600 × 665 × 323,2 mm
Peso
Aprox. 66,2 libras / aprox. 30 kg
Elemento Descripción
Método de suministro de papel
Método de alimentación e inversión con rodillo
(Número de hojas: 3.500, 64 g/m
2
/Número de hojas: 3.750, 80 g/m
2
)
Tamaño de papel
A4, B5, Letter
Papel admitido
Gramaje del papel: De 52 a 300 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones (an. × pr. × al.)
13,82" × 23,04" × 18,47"
351 × 585 × 469 mm
Peso
Aprox. 58,5 libras / aprox. 26,5 kg
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Tamaño del papel (80 g/m
2
)
Bandeja del finalizador (sin
grapado)
A3, B4, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, 12×18", Oficio II, Folio, 8K,
Sobre C4: 250 hojas
A4-R, A4, A5-R, A5, A6, B5-R, B5, B6, Letter-R, Letter, Statement, Executive,
16K-R, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki (Postal de devolución),
Youkei 4, Youkei 2: 500 hojas
Grapado Número de
hojas
A3, B4, 216×340 mm,
Ledger, Legal, Oficio II,
8K
30 hojas (de 52 a 105 g/m
2
)
2 hojas de portada solo (de 106 a 300 g/m
2
)
A4-R, A4, B5, Letter-R,
Letter, 16K
50 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
40 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
2 hojas de portada solo (de 106 a 300 g/m
2
)
Tipos de papel
Normal, Reciclado, Perforado, Preimpreso, Bond, Membrete, Color, Estucado,
Grueso, Alta calidad, Personaliz
11-27
Apéndice > Especificaciones
Kit perforador (para finalizador interno)
Finalizador de 1.000 hojas
Dimensiones (an. × pr. × al.)
(con bandeja desplegada)
27,36" × 20,99" × 8,69"
694,8 × 533,1 × 220,5 mm
Peso
25,4 libras o menos / 11,5 kg o menos
Elemento Descripción
Tamaño
de papel
pulgadas 2 orificios
A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-
R, 12×18", Folio, 8K, 16K-R, 16K
3 orificios
A3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
cm 2 orificios
A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-
R, 12×18", Folio, 8K, 16K-R, 16K
4 orificios
A3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
Gramaje del papel
De 52 a 300 g/m
2
Tipos de papel
Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Membrete, Color, Grueso, Estucado,
Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Tamaño del
papel (80 g/m
2
)
Bandeja del
finalizador (sin
grapado)
A3, A5-R, B4, B5-R, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Statement-R,
Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R: 500 hojas
A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K: 1.000 hojas
Gramajes de papel admitidos
Grapado: 90 g/m
2
o menos
Grapado Número de
hojas
A3, B4, B5-R,
216×340 mm, Ledger,
Legal, 12×18", Oficio II,
16K-R, 8K
30 hojas (de 52 a 105 g/m
2
)
2 hojas de portada solo (de 106 a 300 g/m
2
)
A4-R, A4, B5, Letter-R,
Letter, 16K
50 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
40 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
2 hojas de portada solo (de 106 a 300 g/m
2
)
Tipos de papel
Normal, Reciclado, Perforado, Preimpreso, Bond, Membrete, Color, Estucado,
Grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Dimensiones (an. × pr. × al.)
21,58" × 24,36" × 41,34"
548 × 618,5 × 1.050 mm
Peso
Aprox. 66,2 libras o menos / aprox. 30 kg o menos
Espacio necesario (an. x pr.)
(con bandeja desplegada)
26,23" × 24,36"
666 × 618,5 mm
Elemento Descripción
11-28
Apéndice > Especificaciones
Finalizador de 4.000 hojas
Kit perforador (para finalizador de 1.000/4.000 hojas)
Elemento Descripción
Número de bandejas
2 bandejas
Tamaño
del papel
(80 g/m
2
)
Bandeja A (sin grapado)
A3, B4, B5-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Executive, 12×18",
Oficio II, Folio, 8K, 16K-R: 1.500 hojas
A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K: 4.000 hojas
A5-R, B6-R, Statement-R: 500 hojas
Bandeja B
A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II,
Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Cartulina, Oufuku hagaki (Postal de
devolución), Youkei 4, Youkei 2: 200 hojas
Gramajes de papel admitidos
Grapado: 90 g/m
2
o menos
Grapado Número máximo
A3, B4, B5-R,
216×340 mm, Ledger,
Legal, 12×18", Oficio II,
8K, 16K-R
30 hojas (de 52 a 105 g/m
2
)
2 hojas de portada solo (de 106 a 300 g/m
2
)
A4-R, A4, B5, Letter-R,
Letter, 16K
65 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
55 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
2 hojas de portada solo (de 106 a 300 g/m
2
)
Tipos de papel
Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Membrete, Color, Perforado,
Grueso, Estucado, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Dimensiones (an. × pr. × al.)
23,91" × 26,32" × 41,79"
607,2 × 668,5 × 1.061,3 mm
Peso
Aprox. 88,2 libras o menos / aprox. 40 kg o menos
Espacio necesario (an. × pr.)
(con bandeja desplegada)
28,55" × 26,32"
725 × 668,5 mm
Elemento Descripción
Tamaño
de papel
pulgadas 2 orificios
A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Statement-R, 12×18", Folio, 8K, 16K, 16K-R
3 orificios
A3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
cm 2 orificios
A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Statement-R, 12×18", Folio, 8K, 16K, 16K-R
4 orificios
A3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
Gramaje del papel
De 45 a 300 g/m
2
Tipos de papel
Normal, Rugoso, Preimpreso, Bond, Reciclado, Membrete, Color, Grueso,
Estucado, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
11-29
Apéndice > Especificaciones
Buzón de correo
Unidad de plegado
Elemento Descripción
Número de bandejas
7 bandejas
Tamaño de papel
(80 g/m
2
)
A3, B4, Ledger, Legal, 8K: 50 hojas
A4-R, A4, A5-R, B5-R, B5, 216×340 mm, Letter-R, Letter, Statement-R,
Executive, Oficio II, Folio, 16K-R, 16K: 100 hojas
Dimensiones (an. × pr. × al.)
20,08" × 15,75" × 18,51"
510 × 400 × 470 mm
Peso
Aprox. 22,1 libras / aprox. 10 kg
Elemento Descripción
Tamaños
1 pliegue A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
Grapado por centro A3, B4, A4-R, Ledger, Letter-R, Legal, Oficio II, 8K
2 pliegues A4-R, Letter-R
Número de hojas
1 pliegue 5 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
3 hojas (de 91 a 120 g/m
2
)
1 hoja (de 121 a 256 g/m
2
)
Grapado por centro 16 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
13 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 1 hoja de portada (106 g/m
2
o de más gramaje)
2 pliegues 5 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
3 hojas (de 91 a 120 g/m
2
)
Número máximo para
almacenamiento
(80 g/m
2
)
1 pliegue 5 hojas o menos por juego: 30 juegos o más
De 6 a 10 hojas por juego: 20 juegos o más
De 11 a 16 hojas por juego: 10 juegos o más
Grapado por centro 5 hojas o menos por juego: 30 juegos o más
De 6 a 10 hojas por juego: 20 juegos o más
De 11 a 16 hojas por juego: 10 juegos o más
2 pliegues 1 hoja por juego: 30 juegos o más
De 2 a 5 hojas por juego: 5 juegos o más
Tipos de papel
1 pliegue Normal, Reciclado, Preimpreso, Bond, Color,
Perforado, Membrete, Grueso, Estucado, Alta
calidad, Personaliz 1 a 8
Grapado por centro Normal, Reciclado, Preimpreso, Bond, Color,
Perforado, Membrete, Grueso, Estucado, Alta
calidad, Personaliz 1 a 8
2 pliegues Normal, Reciclado, Preimpreso, Bond, Color,
Perforado, Membrete, Estucado, Alta calidad,
Personaliz 1 a 8
11-30
Apéndice > Especificaciones
Bandeja de separador de trabajos
Bandeja de banner
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Máximo de hojas
100 hojas (80 g/m
2
)
Tamaño de papel
A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio,
8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de
devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz (de 98 × 148 a 304,8 × 1.220 mm)
Tipo de papel
Gramaje del papel: De 52 a 300 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones (an. × pr. × al.)
18,90" × 16,93" × 3,94"
480 × 430 × 100 mm
Peso
Aprox. 1,4 libras / aprox. 0,6 kg
Elemento Descripción
Número máx. de hojas
10 hojas (Bypass)
Longitud del papel
De 210 a 304,8 mm (de 8,26" a 12")
Ancho del papel
Máx. 1220,0 mm (48")
Tipo de papel
Gramaje del papel: De 136 a 163 g/m
2
Tipo de papel: Pesado 2
Dimensiones (an. × pr. × al.)
15,78" × 15,67" × 7,63"
400,6 × 397,8 × 193,6 mm
Peso
Aprox. 1,2 libras / aprox. 0,5 kg
NOTA
Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
11-31
Apéndice > Glosario
Glosario
Elemento Explicación
Accesibilidad
Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas
ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. El panel táctil se puede ajustar en dos
ángulos.
Apple Talk
AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo
en la misma red AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al
iniciarse. Sin embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una
dirección IP sin un servidor. Las direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están
reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
Ayuda
La tecla ? (Ayuda) está disponible en el panel de controles de esta máquina. Si no está seguro de
cómo usar la máquina, desea obtener más información sobre sus funciones o tiene problemas para
que la máquina funcione correctamente, pulse la tecla ? (Ayuda) para ver una explicación detallada en
el panel digital.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta
automáticamente los PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo
IP estándar del sector, permite que los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener
que especificar una dirección IP o configurar un servidor DNS. Bonjour también envía y recibe
paquetes de red a través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall habilitado, el usuario debe comprobar
que el puerto UDP 5353 está abierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente. Algunos
firewall están configurados para rechazar solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de Bonjour
no es estable, compruebe la configuración del firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de
excepciones, así como de que se aceptan los paquetes de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP
Service Pack 2 o superior, Windows Firewall debe estar correctamente configurado para Bonjour.
Buzón de trabajos
La función de buzón de trabajos almacena datos de impresión en la impresora y permite a los
usuarios imprimir posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de
controles de la impresora.
Buzón personalizado
La función de buzón personalizado almacena datos de impresión de los distintos usuarios en la
impresora y permite a los usuarios imprimir posteriormente una o varias copias de los datos
almacenados con el panel de controles de la impresora.
Bypass
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado frontal de la máquina. Utilice este bypass
en lugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki (Cartulina), transparencias o etiquetas.
Controlador de
impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El
controlador de la impresora para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la
máquina. Instale el controlador de impresora en el ordenador conectado a la máquina.
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol)
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las
direcciones IP, las máscaras de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP
minimiza la carga de gestión de la red utilizando un amplio número de ordenadores cliente, pues
releva a clientes individuales, incl. impresoras, a partir de las direcciones IP asignadas.
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
de Internet y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos
usados para transferir información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al
servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo
IPv6. Como las direcciones de red que se pueden usar se asignan de forma automática, la carga de
trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los sistemas donde el administrador tiene ejercer
un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador
específico o a un dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques
de números separados por puntos; por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar
comprendido entre 0 y 255.
11-32
Apéndice > Glosario
Disco RAM
Si usa parte de la memoria de la impresora como un disco virtual, puede configurar la cantidad de
memoria que desee del total de la memoria de la impresora como un disco RAM para usar funciones
como clasificación electrónica (tiempo de impresión inferior).
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La
impresora emula el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript 3).
Enhanced WSD
Nuestros servicios web.
Enviar como E-mail
Una función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo
adjunto de e-mail. Las direcciones de e-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse
individualmente.
Escala de grises
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar
compuestas por diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la
mayor intensidad, sin ningún otro color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es
decir, blanco y negro sólo para 1 bit; 256 niveles de gris (incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536
niveles de gris para 16 bits.
FTP (File Transfer
Protocol)
Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto
con HTTP y SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.
Fuente de contorno
Las fuentes de contorno permiten representar los contornos de los caracteres con expresiones
numéricas y ampliarlos o reducirlos de diferentes maneras con sólo cambiar los valores numéricos de
estas expresiones. La impresión permanece clara incluso al ampliar las fuentes, ya que los caracteres
se definen con contornos representados por expresiones numéricas. Puede especificar el tamaño de
la fuente en pasos de 0,25 a 999,75 puntos.
Gateway
predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida
(gateway) para acceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway
específico para una dirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway
predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para
permitir el envío de trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una
extensión del protocolo HTTP que sirve para ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores
de impresoras ubicadas de forma remota. También admite los mecanismos de autenticación HTTP
junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación.
KPDL (Kyocera Page
Description Language)
Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.
Máscara de subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección
IP.
Una máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las
secciones de dirección de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección
de red. Por "prefijo" se entiende una información añadida al principio y, en este contexto, indica la
primera sección de la dirección IP. Cuando se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de
red se indica mediante la longitud del prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la
dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" hace referencia a la dirección IP
"133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección de dirección de red
(originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le conozca
como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar
("Desactivado") la opción "DHCP".
Modo EcoPrint
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras
de lo normal.
NetBEUI (NetBIOS
Extended User
Interface)
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más
avanzadas en redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para
redes extensas debido a la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más
apropiadas. NetBEUI ha sido adoptado por IBM para OS/2 y por Microsoft para Windows como
protocolo estándar para compartir archivos y para servicios de impresión.
Página de estado
La página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de
impresiones y páginas escaneadas, y la configuración de origen de papel.
Elemento Explicación
11-33
Apéndice > Glosario
PDF/A
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term
preservation - Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha
normalizado como ISO 19005-1 y es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente
para impresión para el almacenamiento a largo plazo. Actualmente se está preparando una nueva
parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).
POP3 (Post Office
Protocol 3)
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en
Internet o en la intranet.
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes
flexibles y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La
primera versión conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en
color y lenguajes de dos bytes (p.ej. japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para
el acceso a Internet y formato PDF, así como mejoras graduales en las tecnologías de implementación.
PPM (páginas por minuto)
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.
ppp (puntos por pulgada)
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
RA (Sin estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante
ICMPv6. A esta información se le denomina aviso del enrutador (RA).
ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la
RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6)
Specification".
Reposo automático
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o
no hay ninguna transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo,
el consumo eléctrico es mínimo.
Selección automática
de papel
Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la
impresión.
SMTP (Simple Mail
Transfer Protocol)
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para
transferir correo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación
del protocolo de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema
de la falta de direcciones de IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de
seguridad adicional y capacidad para establecer prioridades en las transmisiones de datos.
TCP/IP (Transmission
Control Protocol/
Internet Protocol)
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros
dispositivos se comunican entre sí en una red.
Tiempo de espera salto
de página automático
Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los
siguientes datos. Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre
el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto
no sucede cuando la última página no tiene ningún dato que deba imprimirse.
TWAIN (Technology
Without An Interesting
Name)
Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de
imagen a los ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de
imagen en cualquier software de aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número
de programas gráficos (como Adobe Photoshop) y de OCR.
USB (Universal Serial
Bus) 2.0
Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia
es de 480 Mbps. La máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta
velocidad.
WIA (Windows Imaging
Acquisition,
adquisición de
imágenes de Windows)
Función para importar imágenes compatibles con sistemas operativos posteriores a Windows Me/XP
desde cámaras digitales y otros dispositivos periféricos. Esta función reemplaza a lo que TWAIN solía
hacer; la función forma parte de Windows y mejora el uso para que sea posible importar directamente
las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna aplicación.
WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
WPS es una norma de seguridad de red creada por Wi-Fi Alliance para facilitar la conexión a los
dispositivos inalámbricos y configurar WPA (Wi-Fi Protected Access). Los servicios compatibles con
WPS no se pueden conectar a los puntos de acceso inalámbricos presionando un botón o
introduciendo frases de contraseña.
Elemento Explicación
Índice-1
Índice
A
A4 ancha
8-44
Accesibilidad
11-31
Accesos directos
5-17
Cómo agregar
5-17
Edición de accesos directos
5-18
Eliminación de accesos directos
5-18
Acción de lectura DP
6-71
,
8-21
Actualización de tambor
8-76
,
10-46
Administración
9-1
Administración de inicio de sesión de usuario
9-2
Activación de la administración de inicio de sesión de
usuario.
9-4
Adición de un usuario
9-9
Autorización con código PIN
9-33
Autorización local
9-20
Cambio de las propiedades del usuario
9-13
Cierre de sesión (Logout)
2-29
Conf. autorización grupo
9-21
Conf. directiva contraseñas
9-8
Config. autorización invitado
9-24
Configuración de bloqueo de cuenta de usuario
9-6
Configuración de inicio de sesión sencillo
9-29
Configuración tarjeta ID
9-32
Controlador de FAX
9-19
Descripción de la administración de inicio de sesión
de usuario.
9-2
Impresión
9-16
Inicio de sesión
2-28
Obt. propied. usuario red
9-27
TWAIN
9-17
WIA
9-18
Ahorro de recursos - Papel
1-14
AirPrint
4-16
Ajust. dens. fondo
6-36
,
8-75
Valores predeterminados
8-19
Ajustador del nivel de pila
3-18
Ajustar XPS a página
6-82
Valores predeterminados
8-21
Ajuste de curva de tonos
8-76
,
10-45
Ajuste de densidad
8-75
Ajuste del ángulo del panel de controles
2-11
Ajuste/mantenimiento
8-75
,
10-44
Actualización de tambor
8-76
,
10-46
Ajust. dens. fondo
8-75
Ajuste de curva de tonos
8-76
,
10-45
Ajuste de densidad
8-75
Ajuste de nitidez
8-75
Brillo de pantalla
8-76
Calentador de tambor
8-75
Calibración
8-77
,
10-46
Carga de revelador
8-76
,
10-47
Ciclo de calibración
8-76
Contraste
8-77
Corrección auto de color
8-76
Corrección de línea negra
8-75
Diagnóstico de memoria
8-77
Inicialización del sistema
8-76
Limpiando escáner láser
8-77
,
10-47
Modo silencio
8-76
Renovación autom. tambor
8-77
Alerta tóner resid. lleno
8-30
Alimentador de originales
2-2
Carga de originales
5-4
Nombres de los componentes
2-2
Originales admitidos en el alimentador de originales
5-4
Alimentador de originales (automático inverso)
11-4
Alimentador de originales (escaneado doble)
11-4
Almacenamiento de documentos en una memoria USB
5-69
Ampliación de la vista
2-27
Apache License (Version 2.0)
1-11
Apagado
2-9
Aplicación
5-14
,
8-78
Aplicaciones opcionales
11-8
Apple Talk
11-31
Archivo
Formato
6-74
PDF
6-76
Separación
6-78
Asas
2-2
Asignación de tecla de función
2-12
,
8-33
Asistente config. rápida
2-44
Asunto/cuerpo de E-mail
6-79
Valores predeterminados
8-21
Atasco de grapas
Finalizador de 1.000 hojas
10-101
Finalizador de 4.000 hojas
10-104
Finalizador interno
10-99
Unidad de plegado
10-107
Atascos de papel
10-48
Alimentador de originales (automático inverso)
10-75
Alimentador de originales (escaneado doble)
10-77
Bandeja de plegado
10-94
Buzón de correo
10-73
Bypass
10-64
Cubierta derecha 1
10-65
Cubierta derecha 2 (1.500 hojas ×2)
10-70
Cubierta derecha 2 (500 hojas ×2)
10-69
Depósito 1
10-49
Depósito 2
10-52
Depósito 3 (1.500 hojas x 2)
10-57
Depósito 4 (1.500 hojas x 2)
10-59
Depósito 5 (depósito lateral)
10-62
Depósitos 3 y 4 (500 hojas ×2)
10-55
Finalizador de 1.000 hojas
10-78
Finalizador de 4.000 hojas (bandeja A)
10-82
Finalizador de 4.000 hojas (bandeja B)
10-86
Finalizador de 4.000 hojas (interno)
10-81
Finalizador interno
10-74
Indicadores de ubicación del atasco
10-48
Unidad de plegado
10-89
Unidad puente
10-72
Auto rotación de imagen
6-67
Valores predeterminados
8-20
Auto-IP
11-31
Índice-2
Configuración
8-51
,
8-55
Autorización con código PIN
9-33
Autorización local
9-20
Aviso
1-2
Aviso de fin trabajo
6-68
Ayuda
11-31
B
Bandeja 1 a 7
2-5
Bandeja A
2-5
Bandeja B
2-5
Bandeja de banner
11-5
Uso
4-12
Bandeja de documentos
11-6
Bandeja de finalizador
2-5
Bandeja de originales
2-2
Bandeja de plegado
2-5
Bandeja de salida
6-31
,
8-18
Bandeja de salida de originales
2-2
Bandeja de separador de trabajos
2-5
Bandeja interna
2-2
Bonjour
11-31
Configuración
8-57
Borr. bordes
6-43
Borrado auto de errores
8-72
Borrado de datos
8-68
Borrar zonas sombreadas
6-54
Buzón de correo
11-4
Buzón de documentos
Buzón de memoria extraible
5-50
Buzón de trabajos
4-18
,
5-50
Buzón personalizado
5-50
Funcionamiento básico
5-51
Buzón de documentos/Memoria extraíble
Buzón de FAX
8-41
Buzón de sondeo
8-41
Buzón personalizado
8-41
Buzón trabajos
8-41
Registro config. rápida
8-42
Buzón de trabajos
4-18
,
5-65
,
11-31
Buzón de copia rápida
4-21
Buzón de impresión privada
4-19
Buzón de revisar y retener
4-22
Buzón de trabajo almacenado
4-20
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y
almacenamiento del trabajo
4-18
Formulario para Superpon formulario
5-65
Buzón personalizado
5-50
,
11-31
Almacenamiento de documentos
5-57
Almacenamiento de documentos escaneados
5-59
Copia de documentos
5-61
,
5-62
Creación de un nuevo buzón personalizado
5-55
Edición de un buzón personalizado
5-56
Eliminación de documentos
5-64
Eliminación de un buzón personalizado
5-57
Enviarme desde buzón (e-mail)
5-60
Envío de documentos
5-59
Impresión de documentos
5-58
Movimiento de documentos
5-61
Unión de documentos
5-62
Buzón trabajos
Elim. Retención Trabajos
8-41
Retenc tbjo copia rápida
8-41
Retenc tbjo repetir copia
8-41
Bypass
2-2
,
2-3
,
11-31
Carga de papel
5-7
Carga de papel de índice
5-9
Carga de sobres o cartulina
5-9
Tamaño y tipo de papel
8-8
C
Cable de alimentación
Conexión
2-8
Cable LAN
2-6
Conexión
2-7
Cable USB
2-6
Conexión
2-8
Cables
2-6
Caja de tóner residual
2-4
Calibración
8-77
,
10-46
Cambiar prioridad
6-69
,
7-11
Cancelación de la impresión
4-15
Cancelación de trabajos
5-22
,
5-42
Card Authentication Kit
11-7
Carga de originales
5-3
Carga de originales en el alimentador de originales
5-4
Colocación de los originales en el cristal de
exposición
5-3
Carga de papel
10-9
Carga de revelador
8-76
,
10-47
Cartucho de tóner (negro)
2-4
Cartulina
11-18
Centrado
6-42
Cierre de sesión (Logout)
2-29
Color
Calibración
10-46
Combinar
6-40
Comprobación de la cantidad de tóner restante
7-14
Comprobación del contador
2-60
Comprobación y edición de los destinos
5-46
Conector de interfaz de red
2-4
Conector de interfaz USB
2-4
Conexión
Cable de alimentación
2-8
Cable LAN
2-7
Cable USB
2-8
Conf. autorización grupo
9-21
Autorización de grupo
9-21
Lista de grupos
9-22
Config aviso término tbjo
8-46
Config. autorización invitado
9-24
Autorización de invitado
9-24
Propiedad de invitado
9-25
Config. Bloq interfaz
8-66
Config. inicio sesión sencillo
Configuración de inicio de sesión sencillo
9-30
Inicio de sesión sencillo
9-29
Config. original / papel
8-11
Config. panel de mensajes
8-32
Índice-3
Config. teclado numérico
8-33
Config. temporiz. semanal
2-43
,
8-74
Configuración Bluetooth
8-69
Configuración bypass
Tamaño y tipo de papel
8-8
Configuración común
8-10
Alerta tóner resid. lleno
8-30
Asignación de tecla de función
8-33
Bandeja de salida
8-18
Config. original / papel
8-11
Config. panel de mensajes
8-32
Config. teclado numérico
8-33
Confirmación orientación
8-19
Despl. docum. por trabajo
8-30
Despl. documentos 1 página
8-30
Distribución del teclado
8-11
Grapado manual
8-29
Idioma
8-10
Impedir reflejo de la luz
8-33
Impresión remota
8-33
Manejo de errores
8-16
Marca del sistema
8-23
Medida
8-15
Mensajes impres. Banner
8-31
Mostrar estado/registro
8-31
Mostrar mensaje apagado
8-34
Nivel alerta de poco tóner
8-30
Pantalla predeterminada
8-10
Personalizar visualiz. estado
8-31
Sonido
8-10
Tipo de teclado USB
8-22
Valores predet. funciones
8-19
Configuración de copia
8-34
Límite preestablecido
8-34
Prioridad % auto
8-34
Registro config. rápida
8-35
Reserv. Sgte. prioridad
8-35
Rotación auto imagen
8-34
Selección auto de papel
8-34
Selección de papel
8-34
Tam. papel p/ orig. pequeño
8-34
Configuración de correo electrónico
2-67
Configuración de depósito/bypass
8-7
Configuración de envío
8-36
Acción OCR reconoc. texto
8-38
Dest. Verif antes de Env
8-36
Enviar y reenviar
8-37
Ingreso de nuevo destino
8-37
Modo PDF alta compresión
8-38
Multidifus
8-37
Pantalla predeterminada
8-36
Registro config. rápida
8-36
Rellamar destino
8-37
Tipo de color
8-36
Verif Acces a Nuev Dest.
8-36
Configuración de impresión
4-2
Configuración de la fecha y hora
2-30
Configuración manual (IPv6)
8-52
,
8-56
Configuración tipo medios
8-15
Confirmación de tamaño de archivo
6-80
Confirmación orientación
8-19
Contabilidad de trabajos
9-35
Acceso de contab. trabajos
9-38
Activación de la contabilidad de trabajos
9-37
Adición de una cuenta
9-39
Aplicar límite
9-54
Cierre de sesión (Logout)
9-53
Config. predeterminada
9-48
Controlador de FAX
9-47
Descripción general de la contabilidad de trabajos
9-35
Edición de una cuenta
9-42
Eliminación de una cuenta
9-43
Imp. informe contador
9-52
Impresión
9-44
Inicio de sesión
9-53
Recuento copiadora/impres
9-55
Recuento del número de páginas impresas
9-50
Restricción del uso de la máquina
9-41
TWAIN
9-45
WIA
9-46
Contador electrónico
11-6
Contraseña PDF encriptado
6-82
Contraste
6-35
,
8-77
Controlador de impresora
11-31
Ayuda
4-3
Cambio de la configuración predeterminada del
controlador de impresora
4-3
Configuración de impresión
4-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
1-2
Convenciones utilizadas en esta guía
xxi
Copia
5-19
Copia de prueba
5-21
Cristal de exposición
2-2
Cristal de paso
2-2
Cubierta
6-52
Cubierta de la caja de tóner residual
2-2
,
2-4
Cubierta derecha 1
2-3
Cubierta frontal
2-2
D
Data Security Kit
11-7
Definir zona horaria
8-71
Densidad
6-32
Depósito
Carga de papel
3-4
,
3-7
Carga de sobres o cartulina
3-10
Tamaño y tipo de papel
8-7
Depósito 1
2-2
Depósito 2
2-2
Depósito 3
2-5
Depósito 4
2-5
Depósito 5
2-5
Depósito de gran capacidad (1.500 hojas ×2)
11-4
Depósito de gran capacidad (1.500hojas ×2)
Carga de papel
3-13
Depósito de papel (500 hojas ×2)
11-4
Depósito lateral (3.000 hojas)
11-5
Depósito lateral (3.000hojas)
Carga de papel
3-15
Índice-4
Despl. docum. por trabajo
8-30
Despl. documentos 1 página
8-30
Destino
Adición de un destino
3-29
Búsqueda
5-44
Clasificar
8-70
Comprobación y edición
5-46
Dest. Verif antes de Env
5-47
,
8-36
Envío múltiple
5-40
Libreta de direcciones
3-29
Libreta Personalizada
8-70
Pantalla de confirmación de destinos
5-47
Rellamar
5-48
Selección desde la libreta de direcciones
5-43
Selección desde Marcación rápida
5-45
Selección desde una tecla de un toque
5-45
Tecla de un toque
3-36
Tipo de libreta direcciones
8-70
Verif Acces a Nuev Dest.
8-36
DHCP
11-31
Configuración
8-51
,
8-55
DHCP (IPv6)
11-31
Configuración
8-52
,
8-56
Diagnóstico de memoria
8-77
Dirección IP
11-31
Configuración
8-51
,
8-55
Disco RAM
11-32
Dispositivo
7-13
Distribución del teclado
8-11
Dúplex
6-49
E
EcoPrint
6-33
,
11-32
Impresora
8-43
Valores predeterminados
8-20
Editar destino
Contacto
3-29
Grupo
3-33
Libreta de direcciones
3-29
,
8-70
Tecla de un toque
3-36
Eliminación de los desechos de las perforaciones
Finalizador de 1.000 hojas
10-19
Finalizador de 4.000 hojas
10-20
Finalizador interno
10-17
Eliminar una vez impreso
6-80
Eliminar una vez transmitido
6-80
Embedded Web Server RX
2-63
Emulación
11-32
Selección
8-42
Encendido
2-9
Enhanced WSD
11-32
Configuración de protocolo
8-60
Enhanced WSD over SSL
Configuración de protocolo
8-60
Entorno
1-3
Entrada
Asunto
6-79
Enviar como E-mail
5-24
Enviar e imprimir
6-79
Enviar informe resultados
8-46
Enviar y almacenar
6-79
Enviar y reenviar
Formato de archivo
8-38
Funciones de encriptación de PDF
8-39
Enviarme (e-mail)
5-41
Envío
5-23
Preparación para enviar un documento a un PC
3-19
Envío de un documento a la carpeta compartida que se
desee de un PC
5-25
Envío múltiple
5-40
Equipo opcional
Alimentador de originales (automático inverso)
11-4
Alimentador de originales (escaneado doble)"
11-4
Bandeja de banner
11-5
Bandeja de documentos
11-6
Buzón de correo
11-4
Card Authentication Kit
11-7
Contador electrónico
11-6
Data Security Kit
11-7
Depósito de gran capacidad (1.500 hojas ×2)
11-4
Depósito de papel (500 hojas ×2)
11-4
Depósito lateral (3.000 hojas)
11-5
Descripción general
11-2
Finalizador de 1.000 hojas
11-4
Finalizador de 4.000 hojas
11-4
Finalizador interno
11-5
Internet FAX Kit
11-7
Kit de activación de escaneado OCR
11-7
Kit de actualización de emulación
11-7
Kit de FAX
11-6
Kit de interfaz de red
11-6
Kit de interfaz de red inalámbrica
11-6
Kit perforador
11-5
Opción ThinPrint
11-7
Separador de trabajos
11-5
Soporte para teclado
11-6
Teclado numérico opcional
11-5
Unidad de plegado
11-4
Escala de grises
11-32
Escaneado DSM
5-37
Escanear a carpeta (FTP)
5-28
Escanear a carpeta (SMB)
5-25
Escaneo continuo
6-67
Valores predeterminados
8-22
Escaneo DSM
Configuración de protocolo
8-58
Escaneo WSD
5-34
Configuración de protocolo
8-58
eSCL
Configuración de protocolo
8-60
eSCL sobre SSL
Configuración de protocolo
8-60
Espacio en blanco
6-58
Especificaciones
11-20
Alimentador de originales
11-25
Bandeja de banner
11-30
Bandeja de separador de trabajos
11-30
Buzón de correo
11-29
Depósito de gran capacidad (1.500 hojas ×2)
11-26
Depósito de papel (500 hojas ×2)
11-25
Índice-5
Depósito lateral (3.000 hojas)
11-26
Finalizador de 1.000 hojas
11-27
Finalizador de 4.000 hojas
11-28
Finalizador interno
11-26
Funciones de copia
11-22
Funciones de escáner
11-24
Funciones de impresora
11-23
Kit perforador (para finalizador de 1.000/4.000 hojas)
11-28
Kit perforador (para finalizador interno)
11-27
Máquina
11-20
Unidad de plegado
11-29
Estado/Cancelación de trabajo
7-1
Estampar sello
6-64
Etiqueta
11-17
F
FAX
8-42
Fecha/hora
8-71
Fecha/temporizador/Ahorro energía
8-71
Borrado auto de errores
8-72
Config. temporiz. semanal
8-74
Fecha/hora
8-71
Formato de fecha
8-71
Hora inutilizable
8-73
Nivel de reposo
8-73
Nvl recuper. ahorro energía
8-73
Omitir error en trabajo
8-72
Reglas de reposo
8-73
Restabl. panel auto
8-71
Temp. borrado errores
8-72
Temp. restablecer panel
8-72
Temporiz. bajo consumo
8-72
Temporizador de reposo
8-72
Tiemp autocancel interrup
8-72
Tiempo de ping agotado
8-74
Zona horaria
8-71
File Management Utility
5-39
Finalizador de 1.000 hojas
11-4
Finalizador de 4.000 hojas
11-4
Finalizador interno
11-5
FMU Connection
5-39
Formato archivo
Valores predeterminados
8-19
Formato de archivo
6-74
Formato de fecha
8-71
FTP
11-32
FTP Cliente (Transmisión)
Configuración de protocolo
8-57
FTP Servidor (Recepción)
Configuración de protocolo
8-57
Fuente de contorno
11-32
Función de ahorro de energía
1-14
Función de impresión automática a dos caras
1-14
Función opcional
8-69
Funciones de accesibilidad
2-27
G
Gateway predeterminado
11-32
Configuración
8-51
,
8-55
Gestión de la energía
1-14
Glosario
11-31
Google Cloud Print
4-16
GPL/LGPL
1-9
Grapado de hojas de distinto tamaño
6-29
Grapado manual
5-73
,
8-29
Grapar/perforar
6-27
Guía de ajuste de la anchura del papel
2-3
,
3-5
,
3-8
Guía de ajuste de la longitud del papel
2-3
,
3-4
,
3-7
Guía de alimentación de sobres
3-10
Guía para apilar sobres
3-17
Guías de ajuste de la anchura de los originales
2-2
Guías proporcionadas con la máquina
xviii
H
HTTP
Configuración de protocolo
8-59
HTTPS
Configuración de protocolo
8-59
I
Idioma
8-10
i-FAX
Configuración de protocolo
8-58
Imagen del original
Valores predeterminados
8-19
Imagen en negativo
6-68
Imagen espejo
6-68
Imagen original
6-32
Impedir filtr. fondo
6-36
Valores predeterminados
8-19
,
8-20
Impedir reflejo de la luz
8-33
Impresión de banner
4-9
Impresión de documentos almacenados en la memoria
USB extraíble
5-67
Impresión desde un PC
4-4
Impresión de banner
4-9
Papel de tamaño estándar
4-4
Papel de tamaño no estándar
4-6
Impresión JPEG/TIFF
6-82
Valores predeterminados
8-21
Impresión remota
8-33
Impresión WSD
Configuración de protocolo
8-58
Impresora
8-42
A4 ancha
8-44
Acc. salto línea
8-43
Acción retorno carro
8-43
Cambio dep. auto
8-44
Configuración de impresión
4-2
Copias
8-43
Dúplex
8-43
EcoPrint
8-43
Emulación
8-42
KIR
8-44
Modo alimentación papel
8-44
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint)
8-43
Nombre de trabajo
8-43
Nombre de usuario
8-43
Índice-6
Orientación
8-43
Prioridad bypass
8-44
Resolución
8-44
Sustituir A4/Letter
8-43
Tiempo esp. alim. papel
8-43
Imprimir informe
Estado de red
8-45
Estado de red opcional
8-46
Estado de servicio
8-46
Lista de fuentes
8-45
Página de estado
8-45
Información del dispositivo
2-18
Información legal
1-8
Informe
8-45
Config. historial ini. sesión
8-47
Config. historial reg. dispos.
8-48
Config. inf. resultados
8-46
Config. informe admin
8-46
Envío histórico trabajos
8-47
Imprimir informe
8-45
Registro error com. segura
8-49
Informe resultados RX FAX
8-46
Ingreso
Nombre archivo
6-69
Ingreso nombre archivo
6-69
Valores predeterminados
8-21
Inicializ. disco duro/SSD
8-67
Inicialización del sistema
8-76
Inicio
8-34
Fondo de escritorio
2-15
Personalizar barra de tareas
2-15
Personalizar escritorio
2-15
Inicio de sesión simple
2-29
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
8-71
Conf. usuario desconocido
9-56
Contabilidad de trabajos
9-35
Inicio sesión usuario
9-2
Insertar hojas/capítulos
6-57
Instalación
Desinstalación
2-54
Macintosh
2-55
Software
2-47
Windows
2-48
Intercalar/desplazamiento
6-26
Valores predeterminados
8-20
Interfaz de red
2-6
Interfaz LAN
8-52
Interfaz USB
2-6
Internet
8-78
Proxy
8-61
Internet FAX Kit
11-7
Interrumpir copia
5-22
Interruptor de encendido
2-2
Interruptor principal
2-2
Introducción de números
2-23
IPP
11-32
Configuración de protocolo
8-59
IPP sobre SSL
Configuración de protocolo
8-59
IPSec
8-57
K
Kit de activación de escaneado OCR
11-7
Kit de actualización de emulación
11-7
Kit de FAX
11-6
Kit de interfaz de red
11-6
Kit de interfaz de red inalámbrica
11-6
Kit perforador
11-5
Knopflerfish License
1-11
KPDL
11-32
L
LDAP
Configuración de protocolo
8-59
Lengüeta de ajuste de la anchura del papel
2-3
Libreta de direcciones
3-29
Adición
3-29
Contacto
3-29
Edición
3-34
Eliminación
3-35
Grupo
3-33
Librillo
6-45
Limpiando escáner láser
8-77
Limpieza
10-2
Alimentador de originales
10-2
Cristal de exposición
10-2
Cristal de paso
10-3
Limpieza del escáner láser
10-47
LPD
Configuración de protocolo
8-58
M
Manejo de errores
8-16
Atasco papel antes de grapa
8-17
Error de acabado
8-16
Error de duplex
8-16
Error de falta de grapa
8-16
Error desecho perf. comp.
8-16
Error papel no coincid.
8-16
No coincide papel insertado
8-17
Páginas de acabado exced.
8-16
Mantenimiento periódico
10-2
Marca de texto
6-61
Marca del sistema
8-23
Marcas comerciales
1-8
Margen
6-42
Valores predeterminados
8-20
Margen/centrado
6-42
Máscara de subred
11-32
Configuración
8-51
,
8-55
Medida
8-15
Memoria USB
Comprobación de la información
5-70
Extraer
5-70
Guardar
5-69
Impresión
5-67
Mensajes impres. Banner
8-31
Menú Sistema
8-2
Ajuste/mantenimiento
8-75
Aplicación
8-78
Asistente config. rápida
2-44
Índice-7
Buzón de documentos/Memoria extraíble
8-41
Configuración común
8-10
Configuración de depósito/bypass
8-7
Contador
2-60
Copia
8-34
Editar destino
8-70
Enviar
8-36
FAX
8-42
Fecha/temporizador/Ahorro energía
8-71
Funcionamiento
8-2
Impresora
8-42
Informe
8-45
Inicio
2-14
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
8-71
Internet
8-78
Propiedad de usuario
8-71
,
9-14
Sistema/Red
8-50
Método de conexión
2-6
Método de introducción de caracteres
11-10
Modo alimentación papel
8-44
Modo de bajo consumo
2-41
Modo silencio
8-76
Monotype Imaging License Agreement
1-10
Mopria
4-16
Mostrar estado/registro
8-31
Mostrar mensaje apagado
8-34
N
Navegador de Internet
5-71
NetBEUI
11-32
Configuración de protocolo
8-57
NetWare
Configuración
8-62
NFC
Configuración
2-40
,
8-69
Impresión
4-17
Nitidez
6-35
Nivel alerta de poco tóner
8-30
Nivel de reposo
2-42
,
8-73
Ahorro de energía
8-73
Recuperación rápida
8-73
Nivel de seguridad
8-65
Nombre de host
8-50
Nombre de usuario
2-28
Nombres de los componentes
2-2
Nvl recuper. ahorro energía
2-42
,
8-73
O
Omitir página en blanco
6-71
Valores predeterminados
8-22
Opción ThinPrint
11-7
OpenSSL License
1-9
Orientación del original
6-24
Valores predeterminados
8-19
Original
Carga de originales
5-3
Configuración
8-11
Detección automática
8-13
Tam. original personaliz.
8-11
Tamaño
6-19
Original a 2 caras/libro
6-72
Original largo
6-81
Original SSLeay License
1-9
Originales de distintos tamaños
6-21
Combinaciones
6-22
Tamaño de copia
6-23
P
Página #
6-55
Página de estado
11-32
Página de notas
6-58
Palanca de la cubierta derecha 1
2-3
Panel de controles
2-2
Panel digital
2-14
Pantalla de ayuda
2-26
Pantalla de configuración
2-18
Pantalla de confirmación de destinos
5-47
Pantalla de inicio
2-14
Pantalla predeterminada
8-10
Papel
Comprobación de la cantidad de papel restante
7-14
Acción de papel especial
8-14
Carga de cartulina
3-10
,
5-9
Carga de papel
3-2
,
5-7
Carga de papel de índice
5-9
Carga de papel en el bypass
5-7
Carga de papel en el depósito1
3-4
Carga de papel en el depósito2
3-7
Carga de sobres
3-10
,
5-9
Carga en el depósito de gran capacidad
3-13
Carga en el depósito lateral
3-15
Configuración
8-11
Configuración tipo medios
8-12
Especificaciones
11-13
Gramaje del papel
8-15
Most. mens. config. papel
8-14
Origen hojas separadoras
8-14
Origen papel para cbrta.
8-13
Origen papel predet.
8-12
Papel apropiado
11-14
Papel especial
11-16
Papel para Auto
8-13
Precauciones sobre la carga de papel
3-2
Selección de las unidades de depósito de papel
3-3
Tamaño papel personaliz.
8-12
Tamaño y tipo de papel
8-7
,
11-13
Papel coloreado
11-19
Papel estucado
11-19
Papel grueso
11-18
Papel preimpreso
11-19
Papel reciclado
11-19
PDF/A
11-33
Perforar
6-29
Personalizar visualiz. estado
8-31
Ping
8-61
Placas indicadoras del tamaño del original
2-2
Plegar
6-25
POP3
11-33
POP3 (RX E-mail)
Configuración de protocolo
8-57
Índice-8
PostScript
11-33
PPM
11-33
ppp
11-33
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN
inalámbrica
1-6
Precauciones de uso
1-4
Precauciones sobre la carga de papel
3-2
Product Library
xix
Programa
5-11
Edición
5-13
Eliminación
5-13
Registro
5-12
Rellamada
5-12
Programa Energy Star (ENERGY STAR®)
1-14
Propiedad de usuario
8-71
Puerto USB
2-4
R
RA (Sin estado)
11-33
Configuración
8-52
,
8-56
Ranura para interfaz opcional
2-4
Ranura para memoria USB
2-2
Raw
Configuración de protocolo
8-59
Recarga de grapas
Finalizador de 1.000 hojas
10-12
Finalizador de 4.000 hojas
10-13
Finalizador interno
10-10
Unidad de plegado
10-15
Recuento del número de páginas impresas
Contabilidad cada trabajo
9-51
Contabilidad total tbjos.
9-51
Contador
2-60
Imp. informe contador
9-52
Recuento por tamaño papel
9-49
Tbjo con ID usuario desc
9-56
Red inalámbrica
Configuración
2-33
,
8-63
Red opcional
Básica
8-62
Red inalámbrica
8-63
Red principal (Cliente)
8-65
Registro config. rápida
8-35
,
8-36
,
8-42
Reglas de reposo
2-42
,
8-73
Reiniciar red
8-56
,
8-61
Reiniciar todo el dispositivo
8-69
Repetición de copia
6-70
Impresión
5-65
Retenc tbjo repetir copia
8-41
Valores predeterminados
8-22
Repetición Imagen
6-60
Reposo
2-41
Reposo automático
2-42
,
11-33
Resolución
6-78
,
8-44
,
11-22
,
11-23
Resolución de escaneado
6-78
Valores predeterminados
8-19
Respuestas a los mensajes
10-29
Restabl. panel auto
8-71
Restricciones legales sobre el escaneado
1-6
Restricciones legales sobre la copia
1-6
Rotulador
6-33
S
Sección de control del finalizador
2-5
Sección de la bandeja de soporte del bypass
2-3
Seguridad de datos
8-67
Selección automática de papel
11-33
Selección de colores
6-34
Valores predeterminados
8-19
Selección de papel
6-20
Separación de archivo
6-78
Valores predeterminados
8-22
Separador de trabajos
11-5
Símbolos
1-2
Sistema/Red
8-50
Config. Bloq interfaz
8-66
Configuración Bluetooth
8-69
Función opcional
8-69
NFC
8-69
Nivel de seguridad
8-65
Red
8-50
Red opcional
8-62
Red principal (Cliente)
8-65
Reiniciar todo el dispositivo
8-69
Seguridad de datos
8-67
SMB Cliente (Transmisión)
Configuración de protocolo
8-57
SMTP
11-33
SMTP (TX E-mail)
Configuración de protocolo
8-57
SNMPv1/v2c
Configuración de protocolo
8-60
SNMPv3
Configuración de protocolo
8-60
Sobres
11-18
Solución de errores
10-22
Solución de problemas
10-22
Problemas de funcionamiento de la máquina
10-22
Problemas en las imágenes impresas
10-26
Solución de errores
10-22
Sonido
8-10
Soporte para teclado
11-6
SSL
Configuración de seguridad
8-61
Status Monitor
4-23
Acceso
4-23
Configuración de notificaciones
4-26
Salida
4-23
Suministros
Comprobación de la cantidad restante
7-14
Superposición de formulario
6-53
Almacenamiento de un formulario
5-65
Sustitución de la caja de tóner residual
10-7
Sustitución del cartucho de tóner
10-4
T
Tam. almac.
6-81
Tamaño de envío
6-73
Tamaño del original
xxiii
,
6-19
TCP/IP
11-33
Índice-9
Configuración
8-51
,
8-55
TCP/IP (IPv4)
Configuración
2-31
,
8-51
,
8-55
TCP/IP (IPv6)
11-31
Configuración
8-52
,
8-56
Tecla Búsqueda rápida de número
2-25
Tecla de un toque
Adición
3-36
Edición
3-37
Eliminación
3-37
Tecla Introducir
2-25
Teclado numérico opcional
11-5
Teclas de funciones
2-19
Temp. borrado errores
8-72
Temp. restablecer panel
8-72
Temporiz. bajo consumo
8-72
Temporizador de reposo
8-72
ThinPrint
Configuración de protocolo
8-58
ThinPrint sobre SSL
Configuración de protocolo
8-58
Tiempo de espera salto de página automático
11-33
Tiempo para la 1ª copia
11-22
Tiempo para realizar la primera impresión
11-23
Tipo de teclado USB
8-22
Tipo inf result RX
8-46
Tope de originales
2-2
,
5-6
Tope de papel
2-2
,
3-17
Trabajo
Cambiar prioridad
7-11
Cancelación
7-11
Comprobación del estado
7-2
Comprobación del histórico
7-9
Detalles de las pantallas de estado
7-3
Envío del histórico de trabajos
7-10
Envío histórico trabajos
8-47
Estados disponibles
7-2
Información detallada
7-8
Información detallada de los historiales
7-10
Pausa y reanudación
7-11
Reordenación de trabajos de impresión
7-12
Visualización de la pantalla de histórico
7-10
Visualización de las pantallas de estado
7-2
Transparencias
11-16
TWAIN
11-33
Configuración del controlador TWAIN
2-57
Escaneado
5-30
TX encriptada FTP
6-80
U
Unidad de plegado
11-4
USB
11-33
Uso limitado de este producto
1-7
V
Valores predeterminados
Acción de lectura DP
8-21
Ajustar XPS a página
8-21
Asunto/cuerpo de E-mail
8-21
Asunto/cuerpo i-FAX
8-21
Borr. bordes a pág. post.
8-20
Calid. imagen (form. arch.)
8-20
Compresión TIFF color
8-20
Densidad fondo (Copia)
8-19
EcoPrint
8-20
Esc. cont. (Env./Almac.)
8-22
Escaneo continuo (Copia)
8-22
Escaneo continuo (FAX)
8-22
Fondo(Enviar/Almac)
8-19
Formato archivo
8-19
Idioma principal OCR
8-22
Imagen del original (Copia)
8-19
Imagen orig. (Enviar/Alm.)
8-19
Imagen PDF alta comp.
8-20
Impd filtr fondo(Env/Alm)
8-20
Impedir filtr. fondo(Copia)
8-19
Impresión JPEG/TIFF
8-21
Ingreso nombre archivo
8-21
Intercalar/desplazamiento
8-20
Margen
8-20
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint)
8-20
OCR Reconocimiento texto
8-21
Om. pág.blanco (Env./Alm.)
8-22
Omitir página en blanco (copia)
8-22
Orient. orig. (Env./Alm.)
8-19
Orientación orig. (Copia)
8-19
PDF/A
8-21
Repetición de copia
8-22
Resolución de escaneado
8-19
Resolución TX FAX
8-19
Rotac. auto imagen (Copia)
8-20
Selección de colores
8-19
Separación de archivo
8-22
Valor predet borr bordes
8-20
Zoom
8-20
Velocidad de copia
11-22
Velocidad de impresión
11-23
Verificación de software
8-68
Vista previa del original
2-20
W
WIA
11-33
Configuración del controlador WIA
2-59
Escaneado
5-30
Wi-Fi
Configuración
2-33
,
8-53
Wi-Fi Direct
Configuración
2-38
,
8-53
Impresión
4-16
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
11-33
Z
Zoom
6-37
Valores predeterminados
8-20
TA Triumph-Adler GmbH
Betriebsstätte Norderstedt
Ohechaussee 235
22848 Norderstedt
Germany
 201.
2000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664

Utax 5056i El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para