Transcripción de documentos
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Indicaciones adicionales de seguridad . . . . . . 105
Carga de la batería (consulte la fig. A) . .106
Comprobación del nivel de carga de la batería107
Mantenimiento y almacenamiento . . .108
Garantía de Kompernass Handels GmbH . 109
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Indicaciones sobre la declaración de
conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Solicitud de una batería de repuesto .116
Pedido por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Pedido por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
PAP 20 A1
ES │ 99 ■
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha
adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen
indicaciones importantes acerca de la seguridad,
del uso y del desecho de este aparato. Antes de
usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe y para los ámbitos de
aplicación indicados. Entregue todos los documentos
cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Esta batería es compatible con los siguientes aparatos:
· ATORNILLADORA TALADRADORA DE PERCUSIÓN RECARGABLE DE 2 VELOCIDADES
PSBSA 20-Li A1
· MARTILLO PERFORADOR RECARGABLE
PABH 20-Li B2
· ATORNILLADORA TALADRADORA RECARGABLE
PABS 20-Li C3
· ATORNILLADORA DE IMPACTO RECARGABLE
PDSSA 20-Li A1
· SIERRA CIRCULAR RECARGABLE PHKSA 20-Li A1
■ 100 │ ES
PAP 20 A1
· SIERRA DE CALAR PENDULAR RECARGABLE
PSTDA 20-Li A1
· SIERRA DE SABLE RECARGABLE PSSA 20-Li A1
· AMOLADORA ANGULAR RECARGABLE
PWSA 20-Li A1
· HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL RECARGABLE
PAMFW 20-Li A1
Esta batería no está indicada para su uso industrial.
La utilización del aparato para otros fines o su
modificación se consideran usos contrarios al uso
previsto y aumentan considerablemente el riesgo de
accidentes. El fabricante no se responsabiliza por
los daños derivados de una utilización contraria al
uso previsto.
Equipamiento
Batería
Botón de nivel de carga de la batería
LED de nivel de carga de la batería
Cargador rápido de la batería
(no incluido en el volumen de suministro)
LED rojo de control de carga
LED verde de control de carga
PAP 20 A1
ES │ 101 ■
Volumen de suministro
1 batería
1 instrucciones de uso
Características técnicas
Batería: PAP 20 A1
Tipo:
IONES DE LITIO
(corriente continua)
Tensión nominal:
20 V
Capacidad:
2,0 Ah
Células:
5
Para cargar la batería, solo debe utilizarse
el siguiente cargador rápido: PLG 20 A1
(no incluido en el volumen de suministro)
ENTRADA/Input:
Tensión nominal:
230-240 V ∼, 50 Hz
(corriente alterna)
Consumo nominal
de potencia:
65 W
T3.15A
Fusible (interior):
3,15 A
SALIDA/Output:
Tensión nominal:
21,5 V
(corriente continua)
Corriente nominal:
2,4 A
Duración de la carga: aprox. 60 min
Clase de protección: II/ (aislamiento doble)
■ 102 │ ES
PAP 20 A1
Indicaciones generales de
seguridad
¡ADVERTENCIA!
■ Lea detenidamente todas las indicaciones
de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones especificadas puede provocar
descargas eléctricas, incendios o lesiones
graves. Conserve todas las indicaciones de
seguridad y las instrucciones para el futuro.
a) Cargue la batería exclusivamente en los cargadores recomendados por el fabricante. Utilizar
un cargador con una batería que no le corresponde entraña peligro de incendios.
b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas
para las herramientas eléctricas. El uso de otras
baterías puede provocar lesiones y peligro de
incendios.
PAP 20 A1
ES │ 103 ■
c) Mantenga la batería que no utilice alejada
de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros pequeños objetos de metal que puedan
provocar un puenteado de los contactos. Un
cortocircuito entre los contactos de la batería
puede provocar quemaduras o incendios.
d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga
de líquidos en la batería. Evite el contacto con
dicho líquido. En caso de contacto accidental,
lave la zona afectada con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, busque también
asistencia médica. El líquido derramado de la
batería puede causar irritaciones cutáneas o
quemaduras.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No recargue nunca las baterías/pilas
no recargables.
Proteja la batería contra el calor,
p. ej., también contra la radiación
solar duradera, el fuego, el agua
y la humedad.
Existe peligro de explosión.
■ 104 │ ES
PAP 20 A1
Indicaciones adicionales de seguridad
■ No utilice ninguna batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden
funcionar de forma imprevista y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones.
■ No exponga la batería al fuego ni a altas
temperaturas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden provocar
explosiones.
■ Observe todas las instrucciones de carga y
no cargue nunca la batería ni la herramienta
inalámbrica fuera del rango de temperatura
especificado en las instrucciones de uso.
Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y
aumentar el peligro de incendios.
PAP 20 A1
ES │ 105 ■
Carga de la batería
(consulte la fig. A)
¡CUIDADO!
► Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes
de extraer la batería del cargador o introducirla en él.
INDICACIÓN
► Nunca cargue la batería con una temperatura ambiental inferior a 10 °C o superior a
40 °C. Si pretende almacenar la batería de
iones de litio durante un periodo prolongado,
debe comprobar regularmente el estado de
carga. El nivel de carga óptimo está entre el
50 % y el 80 %. El aparato debe almacenarse
en un lugar fresco y seco con una temperatura
ambiente de entre 0 °C y 50 °C.
♦ Conecte la batería al cargador rápido
(consulte la fig. A).
♦ Conecte el enchufe a la red eléctrica. El LED de
control se ilumina en rojo.
♦ El LED de control verde señala que el proceso
de carga ha finalizado y que la batería está
lista para su uso.
■ 106 │ ES
PAP 20 A1
¡ATENCIÓN!
♦ Si el LED de control rojo parpadea, significa
que la batería se ha sobrecalentado y no
puede cargarse.
♦ Si el LED de control rojo y el LED de control verde
parpadean al mismo tiempo, significa
que la batería está defectuosa.
■ Nunca cargue la batería por segunda vez inmediatamente después del proceso de carga
rápida. Existe el peligro de que la batería se
sobrecargue, con lo que se reduce la duración
de la batería y del cargador.
♦ Entre cada carga consecutiva, apague el cargador durante al menos 15 minutos. Para ello,
desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Comprobación del nivel de carga de la
batería
♦ Para comprobar el nivel de carga de la batería,
pulse el botón de nivel de carga de la batería
(consulte también la ilustración principal).
El nivel de carga o la carga restante se muestran
en el LED de nivel de carga de la batería de
la manera siguiente:
PAP 20 A1
ES │ 107 ■
♦ ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima
ROJO/NARANJA = carga media
ROJO = poca carga; cargue la batería
Mantenimiento y almacenamiento
■ Si no pretende utilizar la batería durante un
periodo de tiempo prolongado, extráigala del
aparato y guárdela en un lugar limpio y seco
protegido de la radiación solar directa.
■ Si pretende almacenar la batería de iones de litio
durante un periodo prolongado, debe comprobar
regularmente el estado de carga. El nivel de carga
óptimo está entre el 50 % y el 80 %. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco.
■ No realice ninguna tarea de mantenimiento en
las baterías defectuosas.
Solo el fabricante o el servicio autorizado de
asistencia técnica pueden realizar las tareas de
mantenimiento en las baterías.
■ 108 │ ES
PAP 20 A1
Garantía de Kompernass
Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos
en el producto, puede ejercer sus derechos legales
frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven
limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha
de compra. Guarde bien el comprobante de caja
original, ya que lo necesitará como justificante de
compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto se detecta un
defecto en su material o un error de fabricación,
asumiremos la reparación o sustitución gratuita del
producto a nuestra elección. La prestación de la
garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una
breve descripción por escrito del defecto detectado
y de las circunstancias en las que se haya producido
dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
PAP 20 A1
ES │ 109 ■
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le
devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del
producto no supone el inicio de un nuevo periodo
de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio también se aplica
a las piezas sustituidas y reparadas. Si después
de la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notificarse de inmediato. Cualquier reparación que
se realice una vez finalizado el plazo de garantía
estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según
estándares elevados de calidad y se ha examinado
en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos
en los materiales o errores de fabricación. Esta
garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuen-
■ 110 │ ES
PAP 20 A1
cia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los
daños producidos en los componentes frágiles, p. ej.,
interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de
vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no
se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar
correctamente el producto, deben observarse todas
las indicaciones especificadas en las instrucciones
de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que
esté desaconsejado o frente al que se advierta en las
instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su
uso privado y no para su uso comercial. En caso
de manipulación indebida e incorrecta, uso de la
fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a
nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la
garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de
caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345)
como justificante de compra.
PAP 20 A1
ES │ 111 ■
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de
características, grabado en el aparato, en la
portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o
inferior del aparato.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros
defectos, póngase primero en contacto con el
departamento de asistencia técnica especificado
a continuación por teléfono o por correo
electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de
las circunstancias en las que se haya producido
de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá
descargar este manual de usuario y
muchos otros más, así como vídeos
sobre los productos y software.
■ 112 │ ES
PAP 20 A1
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail:
[email protected]
IAN 283237
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es
una dirección de asistencia técnica. Póngase primero
en contacto con el centro de asistencia técnica
especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
PAP 20 A1
ES │ 113 ■
Desecho
El embalaje protege el aparato durante el
transporte. El material de embalaje se ha
seleccionado teniendo en cuenta criterios
ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias
primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el
material de embalaje que ya no necesite según lo
dispuesto por las normativas locales aplicables.
¡No deseche la batería con la basura
doméstica!
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse
según la Directiva 2006/66/EC. Deseche la batería
y el aparato a través de los puntos de recogida
disponibles.
En su ayuntamiento o administración local puede
informarse acerca de las posibilidades de desecho
de herramientas eléctricas y baterías usadas.
■ 114 │ ES
PAP 20 A1
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple con los requisitos básicos y
otras normas relevantes de la Directiva europea de
compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, de
la Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU y de la
Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos 2011/65/EU*.
Puede solicitarse la declaración de conformidad
original completa al importador.
* La responsabilidad exclusiva de la expedición de
esta declaración de conformidad recaerá sobre el
fabricante. El objeto descrito en la declaración cumple
con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU
del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio
de 2011 sobre las restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos.
PAP 20 A1
ES │ 115 ■
Solicitud de una batería de
repuesto
Si desea solicitar una batería de repuesto para su
aparato, puede hacerlo cómodamente por Internet
en www.kompernass.com o por teléfono.
El precio de la batería de repuesto es de 20 € con
IVA y envío incluidos. No obstante, es posible que
se agoten rápidamente debido a las existencias
limitadas.
Pedido por Internet
Para solicitar una batería de repuesto a través de la
tienda de accesorios:
■ Acceda a la página www.kompernass.com en su
navegador.
■ En la parte inferior derecha, haga clic en la bandera correspondiente para seleccionar el país y
el idioma deseados.
■ 116 │ ES
PAP 20 A1
■ Haga clic ahora en la pestaña "Tienda de accesorios" y seleccione la batería de repuesto adecuada para su aparato en la sección "Topseller".
■ Tras añadir la batería de repuesto a la cesta de
la compra, haga clic en la pestaña "Comprar" y
siga las instrucciones mostradas en la pantalla
para finalizar el proceso de pedido.
INDICACIÓN
► Es posible que, en algunos países, no pueda
realizarse el pedido de recambios por Internet.
En tal caso, póngase en contacto con la línea
de asistencia técnica.
■ La promoción se limita a una batería por cliente/
aparato y a una vigencia de dos meses tras el
periodo de la oferta. Tras esto, podrá solicitarse
la batería de repuesto como recambio bajo otras
condiciones.
PAP 20 A1
ES │ 117 ■
Pedido por teléfono
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11
EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
Para garantizar la rápida tramitación de su pedido,
mantenga a mano el número de artículo (p. ej.,
IAN 283237) del aparato para todas sus consultas.
Podrá consultar el número de artículo en la placa de
características o en la portada de estas instrucciones
de uso.
■ 118 │ ES
PAP 20 A1