Toro Z Master Commercial 3000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3394-319RevA
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Commercial3000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de122cm,132cmó152cm(48",
52"ó60")
demodelo74952—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74953—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74957—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo78953—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-319*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales
ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor
deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción.
Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto
consuDistribuidorAutorizadoToro.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel
USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento
deAgriculturadeEE.UU.).
Importante:Elusoolaoperacióndelmotoren
cualquierterrenoforestal,demonteocubiertodehierba
conelmotorobstruidoosinsilenciadorconparachispas
mantenidoenbuenascondicionesdefuncionamiento,
equipadoymantenidoparalaprevencióndeincendios,
constituyeunainfraccióndelalegislacióndeCalifornia
(CaliforniaPublicResourceCodeSection4442).Otros
estadosozonasfederalespuedentenerleyessimilares.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas
verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny
seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun
distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................15
Controles.............................................................15
Especicaciones....................................................16
Operación....................................................................17
Cómoañadircombustible........................................17
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................19
Rodajedeunamáquinanueva...................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................19
Primerolaseguridad...............................................19
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................20
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................21
Usodelacelerador..................................................21
Usodelestárter......................................................21
Usodelallavedecontacto.......................................22
Usodelaválvuladecierredecombustible..................22
Arranqueyparadadelmotor....................................22
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................24
Paradadelamáquina...............................................25
Ajustedelaalturadecorte.......................................26
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............27
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................28
Posicionamientodeldeectordeujo.......................28
Colocacióndelasiento............................................29
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedasde
tracción.............................................................29
Usodeladescargalateral.........................................30
Transportedelamáquina.........................................30
Cómocargarlamáquina..........................................31
Consejosdeoperación............................................32
Mantenimiento.............................................................34
Calendariorecomendadodemantenimiento..................34
Lubricación..............................................................35
Engraseylubricación..............................................35
Lubricacióndelcortacésped.....................................35
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias...........................................................36
Mantenimientodelmotor...........................................37
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................37
Mantenimientodelaceitedemotor...........................38
Mantenimientodelasbujías.....................................41
Comprobacióndelparachispas(siestá
instalado)...........................................................42
Mantenimientodelsistemadecombustible....................42
Cómocambiarelltrodecombustible.......................42
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............43
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................43
Mantenimientodelabatería.....................................43
Mantenimientodelosfusibles..................................45
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................45
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................45
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................45
Ajustedeladirección..............................................46
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................46
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................47
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................47
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................47
Usodelsuplementodelembrague.............................47
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................49
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriadorde
aceitedelmotor..................................................49
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................49
Compruebeylimpielasunidadeshidráulicas...............50
Mantenimientodelosfrenos.......................................51
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................51
Mantenimientodelascorreas......................................52
Inspeccióndelascorreas.........................................52
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................52
Sustitucióndelacorreadetransmisióndelabomba
hidráulica...........................................................53
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................54
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................54
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento.......................................................54
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................55
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................55
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................56
Mantenimientodelsistemahidráulico........................56
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................59
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................59
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................61
Retiradadelacarcasadecorte...................................63
Cambiodeldeectordehierba.................................64
Limpieza..................................................................65
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................65
Eliminaciónderesiduos..........................................65
Almacenamiento...........................................................66
Limpiezayalmacenamiento.....................................66
Solucióndeproblemas...................................................67
Esquemas....................................................................70
3
Seguridad
Elusooelmantenimientoinadecuadosdelamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignica
Cuidado, Adv er tencia
o
P elig r o
instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Sieloperadoroelmecániconosabenleerlainformación,
esresponsabilidaddelpropietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial
queseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauditiva.Elpelolargo,lasprendassueltaso
lasjoyaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela
posicióndeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine;nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal
utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFylosdemás
protectores.Asegúresedequetodoslossistemas
deinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Nuncallevepasajerosenlamáquina.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
4
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Sistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS)—Usoymantenimiento
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoy
ecaz.SielROPSesplegable,manténgalaenposición
elevadaybloqueada,yutiliceelcinturóndeseguridad
durantelaoperacióndelamáquina.
UnROPSplegablepuedebajarsetemporalmente,pero
sólocuandoseaabsolutamenteimprescindible.Nolleve
elcinturóndeseguridadsielROPSestábajado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoun
ROPSplegableestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaunROPS
plegableenzonasdondeexistanpendientes,taludeso
agua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen
buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos
herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama
piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro
deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo
usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque
lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno
debidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivo
yluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie
lascuchillasúnicamente.Nolasenderecenilassuelde
nunca.
5
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
115–149N-m(85–110pies-libra).
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
106-2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
8
107-3069
1.Advertencia—Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestébajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
107–3969
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacésped—1)Pongaelfreno
deestacionamiento,pareelmotoryretirelallavede
contacto;2)Elevelamáquinacorrectamenteycoloque
soportesadecuadosantesdetrabajardebajodela
máquina.
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-4466
1.Principal,25A
3.Carga,25A
2.Tomadefuerza,10A
4.Auxiliar,15A
9
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
7.Tomadefuerza
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
deloperador
116-4858
116-5988
1.Frenode
estacionamiento—puesto
2.Frenode
estacionamiento—quitado
116-8726
1.ConsulteenelManualdeloperadorelaceitehidráulico
recomendado.
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
10
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
117-3864
1.LeaelManualdel
operador.
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia—no
llenedemasiadoel
depósito.
121-7551
1.Tomadefuerza(TDF)
4.Ajustevariablecontinuo
2.Estárter5.Lento
3.Rápido
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N-m
(95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N-m
(235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
11
126-4398
1.LeaelManualdel
operador
3.Desbloquear
2.Bloquear
127-0326
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
2.Alturadecorte
131-4036
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg
(80libras)
2.LeaelManualdel
operador.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
12
116-8722
1.Advertencia—leaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.Lleve
protecciónauditiva.
4.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
2.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel
motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste,
mantenimientoolimpieza.
5.PeligrodeobjetoslanzadosRecojacualquierobjetoque
pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina
sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga
colocadoeldeector.
3.AdvertenciadesengranelaTDF ,muevalaspalancasde
avancehaciafuera,alaposicióndebloqueo/puntomuerto,
pongaelfrenodeestacionamientoypareelmotorantesde
abandonarelpuestodeloperador.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasnotransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
125–9383
1.Compruebeelaceitehidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
operación.
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelManualdeloperador.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
13
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientesnohagagiroscerrados
repentinos;hagagiroslentosyabiertos;noutilizaren
pendientescercadelagua;noutilizarenpendientesdemás
de15grados.
2.Peligrodevuelcoenrampasalcargarlamáquinaen
unremolque,noutilicedosrampasindividuales;utilice
únicamenteunasolarampaconsucienteanchuraparala
máquina,yconunapendientedemenosde15grados;suba
larampaenmarchaatrásybajelarampaconduciendohacia
adelante.
14
Elproducto
g027333
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
6.Barraanti-vuelco
2.Bloqueodetransporte
7.Cinturóndeseguridad
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Tapóndecombustible
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
25
25
10
15
G008951
1
2
3
4
5
6
Figura5
1.Mandodelatomade
fuerza
4.Contadorde
horas/indicadores
deinterruptoresde
seguridad/indicadorde
combustible
2.Estárter5.Interruptordeencendido
3.Controldelacelerador
6.Fusibles
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoalcontador
dehoras,ylasbarrasseenciendencuandoelinterruptorde
encendidoestáenposicióndeConectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustibleesbajo
cuandoquedanaproximadamente3.8l(1galónUS)enel
depósitodecombustible.
Figura6
1.Indicadordecombustible
(barras)
4.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
2.Luzdelabatería5.Indicadordebajonivelde
combustible
3.Contadordehoras
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura6).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeMarchadurante
unossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestrala
tensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperaciónFigura6.
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
15
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.Tire
delmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.
Interruptordecontroldelascuchillas
(TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillas
delcortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara
engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo
muevalapalancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marchay
Desconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon
elsistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranary
determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajodelasiento)
antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade
122cm(48")
Carcasade
132cm(52")
Carcasade
152cm(60")
Sincarcasa
116.1cm
(45.7")
116.1cm
(45.7")
134.6cm
(53")
Deector
elevado
137.2cm
(54")
146.0cm
(57.5")
156.8cm
(61.7")
Deector
bajado
161.4cm
(63.6")
171.8cm
(67.6")
192.2cm
(75.7")
Longitud:
Carcasade
122cm(48")
Carcasade
132cm(52")
Carcasade
152cm(60")
Barraanti-
vuelco
elevada
201.2cm
(79.2")
201.2cm
(79.2")
211.1cm
(83.1")
Barraanti-
vuelco
bajada
205.5cm
(80.9")
205.5cm
(80.9")
215.4cm
(84.8")
Altura:
Barraanti-vuelcoelevadaBarraanti-vuelcobajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso:
ModeloPeso
74952
475kg(1048libras)
74953y78953
492kg(1085libras)
74957
533kg(1170libras)
16
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnosonlo
mismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel15%
deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenuncagasolina
quecontengamásdel10%deetanolporvolumen,como
porejemplolaE15(contieneel15%deetanol),laE20
(contieneel20%deetanol)olaE85(contienehastael
85%deetanol).Elusodegasolinanoautorizadapuede
causarproblemasderendimientoodañosenelmotor
quepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsin
plomoaldepósitodecombustiblehastaqueel
nivelestéentre6mmy13mm(¼"y½")por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
17
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
laelectricidadestáticapuedecausarunachispa,
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoagasolina
delcamiónoremolqueyreposteelequipocon
lasruedassobreelsuelo.
Siestonoesposible,repostedichoequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,nodesdelaboquilladeunsurtidor.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidorde
gasolina,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomentohasta
queterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
mantenerfrescoelcombustibleduranteunperiodode
almacenamientode90díasomenos.Sivaaalmacenar
lamáquinadurantemástiempo,dreneeldepósitode
combustible;consulteAlmacenamiento(página66).
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadcorrectadeestabilizador/acondicionador
alagasolina,ysigalasindicacionesdelfabricante.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndecombustibleyretírelo.
Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6mmy13mm
(¼"y½")pordebajodelaparteinferiordelcuellode
llenado.Esteespaciovacíopermitiráladilataciónde
lagasolina.Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible;consulte(Figura7).
G009189
Figura7
18
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página38).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón
deseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasientoestá
bloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante
lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90°para
desengranarlos(Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada
(Figura8).
Figura8
1.PomodelROPS
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
ygírelo90grados
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre
lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen
cuantosealineenconlosoricios(Figura8).Presione
sobrelabarraparaasegurarsedequelasclavijashan
quedadoencajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadconlabarraanti-vuelcoenlaposición
detotalmenteelevada.
Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer
19
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo
aotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre
proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Figura9
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla
máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y
puedenproducirselesionespersonalesodaños
materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
g027334
Figura11
20
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
g027335
Figura12
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermediaomenosproduciráun
desgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
G008945
Figura13
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
G009174
Figura14
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento(Figura15).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade
corteconelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
G008946
Figura15
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancarel
motor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárterantes
degirarlallavedelcontacto(Figura16).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque
(Figura16).
G008959
1
2
Figura16
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
21
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.Si
elmotornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotorde
arranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura17
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
parapararelmotor.
Usodelaválvuladecierrede
combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajodel
asiento.Muevaelasientohaciaadelanteparateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá
abiertaantesdearrancarelmotor.
G008948
1
2
Figura18
1.On(Conectado)
2.Desconectado
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y
bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición
deDesconectado(Figura19).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio
entrelasposicionesLentoyRápido.
22
Figura19
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante
60segundosantesdegirarelinterruptordeencendidoa
Desconectado.
g027337
A B
C D
E
Figura20
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes
detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave
puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary
hacerquelabateríapierdasucarga.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
23
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel
frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican
sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se
encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
G009181
1
Figura21
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)en
laposicióndeEngranado.Intentearrancarelmotor;el
motornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
enlaposicióndeDesengranado.Muevacualquiera
delaspalancasdecontroldemovimiento(fueradela
posicióndebloqueo/puntomuerto).Intentearrancar
elmotor;elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra
palancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.Con
elmotorenmarcha,quiteelfrenodeestacionamiento,
engraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDesengranadoymuevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas
palancasdecontroldemovimientoenposicióncentral
ymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoymuevalaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndeBloqueo/Punto
muerto.Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
24
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Figura22
1.Palancadecontrolde
movimiento—posiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasección
Operación.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura23).
G008952
Figura23
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura24).
G008953
Figura24
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
25
bloqueo,desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ygirelallavedecontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página20).Recuerderetirarlallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyseutiliza
conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.Hay
unaposicióndeBloqueadoyunaposicióndeDesbloqueado
paraeltransporte.Elbloqueodetransporteseutiliza
conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.
ConsulteFigura25.
Figura25
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueadolacarcasadelcortacéspedse
bloqueaenlaposicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueadonobloquealacarcasadecorte
enlaposicióndetransporte
26
Ajustedelpasadordealturadecorte
Laalturadecorteseajustade25mma140mm(1"a5½")
enincrementosde6.4mm(¼")colocandoelpasadoren
diferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde
bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición
dealturadecortede140mm-5½");consulteFigura
26.
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados
yretireelpasadordelsoportedealturadecorte(Figura
26).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura26).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybajelentamente
lacarcasadelcortacésped.
Figura26
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegúnse
muestraenFigura27,Figura28yFigura29.
Figura27
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura28
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
27
Figura29
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Ajustedeldeectordeujo
bloqueosdeleva
Esteprocedimientoesaplicablesolamenteamáquinas
equipadasconbloqueosdeldeectordeujo.Algunos
modelostienenpernosytuercasenlugardelosbloqueosdel
deector,yseajustandelamismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde
levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca
paraaojarelbloqueodeleva(Figura30).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras
segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar
eldeectorylosbloqueosdeleva(Figura30).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteeldeector,
osiésteestádemasiadoapretado,aojelapalancay
luegogireelbloqueodeleva.Ajusteelbloqueodeleva
hastaobtenerlapresióndejacióndeseada.
Figura30
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusosrecomendados
paraestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Usarparaobtenerrecortesdehierbamáspequeños.
Usarparapropulsarlosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped.
Figura31
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempreconla
aberturadeldeector.
28
Figura32
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegaenhierbaaltaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Usarparareducirelconsumodelmotor.
Usarparapermitirunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas.
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
Figura33
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento
(Figura34).
G008962
Figura34
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedasde
tracción
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes
giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa
delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden
alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon
unmotorounatransmisiónhidráulicacaliente
puedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas
válvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestánsituadas
enlapartetraseradecadaunidaddetransmisiónhidráulica,
debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestánen
posicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarlamáquina,
paraevitargravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas
cuchillas)ygirelallavedecontactoaDesconectado.
Muevalaspalancasalaposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.Retire
lallave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoalaposición
verticalparaempujarlamáquina.Estopermiteque
elaceitehidráulicosedesvíealrededordelabomba,
dejandoquelasruedasgiren(Figura35).
29
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
g015123
Figura35
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
2.Posiciónhorizontalpara
conducirlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoalaposición
horizontalparaconducirlamáquina(Figura35).
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel
cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados
alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajo,alcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinantesmover
latomadefuerza(mandodecontroldelas
cuchillas/TDF)alaposicióndeDesengranado,
girarlallavedecontactoaDesconectadoy
retirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
36).
g027338
Figura36
1.Puntosdeamarre
30
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante(Figura37).
g028043
Figura37
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura38).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenoscuatrovecesmayorquelaalturade
laplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede
tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición
elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal
cargarodescargarlamáquina.Asegúresede
quehayespaciosucienteentreelROPSyel
techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
31
g027996
5
1
2
6
Figura38
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde
15cm(6")dealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddos
vecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás
bajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadsobreel
terrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel
céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
32
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
TORO.
33
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Despuésdelasprimeras
250horas
Cambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulico,cualquieraqueseaeltipode
aceiteutilizado.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Compruebeylimpielasunidadeshidráulicas.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielaplataformadecorte.
Cada50horas
Engraselosejesdelacarcasadelcortacéspedyelbrazotensor.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebelasbujíasyajusteelespacioentreloselectrodos.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
Cambieelltrodeaireprimario.
Inspeccioneelltrodeairesecundario.
CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas
Cambieelltrodeairesecundario.
Cambieelltrodecombustible.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro®
HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadames
Compruebelabatería.
Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
34
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolosengrasadores.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubieraenlaparte
delanteradelosengrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.Bombee
grasahastaqueempiecearezumargrasadelos
cojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricaciónconaceiteligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Pivotesdeelevacióndelacarcasa.
G017028
Figura39
Lubricacióndelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraselos
ejesdelacarcasadelcortacéspedyel
brazotensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorreade
labomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas
giratoriasdelanteras(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde
launidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasa
delcortacéspedhastaquesalgagrasaporelextremo
inferior(Figura40).
4.Lubriquelosengrasadoressituadosencimadelos
cojinetesdelos3ejeshastaquesalgagrasa(Figura40).
G009029
Figura40
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión
(Figura40).
35
Figura41
6.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesde
lasruedas.Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar.ConsulteAjustedelcojinete
delpivotedelasruedasgiratoriasenlasección
Mantenimiento.
7.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunengrasador
eneloricio.
8.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
9.Retireelengrasadordeloricio.Instaleeltapón
hexagonalylatapa(Figura42).
g027339
Figura42
Lubricacióndeloscubosde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Figura43
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobregatosjosaunaalturasucienteparapermitir
quelasruedasdelanterasgirenlibremente.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
5.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela
ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireel
eje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel
ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremodel
eje.Dejeunespaciode3mm(1/8")aproximadamente
entrelasupercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
12.Inserteelsegundocojineteyunajuntanuevaenla
rueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
36
14.Aprietelatuercaa8–9N-m,aójela,luegoapriétela
a2–3N-m.Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubode
laruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel
pernodelaruedayaprietebienlatuerca.
16.Retirelosgatosjos.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
laruedagiratoria.Laruedanodebegirarlibremente
(másde1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silarueda
giralibremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueadhesivo
selladorderoscas.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Cambieel
ltrodeaireprimario.
Cada250horas—Inspeccioneelltrodeaire
secundario.
Cada500horas—Cambieelltrodeairesecundario.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Presionehaciaabajoparaabrirlosenganchesdel
limpiadordeaireytiredelatapadellimpiadorde
aireparasepararladelacarcasadellimpiadordeaire
(Figura44).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura44).Evitegolpearelltro
contraelladodelacarcasa.
6.Retireelltrosecundarioúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
secundario.Sielltrosecundarioestásucio,el
ltroprimarioestádañadoyusteddebecambiar
ambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel
ltro.Cualquieragujerodelltroapareceráenforma
depuntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
37
Figura44
1.Enganchesdellimpiador
deaire
3.Filtrodeaireprimario
2.Tapadellimpiadordeaire4.Filtrodeairesecundario
Mantenimientodelltroprimario
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura44).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Mantenimientodelltrosecundario
Nolimpieelltrosecundario:cámbielo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
secundario.Sielltrosecundarioestásucio,elltro
primarioestádañadoyusteddebecambiarambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos
ltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecadaltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrosecundario,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura44).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima
delltrosecundario(Figura44).Asegúresedequeestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireygírelahastaque
losengancheslabloqueenensusitio(Figura44).
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISG,SH,
SJoSL)
Capacidaddelcárter:concambiodeltro,2.1litros(2.2
cuartosdegalónUS);sincambiodeltro,1.8litros(1.9
cuartosdegalónUS)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura45
Nota:Elusodeaceitemultigrado(5W-20,10W-30o
10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebeel
niveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestosaceites.
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndeBloqueo/Puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(Figura46).
38
G008804
B
A
C
D
E
G027659
F
G
H
I J
Figura46
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada100horas(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera
estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndeBloqueo/Puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(Figura47).
G008804
Figura47
39
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcadeLleno(Figura48).
B
A
C
D
E
F
g027660
Figura48
5.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página39).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura49).
G008804
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
Figura49
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCómocambiarelaceitedelmotor(página39).
40
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreelelectrodocentraly
elelectrodolateralescorrectaantesdeinstalarcadabujía.
Utiliceunallaveparabujíasparadesmontareinstalarlas
bujías,yunagalgadeespesores/herramientadeseparación
deelectrodosparacomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:NGK
®
BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
Cómoretirarlasbujías
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasa
lacubiertadespuésderetirarseésta.Aojetodaslas
jacionesdecadacubiertaunascuantasvueltashasta
quelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,luegovuelva
aaojarlashastaquelacubiertaquedelibre.Estoevita
laposibilidadderetiraraccidentalmentelospernosde
losretenedores.
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicaylos2pernos
queestánsujetosalamisma(Figura50).Asítendrá
accesoalabujíadelantera.
G012432
2 1 2
Figura50
1.Cubiertadelaunidad
hidráulica
2.Aojeestos2pernos
4.Retirelasbujías.
G008803
B
A
g027478
Figura51
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierda
(Figura50).
Inspeccióndelasbujías
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelículaaceitosa,
ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
B
A
g027479
Figura52
41
Instalacióndelasbujías
Aprietelasbujíasa24,429,8N-m.
Figura53
Comprobacióndel
parachispas(siestáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape
puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso
conelmotorparado.Laspartículascalientes
expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden
incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostenipongaenmarchaelmotorsiel
parachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Siobservaroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Siobservaquelarejillaestáatascada,retireel
parachispasysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).Instaleel
parachispasenlasalidadelescape.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,situada
debajodelasiento(Figura54).
G008963
12
3
Figura54
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
lamangueraalejándolasdelltro(Figura54).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro
(Figura54).
8.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Importante:Instalelostubosdecombustibley
sujételosconbridasdeplásticodelamismamaneraque
estabanalsalirdelafábrica,demodoquelostubosde
combustiblequedenalejadosdecualquiercomponente
quepudieradañarlos.
42
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúresede
queelvaciadodeldepósitodecombustibleyelmantenimiento
decualquiercomponentedelsistemadecombustiblesea
realizadoporunServicioTécnicoAutorizado.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.
Láv ese las
manos después de manejar el material.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientranen
contactoconloscomponentesmetálicosdela
máquina,causandochispas.Laschispaspodrían
hacerexplosionarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
43
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplosionarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)delborne
negativo(–)(negro)delabatería(Figura55).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(Figura55).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela
batería(Figura55).
6.Retirelaabrazadera(Figura55).
7.Retirelabatería.
Figura55
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivode
labatería
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelabatería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico(Figura55).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura55).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta
(Figura55).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplosionar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10–15minutosa
25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura56).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página44).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
44
Figura56
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeunfusible,
compruebequenohayaningunaaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha,
juntoalasiento(Figura57).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura57).
Figura57
1.Accesorioopcional(15
amperios)
4.Principal—25amperios
2.Carga—25amperios5.Consola
3.TDF—10amperios
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturónde
seguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales
dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel
retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantesde
usarlamáquina.
Comprobacióndelospomos
delsistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón
deseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos
pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúresede
quelospomosestáncompletamentebloqueadoscuandoel
ROPSestáenposiciónelevada.Puedesernecesarioempujar
haciaadelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperiordela
barraanti-vuelcoparaquesebloqueancompletamenteambos
pomos.
45
Figura58
1.PomodelROPS(posición
debloqueado)
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
ygírelo90gradospara
cambiarlaposicióndela
barraanti-vuelco
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,ymuevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedioentrelas
posicionesLentoyRápido.
4.Muevaambaspalancasdecontroldemovimientohacia
adelantedeltodohastaquetoquenlostopesenla
ranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíalamáquina.
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernosyajuste
lachapadeltopeizquierdohaciaatrásenlaranuraen
Tdelaizquierdahastaquelamáquinaavanceenlínea
recta(Figura59).
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernosyajuste
lachapadeltopederechohaciaatrásenlaranuraen
Tdeladerechahastaquelamáquinaavanceenlínea
recta(Figura59).
8.Aprietelachapadeltope(Figura59).
g027340
Figura59
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
3.Chapadeltope
2.Perno
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa0.90bar
(13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer
queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás
exactascuandolosneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
46
Figura60
Comprobacióndelastuercas
delasruedas
Aprietelastuercasa122–129N-m(90a95pies-libra).
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuercaalmenadaesde
286–352Nm(211–260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
g027341
Figura61
1.Tuercaalmenada
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(Figura62).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasdemuelle
esténplanas,luegoaoje1/4devueltaparaestablecer
lapre-cargacorrectadeloscojinetes().Figura62
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraenFigura62.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura62).
Figura62
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Usodelsuplementodel
embrague
Algunosmodelosdeañosposterioreshansidofabricadoscon
embraguesquecontienenunsuplementodefreno.Cuandoel
frenodelembraguesehadesgastadohastaelpuntoenqueel
embragueyanofuncionadeformaconable,elsuplemento
puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
47
Figura63
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplementodeajustedel
entrehierro
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
Cómoretirarelsuplementodel
embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno
deestacionamiento.Dejequelamáquinaseenfríe
completamenteantesdeiniciaresteprocedimiento.
2.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededorde
losespaciadoresdelfreno.
Figura64
3.Compruebelacondicióndeloscables,conectoresy
terminalesdelarnésdecables.Límpielosy/ocámbielos
segúnseanecesario.
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza
estáengranado.
5.Midaelespacioentreelrotoryelinducido.Siel
espaciomidemásde1mm(0.04"),continúeconlos
pasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa
continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela
corona/armadura.Elpolodelfrenoseha
desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y
esnecesariomantenerdichacorrespondencia
despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar
unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura65
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandoalicatesdepuntana,oamano,sujetela
pestañayretireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohastahaber
vericadoelcorrectofuncionamientodel
embrague.
Figura66
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor
delosespaciadoresdelfreno.
D.Vuelvaaapretarcadaperno(M6x1)a13Nm
(10pies-libra)+/-0.7Nm(0.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010"),
compruebelapresenciadeunespacioentreel
rotorylacaradelaarmaduraenamboslados
delpolodelfreno,segúnseindica.(Debidoala
formaenquesedesgastanlascarasdelrotory
delaarmadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioreal.)
48
Figura67
1.Galga
Figura68
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.254mm
(0.010"),vuelvaainstalarelsuplementoy
consultelasecciónSolucióndeproblemas
(página67).
Sielespacioessuciente,continúeconla
comprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen
Desengranadoyconelembraguesin
engranar.
Sielembraguenosedesengrana,instale
elsuplementoyconsulteSoluciónde
problemas(página67).
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembraguefunciona
correctamente.Sielembraguenose
engranacorrectamente,consulteSolución
deproblemas(página67).
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor
yelenfriadordeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedaduotros
residuosdelenfriadordeaceite(Figura69).
G008804
Figura69
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulaciónde
hierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilladelmotor.
Estoayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidadde
sobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor(Figura70).
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura70).
4.Limpiecualquierresiduoohierbadeloscomponentes
delmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura70).
49
Figura70
1.Protectordelmotor
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladelaentradade
airedelmotor
5.Tornillo
3.Perno
Compruebeylimpielas
unidadeshidráulicas.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelascubiertasde
lasunidadeshidráulicas(Figura71).
5.Coloqueelasiento.
g0151 17
Figura71
1.Unidadeshidráulicas
50
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horasdespués
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustadoantes
deajustarlo.
Nota:Esnecesariorealizaresteprocedimientodespuésde
lasprimeras100horasdeusoodespuésderetirarocambiar
cualquiercomponentedelfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercienivelada.
2.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas(TDF),
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
gatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelosfrenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala
posicióndeliberada.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasdetracción(página29).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrelaescuadray
eltopedelacoplamiento(verFigura72).
Figura72
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
4.Conjuntodeacoplamiento
trasero
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
6.Cubodelarueda
9.Quiteelfrenodeestacionamiento(lapalancadebe
estarbajada).
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambossentidos
respectoalapinza;elcubodelaruedadebedesplazarse
librementeentrelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubodelarueda
nosemuevelibremente:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento.
B.Desconecteyajusteelacoplamientotrasero:
Acorteelacoplamientoparacrearunespacio.
Alargueelacoplamientoparapermitirqueel
cubosemueva.
C.Vuelvaaconectarelacoplamientotrasero.
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebeel
espacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtengaunespacio
visibleyelcubodelaruedagirelibremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotrolado.
15.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala
posicióndeoperación.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasdetracción(página29).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelastuercasde
lasruedas.ConsulteComprobacióndelastuercasde
lasruedas(página47).
17.Retirelosgatosjos.
51
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Compruebesihaychirridoscuandolacorreaestáen
movimiento,silascuchillaspatinandurantelasiega,silos
bordesdelacorreaestándeshilachados,osilacorreatiene
marcasdequemadurasogrietas.Estassonseñalesdequela
correaestádesgastada;cambielacorreasiexistecualquiera
deestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede
76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura73).
Figura73
1.Presionelapestañahacia
abajo
2.Retirelacubiertadela
correa
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel
brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor
(Figura74).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacésped.
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensortensado
conmuelleindicadoenFigura74.
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel
motor(Figura74).
Figura74
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Engrasadordeltensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensorsegúnse
muestraenFigura74.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado,
instaleelmuelletensor(Figura74).
Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán
asentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura75).
52
Figura75
1.Posicionelacubiertadela
correa
3.Asegúresedequela
pestañaquedapordebajo
delenganchemetálico
2.Deslicelacubiertadela
correapordebajodelos
engancheslaterales
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped.ConsulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página52).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
76).
Figura76
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
brazotensor
3.Correadetransmisiónde
labomba
7.Muelletensor
4.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel
brazotensorpararetirarelmuelletensor(Figura76).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradelbastidor
(Figura76).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisióndela
unidadhidráulicaydelapoleadelmotor
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor
ydelasdospoleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado
delbrazotensor,instaleelmuelletensorenelbastidor
(Figura76).
10.Instalelacorreadelcortacésped.ConsulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página52).
53
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:altoy
bajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaaloperador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada
delaspalancas(Figura77).
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas
acercándolasalaposicióndepuntomuertoy
deslizándolashastaquequedenalineadas,yluego
aprietelospernos(Figura78).
Figura77
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Manillar4.Tuerca
Figura78
Ajustedelosacoplamientos
decontroldemovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestánsituados
encadaladodeldepósitodecombustible,debajodelasiento.
Gireelacoplamientodelabombaconunallavede½"para
hacerajustesnosandequelamáquinanosedesplace
enpuntomuerto.Debenrealizarseajustesparalaposición
depuntomuertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices
debenestargirandopararealizarelajustedel
controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen
movimientoosuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy
delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy
laropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde
elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade
corte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
gatosjosaunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptordeseguridad
delasiento,situadodebajodelcojíndelasiento.El
interruptorformapartedelconjuntodelasiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableadoprincipal.
54
5.Arranqueelmotor.Elfrenodebeestarpuestoylas
palancasdecontroldemovimientodebenestar
haciafueraparapoderarrancarelmotor.No
esnecesarioqueeloperadorestésentadoenel
asientograciasalpuentequeseestáutilizando.
Hagafuncionarelmotorasuvelocidadmáximayquite
elfreno.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos5minutos
conlaspalancasdecontroldemovimientoavelocidad
máximahaciaadelanteparaqueelaceitehidráulico
alcancesutemperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenpuntomuertomientrasserealizanlosajustes
necesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla
posicióndepuntomuerto.Ajustelalongituddelas
varillasdecontroldelasbombasgirandolastuercas
doblesdelavarillaenelsentidoapropiado,hastaquelas
ruedassemuevanligeramenteenmarchaatrás(Figura
79).Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndemarchaatrásy,aplicandounaligerapresión
alapalanca,dejequelosmuellesdemarchaatrás
devuelvanlaspalancasapuntomuerto.Lasruedas
debendejardegiraromoversemuylentamenteen
marchaatrás.
g027342
Figura79
1.Tuercasdobles
8.Pareelmotor.Retireelpuentedelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
9.Retirelosgatosjos.
10.Elevelacarcasayvuelvaainstalarelpasadordealtura
decorte.
11.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancadecontrolde
movimiento.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura80.
Figura80
Palancadecontroldemovimientoderechailustrada
1.Aprietelacontratuercaa23N-m.Elpernodebesobresalir
delacontratuercadespuésdeserapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotedebloqueo
depuntomuertodelas
palancasdecontrolde
movimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarsepara
obtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasdecontrolde
movimientoalmoverlasalaposicióndebloqueo/punto
muerto.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura81.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta
obtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuercacon
arandelaprensada.
Parareducirlaresistencia,aojelatuercaconarandela
prensada.
3.Aprietelacontratuerca.
55
Figura81
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Contratuerca
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:1.5litros
encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
elniveldeaceitehidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen
durante10minutos.
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaseráincorrectosi
secompruebaelaceiteconlamáquinacaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelosdepósitos
delsistemahidráulico(Figura82).
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceitehidráulico
(Figura82).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura82).Si
elniveldeaceiteestáenlamarcaAdd(añadir),vierta
lentamenteeneldepósitohidráulicosólolacantidadde
aceitenecesariaparaqueelnivellleguehastalamarca
deLlenooH.
Importante:Nollenedemasiadolasunidades
hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse
daños.Nohagafuncionarlamáquinasielnivelde
aceiteestápordebajodelamarcaAñadir(Add).
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
56
G015459
H
3
4
Figura82
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.HindicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas
debajodelasiento
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeuidohidráulicode
pequeñosoricios,odeboquillasque
expulsanuidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cómocambiarlosltrosdeaceite
hidráulicoyelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras250
horas—Cambielosltroshidráulicosy
elaceitehidráulico,cualquieraqueseael
tipodeaceiteutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicosy
elaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicosyel
aceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Paracambiarelaceitehidráulico,esnecesarioretirarlos
ltros.Cambieambosltrosalmismotiempo.Consultelas
especicacionesyeltipocorrectodeaceiteenlasección
Mantenimientodelsistemahidráulico(página56).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
83).
57
Figura83
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorreade
transmisióndelabomba.Estoevitaráquesemanchen
lascorreasdeaceite.ConsulteCorreasenlasección
Mantenimiento.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireelltro
usadoylimpielasupercie(Figura84).
G008968
1
2
Figura84
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura84).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Instalelacorreadetransmisióndelabombaylacorrea
delcortacésped.
9.Retirelossoportesybajelamáquina(Figura83).
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy
compruebequenohayafugas.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.
13.Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
14.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.Nollenedemasiado.
58
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteestánivelada
antesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloquelamáquinaenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motrices.Siesnecesario,ajústelaa90kPa(13psi).
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealturade
cortede76mm(3").
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motrices.Lapresióndeinadocorrectaesde0,90bar
(13psi).Ajústelasiesnecesario.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposicióndecierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahaciadelante
deltodo;lacarcasaseengancharáenlaposiciónde
transportede14cm(5½")(Figura85).
Figura85
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaeneltaladro
quecorrespondeaunaalturade7.6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa
desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie
niveladahastalapuntadelanteradelacuchilla(Posición
A).Ladistanciadebeserde7.6cm(3");consulte
Figura86.
59
Figura86
1.7.6cm(3")enAes
correcto
3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastauna
superciedura
2.8.3cm(3¼")enBes
correcto
4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Siesnecesario,aojelacontratuercaconarandela
prensadadellateraldelahorquillaylacontratuerca
delapartesuperior.Gireeltornillodeajustehasta
obtenerunaalturade7.6mm(3")(Figura87).
Nota:Paraaumentarlaaltura,gireeltornillodeajuste
ensentidohorario;parareducirlaaltura,gíreloen
sentidoantihorario.
Figura87
1.Contratuercaconarandela
prensada
3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
11.Silosacoplamientosdelacarcasadelanteranotienen
holgurasucienteparalograrlaalturadecorteprecisa,
puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto,aoje
losdospernossituadoscercadelbordeinferiordela
pletinadealturadecorte.ConsulteFigura88.
Figura88
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelpernodel
ajustedeunsolopuntogirándoloensentidohorario.Si
lacarcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodelajuste
deunsolopuntogirándoloensentidoantihorario
(Figura89).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletinadealtura
decortealmenos1/3delrecorridoposibleenlas
ranurascorrespondientes.Deestamanera,seráposible
ajustaralgomásensentidoverticallos4acoplamientos
delacarcasa.
g017036
Figura89
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordelapletina
dealturadecorte(Figura88).Apriételosa18–23N-m
(27a33pies-libra).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta
traseradelacuchilladebeestar6.4mm(¼")másalta
quelapuntadelantera.
60
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie
niveladahastalapuntatraseradelacuchilla(Posición
B).Ladistanciadebeserde8.3cm(3¼");consulte
Figura86.
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade
8.3mm(3¼")(Figura87).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteen
sentidohorario;parareducirlaaltura,girelatuercaen
sentidoantihorario.
17.Midahastaquelos4ladostenganlaalturacorrecta.
Aprietetodaslascontratuercasdelosbrazosde
elevacióndelacarcasa.
18.Bajeelconductodedescarga.
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)ypongaelfrenode
estacionamiento.GirelallavedecontactoaDesconectado.
Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura90).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura90).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura90),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura90
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura91).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura91).Anote
estadimensión.
61
Figura91
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperar3mm(1/8").Siesta
dimensiónessuperiora3mm(1/8"),lacuchillaestá
dobladaydebesercambiada;consulteCómoretirar
lascuchillas(página62)yCómoinstalarlascuchillas
(página63).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedennocumplirlasnormas
deseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura92).
Figura92
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura93).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura93
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura94).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura95).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
62
Figura94
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura95).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelaelásticayelpernodelacuchilla.El
conodelaarandelademuelledebeestarorientado
hacialacabezadelperno(Figura95).Aprieteelperno
delacuchillaa115-150N-m(85a110pies-libra).
Figura95
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel
perno
3.Arandelacurva
Retiradadelacarcasadecorte
Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizarmantenimiento
enlamisma,esnecesarioinmovilizarlosbrazosdelacarcasa,
queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasacontienen
energíaalmacenada.Elretirarlacarcasasinantes
liberardichaenergíaalmacenadapuedecausar
lesionesgravesolamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor
delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa
alsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladro
quecorrespondeaunaalturade7,6cm(3").Deesta
maneraseinmovilizanlosbrazosdeelevacióndela
carcasaenlaposiciónmásbajacuandoseretirala
carcasayseliberalaenergíaalmacenadaenelmuelle
delacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave
dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazotensor
delacarcasa(Figura96).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasa
ensentidohorarioyretirelacorreadelcortacésped
(Figura96).
63
Figura96
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Engrasadordeltensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela
carcasa,segúnsemuestraenFigura97.
Figura97
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
traserodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
delanterodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosenla
posiciónelevada.Retireelcortacéspeddedebajodel
ladoderechodelamáquina.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelamáquinaa
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,la
máquinapuedearrojarpartedelacuchillaodel
motorhaciaeloperadoruotrapersona,causando
graveslesionespersonalesolamuerte.
Noutilicenuncalamáquinasintenerinstaladauna
tapa,unaplacadepicado,undeectordehierbao
unensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
98).Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
64
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura98
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura98.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(Figura98).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
65
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas
cuchillas/TDF),pongaelfrenodeestacionamiento,y
girelallavedecontactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelos
frenos(página51).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página37).
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación
(página35).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página38).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
46).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteMantenimiento
delsistemahidráulico(página56).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
(página43).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode
controldelascuchillas(TDF)engranadoyelmotoren
ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página61).
12.Sivaaguardarlamáquinadurantemásde30días,
preparelamáquinadelaformasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página43).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy
guárdelafueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
66
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)alaposiciónde
desengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
9.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
1
0.
Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
1
1.
Ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
67
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
68
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
69
Esquemas
Diagramadecableado(Rev.A)
70
Notas:
71
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equiposde
mantenimiento
profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“Cortacéspedes”)ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar
elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaquenoseaun
DistribuidorAutorizadoToro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,
provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon
elimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Z Master Commercial 3000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para