Prince Castle 409-MCD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
'LVSHQVHU0RevD
GLQ86$
Dispenser
Dispenser
409-MCD
409-MCD
2SHUDWLRQ
2SHUDWLRQ
0DQXDO
0DQXDO
(DVW.HKRH%OYG&DURO6WUHDP,/ 
3KRQH7ROO)UHH3&$67/(
)D[ZZZSULQFHFDVWOHFRP
/,0,7(':$55$17<
7KLVSURGXFWLVZDUUDQWHGWREHIUHHIURPGHIHFWVLQPDWHULDODQGRUZRUN
PDQVKLSIRUDSHULRGRIRQH \HDUIURPWKHGDWHRIRULJLQDOLQVWDOODWLRQ
$Q\FRPSRQHQWZKLFKSURYHVWREHIDXOW\GXULQJWKHZDUUDQW\SHULRGZLOOEH
UHSODFHGZLWKRXWFRVWWRWKHFXVWRPHU
7$%/(2)&217(176
3URGXFW,GHQWLILFDWLRQ 
6DIHW\,QIRUPDWLRQ 
8QSDFNLQJ 
,PSRUWDQW 
2UGHULQJ6HUYLFH,QIRUPDWLRQ 
*HQHUDO 
,QLWLDO6HWXS 
2SHUDWLRQ
&DOLEUDWLRQ 
(QGRI'D\&OHDQLQJ 
7URXEOHVKRRWLQJ 
5HSODFHPHQW3DUWV
3URGXFW,GHQWLILFDWLRQ
$16,&
'LVSHQVHU+DQGOH
.HWFKXS/HYHU±GLVSHQVHV
NHWFKXSRQO\
&RPELQDWLRQ/HYHU±GLVSHQVHVERWK
PXVWDUGDQGNHWFKXSWRJHWKHU
0XVWDUG/HYHU
GLVSHQVHVPXVWDUGRQO\
.HWFKXS/LG
0XVWDUG/LG
127(3UHVVLQJNHWFKXSRUFRPELQDWLRQOHYHUVWUDLJKWGRZQGLVSHQVHVFRQGLPHQWDWDUDWLRRIUHJXODUSRUWLRQ
3UHVVLQJNHWFKXSRUFRPELQDWLRQOHYHUGRZQWRWKHOHIWGLVSHQVHVFRQGLPHQWDWDUDWLRRITXDUWHUSRUWLRQ
Addendums. . . . . .7
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Dispenser
409-500revD PrLQWHGLQ86$ 02044
Dispenser
409-MCD
8QSDFNLQJ
*HQHUDO
6DIHW\,QIRUPDWLRQ
5HPRYHWKHXQLWIURPWKHFDUWRQDQGLQVSHFWIRUVLJQVRI
GDPDJH,IWKHUHLVGDPDJHWRWKHXQLW
QRWLI\WKHFDUULHUZLWKLQKRXUVRIGHOLYHU\
VDYHFDUWRQDQGSDFNDJLQJPDWHULDOVIRULQVSHFWLRQ
SXUSRVHV
FRQWDFW\RXUORFDOGHDOHURULISXUFKDVHGGLUHFWO\WKH
3ULQFH&DVWOH6DOHV'HSDUWPHQWDW
RUWRDUUDQJHIRUDUHSODFHPHQWXQLW
3ULQFH&DVWOHUHVHUYHVWKHULJKWWRFKDQJHVSHFLILFDWLRQV
DQGSURGXFWGHVLJQZLWKRXWQRWLFH6XFKUHYLVLRQVGR
QRWHQWLWOHWKHEX\HUWRFRUUHVSRQGLQJFKDQJHV
LPSURYHPHQWVDGGLWLRQVRUUHSODFHPHQWVIRUSUHYLRXVO\
SXUFKDVHGHTXLSPHQW
7KH3ULQFH&DVWOH'XDO&RQGLPHQW'LVSHQVHUUHGXFHV
VDQGZLFKSUHSWLPHDOORZLQJRSHUDWRUVWRGLVSHQVHERWK
NHWFKXSDQGPXVWDUGVLPXOWDQHRXVO\
7KH'XDO&RQGLPHQW'LVSHQVHUKDVIOH[LEOHGLVSHQVLQJ
RSWLRQVZKLFKDOORZVWKHRSHUDWRUWRGLVSHQVHPXVWDUGRU
NHWFKXSRQO\LQHLWKHUUHJXODURUTXDUWHUSRUWLRQV
2UGHULQJ6HUYLFH,QIRUPDWLRQ
7RRUGHUUHSODFHPHQWSDUWVORRNRQWKHEDFNRI\RXU
3ULQFH&DVWOH3ULFH/LVWIRUWKHQDPHDQGSKRQHQXPEHU
RI\RXUORFDO3ULQFH&DVWOH6HUYLFH&HQWHU<RXPD\DOVR
FDOO3ULQFH&DVWOHDWIRUWKHQDPHRI\RXU
ORFDOVHUYLFHFHQWHU
+D]DUG&RPPXQLFDWLRQ6WDQGDUG+&63URFHGXUHV
LQWKLVHTXLSPHQWPDQXDOLQFOXGHWKHXVHRIFKHPL
FDOSURGXFWV7KHVHFKHPLFDOSURGXFWVZLOOEHKLJK
OLJKWHGZLWKEROGIDFHOHWWHUVIROORZHGE\WKHDEEUHYL
DWLRQ+&6LQWKHWH[WRIWKHPDQXDO
6HHWKH+D]DUG&RPPXQLFDWLRQ6WDQGDUG+&6
0DQXDOIRUWKHDSSURSULDWH0DWHULDO6DIHW\'DWD
6KHHWV06'6
,PSRUWDQW
,QLWLDO6HWXS
$ ,IXVLQJGLVSHQVHUIRUWKHILUVWWLPHGLVDVVHPEOHWKHGLV
SHQVHUDQGZDVKDOOSDUWV
127(5HIHUWR(1'2)'$< &/($1,1*SDJHIRUDOO
GLVDVVHPEO\DVVHPEO\SURFHGXUHV
% 7KRURXJKO\GU\DOOSDUWV$VVHPEO\NHWFKXSDQGPXVWDUG
VSULQJDQGURGDVVHPEOLHVWKHQLQVHUWWKHPLQWRGLV
SHQVHU (See Addendum B for further details.)
,03257$17.HWFKXSDQGPXVWDUGPXVWEHDWURRP
WHPSHUDWXUH6KDNHNHWFKXSDQGPXVWDUGFRQWDLQHUV
YLJRURXVO\EHIRUHILOOLQJGLVSHQVHU0DNHVXUHOLGVRQ
FRQWDLQHUVDUHWLJKWO\VHDOHGEHIRUHVKDNLQJ
& 5HPRYHWKHPXVWDUGOLGDQGILOOWKHGLVSHQVHUWRWKHILOO
OLQHZLWKPXVWDUG5HLQVWDOOWKHPXVWDUGOLG
' 5HPRYHWKHNHWFKXSOLGDQGILOOWKHGLVSHQVHUWRWKHILOO
OLQHZLWKNHWFKXS5HLQVWDOOWKHNHWFKXSOLG
( 3URFHHGWR6WHSXQGHU2SHUDWLRQ QH[WSDJHIRU
LQVWUXFWLRQVRQSULPLQJEHIRUHLQLWLDOXVH
.HWFKXS5HILOO /LQH
0XVWDUG5HILOO/LQH
6WHS'
$GGNHWFKXSWRILOOOLQH
6
WHS&
$GGPXVWDUG
WRILOOOLQH
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Dispenser
409-500revD 3ULQWHGLQ86$ 02044
Dispenser
409-MCD
2SHUDWLRQ
5HPRYHWKHPXVWDUGOLGDQGILOOWKHGLVSHQVHUWRWKH
ILOOOLQHZLWKPXVWDUG5HLQVWDOOWKHPXVWDUGOLG
5HPRYHWKHNHWFKXSOLGDQGILOOWKHGLVSHQVHUWRWKH
ILOOOLQHZLWKNHWFKXS5HLQVWDOOWKHNHWFKXSOLG
3UHVVLQJHLWKHUOHYHUVHSDUDWHO\
or together) VWUDLJKWGRZQZLOOGHOLYHU
the proper volume for SRUWLRQV
3UHVVLQJHLWKHUOHYHUVHSDUDWHO\
or together) GRZQDQGWRWKHOHIW
will deliver the proper volume for
,03257$17,IDLUUHPDLQVWUDSSHGLQWKHSLVWRQVSULQJ
FKDPEHUDUHDWKHGLVSHQVHUZLOOQRWGLVSHQVHWKHFRUUHFW
DPRXQWDQGFRQGLPHQWVZLOOGULSDIWHUHDFKVKRW
7RUHOHDVHWUDSSHGDLUIURPWKHPXVWDUGRUNHWFKXSFKDPEHU
UHPRYHWKHcapDQGlever*HQWO\SXOORXWWKHURGDVVHPEOLHV
5HLQVWDOOURGDVVHPEOLHVDQGUHSHDWVWHS
,IQHFHVVDU\HPSW\VRPHRIWKHPXVWDUGDQGNHWFKXSEHIRUH
UHDVVHPEOLQJ
127(5HIHUWR(1'2)'$< &/($1,1*SDJHIRUDOO
GLVDVVHPEO\DVVHPEO\SURFHGXUHV
&DOLEUDWLRQ
$6HW%UL[FXSXQGHUGLVSHQVHUDQGGLVSHQVH5-50VKRWVRIPXVWDUGLQWR
FXS$OORZWKHOHYHUWRUHWXUQIXOO\DIWHUHDFKVKRW
5-50VKRWVVKRXOGGLVSHQVHIOR] (30 mL)RIPXVWDUGLQWRWKH%UL[FXS
%,IWKHDPRXQWGLVSHQVHGLVDERYHRUEHORZIOR] (30 mL)PRYHWKH
adjusting FDPXQWLOWKHGLVSHQVHGDPRXQWLVWRHTXDOIOR] (30 mL)
&0RYLQJWKHFDPWRa lower number increases WKHDPRXQWGLVSHQVHG
0RYLQJWKHFDPWRDKLJKHUQXPEHUdecreasesWKHDPRXQWGLVSHQVHG
'5HSHDWDOOVWHSVIRUNHWFKXSGLVSHQVHU calibration (cam adjustments are opposite
0XVWDUG
$GMXVWLQJ
&DP
.HWFKXS$GMXVWLQJ&DP
for ketchup). See Addendum A for more calibration information.
0XVWDUG/LG
0XVWDUG)LOO/LQH
.HWFKXS/LG
A. Press down on mustard lever several times to prime.
When five dots appear on surface beneath the dispenser,
the mustard side is primed.
B. Wipe the bottom of the mustard dispenser with a clean,
moist hand towel after priming.
)LOO/LQH
.HWFKXS
A. Press down on ketchup
lever several times. When
5 dots appear on the
surface beneath the
dispenser, the ketchup
side is primed.
B. Wipe the bottom of the
ketchup dispenser with a
clean, moist hand towel
after priming.
3
4:1 portions.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
'LVSHQVHU0revD
3ULQWHGLQ86$ 02044
Dispenser
409-MCD
(QGRI'D\&OHDQLQJ
$(PSW\DOOPXVWDUGDQGNHWFKXSIURPWKH
GLVSHQVHU
%)LOOGLVSHQVHUZLWKZDUPZDWHU
&5HSHDWHGO\SUHVVERWKPXVWDUGDQGNHWFKXSOHYHUVWR
SXPSZDWHUDQGIOXVKGLVSHQVHU
$5HPRYHOLGV
%5HDFKLQWRWKHGLVSHQVHUDQGKROGWKHNHWFKXSSOXQJHU
DVVHPEO\GRZQDZD\IURPWKHNHWFKXSOHYHU
&3XVKHQGRINHWFKXSOHYHUGRZQLQWKHVORWDQGUHPRYH
OHYHUE\VOLGLQJRXWRIWKHGLVSHQVHU
'5HPRYHWKHNHWFKXSSOXQJHUDVVHPEO\IURPWKH
GLVSHQVHU
$5HDFKLQWRWKHGLVSHQVHUDQGKROGWKHPXVWDUGSOXQJHU
DVVHPEO\ZLWKDGMXVWPHQWFDPGRZQand DZD\IURPWKH
PXVWDUGOHYHU
%5RWDWHPXVWDUGOHYHULQWKHVORWDQGUHPRYHOHYHUE\
VOLGLQJRXWRIWKHGLVSHQVHU
'5HPRYHWKHPXVWDUGSOXQJHUDVVHPEO\IURPWKH
GLVSHQVHU
$'LVDVVHPEOHHDFKSOXQJHUDVVHPEO\E\SXOOLQJDSDUW
WKHLQGLYLGXDOSLHFHV3DUWVDUHD³VQDS´ILW
3XPSWKH&RPELQDWLRQ
/HYHUWRHPSW\GLVSHQVHU
3XVKSOXQJHUDVV\GRZQ
DZD\IURPOHYHU
6OLGHOHYHURXWRIGLVSHQVHU
5RWDWHOHYHUDQGVOLGH
RXWRIGLVSHQVHU
0XVWDUGSOXQJHUDVVHPEO\ .HWFKXSSOXQJHUDVVHPEO\
and DZD\IURPOHYHU
3XVKSOXQJHUDVV\and
adjustment cam down
0XVWDUGSOXQJHUDVVHPEO\ .HWFKXSSOXQJHUDVVHPEO\
and DZD\IURPOHYHU
3XVKSOXQJHUDVV\and
adjustment cam down
6OLGHOHYHURXWRIGLVSHQVHU
5RWDWHOHYHUDQGVOLGH
RXWRIGLVSHQVHU
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
'LVSHQVHU0revD
3ULQWHGLQ86$ 02044
Dispenser
409-MCD
$:DVKWKHGLVSHQVHUDQGDOOSDUWVLQDVROXWLRQRIlukeZDUPZDWHUDQG0F'RQDOG¶V$OO3XUSRVH&RQFHQWUDWH$3&
$5HDVVHPEOHSOXQJHUDVVHPEOLHV(See Addendum B for detailed assembly instructions).
%3ODFHHDFKSOXQJHUDVVHPEO\LQWRWKHSURSHUGLVSHQVHUFDYLW\
&Insert ketchup lever all the way through dispenser until tip of lever is porperly engaged in the mounting hole
3ODFHDGMXVWPHQWFDPRQPXVWDUGrodWKHQ
SXVKGRZQSOXQJHUDVVHPEO\WRHQJDJH
SOXQJHUFDPLQWRKROHRQPXVWDUGOHYHU
DQGHQJDJHWKHSOXQJHUDVVHPEO\LQWRWKHFHQWHUKROHRQWKHOHYHU
E3UHVVDQGKROGGRZQNHWFKXSOHYHU5RWDWHPXVWDUGOHYHUDQGLQVHUWLWDOOWKHZD\WKURXJKGLVSHQVHUPRXQWLQJ
KROHVXQWLOWLSRIOHYHULVSRVLWLRQHGLQWRWKHIDUPRXQWLQJKROHWKHQURWDWHPXVWDUGOHYHUWRSURSHUO\HQJDJHLWLQWR
WKHPRXQWLQJKROH5HOHDVHWKHNHWFKXSOHYHUVRSLQRQWRSUHJLVWHUVLQWKHVORWRQWKHERWWRPRIWKHPXVWDUG
OHYHU
F3ODFHDGMXVWPHQWFDPRQWRSRIWKHPXVWDUGrod/SOXQJHUDVVHPEO\, thenpXVKGRZQand intoWKH hole on the
PXVWDUGOHYHU.(See Addendum B, step number 4 ).
127(6HH&DOLEUDWLRQSDJH
IRUSRVLWLRQLQJWKHDGMXVWPHQWFDP
6ORWRQXQGHUVLGHRIPXVWDUGSOXQJHU
DVVHPEO\HQJDJHVSLQRQWRSRINHWFKXS
SOXQJHUDVVHPEO\
+&6
%5LQVHDOOORRVHSDUWVDQGWKHFRQWDLQHUZLWKUXQQLQJFROGZDWHU
&6DQLWL]HWKHGLVSHQVHU8VHRQHSDFNHWRI0F'RQDOG¶V6DQLWL]HU+&6 WRòJDOORQV/RIlukewarmZDWHU
'/HWDLUGU\
,03257$17'RQRWUHDVVHPEOHXQWLOUHDG\WRXVHWKHQH[WGD\
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
18
16
17
12
14
13
15
11
9
7
5
8
310
4 19
6
6
2
Dispenser
409-MCD
7URXEOHVKRRWLQJ
:LOOQRWGLVSHQVH
'RHVQRWGLVSHQVHIXOOSRUWLRQ
3DWWHUQLUUHJXODU
'RHVQRWGLVSHQVHFRUUHFWDPRXQW
DQGGULSVIURPGLVSHQVHUDIWHU
HDFKXVH
0XVWDUGNHWFKXSFROOHFWVRQERW
WRPRIGLVSHQVHU
3ODVWLFSDUWVEURNHQ
1RWDVVHPEOHGSURSHUO\
1RWSULPHG
3DUWVPLVVLQJ
2XWRIFDOLEUDWLRQ
'LIIXVHUKROHVSOXJJHGLQERWWRPRI
FRQWDLQHU
$LUSRFNHWLQSLVWRQVSULQJDQGF\OLQ
GHUDUHD
%RWWRPRIGLVSHQVHUKDVPDGH
FRQWDFWZLWKEXQ
5HSODFHEURNHQSDUWV
$VVHPEOHSURSHUO\
6HHVHWXSSURFHGXUH
&KHFNIRUSURSHUDVVHPEO\
5HFDOLEUDWHVHH&DOLEUDWLRQ
'LVDVVHPEOHDQGFOHDQGLIIXVHUKROHVE\
IOXVKLQJZDWHUWKURXJKKROHV
5HPRYHOHYHUDQGFDPJHQWO\SXOOSLVWRQSXVK
URGDQGDVVHPEOHSDUWVIURPPXVWDUGWRUHOHDVH
WUDSSHGDLU5HDVVHPEOH
:LSHRIIERWWRPRIGLVSHQVHUZLWKGDPSFORWK
3UREOHP &DXVH 6ROXWLRQ
J 0DQLIROG
A C\OLQGHU
A &KHFN9DOYe
A 6SULQJ3LVWRQ5HWXUQ0XVWDUG
A,C 6SULQJ&RQLFDO&KHFN9DOYH
F 3LVWRn Ring
F 6OLGH3LVWRQ
F,H 5RG.HWFKXS
0 D 6SULQJ&RQLFDO.HWFKXS
1 G Rod, Mustard
2 G/HYHU0XVWDUG
3 G $GMXVWPHQW&DP0XVWDUG
14 H /HYHU.HWFKXS
5 H$GMXVWPHQW&DP.HWFKXS
6 F,I /LG0XVWDUG
7 I
/LG.HWFKXS
8 I
,E THWKHU
5HI KiW1R 'HVFULSWLRQ
Kit No. Part No. Description
A 398-091S Piston, Valve & Spring Assy.
C 404-7S Check Valve Spring Kit
E 404-13S Tether (Pkg of 6)
F 409-008S Piston, Valve & Spring Assy.
G 409-006S Mustard Rod Lever Kit
H 409-009S Lever Adjustment Parts Kit
I 409-011S Mustard/Ketchup Lid Tether Kit
J 409-017S Manifold & Lid Kit
9 F Check Valve
20 F Cylinde, Ketchup
20
D 404-10S Conical Spring Kit
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
$OZD\VFDOLEUDWHWKHPXVWDUGGLVSHQVHILUVW
$IWHUFRPSOHWHO\DVVHPEOLQJWKHGLVSHQVHU
DGG12RXQFHV355P/RIPXVWDUGWRILOOOLQH
3ULPHWKHPXVWDUGSXPSWRGLVSHQVHSURSHUO\
'HSUHVVRQO\WKHUHGURGWRWKH101
SRVLWLRQWRGLVSHQVHNHWFKXSLQWRWKH%UL[
FXS7KHWDUJHWVSHFLVVKRWVSHU
RXQFHVP/
,I\RXGRQRWDWWDLQWKHWDUJHWVSHFPRYH
WKHFDPWRDGMXVWGLVSHQVHDPRXQW
7RLQFUHDVHWKHDPRXQWGLVSHQVHG
UHGXFHQXPEHURIVKRWVSHURXQFH
PRYHFDPWRDORZHUQXPEHU
7RGHFUHDVHWKHDPRXQWGLVSHQVHG
LQFUHDVHQXPEHURIVKRWVSHURXQFH
PRYHFDPWRDKLJKHUQXPEHU
0867$5'
0867$5'
.(7&+83
.(7&+83
355(.HKRH%OYG
&DURO6WUHDP,/6018886$
6304628800)D[6304621460
'HSUHVVLQJERWKUHGDQG\HOORZEDFNOHYHUV
QHDUKDQGOHDQGWRWKH101SRVLWLRQ
GLVSHQVHPXVWDUGLQWRWKH%UL[FXS7KHWDUJHW
VSHFLVVKRWVSHURXQFHP/
$IWHUPXVWDUGFDOLEUDWLRQLVFRPSOHWHEHJLQ
WKHNHWFKXSFDOLEUDWLRQ$GGNHWFKXSWRWKH
FDQQLVWHUDQGSULPHWKHNHWFKXSSXPS
,I\RXGRQRWDWWDLQWKHWDUJHWVSHFPRYH
WKHFDPWRDGMXVWGLVSHQVHDPRXQW
7RLQFUHDVHWKHDPRXQWGLVSHQVHG
UHGXFHQXPEHURIVKRWVSHURXQFH
PRYHFDPWRDKLJKHUQXPEHU
7RGHFUHDVHWKHDPRXQWGLVSHQVHG
LQFUHDVHQXPEHURIVKRWVSHURXQFH
PRYHFDPWRDORZHUQXPEHU
'XDO'LVSHQVHU&DOLEUDWLRQ,QVWUXFWLRQV
'XDO'LVSHQVHU&DOLEUDWLRQ,QVWUXFWLRQV
Addendum A
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Assemble the mustard rod, ensuring that all
springs are completely fastened. Parts include:
- Mustard rod (a)
- Mustard piston return spring (b)
- Cylinder (c)
- Check valve (d)
- Conical check valve spring (e)
Assemble the ketchup rod, ensuring that all
springs are completely fastened. Parts include:
- Ketchup rod (a)
- Piston slide (b)
- Piston ring (c)
- Conical ketchup spring (d)
- Ketchup cylinder (e)
- Check valve (f)
- Conical check valve spring (g)
DEFGH DEFGHIJ
Place both the ketchup and mustard rods into
the cannister. The ketchup rod goes to the
back of the cannister (handle side) and the
mustard rod to the front.
First insert the ketchup lever into the cannister and
connect to rod assembly. Attach the mustard cam to the
mustard rod and then insert the lever. Now, attach the
rod with cam to the lever.
0XVWDUG
&DP
'XDO'LVSHQVHU$VVHPEO\,QVWUXFWLRQV
'XDO'LVSHQVHU$VVHPEO\,QVWUXFWLRQV
Attach the manifold
to the cannister.
Ensure that
manifold locks into
place and the two
rings of the
manifold are
connected.
5LQJ
5LQJ
Using the tethers,
attach the two lids
onto the cannister.
)URQW
%DFN
355 E. Kehoe Blvd.
Carol Stream, IL 60188 USA
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Dispensadora
409-MCD
Dispensadora 409-500SRevD Impreso en EE.UU. 0204 © 2004
Manual de
operación
Identificación del producto
Palanca para el ketchup
sólo dispensa este
condimento
Asa de la dispensadora
Tapa para la mostaza
Palanca para la mostaza
sólo dispensa este
condimento
Tapa para el ketchup
Palanca de combinación que dispensa
tanto mostaza como ketchup a la vez
NOTA: Cuando se presiona la palanca para el ketchup o la de combinación directamente hacia abajo, el condimento se dispensa en
una proporción de 10:1 (porción regular). Cuando se presiona la palanca para el ketchup o la de combinación hacia abajo y a la
izquierda, el condimento se dispensa en una proporción de 4:1 (un cuarto de porción).
SANITATION
GARANTÍA LIMITADA
Se garantiza que este producto está libre de defectos de materiales o
mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de la
instalación original. Cualquier componente que demuestre tener fallas
durante el período de garantía se reemplazará sin costo para el cliente.
ÍNDICE
Identificación del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de pedidos y servicio técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Procedimiento inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Limpieza al final del día. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
355 East Kehoe Blvd. • Carol Stream, IL 60188
Teléfono: 630-462-8800 • Número gratuito: 1-800-PCASTLE
Fax: 630-462-1460 • www.princecastle.com
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Impreso en EE.UU. 0204 © 2004 2 Dispensadora 409-500SRevD
Dispensadora
409-MCD
Información de seguridad
Norma de comunicación de riesgos (HCS): Los
procedimientos de este manual incluyen el uso de productos
químicos. Estos productos se resaltarán en negrita seguidos
de la abreviatura (HCS) en el texto del manual.
Consulte el manual de la Norma de comunicación de riesgos
(HCS) para obtener las hojas de datos de seguridad de
materiales correspondientes (MSDS, por sus siglas en
inglés).
Desembalaje
Saque la unidad de la caja de cartón y compruebe que no
presente signos de daño. Si existen daños al equipo:
informe a la empresa de transporte dentro de 24 horas de la
entrega;
conserve la caja de cartón y los materiales de embalaje para
propósitos de inspección;
comuníquese con el distribuidor local, o si lo compró en forma
directa, con el Departamento de Ventas de Prince Castle al
800-722-7853 ó 1-630-462-8800 para coordinar el reemplazo
de la unidad.
Importante
Prince Castle se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones y el diseño del producto sin previo aviso. Dichas
modificaciones no dan derecho al comprador a cambios, mejoras,
adiciones o reemplazos de equipos adquiridos con anterioridad.
Información de pedidos y
servicio técnico
Para pedir repuestos, consulte el reverso de la lista de precios de
Prince Castle y obtenga el nombre y el número telefónico del
Centro de servicios Prince Castle de su localidad. También puede
obtener el nombre del Centro de servicios de su localidad
llamando a Prince Castle al 1-800-323-2930.
General
La dispensadora dual de condimentos 409 de Prince Castle
reduce el tiempo de preparación del sándwich, ya que permite
que los operarios dispensen ketchup y mostaza a la vez.
La dispensadora dual de condimentos 409 posee opciones de
dispensación flexibles que permiten que el operario agregue sólo
mostaza o ketchup, tanto en porciones regulares como en cuartos
de porción.
Procedimiento inicial
A. Si va a usar la dispensadora por primera vez, desármela y lave todas
sus piezas.
NOTA: Consulte LIMPIEZA AL FINAL DEL DÍA, página 4, para
averiguar todos los procedimientos de desarmado y armado.
B. Seque completamente todas las piezas. Arme los conjuntos de resorte
y varilla para el ketchup y la mostaza y luego insértelos en la
dispensadora. (Consulte el Anexo B para obtener más detalles.)
IMPORTANTE: El ketchup y la mostaza deben encontrarse a
temperatura ambiente. Agite con fuerza los recipientes para ketchup
y mostaza antes de llenar la dispensadora. Asegúrese de que las
tapas estén bien cerradas antes de agitar.
C. Saque la tapa para la mostaza y llene la dispensadora con este
condimento hasta la línea de llenado máximo. Vuelva a colocar la tapa
para la mostaza.
D. Saque la tapa para el ketchup y llene la dispensadora con este
condimento hasta la línea de llenado máximo. Vuelva a colocar la tapa
para el ketchup.
E. Vaya al Paso 3 del título Operación (página siguiente) para obtener las
instrucciones de cebadura antes del primer uso.
Línea para volver a
llenar de ketchup
Línea para volver a
llenar de mostaza
Paso C
Agregue mostaza
hasta la línea de
llenado máximo
Paso D
Agregue ketchup hasta la
línea de llenado máximo
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Dispensadora 409-500SRevD 3 Impreso en EE.UU. 0204 © 2004
Dispensadora
409-MCD
Operación
Saque la tapa para la mostaza y llene la dispensadora con este
condimento hasta la línea de llenado máximo. Vuelva a colocar la tapa
para la mostaza.
A. Presione varias veces la palanca para la mostaza para cebar.
Cuando aparezcan cinco puntos en la superficie bajo la
dispensadora, el lado para la mostaza estará cebado.
B. Después de cebar, limpie la parte inferior de la dispensadora de
mostaza con una toalla de manos limpia y húmeda.
1
Línea de llenado máximo
de mostaza
Tapa para la
mostaza
A. Presione varias veces la
palanca para el ketchup.
Cuando aparezcan 5
puntos en la superficie
bajo la dispensadora, el
lado para el ketchup
estará cebado.
B. Después de cebar, limpie,
la parte inferior de la
dispensadora de ketchup
con una toalla de manos
limpia y húmeda luego.
Saque la tapa para el ketchup y llene la dispensadora con este
condimento hasta la línea de llenado máximo. Vuelva a colocar la
tapa para el ketchup.
2
Tapa para
el ketchup
Línea
de llenado
máximo de
ketchup
Cuando presiona las palancas directamente hacia abajo, ya sea
juntas o por separado, sale el volumen adecuado para porciones
de 10:1.
Cuando presiona las palancas hacia abajo y a la izquierda, ya sea
juntas o por separado, sale el volumen adecuado para porciones
de 4:1.
3
IMPORTANTE: Si permanece aire atrapado en el área de la
cámara del émbolo y resorte, no saldrá la cantidad correcta de la
dispensadora y los condimentos escurrirán luego de cada
descarga.
Para soltar el aire atrapado en las cámaras de mostaza o ketchup,
saque la tapa y la palanca. Saque suavemente los conjuntos de varilla.
Vuelva a colocar los conjuntos de varilla y repita el paso 3.
Si es necesario, vacíe algo de la mostaza y el ketchup antes de volver
a armar.
NOTA: Consulte LIMPIEZA AL FINAL DEL DÍA, página 4, para
averiguar todos los procedimientos de desarmado y armado.
4
Calibración
A. Coloque una cubeta dosificada Brix bajo la dispensadora y dispense
45 a 50 descargas de mostaza en su interior. Deje que la palanca
termine de regresar a su posición luego de cada descarga.
45 a 50 descargas debieran dispensar 30 mL (1 oz. fl.) de mostaza en
la cubeta dosificada Brix.
B. Si la cantidad dispensada excede o no alcanza los 30 mL (1 oz. fl.),
mueva la leva de ajuste hasta que la cantidad dispensada corresponda
a la mencionada.
C. La cantidad dispensada aumenta moviendo la leva hacia un número
más bajo. La cantidad dispensada disminuye moviendo la leva hacia
un número más alto.
D. Para calibrar la dispensadora de ketchup, repita todos los pasos (los
ajustes de la leva para el ketchup son los inversos). Consulte el
Apéndice A para obtener mayor información sobre la calibración.
Leva de ajuste
para
el ketchup
Leva de ajuste
para
la mostaza
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Impreso en EE.UU. 0204 © 2004 4 Dispensadora 409-500SRevD
Dispensadora
409-MCD
Limpieza al final del día
A. Vacíe toda la mostaza y el ketchup de la dispensadora.
B. Llene la dispensadora con agua tibia.
C. Presione varias veces las palancas para la mostaza y para el
ketchup para bombear el agua y enjuagar la dispensadora.
Bombee con la palanca
de combinación para
vaciar la dispensadora.
1
A. Saque las tapas.
B. Meta la mano en la dispensadora y sostenga hacia abajo el
conjunto de émbolo para el ketchup, alejándola de la palanca
correspondiente.
C. Empuje hacia abajo el extremo de la palanca para el ketchup en la
ranura y sáquela deslizándola de la dispensadora.
D. Saque el conjunto de émbolo para el ketchup de la dispensadora.
Empuje hacia abajo el
conjunto del émbolo,
alejándolo de la palanca.
2
Deslice la palanca hasta
sacarla de la
dispensadora.
A. Meta la mano en la dispensadora y sostenga hacia abajo el
conjunto de émbolo para la mostaza (con leva de ajuste),
alejándolo de la palanca correspondiente.
B. Gire la palanca para la mostaza en la ranura y sáquela
deslizándola de la dispensadora.
C. Saque el conjunto de émbolo para la mostaza de la dispensadora.
3
Empuje hacia abajo el
conjunto de émbolo y la
leva de ajuste,
alejándolos de la palanca.
Gire la palanca y deslícela
hasta sacarla de la
dispensadora.
A. Desarme ambos conjuntos de émbolo retirando cada una de sus
piezas. Las piezas son encajadas a presión.
Conjunto de émbolo para
la mostaza
4
Conjunto de émbolo para
el ketchup
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Dispensadora 409-500SRevD 5 Impreso en EE.UU. 0204 © 2004
Dispensadora
409-MCD
5
A. Lave la dispensadora y todas sus piezas en una solución de agua tibia y concentrado multiuso (APC) (HCS) de McDonald’s.
B. Enjuague todas las piezas sueltas y el recipiente con agua corriente fría.
C. Desinfecte la dispensadora con un paquete de desinfectante de McDonald’s (HCS) en 8,5 L (2½ galones) de agua tibia.
D. Deje secar al aire.
IMPORTANTE: No vuelva a armar hasta que esté listo para usarse al día siguiente.
A. Vuelva a armar los conjuntos de émbolo (consulte el Anexo B para obtener instrucciones detalladas para el armado).
B. Coloque cada conjunto de émbolo en la cavidad correspondiente de la dispensadora.
C. Inserte completamente la palanca para el ketchup en la dispensadora hasta que su punta se acople correctamente en el orificio de montaje;
luego, acople el conjunto de émbolo en el orificio central de la palanca.
D. Empuje la palanca para el ketchup y sosténgala hacia abajo. Gire la palanca para la mostaza e insértela completamente en los orificios de
montaje de la dispensadora hasta que su punta se ubique el orificio más distante; luego, gire la palanca para la mostaza hasta que se acople
correctamente en el orificio de montaje. Suelte la palanca para el ketchup de modo que el pasador de la parte superior coincida con la ranura
de la parte inferior de la palanca para la mostaza.
E. Coloque la leva de ajuste en la parte superior del conjunto de varilla y émbolo para la mostaza; luego, empújelo hacia abajo, hacia el interior
del orificio de la palanca para la mostaza. (Consulte el Anexo B, paso 4.)
NOTA: Consulte la sección Calibración, página 3,
para conocer la ubicación de la leva de ajuste.
6
Coloque la leva de ajuste sobre la varilla para la
mostaza; luego, empuje hacia abajo el conjunto
de émbolo para acoplar el émbolo y la leva en
la palanca para la mostaza.
La ranura de la cara inferior del
conjunto de émbolo para la mostaza se
acopla al pasador de la parte superior
del conjunto de émbolo para el ketchup.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Impreso en EE.UU. 0204 © 2004 6 Dispensadora 409-500SRevD
Dispensadora
409-MCD
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El dispositivo no dispensa. Puede haber piezas plásticas
descompuestas.
No se armó el dispositivo de forma
correcta.
La dispensadora no está cebada.
Faltan piezas.
Reemplace todas las piezas descompuestas.
Arme en forma correcta.
Consulte el procedimiento inicial.
Compruebe que el armado sea el correcto.
El dispositivo no dispensa la
porción completa.
La dispensadora no está calibrada. Vuelva a realizar la calibración (consulte Calibración).
El patrón de descarga es
irregular.
Los orificios difusores están obstruidos
en la parte inferior del recipiente.
Desarme y limpie los orificios difusores enjuagándolos
con agua.
El dispositivo no dispensa la
cantidad correcta y escurre
después de cada uso.
Existen bolsas de aire en el área del
émbolo, resorte y cilindro.
Saque la palanca y la leva, y suavemente tire de la
varilla de empuje del émbolo y de las piezas del
conjunto del recipiente para la mostaza para liberar
el aire atrapado. Vuelva a armar.
La mostaza o el ketchup se
acumulan en la parte inferior de
la dispensadora.
La parte inferior de la dispensadora toca
el pan.
Limpie la parte inferior de la dispensadora con un
paño mojado.
Ref. Nº de kit Descripción
2 J Distribuidor
3 A Cilindro
4 A lvula de retención
5 A Resorte de retorno del émbolo para la mostaza
6 A Resorte cónico de la válvula de retención
7 A, C Anillo del émbolo
8 F Pieza deslizante del émbolo
9 F Varilla para el ketchup
10 F, H Resorte cónico para el ketchup
11 D Varilla para la mostaza
12 G Palanca para la mostaza
13 G Leva de ajuste para la mostaza
14 G Palanca para el ketchup
15 H Leva de ajuste para el ketchup
16 H Tapa para la mostaza
17 F, I Tapa para el ketchup
18 I, E Brida
19 F Válvula de retención
20 F Cilindro para el ketchup
Nº de kit Nº de pieza Descripción
A398-091S
Conjunto de émbolo, válvula y resorte
C404-7SKit de resorte de válvula de retención
D404-10SKit de resorte cónico
E409-13SBrida (paq. de 6)
F409-008SConjunto de émbolo, válvula y resorte
G409-006SKit de palanca de la varilla para la
mostaza
H409-009SKit de piezas para ajuste de la palanca
I409-011SKit de bridas de las tapas para la
mostaza y el ketchup
J409-017SKit de distribuidor y tapa
5
11
6
7
8
9
10
4
6
2
12
17
18
16
19
20
15
3
14
13
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
355 East Kehoe Blvd. • Carol Stream, IL 60188 USA
Teléfono: 630-462-8800 • Fax: 630-462-1460
Número gratuito: 1-800-PCASTLE
www.princecastle.com
Apéndice A
Instrucciones para la calibración de la dispensadora doble
Cuando oprime a la vez las palancas
posteriores roja y amarilla (cerca del asa)
hasta la posición 10:1, se dispensa mostaza
hacia la cubeta dosificada en Brix. La
especificación fijada es de 45 a 50
descargas cada 30 mL (1 oz.).
2
Si no alcanza la especificación fijada, mueva
la leva para ajustar la cantidad dispensada.
Para aumentar la cantidad dispensada
(reducir la cantidad de descargas por
volumen), mueva la leva a un número menor
.
Para disminuir la cantidad dispensada
(aumentar la cantidad de descargas por
volumen), mueva la leva a un número mayor
.
3
Siempre calibre primero la salida de
mostaza. Luego de completar el armado de
la dispensadora, agregue 355 mL (12 oz.) de
mostaza hasta la línea de llenado máximo.
Cebe la bomba de mostaza para que
dispense adecuadamente.
1
MOSTAZA
KETCHUP
Luego de completar la calibración del
dispositivo para la mostaza, comience la del
dispositivo para el ketchup. Agregue ketchup
al recipiente y cebe la bomba para el
ketchup.
1
Oprima sólo la varilla roja hasta la posición
10:1 para dispensar ketchup hacia la cubeta
dosificada en Brix. La especificación fijada
es de 6 descargas cada 60 mL (2 oz.).
2
Si no alcanza la especificación fijada, mueva
la leva para ajustar la cantidad dispensada.
Para aumentar la cantidad dispensada
(reducir la cantidad de descargas por
volumen), mueva la leva a un número mayor.
Para disminuir la cantidad dispensada
(aumentar la cantidad de descargas por
volumen), mueva la leva a un número menor
.
3
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
355 East Kehoe Blvd. • Carol Stream, IL 60188 USA
Teléfono: 630-462-8800 • Fax: 630-462-1460
Número gratuito: 1-800-PCASTLE
www.princecastle.com
Apéndice B
Instrucciones para el armado de la dispensadora doble
Arme la varilla para la mostaza, asegurándose de que
todos los resortes queden bien sujetos. Las piezas
incluyen:
Varilla para la mostaza (a)
Resorte de retorno del émbolo para la mostaza (b)
Cilindro (c)
Válvula de retención (d)
Resorte cónico de la válvula de retención (e)
1
Coloque las varillas para el ketchup y la mostaza en el
recipiente. La varilla para el ketchup va en la parte
trasera del recipiente (lado correspondiente al asa),
mientras que la varilla para la mostaza va en la parte
delantera.
3
Acople el distribuidor
al recipiente.
Asegúrese de que el
distribuidor se fije en
la posición correcta y
que sus dos anillos
queden conectados.
5
Arme la varilla para el ketchup, asegurándose de que
todos los resortes queden bien sujetos. Las piezas
incluyen:
Varilla para el ketchup (a)
Pieza deslizante del émbolo (b)
Anillo del émbolo (c)
Resorte cónico para el ketchup (d)
Cilindro para el ketchup (e)
Válvula de retención (f)
Resorte cónico de la válvula de retención (g)
2
Primero, inserte la palanca para el ketchup en el
recipiente y conecte al conjunto de varilla. Acople la leva
para la mostaza en la varilla correspondiente e inserte
la palanca. Ahora, acople la varilla junto con la leva a la
palanca.
4
Con las
bridas,
acople las
dos tapas a
l
recipiente.
6
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Prince Castle 409-MCD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación