PowerEdge 2950

Dell PowerEdge 2950, PowerEdge 2970, Precision R5400 Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dell PowerEdge 2950 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.dell.com | support.dell.com
Rack Installation Guide
Guide d'installation du rack
Rack-Installationsanleitung
ラック取り付けガイド
Guía de instalación del rack
Guía de instalación del rack
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Marzo de 2007 P/N TP579 Rev. A00
Contenido 91
Contenido
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
. . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instrucciones generales de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Antes de comenzar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Información de seguridad importante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Requisitos del rack para VersaRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pies estabilizadores del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Herramientas y material recomendados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Contenido del kit de rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tareas de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Extracción de las puertas del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Marcado del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
. . . . . . . . . . . 100
Instalación de los rieles de montaje en el rack
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Instalación de los rieles de montaje RapidRails
. . . . . . . . . . . . . 101
Instalación de los rieles de montaje VersaRails
. . . . . . . . . . . . . 102
Instalación del sistema en el rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Extracción del sistema del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalación del brazo para tendido de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cableado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
. . . . . . 108
Colocación de las puertas del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
92 Contenido
Guía de instalación del rack 93
Instrucciones de seguridad
Siga estas pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad y proteger el sistema y el entorno
de trabajo frente a posibles daños. Para obtener información completa sobre seguridad y normativas,
consulte la
Guía de información
del producto
que se entrega con el sistema. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
Tenga en cuenta las precauciones siguientes para garantizar la estabilidad y la seguridad del rack.
Consulte también la documentación de instalación del rack incluida con el sistema y el rack para
ver los procedimientos y la información de precaución.
Los sistemas se consideran componentes de un rack. Por lo tanto, “componente” se refiere a cualquier
sistema, así como a los distintos periféricos o al hardware de soporte.
PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en un rack, instale los estabilizadores frontales y laterales para racks
individuales, o bien los estabilizadores frontales para varios racks unidos. Si no se instalan estabilizadores antes
de realizar el montaje de los sistemas, el rack puede volcarse, y ello puede producir lesiones personales.
Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de instalar los componentes en el rack.
Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más de un
componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes. El peso de más de un componente extendido puede hacer
que vuelque el rack y producir lesiones graves.
NOTA: este sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad independiente y como componente
para uso en un armario rack Dell utilizando el kit de rack del cliente. La instalación del sistema y el kit de rack
en cualquier otro armario rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad
asegurarse de que la combinación final de sistema y rack cumpla los estándares de seguridad correspondientes
y los requisitos de códigos de electricidad locales. Dell declina toda responsabilidad y garantía relacionadas con
tales combinaciones.
Los kits de rack están concebidos para ser montados en un rack por técnicos de servicio cualificados.
Si instala el kit en cualquier otro rack, asegúrese de que éste cumpla las especificaciones de un rack
Dell.
PRECAUCIÓN: no mueva los racks sin la ayuda de otra persona. Debido a la altura y al peso del rack,
se recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea.
Antes de realizar cualquier operación en el rack, asegúrese de que los estabilizadores estén fijados
al rack, que lleguen hasta el suelo y que todo el peso del rack descanse sobre el suelo. Instale los
estabilizadores frontales y laterales para un único rack, o los estabilizadores frontales para varios racks
unidos.
Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar el elemento
más pesado.
El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente.
94 Guía de instalación del rack
Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de los rieles de componentes y al extraer o
introducir un componente del rack, puesto que sus dedos pueden quedar aprisionados en los rieles
deslizantes.
No sobrecargue el circuito de alimentación de CA que suministra energía al rack. La carga total
del rack no debe ser superior al 80 por ciento de la corriente nominal del circuito.
Los componentes del rack deben disponer de una ventilación suficiente.
No suba sobre ningún componente ni lo utilice como escalón para realizar operaciones
en los componentes de un rack.
Instrucciones generales de instalación
En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para técnicos de servicio especializados que
instalen uno o más sistemas en un armario rack. La configuración RapidRails™ se puede instalar sin
herramientas en todos los armarios rack del fabricante que tengan orificios cuadrados, y la configuración
VersaRails™ se puede instalar en la mayoría de los armarios rack estándar que tengan orificios cuadrados
o redondos. Para cada sistema que se montará en el armario rack se precisa un kit de rack.
Antes de comenzar
Antes de montar el sistema en el rack, lea detenidamente la sección “Instrucciones de seguridad”
en la página 93 y las instrucciones de seguridad que se incluyen en la
Guía de información del producto
para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: cuando instale varios sistemas en un rack, realice todos los procedimientos para el sistema
actual antes de instalar el sistema siguiente.
PRECAUCIÓN: los armarios rack pueden ser muy pesados, pero se mueven con facilidad gracias a las ruedas.
Dichos armarios no tienen frenos. Tenga el máximo cuidado cuando mueva el armario rack. Cuando traslade el
armario rack, pliegue primero los pies niveladores. Evite rampas o inclinaciones largas o pronunciadas para
evitar perder el control del armario. Extienda los pies niveladores como apoyo y para evitar que el armario se
desplace.
NOTA: para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema, consulte “Instalación del sistema en el rack”
en la página 104.
Guía de instalación del rack 95
Información de seguridad importante
Cuando instale el sistema en el rack, tenga en cuenta las precauciones de seguridad que se indican en
las subsecciones siguientes.
PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en este documento para
protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan verse involucradas. El sistema puede tener un tamaño y un
peso considerables, por lo que la preparación y la planificación adecuadas son importantes para evitar lesiones
personales a uno mismo y a terceros. Esto es incluso más importante cuando los sistemas se instalan en la parte
superior del rack.
PRECAUCIÓN: no instale componentes del kit de rack diseñados para otro sistema. Utilice únicamente el kit
de rack para su sistema. Si utiliza un kit de rack para otro sistema, pueden producirse daños en el sistema
y lesiones personales.
Requisitos del rack para VersaRails
AVISO: el kit de rack VersaRails lo deben montar únicamente técnicos de servicio cualificados en un rack
que cumpla las especificaciones siguientes: ANSI/EIA-310-D-92, IEC 297 y DIN 41494. Se precisa un kit de rack
para cada sistema que se instale en el rack.
Pies estabilizadores del rack
PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en un rack, instale los estabilizadores frontales y laterales para racks
individuales, o bien los estabilizadores frontales para varios racks unidos. Si no se instalan estabilizadores antes
de realizar el montaje de los sistemas, el rack puede volcarse, y ello puede producir lesiones personales.
Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de instalar los componentes en el rack.
Los pies estabilizadores ayudan a evitar que vuelque el rack. Consulte la documentación que se facilita
con el armario rack para obtener instrucciones sobre la instalación y la fijación de los pies estabilizadores.
Herramientas y material recomendados
Para instalar el sistema en un armario rack de cuatro postes, necesita los elementos siguientes:
Destornillador Phillips del nº 2
Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje que se utilizarán
96 Guía de instalación del rack
Contenido del kit de rack
Un par de ensamblajes deslizantes
Un brazo para tendido de cables
Un conjunto de rampa del brazo para tendido de cables izquierdo
Un conjunto de rampa del brazo para tendido de cables derecho
Un cable de indicador de estado (si procede)
Ocho tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas
NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los procedimientos se identifican por
el tamaño y el número de roscas por pulgada. Por ejemplo, un tornillo Phillips del nº 10 con 32 roscas por pulgada
se identifica como un tornillo 10-32.
NOTA: en la figura 1-1 se ilustran los conjuntos de rampa del brazo para tendido de cables izquierdo y derecho.
Según la orientación del brazo para tendido de cables (CMA), sólo utilizará un conjunto de rampa para asegurar
el CMA a la parte posterior del rack. Para obtener más información, consulte “Fijación del conjunto de rampa
del brazo para tendido de cables” en la página 108.
Figura 1-1. Contenido del kit de rack
1 Brazo para tendido de cables 2 Conjunto de rampa del brazo
para tendido de cables
izquierdo
3 Conjunto de rampa del brazo
para tendido de cables
derecho
4 Ensamblajes deslizantes 5 8 tornillos Phillips con arandela
10-32 x 0,5 pulgadas
6 Cable de indicador de estado
(si procede)
5
1
6
4
2
3
Guía de instalación del rack 97
Tareas de instalación
La instalación del kit de rack implica realizar las tareas siguientes (que se describen en detalle
en las secciones siguientes) en el orden indicado:
1
Extracción de las puertas del rack
2
Marcado del rack
3
Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
4
Instalación de los rieles de montaje en el rack
Instalación de RapidRails
Instalación de VersaRails
5
Instalación del sistema en el rack
6
Instalación del brazo para tendido de cables
7
Cableado
8
Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
9
Colocación de las puertas del rack
Extracción de las puertas del rack
Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación suministrada
con el armario rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas
ni desmontarlas una sola persona.
PRECAUCIÓN: guarde las puertas en un lugar en el que no puedan lesionar a nadie en caso de caer
accidentalmente.
Marcado del rack
Para un sistema 2-U, debe asignar 2 U (88 mm) de espacio vertical para cada sistema que instale en el rack.
Los armarios rack que cumplen los estándares EIA-310 tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad
de rack con un espacio entre orificios de centro a centro (empezando por el orificio superior de un espacio
1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm para los rieles verticales frontal y posterior (vea la figura 1-2).
Los armarios rack pueden tener orificios redondos o cuadrados.
NOTA: los rieles verticales se pueden marcar con líneas horizontales y números a incrementos de 1-U.
Si lo desea, puede señalar el número realizando una marca en el riel vertical del rack. No es necesario marcar
ni colocar cinta en el rack.
98 Guía de instalación del rack
Figura 1-2. Una unidad de rack
PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale los rieles de montaje de modo que el primer sistema
quede instalado en la posición más baja disponible en el rack.
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes:
1
Coloque una marca (o una cinta) en los rieles verticales frontales del rack en los que desee colocar
la parte inferior del sistema que está instalando en el rack. La parte inferior de cada espacio 1-U
se encuentra en el centro de la zona metálica más estrecha entre orificios (marcados con una línea
horizontal en algunos armarios rack; vea la figura 1-3).
2
Coloque una marca unos 88 mm por encima de la marca original que ha realizado (o cuente
tres orificios en un rack que cumpla los estándares EIA-310) y marque los rieles verticales frontales
del rack con un rotulador de punta de fieltro o con cinta adhesiva (si ha contado los orificios, coloque
una marca justo encima del orificio superior). Esta marca o trozo de cinta indica dónde se va a situar
el borde superior del sistema en los rieles verticales (vea la figura 1-3).
1 U (44 mm)
12,7 mm
15,9 mm
15,9 mm
12,7 mm
Guía de instalación del rack 99
Figura 1-3. Marcado de los rieles verticales
1 Marcas en el riel vertical (2)
1
100 Guía de instalación del rack
Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
El ensamblaje de rieles deslizantes presenta un soporte de montaje giratorio en cada extremo del riel.
La posición del soporte determina si el ensamblaje de rieles se utiliza como RapidRail o como VersaRail.
El lado RapidRail del soporte tiene un gancho y un pestillo que lo fijan al riel vertical. El lado VersaRail
del soporte tiene tres orificios y se fija al riel vertical mediante tornillos.
NOTA: el kit de rack se suministra con los ensamblajes deslizantes en la configuración RapidRails.
Para cambiar de un tipo de ensamblaje de rieles a otro:
1
Levante la palanca azul del soporte de montaje giratorio (vea la figura 1-4).
2
Gire el soporte y levántelo para sacarlo de los dos topes.
3
Continúe girando el soporte 180 grados hasta que pueda volver a colocar las muescas sobre los topes.
4
Gire el soporte en el sentido contrario hasta que se asiente en su lugar.
Figura 1-4. Cambio de la posición del soporte de montaje giratorio
1 Superficie de montaje del
soporte (versión RapidRails)
2 Soporte giratorio 3 Palanca de liberación
4 Topes (2) 5 Muescas (2)
1
4
3
5
2
Guía de instalación del rack 101
Instalación de los rieles de montaje en el rack
Instalación de los rieles de montaje RapidRails
NOTA: asegúrese de que los soportes de montaje giratorios de los ensamblajes deslizantes se encuentran
en la configuración RapidRail. Vea la figura 1-5.
1
En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los rieles de montaje de forma que la superficie
de montaje del soporte quede situada entre las marcas o la cinta que ha colocado (o las posiciones
numeradas) en los rieles verticales en la sección “Marcado del rack” en la página 97 (vea la figura 1-5).
El gancho de montaje superior de la superficie de montaje del soporte delantero debe encajar
en el orificio superior entre las marcas realizadas en los rieles verticales.
Figura 1-5. Instalación de los rieles de montaje RapidRails
1 Ganchos de montaje (4) 2 Pulsadores (2) 3 Rieles de montaje (2)
Parte frontal del rack
1
2
3
102 Guía de instalación del rack
2
Empuje hacia delante el riel de montaje hasta que los ganchos de montaje entren en los orificios
cuadrados correspondientes. A continuación, presione hacia abajo la superficie de montaje del soporte
hasta que los ganchos de montaje queden encajados y el botón de presión salga y se oiga un clic
(vea la figura 1-5).
3
En la parte posterior del armario, deslice hacia atrás la superficie de montaje del soporte hasta que
los ganchos de montaje entren en los orificios cuadrados y, a continuación, empuje hacia abajo la
superficie hasta que los ganchos de montaje queden encajados y se expulse el pulsador (se oirá un clic).
4
Repita del paso 1 al paso 3 para el riel de montaje del otro lado del rack.
NOTA: asegúrese de que los rieles de montaje estén montados en la misma posición vertical en ambos lados
del rack.
Instalación de los rieles de montaje VersaRails
NOTA: asegúrese de que los soportes de montaje giratorios de los ensamblajes deslizantes se encuentran
en la configuración VersaRail. Vea la figura 1-6.
1
En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los rieles de montaje de forma que la superficie
de montaje del soporte quede situada entre las marcas que ha colocado (o las posiciones numeradas)
en los rieles verticales en la sección “Marcado del rack” en la página 97 (vea la figura 1-6).
Los tres orificios de la parte frontal de la superficie de montaje del soporte deben alinearse
con los orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal.
2
Coloque dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios superior e inferior
de la superficie de montaje del soporte para fijar el riel de montaje al riel vertical frontal.
3
En la parte posterior del armario, deslice hacia atrás la superficie de montaje del soporte hasta
que los orificios de montaje se alineen con los orificios correspondientes en el riel vertical posterior.
4
Coloque dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios superior e inferior
de la superficie de montaje del soporte para fijar el riel de montaje al riel vertical posterior.
5
Repita del paso 1 al paso 4 para el riel de montaje del otro lado del rack.
NOTA: asegúrese de que los rieles de montaje estén montados en la misma posición en los rieles verticales
de ambos lados del rack.
Guía de instalación del rack 103
Figura 1-6. Instalación de los rieles de montaje VersaRails
1 Superficie de montaje
del soporte
2 Tornillos Phillips con arandela
10-32 x 0,5 pulgadas
(4 por riel de montaje)
3 Rieles de montaje (2)
Parte frontal del rack
1
2
3
104 Guía de instalación del rack
Instalación del sistema en el rack
PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja disponible
en el rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los rieles de montaje
usted solo.
1
Tire de los dos rieles deslizantes internos hacia fuera del rack hasta que queden totalmente extendidos.
2
Levante el sistema hasta su posición en la parte superior de los ensamblajes deslizantes extendidos.
Los tres tornillos de pivote de los lados del sistema encajan en las ranuras J correspondientes
(vea detalles en la figura 1-7) de los ensamblajes deslizantes internos.
3
Baje la parte posterior del sistema alineando los tornillos de pivote posteriores situados en los lados
del sistema con las ranuras J posteriores de los ensamblajes deslizantes.
4
Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus respectivas ranuras J.
5
Baje la parte frontal del sistema y encaje los tornillos de pivote centrales y frontales en sus respectivas
ranuras J de los ensamblajes deslizantes.
El pestillo de liberación del sistema de la parte frontal del riel deslizante interno encajará en su sitio
cuando el tornillo de pivote encaje en la ranura frontal. Utilice el pestillo de liberación del sistema
cuando desee extraer el sistema de los ensamblajes deslizantes.
6
Presione el pestillo de liberación deslizante de la parte exterior de cada riel deslizante interno
y, a continuación, inserte el sistema en el rack.
7
Instale el brazo para tendido de cables. Consulte “Instalación del brazo para tendido de cables”
en la página 106.
8
Apriete los tornillos mariposa del panel frontal del rack para fijar los ensamblajes deslizantes al rack.
Guía de instalación del rack 105
Figura 1-7. Instalación del sistema en el rack
Extracción del sistema del rack
Para extraer el sistema del rack, realice el procedimiento siguiente:
1
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma
eléctrica.
2
Desenchufe los conectores de cable de E/S y de cable de alimentación de sus conectores respectivos
en el panel posterior del sistema.
3
Afloje los tornillos mariposa de ambos lados del panel frontal del chasis que fija el sistema al rack.
1 Pestillo de liberación deslizante 2 Tornillos de pivote (6) 3 Ranuras J (6)
4 Pestillo de liberación frontal
1
2
4
3
106 Guía de instalación del rack
4
Tire del sistema para extraerlo del rack hasta que se detenga debido al retén de seguridad.
5
Tire hacia arriba del pestillo de liberación frontal de cada riel para desencajar el retén de seguridad
(vea la figura 1-7) y deslice el sistema hacia delante.
6
Extraiga completamente el sistema del rack.
Instalación del brazo para tendido de cables
NOTA: puede fijar el
brazo para tendido de cables en cualquiera de los lados del armario rack.
NOTA: fije el
conjunto de rampa del brazo para tendido de cables en el lado en el que no haya fijado el brazo
para tendido de cables.
1
Encaje el pestillo del extremo frontal del brazo para tendido de cables en el soporte del extremo
del riel de montaje hasta que se oiga un clic (vea la figura 1-8).
2
Encaje el pestillo del extremo sin fijar del brazo para tendido de cables en el soporte del extremo
del ensamblaje deslizante hasta que se oiga un clic (vea la figura 1-8).
PRECAUCIÓN: es preciso conectar ambos extremos del brazo para tendido de cables antes de empezar
a colocar los cables del sistema.
Figura 1-8. Instalación del brazo para tendido de cables
1 Rieles de montaje (2) 2 Soportes (2)
3 Pestillos (2) 4 Brazo para tendido de cables
Parte posterior del sistema
1
2
4
3
Guía de instalación del rack 107
Cableado
1
Abra el soporte para cables de la parte superior del brazo para tendido de cables
para poder colocar
los cables en los brazos (vea la figura 1-9).
Figura 1-9. Cableado en el brazo para tendido de cables
2
Si procede, conecte el cable de indicador de estado del sistema en su conector del panel posterior
del sistema.
Pase el cable de indicador de estado del sistema por el brazo para tendido de cables e inserte el extremo
LED en la ranura del extremo del brazo para tendido de cables hasta que encaje en su sitio.
3
Enchufe los conectores de cable de E/S y de cable de alimentación en sus conectores respectivos
del panel posterior del sistema.
Para obtener más información sobre las conexiones de los cables, consulte la Guía de introducción
del sistema o el Manual del propietario del hardware.
NOTA: utilice los soportes de retención situados en la parte posterior de las fuentes de alimentación
para liberar la tensión de los cables de alimentación.
4 Pase los cables por el codo del brazo para tendido de cables.
5
Realice los ajustes de holgura necesarios en los cables en las posiciones de las bisagras y fije los cables
con las abrazaderas (vea la figura 1-9).
1 Abrazaderas (2) 2 Conector del cable de indicador
de estado del sistema
3 Brazo para tendido de cables 4 Soporte para cables
3
4
2
1
108 Guía de instalación del rack
6
Cierre el soporte para cables.
7 Deslice el sistema dentro y fuera del rack para comprobar que los cables estén colocados
correctamente y que no queden doblados o estirados ni interfieran con el movimiento del brazo
para tendido de cables. Ajuste los cables en el interior del brazo para tendido de cables según sea
necesario.
NOTA: si extrae el sistema hasta la posición máxima, los ensamblajes deslizantes quedarán bloqueados en
la posición extendida. Para desbloquearlos, presione el pestillo de liberación deslizante del lateral de cada
ensamblaje deslizante y, a continuación, inserte el sistema en el rack.
8
Cuando haya comprobado que los cables están colocados correctamente, inserte el sistema totalmente
en el rack.
Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
El conjunto de rampa guía al brazo para tendido de cables para que quede situado en una superficie plana
y estable. Para fijar el conjunto de rampa del brazo para tendido de cables:
1
Seleccione sólo uno de los conjuntos de rampa, según la orientación del brazo para tendido de cables.
a
Si el brazo para tendido de cables está fijado a la parte derecha del rack (como se muestra
en la figura 1-11), fije el conjunto de rampa izquierdo al rack (vea la figura 1-10).
b
Si el brazo para tendido de cables está fijado a la parte izquierda del rack, fije el conjunto de rampa
derecho al rack (vea la figura 1-10).
PRECAUCIÓN: el conjunto de rampa del brazo para tendido de cables debe estar instalado para evitar
que el brazo para tendido de cables se combe a largo plazo.
NOTA: asegúrese de que utiliza
el conjunto de rampa del brazo para tendido de cables con la rampa metálica
orientada hacia el centro del rack (vea la figura 1-10).
NOTA: en la orientación que se muestra en la
figura 1-10
se presupone que el usuario está frente a la parte
posterior del sistema
.
Guía de instalación del rack 109
Figura 1-10. Orientación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables izquierdo o derecho
2
Ajuste el pestillo del conjunto de rampa en el soporte del conjunto de rampa, que se encuentra en
el lado opuesto del rack desde el que ha fijado el brazo para tendido de cables (vea la figura 1-11).
3 Para deslizar el brazo para tendido de cables hasta su posición:
a
Busque la guía de alambre para el conjunto de rampa en el codo del brazo para tendido de cables.
b
Levante y deslice la guía de alambre hacia arriba hasta llegar al retén de asentamiento del conjunto
de rampa.
c
Si ha seleccionado el conjunto de rampa adecuado, la guía de alambre quedará encajada
correctamente en el retén de la parte superior del conjunto de rampa cada vez que se apague
y se encienda el sistema en el rack. En la figura 1-11 se muestra el conjunto de rampa izquierdo
instalado con el brazo para tendido de cables fijado a la derecha.
Para desencajar el conjunto de rampa, presione el botón de liberación del pestillo del conjunto de rampa
y extraiga el conjunto de rampa del soporte (vea la figura 1-11).
1 Conjunto de rampa del brazo
para tendido de cables
izquierdo
2 Conjunto de rampa del brazo
para tendido de cables
derecho
3 Rampa metálica
1
2
3
110 Guía de instalación del rack
Figura 1-11. Instalación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
NOTA: en la figura 1-11, el brazo para tendido de cables está fijado al lado derecho del rack, y el conjunto de
rampa del brazo para tendido de cables izquierdo está fijado al lado izquierdo del rack. En cambio, si fija el brazo
para tendido de cables al lado izquierdo del rack, debe fijar el conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
derecho al lado derecho del rack.
Colocación de las puertas del rack
Para colocar las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación suministrada
con el rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas
ni desmontarlas una sola persona.
1 Soporte del conjunto de rampa 2 Pestillo del conjunto de rampa
del brazo para tendido de cables
3 Botón de liberación
del conjunto de rampa
4 Retén de asentamiento
del conjunto de rampa
5 Conjunto de rampa del brazo
para tendido de cables izquierdo
6 Guía de alambre para
el conjunto de rampa
6
2
3
4
1
5
/