LG VR092CS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El LG VR092CS es un aire acondicionado tipo split con tecnología inverter, diseñado para brindar un óptimo confort al usuario. Con una capacidad de enfriamiento y calefacción de 9000 BTU/h, es ideal para espacios pequeños y medianos. Cuenta con un sistema de purificación de aire de 3M, que elimina partículas de polvo, bacterias y virus, garantizando un aire limpio y saludable. Además, su bajo nivel de ruido lo hace ideal para habitaciones y oficinas.

El LG VR092CS es un aire acondicionado tipo split con tecnología inverter, diseñado para brindar un óptimo confort al usuario. Con una capacidad de enfriamiento y calefacción de 9000 BTU/h, es ideal para espacios pequeños y medianos. Cuenta con un sistema de purificación de aire de 3M, que elimina partículas de polvo, bacterias y virus, garantizando un aire limpio y saludable. Además, su bajo nivel de ruido lo hace ideal para habitaciones y oficinas.

MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED INVERTER
AIRE
ACONDICIONADO
www.lg.com
ESPAÑOL
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o cono-
cimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben
desconectarse.
ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con
las reglas de instalación
ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general
ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instala-
ciones eléctricas.
No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondi-
cionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire
acondicionado.
Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri-
odo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteri-
orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
Limpie el Filtro de aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el Filtro
de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeracion / deshumidificacion.
Como referencia
Engrape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun-
cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peli-
gros para usted y otras personas.
• Aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
• Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser sustituido por el fabricante, su agente de servi-
cio o personal con la cualificacion necesaria para evitar peligros.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los
procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecua-
dos.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el
aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños mate-
riales.
• Cuando el cable de alimentacion debe ser sustituido, trabajos de sustitucion se llevara a cabo uni-
camente por personal autorizado utilizando unicamente piezas de repuesto originales.
Instalación
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire
acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación
del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fal-
los del aparato.
• Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra. En caso contrario, podría haber peligro de
descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podría haber peli-
gro de descargas eléctricas o incendio.
• Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondi-
cionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Si el córdon de alimentación es dañado este debe ser remplazado por el fabricante o su agente de
servicio autorizado para evitar riesgos.
• Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría
haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podría caerse.
Podrían producirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto.
• Utilice gas ininflamable (nitrogeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire com-
primido o gas inflamable podria producirse un incendio o una explosion.
!
!
!
ESPAÑOL
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Funcionamiento
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy
alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o
dañarse el aparato.
• No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un in-
cendio o descargas eléctricas.
• No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una
descarga eléctrica o dañarse el aparato.
• No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación.
Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato.
• No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un
incendio.
• No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondi-
cionado. Podría causar una explosión o un incendio.
• No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin venti-
lación. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o
incendio.
• Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo.
En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondi-
cionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán.
Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán.
• No toque el filtro electrostático tras abrir la rejilla delantera. En caso contrario, podría haber peligro de
descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado
sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas
eléctricas o incendio.
• Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
• Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y
un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones
graves o fallos del aparato.
• Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso
contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
• Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de
tiempo prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de fun-
cionamiento.
• Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice de-
tergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente
generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalación o reparación del aparato.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto.
• Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no mo-
lesten a sus vecinos. En caso contrario, podría producirse algún conflicto con los vecinos.
• El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora.
Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Podrían producirse fallos
de funcionamiento.
Funcionamiento
• No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado.
Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata
de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir
lesiones mortales o causar un incendio o descargas eléctricas.
• No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría producirse una explosión o fallos de funcionamiento.
• No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pul-
verice agua. Utilice un trapo suave. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto.
• No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el Filtro de aire. Podrían
producirse lesiones graves o fallos del producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de fun-
cionamiento.
• Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia,
si es necesario.
• No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada de aire con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. Puede causar una descarga eléctrica.
• No beba el agua expulsada del desagüe de un aparato de aire acondicionado. Podría suponer un peligro
grave para su salud.
• Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato
de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del
aparato.
• No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o le-
siones graves.
• Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en con-
tacto con el líquido de la pila, lávelas con agua limpia. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones
graves.
• Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un
médico. En caso contrario, podría ser peligroso para su salud.
• No abra ni cierre el panel frontal a la fuerza a la hora de manipularlo.
• El panel frontal debe ser abierto tras haber sido ligeramente bajado cuando el producto está funcionando.
!
ESPAÑOL
5
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPOR-
TANTES
7 ANTES DEL USO
7 Componentes
8 Utilización del mando a distancia
9 Colocación de las pilas
9 Instalación del soporte del mando a
distancia
10 FUNCIONES BÁSICAS
10 Enfriamiento de la habitación
10 Eliminación de la humedad
11 Aireación de la habitación
11 Ajuste de la velocidad del ventilador
11 Ajuste de la dirección de flujo de aire
11 Ajuste del temporizador
11 - Ajuste de la hora actual
12 - Encendido automático del aire
acondicionado a una hora progra-
mada
12 - Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
12 - Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
12 - Cancelación de la función de tempo-
rizador
13 FUNCIONES AVAN-
ZADAS
13 Cambio rápida de la temperatura de la
habitación
13 Remueve la humedad rápidamente
13 Muestra el consumo energético actual
14 Limpieza interior automática
14 - Funcionamiento de limpieza au-
tomática Auto Clean
14 Funcionamiento automático
14 Cambio automático
15 Modo de refrigeración con ahorro de
energía
15 Brillo de la pantalla
15 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
16 Reinicio automático del aparato de aire
acondicionado
17 MANTENIMIENTO
18 Limpieza del Filtro de aire
18 Limpiar el Filtro 3M
19 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
19 Función de autodiagnóstico
19 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
Panel frontal
Filtro de aire
Filtro 3M
Entrada de aire
Botón ENCENDIDO/
APAGADO
Visualización
Receptor
de señal
Deflector de aire
(Rejilla vertical / Rejilla horizontal)
Aberturas de salida
ANTES DEL USO
Componentes
Unidades de interior
Unidad exterior
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Tubería del refrigerante
Cable de conexión
Tubo de drenaje
NOTA
!
• El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del mod-
elo del aparato.
ESPAÑOL
7
ANTES DEL USO
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.
Mando a distancia inalámbrico
Pantalla
Panel de
control
* Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependi-
endo del modelo.
ANTES DEL USO
8
ESPAÑOL
Panel de
control
Pantalla Descripción
4
BOTÓN DE CIRCULACIÓN DE AIRE: Utilizado para hacer
circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calentarlo.
l
Botón de modo Sleep (apagado automático)*: Ajusta
el funcionamiento del modo de apagado automático.
_
o
Botone de ajuste de temperatura: Ajuste la temper-
atura de la habitación durante el funcionamiento de
calor o frío.
|
-
Botón On/Off: Enciende/apaga el aparato.
L
Botón de velocidad del ventilador interior: Ajusta la
velocidad del ventilador.
q
AC
D
Botón de selección de modo de funcionamiento*:
Selecciona el modo de funcionamiento.
Funcionamiento de refrigeración (
A
) / Fun-
cionamiento automático o cambio automático (
C
) /
Funcionamiento de deshumidificación (
D
)
M
m
Boton de Jet cool* : Reduce la temperatura interior
en un periodo de tiempo corto.
D
m
JET DRY* : Remueve una gran cantidad de humedad
de la habitación. (comparado con la operación de
deshumidificación).
IJ
BOTÓN CHAOS SWING: Utilizado para iniciar o
cesar el movimiento de las palas y configurar la di-
rección arriba/abajo deseada del flujo de aire.
S
Botón de visualización de temperatura: Mues-
tra la temperatura de la habitación.
n
Botón del temporizador: Sirve para introducir la hora
de puesta en marcha /parada.
JG
Botón de navegación y funciones*: Ajusta la hora y
las funciones especiales.
J: Limpieza automática. Pulse durante 3 segun-
dos. / G: Acciona el modo de refrigeración de ahorro
de energía
s
-
Botón Set/clear: Ajusta o cancela funciones.
r
-
Botón Reset : Pone a cero los ajustes del aparato de
aire acondicionado.
-
Botón de luz : Ajusta el brillo de la pantalla de la
unidad de interior
-
Botón SEÑAL DE ENERGIA : Seleccione si desea
visualizar la información relacionada con la energía.
-
Botón Filtro : Para limpiar el filtro, pulse durante
3 segundos.
Colocación de las pilas
Introduzca las pilas antes de utilizar el mando
a distancia.
Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc)
1 Retire la tapa de las pilas.
2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose
+ de - respetar la polaridad.
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Instalación del soporte del mando a
distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el
soporte alejado de la luz solar directa.
1 Elija una localización segura y de fácil ac-
ceso.
2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con
un destornillador.
3 Deslice el mando a distancia en el soporte.
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
NOTA
!
Si la pantalla del mando a distancia
comienza a perder intensidad, cambie las
pilas.
NOTA
!
• El mando a distancia puede accionar
otros aparatos si se dirige hacia ellos.
Asegúrese de dirigir el mando a distan-
cia hacia el receptor de señal del aparato
de aire acondicionado.
• Para un funcionamiento correcto, utilice
un trapo suave para el limpiar el trans-
misor de señal y el receptor.
Método de uso
ESPAÑOL
9
ANTES DEL USO
Enfriamiento de la habitación
(Funcionamiento de refrigeración)
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse
q
repetidamente para seleccionar
la función de refrigeración.
- Se muestra A en la pantalla.
3 Pulse
G
o
H
para seleccionar la temper-
atura deseada.
- La temperatura puede seleccionarse
entre 18°C(64°F) y 30°C(86°F)
4 Pulse para ajustar la velocidad del venti-
lador.
Eliminación de la humedad
(Funcionamiento de deshumidifi-
cación)
Este modo elimina el exceso de humedad del
entorno o en temporada de lluvias, para evitar
la aparición de moho. Este modo ajusta la
temperatura de la habitación y la velocidad del
ventilador automáticamente para mantener un
nivel óptimo de humedad.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse
q
repetidamente para seleccionar
el funcionamiento de deshumidificación
- Se muestra
D en la pantalla.
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la
temperatura de la habitación, se hace
automáticamente. Además, no se mues-
tra la temperatura de la habitación en la
pantalla.
FUNCIONES BÁSICAS
10
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
Aireación de la habitación
(Funcionamiento de circulación de
aire)
Este modo sólo hace circular el aire interior sin
cambiar la temperatura de la habitación.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse para seleccionar el fun-
cionamiento de circulación de aire.
- Se muestra E en la pantalla.
3 Pulse
r
para ajustar la velocidad del ven-
tilador.
Ajuste de la velocidad del ven-
tilador
1 Pulse
r
repetidamente para ajustar la ve-
locidad del ventilador.
- Seleccione R si desea aire natural.
La velocidad del ventilador se ajusta au-
tomáticamente.
Ajuste de la dirección de flujo
de aire
1 Para ajustar la dirección del aire horizontal-
mente (verticalmente), pulse ( )
repetidamente y seleccione la dirección
deseada.
- Seleccione I (J) para ajustar automáti-
camente la dirección del flujo de aire.
Ajuste del temporizador
Puede utilizar la función de temporizador para
ahorrar energía y utilizar el aparato de aire
acondicionado con más eficacia.
Ajuste de la hora actual
1 Mantenga pulsado durante más de 3
segundos.
- Comenzará a parpadear el icono de la
AM/PM en la parte inferior de la pantalla.
NOTA
!
• El ajuste de la dirección vertical del flujo
de aire puede no ser posible, dependi-
endo del modelo.
• El ajuste arbitrario del deflector puede
causar fallos de funcionamiento.
• Si reinicia el aire acondicionado, comen-
zará a funcionar con la dirección de flujo
de aire ajustada anteriormente; por esta
razón, la posición del deflector de aire
podría no corresponderse con el icono
del mando a distancia. Cuando esto
ocurra, pulse o para ajustar de
nuevo la dirección del aire.
ESPAÑOL
11
FUNCIONES BÁSICAS
Observación Acelerar
Alto
Medio
Bajo
Viento Natural
2 Pulse
E
o
F
para seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse
s
para terminar.
Encendido automático del aire
acondicionado a una hora progra-
mada
1 Pulse .
- Comenzará a parpadear el icono de la
parte inferior de la pantalla.
2 Pulse
E
o
F
para seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse
s
para terminar.
- Se muestra en la pantalla de la unidad
interior.
Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
1 Pulse .
- Comenzará a parpadear el icono de la
parte inferior de la pantalla.
2 Pulse
E
o
F
para seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse
s
para terminar.
- Se muestra en la pantalla de la unidad
interior.
Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
Utilice el modo de apagado automático para
apagar el aire acondicionado automáticamente
cuando vaya a dormir.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse .
3 Pulse
E
o
F
para seleccionar la horas
(hasta 7 horas).
4 Pulse
s
para terminar.
- En el modo de apagado automático, se
muestra
T en la pantalla.
- Se muestra en la pantalla de la unidad
interior.
Cancelación de la función de tempo-
rizador
1 Pulse , o para seleccionar el
ajuste del temporizador para cancelarlo.
2 Pulse
s
.
- Para cancelar todos los ajuste del tempo-
rizador, pulse
s
.
NOTA
!
• En los modos de refrigeracion y deshu-
midificacion, la temperatura aumenta
1°C despues de 30 minutos y 1°C adi-
cional despues de cada 30 minutos para
que usted pueda dormir confortable-
mente.
• La temperatura aumenta hasta 2°C con
respecto a la temperatura predefinida.
• La velocidad del ventilador no se puede
modificar si este esta en modo de sus-
pension. La velocidad super baja del ven-
tilador se configura con la refrigeracion y
la velocidad baja del ventilador se con-
figura con la calefaccion.
FUNCIONES BÁSICAS
12
ESPAÑOL
El aparato de aire acondicionado ofrece fun-
ciones avanzadas adicionales.
Cambio rápida de la temper-
atura de la habitación
(Funcionamiento Jet Cool)
Este modo le permite enfriar el aire interior
rápidamente en verano.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse
M
.
- Se muestra en la pantalla de la
unidad interior.
- En el modo Jet Cool, se emite una fuerte
corriente de aire a una temperatura de
18°C durante 30 minutos.
- En el modo de calor rápido, se emite una
fuerte corriente de aire a una temperatura
de 30°C durante 30 minutos.
Remueve la humedad rápidamente
(Jet Dry)
Este modo de operación permite remover
grandes cantidades de humedad de la
habitación.
1 Presione | para que encender el equipo.
2 Presione
k
.
- Se muestra en la pantalla de la
unidad interior.
- En este modo de operación, el ventilador
de la unidad interna puede detenerse por
unos pocos minutos.
- No se puede usar esta función en modo
de operación de calefacción ni en en
modo de cambio automático de op-
eración.
Muestra el consumo en-
ergético actual
Es una función que muestra en la pantalla de
la unidad interior la cantidad de electricidad
generada con el producto en funcionamiento.
1 Pulse | para que encender el equipo.
2 Pulse .
- Se muestra brevemente en la pantalla de
la unidad interior el consumo instantáneo
de energía.
NOTA
!
• Esta función no se puede utilizar en los
modos de circulación de aire, Auto o
cambio automático.
• Algunas funcións puede no estar
disponible, dependiendo del modelo.
ESPAÑOL
13
FUNCIONES AVANZADAS
FUNCIONES AVANZADAS
NOTA
!
• En este modo no es posible ajustar la
temperatura de la habitacion, ya que
esta se ajustara automaticamente.
Además, la temperatura de la habitación
no será mostrada en pantalla.
Si este modo es utilizado por largos perio-
dos, es posible sentir la sensación de frio.
(Si siente sensación de frío, cambie a
modo de operación de deshumidificación.)
NOTA
!
• Cuando se accede a una función, no se
muestra por separado en el control re-
moto inalámbrico.
• La alimentación eléctrica real puede
diferir de la visualizada.
Cambio automático
Este modo cambia el modo de funcionamiento
automáticamente para mantener la temper-
atura seleccionada ±2°C
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse
q
ripetutamente per selezionare
l‘operazione di commutazione automatica.
- Se muestra
C en la pantalla.
3 Pulse
G
o
H
para seleccionar la temper-
atura deseada.
- La temperatura puede seleccionarse
entre 18°C(64°F) y 30°C(86°F)
4 Pulse
r
para ajustar la velocidad del venti-
lador.
Funcionamiento automático
(Inteligencia artificial)
En este modo, la velocidad del ventilador y la
temperatura se ajustan automáticamente,
según la temperatura de la habitación.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse
q
repetidamente para seleccionar
el funcionamiento automático.
3 Pulse
G
o
H
para seleccionar el código
de funcionamiento deseado si la temper-
atura es superior o inferior a la temper-
atura deseada.
FUNCIONES AVANZADAS
14
ESPAÑOL
NOTA
!
Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
Código
Descripción
2 Frío
Frío suave
Mantener
temperatura
de la habitación
Calor suave
Calor
1
0
-1
-2
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la ve-
locidad del ventilador, pero sí se puede
hacer que el deflector de aire gire au-
tomáticamente.
• Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
Modelos sólo de refrigeración
Limpieza interior automática
Funcionamiento de limpieza au-
tomática Auto Clean
Durante el funcionamiento de refrigeración y
deshumidificación, se genera humedad dentro
de la unidad de interior. Utilice la función de
limpieza automática para eliminar la humedad.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulsa durante 3 segundos.
- Se muestra
J en la pantalla.
- Si apaga el aparato, el ventilador fun-
cionará durante 30 minutos y limpiará el
interior de la unidad de interior.
- Se muestra en la pantalla de la unidad
interior.
NOTA
!
Algunos botones no pueden utilizarse du-
rante el funcionamiento de limpieza au-
tomática.
Modo de refrigeración con
ahorro de energía
Este modo reduce el consumo de energía du-
rante la refrigeración y aumenta la temper-
atura seleccionada al nivel óptimo para lograr
un ambiente más agradable.
1 Pulse | to turn the power on.
2 Pulse
q
repetidamente para seleccionar
la función de refrigeración.
3 Pulse .
- Se muestra
G en la pantalla.
Brillo de la pantalla
Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la
unidad de interior.
1 Pulse el boton para encender / apagar
la pantalla.
Utilización del aire acondi-
cionado sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de
interior para utilizar el aire acondicionado
cuando no esté disponible el mando a distan-
cia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se
ajustará en velocidad alta.
1 Abra el panel frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la
panel.
2 Pulse el botón On/Off.
3 Cierre el panel frontal en cuanto pulse
apague/encienda.
- Baje ligeramente los dos lados del panel.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para los modelos de frío y calor, cambia el
modo de funcionamiento, dependiendo
de la temperatura ambiente.
- Para modelos sólo de frío, la temperatura
se ajusta en 22°C
ESPAÑOL
15
FUNCIONES AVANZADAS
NOTA
!
• Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
• Es posible que se visualicen temperat-
uras diferentes entre el controlador re-
moto y el aire acondicionado durante el
funcionamiento.
NOTA
!
Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
Temp
habitación
Ajuste
temp
Modo de fun-
cionamiento
Menos de
21°C
24°C
Funcionamiento
de calefacción
Más de 21°C y
menos de
24°C
23°C
Funcionamiento
de deshumidifi-
cación
Más de 24°C 22°C
Funcionamiento
de refrigeración
En caso de puesta en marcha.
FUNCIONES AVANZADAS
16
ESPAÑOL
1 Abra el panel frontal.
-
Levante ligeramente ambos lados de la panel.
2 Pulse el botón On/Off.
- El panel frontal se desplaza hacia abajo.
(sonido de clic)
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Reinicio automático del
aparato de aire acondicionado
Cuando se enciende de nuevo el aire acondi-
cionado después de un corte de suministro,
esta función restablece los ajustes previos.
Esta función es un ajuste de fábrica.
1 Abra el panel frontal.
-
Levante ligeramente ambos lados de la panel.
2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-
sado durante 6 segundos.
- La unidad emitirá una señal acústica dos
veces y el indicador parpadeará 8 veces.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
-
Para reactivar la función, pulse el botón On/Off
y manténgalo pulsado durante 8 segundos. La
unidad emitirá una señal acústica dos veces y
el indicador azul parpadeará 4 veces.
En caso de apagar
Desactivar auto reajustar
Sonido de clic
NOTA
!
Si mantiene pulsado el botón On/Off durante 3-5
segundos, en vez de 6 segundos, la unidad cam-
biará al modo de prueba de funcionamiento.
• En la prueba de funcionamiento, la
unidad emite una fuerte corriente de aire
frío durante 18 minutos y, posterior-
mente, vuelve a los ajustes de fábrica.
NOTA
!
• Si no suena al hacer clic en los dos
lados, presione ambos lados del panel
frontal.
No hacer clic
No hacer clic
en Sonido
en Sonido
No hacer clic
en Sonido
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
17
MANTENIMIENTO
Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
* Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Elemento
Intervalo de limpieza
Método de limpieza
Filtro de aire 2 semanas Consulte “Limpieza del Filtro de aire”
Filtro 3M 1 mes Consulte “Limpiar el Filtro 3M”
Superficie de la unidad de inte-
rior
Con regularidad
Utilice un trapo suave y seco. No utilice detergentes
o disolventes.
Unidad de exterior Con regularidad
Utilice vapor para limpiar los serpentines del inter-
cambiador térmico y las salidas de los paneles (con-
sulte a un técnico).
Filtro de aire
Filtro 3M
PRECAUCIÓN
• Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de manten-
imiento; de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas.
• No utilice agua a una temperatura superior a 40°C para limpiar los filtros. Puede causar de-
formación y decoloración.
• No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la superficie del aparato
de aire acondicionado.
No limpie el Filtro 3M con agua, podria danarse el filtro.
!
NOTA
!
• La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo.
• Limpie los serpentines del intercambiador térmico de la unidad de exterior con regularidad,
porque la suciedad acumulada en los serpentines puede reducir la eficacia del aparato y au-
mentar los costes de energía.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
18
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Limpieza del Filtro de aire
Limpie el Filtro de aire una vez cada dos sem-
anas o más, si es necesario.
1
Apague el aparato.
2
Pulse durante unos 3 segundos.
3 Abra el panel frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la
tapa.
4 Sujete la pestaña del Filtro de aire, leván-
tela ligeramente y retírela del aparato.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
5 Limpie los filtros con un aspirador o con
agua templada.
- Si tiene dificultad para eliminar la su-
ciedad, lave el filtro en agua templada con
detergente.
6 Seque el filtro a la sombra.
7 Coloque el filtro y cierre el panel frontal.
8 Press durante unos 3 segundos.
- El panel frontal se desplaza hacia abajo.
(sonido de clic)
Limpiar el Filtro 3M
1
Apague el aparato.
2
Pulse durante unos 3 segundos.
3 Abra el panel frontal y retire el Filtro de aire
(véase “Limpieza del Filtro de aire”).
4 Extraiga el Filtro 3M.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
5 Utilice un aspirador para eliminar la
suciedad, No lave el Filtro 3M con agua, ya
que el mismo podría dañarse.
NOTA
!
(Botón Filtro) Estará disponible de-
spués de que el control remoto es apa-
gado.
NOTA
!
• Si no suena al hacer clic en los dos
lados, presione ambos lados del panel
frontal.
NOTA
!
• La ubicación y forma de los filtros puede
variar, dependiendo del modelo.
• Sugerimos que cambie el Filtro 3M cada
6 meses.
No hacer clic
No hacer clic
en Sonido
en Sonido
No hacer clic
en Sonido
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
19
Función de autodiagnóstico
Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador
de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en
contacto con su distribuidor o un servicio técnico.
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
Problema Causas posibles Acción correctiva
Condiciones de
funcionamiento
anormales.
• Hay olor a quemado y la
unidad emite un sonido
extraño.
• Apague el aire acondicionado,
desconecte el enchufe y póngase en
contacto con el servicio técnico.
• Fugas de agua de la
unidad interior, incluso
con humedad baja.
• El cable de alimentación
está dañado o genera un
calor excesivo.
Un interruptor, un
disyuntor (seguridad,
tierra) o un fusible no
funcionan correctamente.
El aire acondicionado no
funciona
• El aparato de aire
acondicionado está
desconectado.
• Compruebe que el enchufe está
conectado a la toma de red.
• Se ha fundido un fusible
o la alimentación
eléctrica está
bloqueada.
• Sustituya el fusible o compruebe si se ha
disparado el disyuntor.
• Se ha producido un fallo
de corriente.
Apague el aparato de aire acondicionado
cuando se produzca un fallo de
alimentación eléctrica.
Cuando se haya recuperado el suministro
eléctrico, espere 3 minutos antes de volver
a encender el aire acondicionado.
La tensión es demasiado
baja o demasiado alta.
• Compruebe si se ha disparado el
disyuntor.
El aire acondicionado se
apaga automáticamente a
una hora predefinida.
• Pulse de nuevo el botón de encendido.
• La colocación de la
batería dentro del
controlador remoto es
errónea.
¿Está la bacteria introducida en el
controlador remoto? ¿Está la bacteria
introducida con el terminal correcto (+), (-)?
• Aunque verifique las listas superiores, el
aire acondicionado no funciona. Sustituya
las baterías.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
El aire acondicionado no
genera aire frío.
• El aire no circula
correctamente.
• Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas o mobiliario que bloqueen el
frente del aparato de aire acondicionado.
• El filtro de aire está
sucio.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos
semanas. Para más información, consulte
“Limpieza del filtro de aire”.
• La temperatura
ambiente es
demasiado alta.
• En verano, puede necesitarse más
tiempo para enfriar el aire interior.
• En este caso, seleccione el
funcionamiento jet cool para enfriar el
aire rápidamente.
• El aire frío sale de la
habitación.
• Asegúrese de que no escape el aire frío a
través de puntos de ventilación de la
habitación.
• La temperatura de
la habitación es
superior a la
temperatura
seleccionada.
• Ajuste la temperatura deseada a un nivel
inferior a la temperatura actual.
• Hay una fuente de
calor cerca.
• No utilice un generador de calor, por
ejemplo, un horno eléctrico o un
quemador de gas, con el aire
acondicionado en funcionamiento.
• Se ha seleccionado
el funcionamiento
de circulación de
aire.
• En el caso de la circulación de aire, el aire
sale del aparato no enfría ni calienta el
aire interior.
• Cambie el modo de funcionamiento al
modo de refrigeración.
• La temperatura
exterior es
demasiado elevada.
• El efecto enfriamiento puede no ser
suficiente.
El aire acondicionado no
genera aire caliente.
(Para los modelos de frío y
calor)
Puesta en marcha del
modo calefacción.
• El álabe está casi
cerrado y el flujo de
aire no sale.
• Aunque la unidad
exterior esté lista
para funcionar.
• Este síntoma es normal.
• Espere hasta que la unidad se prepare a
generar aire caliente.
• Está función prepara la salida del aire
caliente.
• La unidad exterior
está haciendo
funcionar el modo
descongelar.
• En modo calefacción, el hielo/la escarcha
se forma en los serpentines cuando la
temperatura exterior baja.
• Está función elimina las capas de
escarcha en el serpentín.
• Espere hasta que la operación finalice.
Dura unos 15 minutos.
• La temperatura
exterior es
demasiado baja.
• El efecto calefacción puede no ser
suficiente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
21
Problema Causas posibles Acción correctiva
El aire
acondicionado se
para en
funcionamiento.
• El aire acondicionado se apaga
repentinamente.
• La función temporizador puede
funcionar. Si la función temporizador
funciona, el aire acondicionado se
puede apagar.
• Verifique que la configuración del
temporizador sea correcta.
• Ha habido un fallo eléctrico
durante el funcionamiento.
Existe una función auto-reencendido. Se
trata de una configuración por defecto.
• Está función puede encender
automáticamente la unidad cuando
la electricidad haya sido
restablecida.
• Si vive en una zona donde los fallos
eléctricos son frecuentes, está
función será de gran utilidad.
La unidad interior
sigue funcionando
aunque la
electricidad esté
apagada.
• El modo auto-limpieza está
funcionando.
• Está función sirve para eliminar el
resto de vaho de la unidad
interior.
• Espere a que las funciones
finalicen.
• Inhibirá el desarrollo de hongos. Si
no desea esta característica, puede
apagarla pulsando.
La salida de aire
de la unidad
interior vierte
polvo.
• El aire frío procedente del aire
acondicionado genera polvo.
• Cuando la temperatura de la
habitación sea baja, este fenómeno
desaparecerá.
El agua gotea de
la unidad exterior.
• Durante el funcionamiento de la
calefacción, agua condensada
cae del intercambiador de calor.
• Este síntoma implica la instalación
de una manguera de desagüe
debajo de la base del colector.
• Contacte con el instalador.
Ruido o vibración
durante el
funcionamiento.
• Chasquido.
Se pueden oír chasquidos cuando
la unidad se enciende o se apaga
debido al movimiento de la
retro-válvula.
• Chirrido.
Las partes plásticas de la unidad
interior se contraen y se
expanden debido a cambios
repentinos de temperatura.
• Flujo del agua, soplo.
Cuando el flujo del refrigerante
dentro del aire acondicionado
cambia, se pueden oír ruidos.
• Estos síntomas son normales.
• Tras un momento, se silenciará.
La unidad interior
emite olores.
• El aire huele mal debido a que el
olor a humedad o tabaco es
absorbido por la unidad interior y
vertido con el flujo de aire.
• Si el olor no desaparece, deberá
limpiar el filtro o el intercambiador
de calor.
• Contacte con el instalador.
22
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG VR092CS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El LG VR092CS es un aire acondicionado tipo split con tecnología inverter, diseñado para brindar un óptimo confort al usuario. Con una capacidad de enfriamiento y calefacción de 9000 BTU/h, es ideal para espacios pequeños y medianos. Cuenta con un sistema de purificación de aire de 3M, que elimina partículas de polvo, bacterias y virus, garantizando un aire limpio y saludable. Además, su bajo nivel de ruido lo hace ideal para habitaciones y oficinas.