KitchenAid KRSM 9050 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para el uso
Antes de usar el aparato 4
Consejos para preservar el medio ambiente 4
Precauciones y sugerencias generales 6
Primer uso 7
Si el aparato no se utiliza 7
Mantenimiento y limpieza del aparato 8
Limpieza, desinfección y mantenimiento del distribuidor
de hielo y/o agua (si está disponible) 8
Uso del dispensador de hielo y agua (si está disponible) 9
Uso del productor automático de hielo (si está disponible) 10
Cómo conservar, congelar y descongelar los alimentos 11
Distribución de aire “MULTIFLOW” (si está disponible) 11
Guía para los componentes internos 12
Cambio del cartucho del filtro de agua (si está disponible) 13
Servicio de asistencia técnica 14
4
El aparato que ha comprado se ha desarrollado para ser usado en un ámbito doméstico y también:
- en las áreas cocina de lugares de trabajo, tiendas y/u oficinas
- en fincas
- en hoteles, moteles, residencias, bed & breakfast para uso individual del cliente.
Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que
incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que las puertas cierren correctamente. Si
observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha para que el
circuito refrigerante funcione correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según
las instrucciones del fabricante y las normas locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
Antes de usar el aparato
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Para su
eliminación, respete las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso.
2. Eliminación del frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se
puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes
para evitar que los niños jueguen con el aparato.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación.
No lo deje abandonado, ni siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda
donde adquirió el producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la
placa de características situada en el interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para el medio
ambiente, pero inflamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los tubos del circuito
refrigerante no estén dañados.
Este producto podría contener gases fluorados de efecto invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el
gas refrigerante está contenido en un sistema sellado herméticamente.
Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de calentamiento atmosférico (GWP) de 1300.
Consejos para preservar el medio ambiente
5
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la conservación de productos alimenticios y está fabricado según el
reglamento (CE) nº 1935/2004.
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y comercializado con arreglo a:
- Los principios de seguridad de la directiva "Baja tensión" 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y
sucesivas rectificaciones);
- los requisitos de protección de la Directiva "EMC" 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley.
Consejos para preservar el medio ambiente
6
INSTALACIÓN
Para mover e instalar el aparato son necesarias
dos personas.
Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar
el suelo (p. ej. parqué).
Durante la instalación, cerciórese de que el
aparato no se apoya en el cable de alimentación.
Asegúrese de que el aparato no esté cerca de
una fuente de calor.
Para garantizar una correcta ventilación, deje un
espacio a ambos lados y encima del aparato, o
bien, siga las instrucciones de instalación.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato.
No dañe los tubos del circuito refrigerante del
aparato.
Instale y nivele el aparato sobre un suelo que
soporte su peso y en una zona adecuada para su
tamaño y uso.
Coloque el producto en un lugar seco y bien
ventilado. El aparato está preparado para el
funcionamiento a temperaturas ambiente
indicadas en la tabla siguiente, según la clase
climática a la que pertenece, que figura en la
placa de características. Puede que el aparato
no funcione correctamente si se deja durante
mucho tiempo a una temperatura superior o
inferior a los límites previstos.
Clase climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
Compruebe que el voltaje que figura en la placa
de características corresponde al de la vivienda.
No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas.
Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo
que se suministra con el aparato nuevo y no el
del aparato antiguo.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal
cualificado o el Servicio de Asistencia Técnica.
La desconexión de la alimentación eléctrica
deberá poder efectuarse desenchufando el
aparato o bien mediante un interruptor bipolar
de red situado antes de la toma.
SEGURIDAD
No introduzca sprays o recipientes que
contienen gases propelentes o substancias
inflamables en el aparato.
No almacene o utilice gasolina u otros
productos inflamables cerca de este aparato u
otros electrodomésticos. Las emanaciones
pueden originar fuego o una explosión.
No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o
químicos distintos a los indicados por el
fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el
interior de los compartimentos del aparato, a
menos que lo autorice el fabricante.
Este aparato no está diseñado para que lo
utilicen niños, personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o personas sin
experiencia y conocimientos del aparato, salvo
en el caso de que exista una persona que se
haga responsable de su seguridad y les instruya
o vigile durante el uso.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el
aparato o se escondan en él, ya que podrían
quedarse atrapados y morir asfixiados.
Aunque no sea tóxico, no ingiera el líquido que
contienen los acumuladores de frío (en algunos
modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del
congelador. El frío puede provocar quemaduras
en las mucosas.
UTILIZACIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento o limpieza, desenchufe el
aparato de la red eléctrica o desconéctelo de la
fuente de alimentación.
Todos los aparatos provistos de productores de
hielo y distribuidores de agua deben conectarse
a una red hídrica que suministre exclusivamente
agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81
MPa (1,7 y 8,1 bares)). Los productores de hielo
y/o agua que no estén directamente conectados
a la alimentación hídrica deben llenarse
únicamente con agua potable.
Utilice el compartimento frigorífico sólo para
conservar alimentos frescos y el compartimento
congelador únicamente para conservar
productos congelados, congelar alimentos
frescos y producir cubitos de hielo.
No almacene envases de vidrio con líquidos en
el congelador; podrían explotar.
El fabricante declina cualquier responsabilidad
si no se respetan las sugerencias y
precauciones anteriormente indicadas.
Precauciones y sugerencias generales
7
Una vez realizada la conexión eléctrica, aparecen en pantalla las temperaturas programadas de fábrica (-
18°C y +5°C).
Si se activan la señal acústica y el parpadeo del indicador de temperatura, mantener pulsada la tecla de
apagado de las alarmas.
Nota: Tras la puesta en funcionamiento hay que esperar 2/3 horas para alcanzar la temperatura de
conservación adecuada para una carga normal de producto.
Poner el filtro antibacterias y antiolores siguiendo las indicaciones del envase del filtro.
Primer uso
Desconectar el aparato de la alimentación eléctrica. Vaciar el aparato y mantener las puertas entreabiertas
para permitir la circulación del aire en los compartimientos. Esto evitará la formación de olores y moho. Si
el aparato está dotado de productor automático de hielo:
1. Cerrar la alimentación de agua.
2. Vaciar el recipiente de cubitos de hielo.
EN CASO DE INTERRUPCIONES DE CORRIENTE
Si la interrupción no supera las 12 horas, mantener cerradas las puertas del aparato. Esto permitirá que los
alimentos del interior se mantengan fríos el máximo tiempo posible.
Si la interrupción supera las 12 horas, retirar los alimentos del aparato y guardarlos en un aparato
adecuado para la conservación.
Si el aparato no se utiliza
8
Limpie periódicamente el aparato con una esponja humedecida en una solución de agua tibia y detergentes
neutros específicos para la limpieza del interior del frigorífico. No utilice nunca detergentes abrasivos.
No utilice máquinas de limpieza a vapor. Se aconseja limpiar el condensador con una aspiradora después
de haber retirado el zócalo delantero (ver manual de instalación).
No utilice sustancias alcohólicas para limpiar las teclas y el visor del panel de mandos (situado en la puerta
del congelador); utilice un paño seco.
Sustitución de las bombillas
Importante:
Desconecte siempre el frigorífico del suministro
eléctrico antes de cambiar las bombillas.
Antes de efectuar el cambio, retire la pantalla paraluz, si
la hay. Al terminar la operación, vuelva a montar la
pantalla.
Las bombillas internas del aparato son de bayoneta.
La bombilla del distribuidor de hielo y agua es común
con rosca.
Sustituya la bombilla con otra del mismo tipo, disponible a través del Servicio de Asistencia Técnica o de
los revendedores autorizados.
Mantenimiento y limpieza del aparato
Limpieza, desinfección y mantenimiento del distribuidor de
hielo y/o agua (si está disponible)
El incumplimiento de las indicaciones de desinfección puede perjudicar la seguridad higiénica
del agua suministrada.
Para el primer uso del aparato y después de cada sustitución del cartucho del filtro, se recomienda
dejar correr el agua durante 6-7 minutos, o 9-14 litros (incluso no consecutivos, antes del consumo) y
eliminar el hielo que se genera durante las primeras 24 horas.
Colocar el dispensador extraíble de agua (opcional) sólo con las manos limpias.
Se recomienda limpiar periódicamente el depósito o el cajón de los cubitos de hielo sólo con agua
corriente.
Se recomienda desinfectar el sistema de distribución de hielo y agua cada seis meses, empleando
soluciones desinfectantes adecuadas para materiales alimentarios (a base de hipoclorito de sodio) que
no alteren las características de los materiales. Aclarar con agua corriente antes de utilizar por primera
vez.
Los componentes del distribuidor de hielo y de agua deben sustituirse con recambios originales
suministrados por el fabricante.
Las intervenciones técnicas sólo deben ser efectuadas por personal cualificado o por el Servicio de
Asistencia Técnica.
9
Para la conexión a la alimentación de agua consultar
el manual de instalación.
Para obtener agua:
El suministro de agua siempre está disponible;
presione un vaso contra la palanca del dispensador.
El agua deja de salir al soltarse la palanca.
Para obtener hielo:
Para el suministro de hielo presione la palanca del
dispensador.
Consejos útiles:
1. Mantenga el vaso cerca de la boca de salida de
agua/hielo.
2. No es necesario aplicar mucha presión sobre la
palanca para activar el dispensador. La fuerza de
presión no influye en la cantidad ni en la
velocidad de salida.
3. Retire el vaso lentamente para evitar la caída de
agua o hielo.
4. No utilice vasos muy finos o particularmente
delicados.
5. Consuma el agua en un plazo de 6 horas desde
el suministro.
6. En caso de uso esporádico o ausencia
prolongada con el aparato en funcionamiento,
lave el circuito y elimine los primeros 2 litros de
agua suministrada o la primera producción de
hielo. Esta operación debe realizarse también al
volver a conectar el aparato a la red eléctrica
después de un período de ausencia de uso.
Es posible desactivar los dispositivos
anticondensado pulsando el interruptor indicado en
la figura al lado (interruptor en OFF). Esto permite
optimizar el consumo eléctrico.
En caso de condensado en la zona del dispensador
de hielo/agua o en la puerta, reactivar los
dispositivos anticondensado (interruptor en ON).
Uso del dispensador de hielo y agua (si está disponible)
10
Uso del productor automático de hielo (si está disponible)
Tras encender el frigorífico, generalmente hace falta una noche entera para que se formen los primeros
cubitos.
Si se selecciona hielo picado (sólo en algunos modelos - ver la Guía Rápida), los cubitos de hielo se pican
en el momento. Por lo tanto, es posible que el hielo salga con un leve retardo. Es normal que el picador de
hielo emita ruido, y el tamaño de los trozos de hielo puede variar. Al pasar de hielo picado a hielo en
cubitos, junto con los primeros cubitos pueden salir pequeñas cantidades de hielo picado.
La cantidad y las dimensiones de los cubitos dependen de la presión hídrica de la red; es posible aumentar
la producción de hielo bajando la temperatura establecida en el compartimiento congelador.
SÓLO PARA LA VERSIÓN CON CAJÓN DE HIELO
La producción normal de cubitos consiste en aproximadamente 7-8
suministros en 24 horas. Si necesita grandes cantidades de cubitos, debe
cogerlos directamente del cajón del productor y no del distribuidor. Se
recomienda volver a colocar el cajón una vez terminada la operación.
SÓLO PARA LA VERSIÓN CON RECIPIENTE DE HIELO
La producción normal de cubitos consiste en aproximadamente 12-14
suministros en 24 horas.
Para extraer y volver a colocar el recipiente del hielo
Ponga los dedos en la abertura de la base del recipiente, tire de la palanca y levante el recipiente para
extraerlo (ver figura 1). En algunos modelos,
después de poner los dedos en la abertura de la
base del recipiente hay que pulsar con el pulgar la
tecla de desbloqueo (ver figura 2); sujete la base
del recipiente con ambas manos, presione el
botón de desbloqueo y levante y extraiga el
recipiente.
Para volver a colocarlo, apoye la base del
recipiente en el soporte en la puerta y bájelo a la
posición.
Nota: Si precisa una gran cantidad de cubitos, se
aconseja tomarlos directamente del recipiente del
productor de hielo y no del dispensador.
figura 1 figura 2
11
Es importante envolver los alimentos para que no pueda pasar agua, humedad o vapor; esto evita la
transferencia de olores o sabores en el frigorífico y permite una mejor conservación de los alimentos
congelados.
NOTA: No introduzca alimentos calientes en el congelador. Enfriar los alimentos calientes antes de
congelarlos ahorra energía y alarga la vida del aparato.
Cómo conservar, congelar y descongelar los alimentos
"MULTIFLOW" es un sistema de distribución del aire ventilado gracias al cual la temperatura en el
compartimiento frigorífico es casi homogénea. Los alimentos pueden colocarse en cualquier repisa del
aparato, prestando especial atención a no tapar las bocas de distribución del aire para asegurar así la libre
circulación.
Distribución de aire “MULTIFLOW” (si está disponible)
COMPARTIMIENTO FRESCO (si está disponible)
Recipiente para alimentos provisto de movimiento basculante que facilita la introducción y la extracción de
los alimentos.
Apertura, extracción y colocación del compartimiento fresco
Para abrirlo, pulsar una de las dos teclas superiores (1) y tirar hasta el
punto de bloqueo. Para cerrarlo, seguir el procedimiento inverso. Para
extraer el compartimiento fresco, seguir las instrucciones anteriores y
luego girarlo apenas y extraerlo de su alojamiento (2). Para montarlo,
poner las guías laterales externas del recipiente (3a) en coincidencia
con los pernos de retención (3b) situados en el interior del
alojamiento.
Nota: Se recomienda no introducir en el compartimiento fresco
alimentos con envoltorios metálicos o cortantes, ya que podrían
dañarlo.
Extracción del cajón para fruta o del cajón para carne:
1. deslice el cajón hacia fuera hasta el tope;
2. con una mano debajo del cajón, levántelo y tire hacia fuera;
3. el cajón saldrá de las guías y podrá extraerse del todo;
4. para extraerlo del todo, se debe inclinar; la parte frontal hacia
arriba y la parte posterior hacia abajo.
Dispositivo de regulación de la temperatura en el cajón para
carne/fruta y verdura (si está disponible)
El aire frío circula por el interior del cajón para carne a través de
una abertura situada entre los compartimentos del frigorífico y el
congelador. Esto permite mantener el cajón para carne a menos
temperatura que el resto del frigorífico. Ajuste el dispositivo de
regulación para obtener más o menos circulación de aire.
Si desea guardar verdura en el cajón para carne, lleve el
dispositivo hacia fuera, a la posición de fruta/verdura. De este
modo se evita la congelación de la verdura.
Dispositivo de regulación de la humedad en el cajón para
fruta y verdura (si está disponible)
La humedad en el cajón para fruta y verdura se puede ajustar con
el dispositivo de regulación.
Al llevar la palanca completamente a la derecha, el aire húmedo
se elimina del cajón para una mejor conservación de la fruta y de
la verdura con cáscara.
Desplazando el dispositivo de regulación totalmente a la
izquierda, el aire húmedo se mantiene en el interior del cajón
para una mejor conservación de la verdura en hoja.
Modalidad de carga
Para obtener la máxima capacidad de almacenaje, retirar los dos
cajones/cestos inferiores del compartimiento congelador y poner la
rejilla en dotación como muestra la figura al lado. Prestar atención
para no obstruir el paso del aire con los alimentos.
(Instrucción válida para los modelos con capacidad inferior a 715
litros.)
Guía para los componentes internos
12
13
1. Localice la tapa del cartucho del filtro de agua, por debajo de la puerta del compartimiento congelador.
Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj para ponerla en posición vertical y extraiga el
filtro de la rejilla de base.
2. Quite la tapa y el cartucho del filtro por la rejilla de base.
3. Saque la tapa del extremo del cartucho viejo. NO DESECHE LA TAPA.
4. Ponga la tapa sobre el cartucho nuevo.
5. Manteniendo la tapa en posición vertical, ponga el cartucho nuevo sobre la rejilla de base hasta que
quede bloqueado.
6. Gire la tapa del cartucho con fuerza en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición horizontal.
SAQUE AGUA POR EL DISTRIBUIDOR HASTA QUE SALGA CLARA (entre 9 y 14 litros o 6-7
minutos). De esta forma, se limpia el sistema y se purga el aire de los tubos.
Nota: Al extraer el aire del sistema, es posible que salga algo de agua por el distribuidor.
Pedido de filtros de repuesto
Para pedir otros cartuchos para el filtro de agua, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica.
Cambio del cartucho del filtro de agua (si está disponible)
14
Antes de contactar con el Servicio de
Asistencia Técnica:
Vuelva a poner en marcha el aparato para
comprobar si la avería se ha solucionado. Si el
resultado es negativo, desconecte el aparato y
repita la operación al cabo de una hora.
Si tras efectuar los controles descritos en la Guía de
solución de problemas y volver a poner en marcha
el aparato el frigorífico sigue sin funcionar
correctamente, contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica, ilustrando claramente el
problema y comunicando:
el tipo de problema
el modelo
el tipo y el número de serie del aparato
(indicados en la placa de características)
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra SERVICE, en la placa de
características situada en el interior del aparato)
Nota:
El desmontaje de las puertas del aparato
efectuado por el Servicio de Asistencia
Técnica no está incluido en la garantía.
Servicio de asistencia técnica
5019 715 02034
Printed in Italy
n
06/10
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KRSM 9050 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para