Transcripción de documentos
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA
PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta
información, usamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y
prestar atención a estas secciones.
Indica una situación de
Indica una situriesgo inminente, que si no se evita, ación potencialmente peligrosa, que
causará la muerte o lesiones serias. si no se evita, puede causar lesiones
menores o moderadas.
Usado sin el símIndica una situación potencialmente riesgosa, que si bolo de seguridad de alerta indica
no se evita, podría causar la muerte o una situación potencialmente riesgosa
la que, si no se evita, podría causar
lesiones serias.
daños en la propiedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar,
taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos
químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos
de estos productos químicos son:
• el plomo de las pinturas de base plomo
• la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de
mampostería,
• el arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que
se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos
químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y con equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de respiración adecuada y aprobada
por OSHA/MSHA/NIOSH cuando use este tipo de herramientas.
Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se deben respetar las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales.
Este producto contiene sustancias químicas, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de
utilizarlo.
La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y
daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
1000003145
42 - SP
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
•
•
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
Es normal que los contactos eléctricos dentro del
motor y el interruptor de presión produzcan chispas.
•
Si las chispas eléctricas del
compresor entran en contacto
con vapores inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosión.
•
•
•
Restringir cualquiera de las
aberturas de ventilación del
compresor puede producir un
sobrecalentamiento grave y
podría provocar un incendio.
•
•
•
43 - SP
CÓMO EVITARLO
Opere siempre el compresor en
un área bien ventilada libre de
materiales combustibles, gasolina o vapores de solventes.
Si se pulverizan materiales
inflamables, ubique el compresor
al menos a 6,1 m (20 pies) del
área de pulverización. Se puede
necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales
inflamables en lugar seguro
lejos del compresor.
Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor.
Opere el compresor en un lugar
abierto con una distancia de
al menos 30,5 cm (12 pulg.)
a cualquier pared u obstrucción que pudiera restringir
el flujo de aire fresco a las
aberturas de ventilación.
Opere el compresor en un área
limpia, seca y bien ventilada.
No opere la unidad dentro de la
casa o en un área muy cerrada.
1000003145
•
El funcionamiento sin atención
de este producto podría provocar lesiones personales o daños
a la propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione
sin que alguien lo controle.
•
•
Permanezca siempre controlando el producto cuando
está en funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe la
unidad cuando no esté en uso.
PELIGRO
RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
CÓMO EVITARLO
•
El aire comprimido que sale de
•
El aire que se obtiene directasu compresor no es seguro para
mente del compresor no se
respirarlo. El flujo de aire puede
debe usar nunca para consumo
contener monóxido de carbono,
humano. Para poder utilizar el aire
vapores tóxicos o partículas sóliproducido por este compresor
das del tanque de aire. Respirar
para respirar, se deben instalar
estos contaminantes puede procorrectamente filtros y equipos en
vocar lesiones graves o la muerte.
línea adecuados. Los filtros y los
equipos de seguridad en línea que
se usan junto con el compresor
deben ser capaces de tratar el aire
según todos los códigos locales
y federales antes de que sea
consumido por seres humanos.
•
Los materiales pulverizados como •
Trabaje en un área con buena
pintura, solventes para pinturas,
ventilación cruzada. Lea y siga
removedor de pintura, insecticidas
las instrucciones de seguridad
y herbicidas pueden contener
que se proveen en la etiqueta o
vapores dañinos y venenos.
en la ficha técnica de los materiales que está utilizando. Utilice
siempre equipo de seguridad
certificado: protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA
y diseñada para usar para los
fines que usted requiere.
PELIGRO
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede
tener código UM (para unidades con tanques de aire de más de 152 mm (6 pulgadas) de diámetro) según las normas de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los
recipientes de presión se deben inspeccionar cada dos años. Para encontrar al
inspector de recipientes de presión de su estado, busque en la División Trabajo
e Industrias de la sección gubernamental de la guía telefónica para obtener
ayuda.
Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del tanque de aire,
y provocar una explosión violenta del tanque:
1000003145
44 - SP
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
•
No drenar correctamente
el agua condensada del
tanque de aire, que provoca
óxido y adelgazamiento del
tanque de aire de acero.
•
Modificaciones o intento de
reparación del tanque de aire.
•
Las modificaciones no autorizadas de la válvula de seguridad o
cualquier otro componente que
controle la presión del tanque.
CÓMO EVITARLO
•
Drene el tanque diariamente o
luego de cada uso. Si un tanque
de aire presenta una pérdida,
reemplácelo inmediatamente
con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor.
•
Nunca perfore, suelde o
haga ninguna modificación al
tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire dañado o con
pérdidas. Reemplácelo con
un tanque de aire nuevo.
•
El tanque está diseñado para
soportar determinadas presiones de operación. Nunca realice
ajustes ni sustituya piezas para
cambiar las presiones de operación fijadas en la fábrica.
Elementos y accesorios:
•
Exceder las indicaciones de
presión para las herramientas
neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios
neumáticos, los neumáticos y
otros artículos inflables puede
hacer que exploten o revienten, y
puede provocar lesiones graves.
•
Siga la recomendación del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel máximo de presión aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresor
para inflar objetos pequeños
de baja presión, tales como
juguetes de niños, pelotas de
fútbol o de basquetbol, etc.
Neumáticos:
•
El inflado excesivo de los neumáti- •
cos podría causar lesiones graves
y daño a la propiedad.
Utilice un medidor de presión de
neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y
mientras los infla; observe el flanco
para ver la presión correcta del
neumático.
NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa
para inflar neumáticos pueden llenar
neumáticos pequeños como éstos con
mucha rapidez. Ajuste el regulador de
presión en el suministro de aire a un
valor que no supere el de la presión
del neumático. Agregue aire en forma
gradual y use con frecuencia el medidor
de presión de neumáticos para evitar
inflarlos.
45 - SP
1000003145
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
•
Su compresor de aire funciona
con electricidad. Como cualquier
otro mecanismo que funciona
con electricidad, si no se lo utiliza correctamente puede provocar descargas eléctricas.
•
Que personal no calificado
intente realizar reparaciones
puede provocar lesiones graves
o muerte por electrocución.
•
Puesta a tierra: La no colocación
de la puesta a tierra adecuada
para este producto puede provocar lesiones graves o muerte
por electrocución. "Consulte
las Instrucciones de Conexión
a tierra" en "Instalación".
CÓMO EVITARLO
•
Nunca haga funcionar el compresor al aire libre cuando
está lloviendo o en condiciones de humedad.
•
Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de protección o si están dañadas.
•
Cualquier cableado eléctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas
por un Centro de servicio de un
centro de mantenimiento autorizado de acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales y locales.
•
Asegúrese de que el circuito
eléctrico al que se conecta el
compresor suministre la conexión a tierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible
de protección adecuado.
PELIGRO
RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
CÓMO EVITARLO
•
La corriente de aire comprimido
•
Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de
puede provocar lesiones en los
seguridad ANSI Z87.1(CAN/
tejidos blandos de la piel expuesta
CSA Z94.3) con protección
y puede impulsar suciedad, astillateral al usar el compresor.
las, partículas sueltas y objetos
•
Nunca apunte ninguna
pequeños a gran velocidad, que
boquilla ni pulverizador a ninpueden producir daños en la
guna parte del cuerpo o a
propiedad y lesiones personales.
otras personas o animales.
•
Apague siempre el compresor y drene la presión de la
manguera de aire y del tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas o accesorios.
1000003145
46 - SP
PELIGRO
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
•
Tocar metal expuesto como el
cabezal del compresor, el cabezal
del motor, el escape del motor,
o los tubos de salida puede
provocar quemaduras graves.
CÓMO EVITARLO
•
Nunca toque ninguna parte
metálica expuesta del compresor durante o inmediatamente
después de su funcionamiento.
El compresor continuará caliente durante varios minutos
después de su funcionamiento.
•
No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
PELIGRO
RIESGO POR PIEZAS MÓVILES
•
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
Las piezas móviles como la polea, •
el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran
en contacto con usted o con sus •
ropas.
•
•
Intentar hacer funcionar el com- •
presor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras
puede exponerlo a piezas móviles
lo que puede provocar lesiones
graves.
47 - SP
CÓMO EVITARLO
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o si
los mismos están dañados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas,
las joyas o el cabello largo pueden
quedar atrapados en las piezas
móviles.
Los orificios de ventilación pueden
cubrir piezas en movimiento, por lo
que también se deben evitar.
Cualquier reparación requerida por
este producto debe ser realizada
por un centro de servicio de un
centro de servicio autorizado.
1000003145
PELIGRO
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
•
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
La operación insegura de su com- •
presor de aire podría producir lesiones graves o la muerte, a usted
mismo o a otras personas.
•
•
•
•
•
•
•
CÓMO EVITARLO
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de
este manual.
Familiarícese con la operación y
los controles del compresor de
aire.
Mantenga el área de operaciones
libre de personas, mascotas y
obstáculos.
Mantenga a los niños alejados
del compresor de aire en todo
momento.
No opere el producto cuando esté
cansado o bajo la influencia de
alcohol o drogas. Manténgase
alerta en todo momento.
Nunca anule las características de
seguridad de este producto.
Equipe el área de operaciones con
un extintor de incendios.
No opere la máquina si faltan
piezas, si éstas están rotas o si no
son las autorizadas.
PELIGRO
•
RIESGO DE CAÍDAS
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
CÓMO EVITARLO
Un compresor portátil se puede •
Opere siempre el compresor en
caer de una mesa, banco o techo,
una posición estable y segura para
provocando daños al compresor y
evitar que la unidad se mueva
puede producir lesiones graves o la
accidentalmente. Nunca opere
muerte del operador.
el compresor sobre un techo u
otra ubicación elevada. Utilice una
manguera de aire adicional para
alcanzar las ubicaciones elevadas.
PELIGRO
•
RIESGO POR RUIDOS
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?
CÓMO EVITARLO
En determinadas condiciones y • Utilice siempre equipo de segurisegún el período de uso, el ruido
dad certificado: protección auditiva
provocado por este producto puede
ANSI S12.6 (S3.19).
originar pérdida de audición.
1000003145
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
CUADRO DE ESPECIFICACIONES
Modelo Nº
C2006
Diámetro interior
1,875 pulg (4,8 cm)
Carrera
1,250 pulg (3,2 cm)
Voltaje-corriente manofásica
120V/60
Circuito mínimo requerido
15A
Tipo de fusible
Acción retardada
Capacidad de aire en el tanque
6,0 Gal (22,7 litros)
Presión de corte de entrada
120 PSIG
Presión de corte de salida
150 PSIG
*SCFM a 40 PSIG
*3,7 Calibre de libras por pulgada cuadrada
SCFM a 90 PSIG
*2,6 Calibre de libras por pulgada cuadrada
*Probado según la norma ISO 1217
Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas.
GLOSARIO
Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.
Código de certificación: Los productos que usan una o más de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por a la
certificación de la seguridad.
Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque
de aire baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión
del tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar automáticamente. La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente,
se llama presión "mínima de corte".
Presión máxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza
a funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un
valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se
apague protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad.
La presión alta a la cual el motor se apaga se llama presión "máxima de corte".
Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
CICLO DE SERVICIO
Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un
ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la
bomba compresora no debería trabajar más de 30 a 45 minutos por hora.
49 - SP
1000003145
ENSAMBLAJE
DESEMPAQUE
1.
Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.
INSTALACIÓN
UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE
•
•
•
Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado.
El compresor de aire debe colocarse alejado por lo menos 12 pulg. (30,5 cm)
de las paredes o de cualquier otra obstrucción que interfiera con el flujo de
aire.
La bomba del compresor de aire y su casco han sido diseñados para permitir
un enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor son
necesarias para el mantenimiento de una temperatura adecuada de funcionamiento. No coloque trapos o contenedores, encima, ni en las proximidades
de dichas aberturas.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA
Riesgo de choque eléctrico. Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de
aire debe estar adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portátil de aire está equipado con un cable con un conductor y un
enchufe adecuado para conexión a tierra (vea las siguientes ilustraciones).
1. El cable de esta unidad tiene un enchufe de 3 espigas para conexión a tierra
que DEBE enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que que se use debe estar conectado a tierra
conforme a todos los códigos y ordenanzas locales.
2. Asegúrese que el tomacorriente
tenga la misma configuración que
Enchufe
Tomael enchufe de conexión a tierra.
corrientes
NO UTILICE UN ADAPTADOR.
conectados
Vea la figura.
a tierra
3. Inspeccione el enchufe y su
cordón antes de cada uso. No
lo use si existieran signos de Espiga de conexión a tierra
daños.
4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalación por un electricista
competente.
Riesgo de choque eléctrico. LA CONEXIÓN INADECUADA A
TIERRA PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si no penetrara en el tomacorriente
disponible, un electricista calificado debe instalar uno apropiado.
La reparación del cable o del enchufe DEBE hacerla un electricista
calificado.
1000003145
50 - SP
CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA
Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:
•
La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a
tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.
•
Esté en buenas condiciones.
•
No más largo que 15,2 m (50 pies).
•
Sea calibre 14 (AWG) o mayor. (La capacidad de los cables se incrementa a
medida que su número ordinal decrece. También pueden usarse calibres 12 y
10 AWG. NO USE 16 NI 18 AWG).
El uso de cables de extensión eléctrica originará una
caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así
como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica,
incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo,
añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad.
PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DEL CIRCUITO
Refiérase a la cartilla de voltajes para determinar los requisitos mínimos que el
ramal del circuito requiere.
Riesgo de Operación Insegura. Ciertos compresores de
aire pueden operearse en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
1.
2.
Que el voltaje suministrado al ramal cumpla con el código eléctrico nacional.
Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica.
3. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.
4. Que el circuito cuente con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción
retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un
circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los
fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el func
ionamiento del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro
eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello
no será necesario cambiar su cable de limentación.
51 - SP
1000003145
OPERACIÓN
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES
DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de
familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve
este manual para referencias futuras.
Interruptor Encendido (I)
Apagado (O)
Manómetro
de presión
de salida
Manómetro
de presión
del tanque
Conexión
rápida
Válvula de
seguridad
Regulador
DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES
Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.
Interruptor Encendido (I) Apagado (O): Para que el interruptor de presión se
energice automáticamente, coloque el interruptor en (I) y en (O) para desenergizarlo al final de cada uso.
Interruptor de presión (no mostrado): El interruptor de presión permite el
arranque automático del motor cuando la presión del tanque disminuye a la presión de arranque regulada en fábrica. El motor se detendrá cuando la presión del
tanque alcance la "presión de corte" regulada en fábrica.
Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro
de presión del compresor conforme a los valores prefijados para la "presión de
corte", la válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "abriéndose" a
la presión prefijada (ligeramente superior a la "presión de corte".
Manómetro de la presión del tanque: El manómetro que controla la presión del
tanque indica la reserva de presión del tanque de aire.
Manómetro para controlar la presión de salida. Este manómetro indicará la presión de aire disponible a la salida del regulador. Esta presión está controlada por el
regulador y siempre es menor o igual que la presión del tanque.
Regulador: Controla la presión de aire indicada en la salida del medidor de presión. Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y
contra el sentido del reloj para reducirla.
Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de
enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un
ventilador diseñado especialmente. Es normal que este ventilador sople grandes
cantidades de aire por los orificios de ventilación. Usted sabrá que el sistema de
enfriamiento funciona adecuadamente cuando perciba que sale aire.
1000003145
52 - SP
Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido
para la salida del aire.
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se
encuentra ubicada en la base del tanque de aire y
se usa para drenar la condensación al fin de cada
Válvula de
uso
drenaje
Válvula de retención: Cuando el compresor de aire
se encuentra funcionando, la válvula de retención
está "abierta", permitiendo la entrada del aire
comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de
presión del tanque alcanza la "presión de corte",
la válvula de retención "se cierra", reteniendo la
presión del aire dentro del tanque.
Válvula de
retención
Protector de sobrecalentamiento del motor
(no mostrado): El motor tiene un reposicionado
automático para la protección térmica. Si por
cualquier razón el motor se recalentara, el protector por sobrecalentamiento lo detendrá. El motor
deberá dejarse enfriar antes de volver a ponerlo en marcha. El compresor arrancará automáticamente luego que el motor se enfríe.
CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD
Cómo detenerla
1. Apague colocando el interruptor en"apagado".
Antes de poner en marcha
No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
Procedimiento para el asentamiento
Riesgo de Operación Insegura. Si no se siguen detalladamente las instrucciones para el asentamiento se pueden causar daños
serios.
Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire,
y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido
reemplazada.
1. Cerciórese que el interruptor esté "apagado".
2. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del ramal del circuito
correcto. (Referirse al párrafo "Protección del voltaje y del circuito" en la sección Instalación de este manual).
3. Abrir por completo (contra el sentido del reloj) para dejar escapar aire y evitar
que la presión del tanque aumente durante el periodo de asentamiento.
4. Mueva el interruptor a la posición de "encendido". El compresor se pondrá en
marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Asegúrese de que la válvula
de drenaje esté abierta y que la presión de aire acumulado en el tanque sea
mínima.
6. Después de 15 minutos, cerrar la válvula de drenaje girándola en el sentido
del reloj. El tanque de aire se llenará hasta alcanzar la presión de corte y el
motor se detendrá.
Ahora el compresor está listo para usarse.
53 - SP
1000003145
Antes de cada puesta en marcha
1. Apague colocando el interruptor en "apagado".
2. Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presión de
la salida a cero.
3. Conecte la manguera y accesorios.
Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera
firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.
Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios
dañados o usados.
NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión
rápida si la salida del aire está equipada con un acople de conexión rápida.
Riesgo de Explosión. Demasiada presión de aire podrá
ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión
dados por el fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La
presión de salida del regulador jamás debe exceder los valores de máxima
presión especificados.
Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la
unidad puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad.
Algunos dispositivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado.
Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática.
Cómo poner en marcha
1. Coloque el interruptor en la posición de "encendido" y deje que se incremente
la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de
presión "de corte" del tanque.
2. Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y
deténgase al alcanzar la presión deseada.
Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el
compresor y contacte a un técnico calificado en servicio.
Ahora el compresor está listo para usarse.
MANTENIMIENTO
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Antes de
cada uso
Verifique la válvula
de seguridad
Diariamente
o luego de
cada uso
X
X
Drenaje del tanque
La unidad arranca automáticamente cuando está
conectada. Al hacer el mantenimiento puede quedar expuesto a fuentes de
voltaje, de aire comprimido o a piezas movibles que pueden causar lesiones
personales. Antes de intentar hacerle cualquier mantenimiento, desconecte
el compresor del suministro eléctrico y drénele toda la presión de aire.
1000003145
54 - SP
NOTA: Vea en la sección Operación la ubicación de los controles.
CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE SEGURIDAD
Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando
el riesgo de su ruptura o explosión.
Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con
protección lateral.
1.
Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad
para confirmar que opera libremente. Si la válvula quedase trabada o no trabajara suavemente, debe reemplazarse por el mismo tipo de rdar el compresor
de aire.
NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese obstruida, elimine toda la presión de aire.
Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla.
CÓMO DRENAR EL TANQUE
Riesgo de operación insegura. Riesgo por ruidos. Los
tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras
partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [(ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender
residuos hacia la cara. Utilice protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19) , ya que
el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se
acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores,
secadores). Esta condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden
estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones
locales, estatales y federales.
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "apagado".
2. Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presión de
la salida a cero.
3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio.
4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta
que este reduzca su presión aproximadamente a 20 PSI (140 kPa). Suelte el
aro de la válvula de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje
(sentido antihorario) ubicada en la base del tanque.
Riesgo de Explosión. Dentro del tanque se producirá
condensación de agua. Si no drena, el agua lo corroerá y debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aire.
Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque
de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar manchas.
6.
Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (sentido horario). Ahora
el compresor de aire podrá ser guardado.
NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de
aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.
55 - SP
1000003145
SERVICIO Y AJUSTES
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN
ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO
ESPECIALIZADO.
Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca
automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el
operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido
o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el
compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar
a que el compresor se enfríe.
PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LA VÁLVULA RETENCIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Libere toda presión de aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección
mantenimiento.
Desenchufe el equipo.
Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Refiérase a la Lista de Piezas en el Manual o compre
una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local.
Desenrosque la válvula de retención (gire en sentido antihorario) utilizando una llave
tubular.
Asegúrese que el disco de la válvula se mueva
libremente dentro de la válvula reguladora y
que el resorte sujete al disco en posición
erguida y cerrada. La válvula reguladora
puede ser limpiada con solvente, tal como los
utilizados para pinturas y removedores de
barniz.
Abrazadera De
Aplique sellador a los filamentos roscados Válvula de
Manguera
de la válvula reguladora. Reinstale la válvula retención
reguladora (girando en sentido horario).
Reponga la manguera y coloque la nueva abrazadera.
Ejecute el proceso de "asentamiento". Vea "Proceso de asentamiento" en la sección
Operación.
1000003145
56 - SP
PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR
1.
Drene la presión del tanque de aire. Vea las
Manómetros
instrucciones para el "Drenaje del tanque
de aire" en la sección Mantenimiento.
2. Desenchufe la unidad.
3. Usando una llave de tuercas regulable,
saque los medidores, el acople de conexión rápida y la válvula de seguridad del
regulador del múltiple.
Acople de
4. Saque la manguera quitándole la abrazaconexión
dera. NOTA: La abrazadera no es reutiliz- Válvula de Múltiple del
rápida
seguridad regulador
able; debe comprar otra nueva. Refiérase
a la Lista de Piezas en el Manual o compre
una abrazadera estándar para manguera
en una ferretería local.
5. Saque los tornillos de montaje que sujetan
la bomba (uno en cada lado).
6. Saque la bomba de sus soportes deslizándola cuidadosamente.
7. Usando una llave de tuercas regulable o
Tornillo para
una de saque el múltiple del regulador.
montaje de
8. Aplique sellador para tuberías en el nuevo Abrazadera
la bomba
múltiple del regulador y ensamble ajustan- de manguera
do con la llave.
9. Vuelva a aplicar sellador para tuberías a
Se muestra
los manómetros, acople de conexión rápicon la bomba
da y a la válvula de seguridad.
retirada
10. Re-ensamble todos los componentes en orden inverso al que se sacaron.
Asegúrese de orientar los medidores correctamente para que puedan leerse y
Múltiple del
ajuste todos los componentes con las
regulador
llaves.
57 - SP
1000003145
ALMACENAJE
Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:
1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el
mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.
2. Apague la unidad colocando el interruptor en posición "apagado" y desenchúfela.
3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presión de salida en cero.
4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.
5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del
tanque hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 PSI.
Suelte el anillo de la válvula de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el
fondo del tanque.
Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del
tanque de aire. Si no se drena, lo corroerá debilitando la paredes del tanque
de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.
7. Cerrar la válvula de drenaje después de drenar toda el agua.
NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese obstruida, libere toda la presión de aire.
Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla.
8. Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser
pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la
manija del compresor.
9. Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.
SERVICIO
PIEZAS DE REPUESTO
Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para
solicitar piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.porter-cable.com. También
puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro
Centro de atención al cliente al (888)-848-5175 para obtener asistencia personalizada a través de nuestros técnicos capacitados.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento
o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus
sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite
nuestro sitio web en deltaportercable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175. Todas las reparaciones realizadas por nuestros
centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los
defectos en materiales y la mano de obra. No podemos otorgar garantías para las
reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas.
También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825
Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Mantenimiento de productos.
Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.).
1000003145
58 - SP
ACCESORIOS
Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable
•Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable•Delta, y estaciones autorizadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site deltaportercable.com para
un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.
Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos por Porter-Cable•Delta no se han probado con este producto, el uso
de tales accesorios podría ser peligroso. Para la operación más segura, solamente el Porter-Cable•Delta recomendó los accesorios se debe utilizar con
este producto.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios
con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido
que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación
alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del
tanque.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
Presión excesiva del
tanque - la válvula de
seguridad se dispara.
El interruptor de presión no interrumpe
al motor cuando el
compresor alcanza la
presión "de corte"
Mueva la palanca
ON/OFF a la posición
"Off", si el equipo
no corta, contacte a
un técnico calificado
para el servicio.
El interruptor de presión
"de corte" esta calibrado demasiado alto.
Contacte a un técnico
de servicio calificado.
Las conexiones
pierden aire.
Las conexiones de los
tubos no están suficientemente ajustadas.
Ajuste las conexiones en las que el aire
puede ser escuchado
escapándose. Verifique
las conexiones con
solución jabonosa y
agua. No sobreajuste.
Pérdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
Tanque de aire
defectuoso.
El tanque de aire debe
ser reemplazado. No
repare la perdida.
No efectúe perforación
alguna sobre la soldadura o cosa semejante
sobre el tanque de
aire, ello lo debilitará. El tanque podría
romperse o explotar.
59 - SP
1000003145
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
Pérdida de aire
entre el cabezal y el
plato de válvula.
Pérdida en el sellado.
Contacte a un técnico
calificado en servicio.
Pérdida de aire en la
válvula de seguridad.
Posible defecto en la
válvula de seguridad.
Opere la válvula de
seguridad manualmente
tirando de su anillo. Si
la válvula aun pierde,
deberá ser reemplazada.
Golpeteo.
Posible defecto en la
válvula de seguridad.
Extraiga y limpie
o reemplace.
La lectura de la presión
sobre un manómetro
desciende cuando se
utiliza un accesorio.
Es normal que ocurra
algún descenso en
la presión.
Si hubiese una caída
excesiva de presión
durante el uso del
accesorio, ajuste el
regulador de acuerdo
a las instrucciones de
la sección Operación.
NOTA: Ajuste la presión
regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se esté
usando el accesorio).
El compresor no esta
suministrando suficiente
cantidad de aire para
operar los accesorios.
Excesivo y prolongado uso del aire.
Disminuya la cantidad de uso de aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad
para el requerimiento de aire al que
está sometido.
Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presión
suministrada por su
compresor de aire, se
necesita un compresor
de mayor capacidad.
Orificio en la manguera.
Verifique y reemplace
si fuese necesario.
Válvula reguladora restringida.
Extraiga, limpie
o reemplace.
Pérdida de aire.
Ajuste las conexiones.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
Regulador dañado.
Reemplace.
El regulador no cierra
la salida del aire.
Regulador dañado.
Reemplace.
1000003145
60 - SP
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El motor no funciona.
Fusible fundido; interruptor automático del
circuito disparado.
Verifique la caja de fusibles
observando la existencia
de fusibles fundidos y
sustitúyalos en caso de
necesidad. Restablezca el
interruptor automático. No
use un fusible o interruptorautomático con valores que
excedan los especificados
para la rama de su circuito.
Verifique el uso del fusible adecuado. Debe
usarse un fusible de
acción retardada.
Verifique la existencia de problemas con
el bajo voltaje.
Verifique la extensión del
conductor eléctrico.
Desconecte los otros
artefactos eléctricos del
circuito u opere el compresor en su ramal de
circuito correspondiente.
El cable de extensión
eléctrica tiene una longitud o calibre erróneo.
Verifique la extensión
del conductor eléctrico.
Conexiones eléctricas sueltas.
Verifique la conexión
en la caja terminal.
Falla el motor.
Haga verificar por
un técnico de servicio calificado.
Se activó el interruptor
de sobrecarga del motor
Consulte "Protector de
sobrecalentamiento del
motor" en la sección
Operación. Si la protección de la sobrecarga
del motor dispara con
frecuencia, comuníquese
con un técnico de
servicio calificado.
61 - SP
1000003145
GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO
Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir
de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en
los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones
cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175. Esta garantía no se extiende a
los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones.
Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de
otros derechos que varían según el estado o provincia.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden
en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe
consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque,
llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus
etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (888)-848-5175 para
que se le reemplacen gratuitamente.
1000003145
62 - SP