Philips 19B4QCS5/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
19B4
SPA Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 17
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 24
Índice
1. Importante .............................................1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ...............................................1
1.2 Descripción de los símbolos ..................3
1.3 Eliminación del producto y el material
de embalaje ......................................................3
. &onÀJXraciyn deO monitor ................5
2.1 Instalación ..........................................................5
2.2 Uso del monitor ............................................7
2.3 Quitar ensamblado de la base para
instalación VESA .............................................9
. 2ptimi]aciyn de Oa imaJen ...............11
3.1 SmartImage ...................................................11
3.2 SmartContrast .............................................12
. (VpeciÀcacioneV tpcnicaV ..................13
4.1 Resolución y modos
predeterminados ........................................15
5. $dminiVtraciyn enerJta .....................16
6. $tenciyn aO cOiente \ Jarantta ..........17
6.1 Política de Philips sobre defectos
asociados a píxeles en monitores de
panel plano ....................................................17
6.2 Atención al cliente y garantía ..............19
7. 5eVoOXciyn de proEOemaV \ preJXntaV
miV IrecXenteV ....................................24
7.1 Resolución de problemas ......................24
7.2 Preguntas más frecuentes de carácter
general .............................................................26
1
1
. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán gurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático:
Uso
 Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
 Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
 No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
 Cuando instale el monitor,
asegúrese de que el conector y la
toma de suministro eléctrico sean
fácilmente accesibles.
 Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el del
adaptador DC, espere 6 segundos
antes de conectar el cable
correspondiente para volver a
utilizarlo.
 Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de él,
póngase en contacto con su centro
de asistencia local (Consulte
con el Centro de información al
consumidor del Servicio de atención
al cliente).
 No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
 Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
Mantenimiento
 Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel
LCD. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o
los dedos sobre el panel LCD.
 Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
 Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
2
1
. Importante
 A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en el
monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
 Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
 Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato y
desconecte el cable de alimentación.
Limpie el agua o la sustancia y envíe
el monitor a un centro de asistencia
técnica.
 No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
 Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como sea
posible, utilícelo en un entorno que
se ajuste a los siguientes márgenes
de temperatura y humedad:
 Temperatura: 0 - 40 °C
(32 - 104 °F)
 Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
 Active siempre un salvapantallas
vil si deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor se destina a la
presentación permanente de
contenido estático. La visualización
ininterrumpida de imágenes fijas
o estáticas durante un período
prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición de
una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
 La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
 La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
 Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o
integración, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente
local. (Consulte el capítulo "Centro
de información al consumidor").
 Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
 No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
3
1
. Importante
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
especíca de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
4
1
. Importante
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. &onÀJXraciyn deO monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
Ҭ⩕ϔ৮ݺ䄤䬲䄨Ҭ⩕䄡ᬻ
Ԋ⪆ิ⩕
Monitor
* CD
* VGA * DVI
* Audio
*Depende del país
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Encaje la base en el área del
soporte VESA.
6
2. &onÀJXraciyn deO monitor
3. Sujete la base con ambas manos.
(1) Acopla con cuidado la base
a la columna hasta que
los tres pasadores de guía
descansen sobre los orificios de
posicionamiento.
(2) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte
inferior de la base y je la a la
columna de forma segura.
1
2
Conexión a un equipo
1
23
4
2
3
4
5
5
6
1
Cierre antirrobo Kensington
2
Entrada VGA
3
Entrada DVI
4
Entrada de audio
5
Entrada de alimentación de CA
6
Toma de auriculares
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior del
monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha nalizado.
7
2. &onÀJXraciyn deO monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
7
6
25
4
3
1
Permite ENCENDER y APAGAR
el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Conrme el ajuste del menú
OSD.
Permite ajustar el menú OSD.
Seleccione el nivel de control
de SmartPower.
Permite ajustar el volumen del
altavoz.
Permite volver al nivel anterior
del menú OSD.
Teclas de acceso directo
SmartImage. Existen seis
modos disponibles para su
selección: Office (Oficina),
Photo (Fotografía), Movie
(Película), Game (Juego),
Economy (Ahorro), Off
(Apagado).
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
$X
GL
R
3
L
F
W
X
U
H
&ROR
U
/
DQ
J
XD
JH
,QSXW
'9,
Uso básico y sencillo de los botones de
control
En este menú OSD, puede pulsar los
botones
del marco frontal del
monitor para mover el cursor y el botón
Aceptar para confirmar una selección o
el cambio.
8
2. &onÀJXraciyn deO monitor
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
Audio
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar, Nederlands, Português,
Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska,
Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, ৿࿒፩ၭ,
, ,
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
VGA
DVI
SmartContrast
SmartResponse
Volume
Mute
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
0~100
100
6500K
100
100
100
English
50
Off
80
Off
Off
50
50
Off
On
No
20s
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
0~100
On, Off
Off, Fast , Faster, Fastest
0~100
2.2
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On
On, Off
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
en su resolución original (1280 × 1024
a 60 Hz). Si el monitor se enciende
con una resolución diferente,
aparecerá el siguiente mensaje en la
pantalla: “Use 1280 x 1024 at 60 Hz
for best results” (Use una resolución
de 1280 x 1024 a 60 Hz para obtener
los mejores resultados).
Este mensaje se puede desactivar
a través de la sección Setup
(Conguración) del menú en pantalla
(OSD).
Funciones físicas
Inclinación
20
9
2. &onÀJXraciyn deO monitor
Giro
-65
65
Ajuste de altura
110mm
Rotación
90°
2.3 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la
base del monitor, siga las instrucciones
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Quite los tornillos de la tapa de la
bisagra.
1
2
10
2. &onÀJXraciyn deO monitor
3. Mientras mantiene presionado el
botón de liberación, incline la base
y extráigala.
1
2
Nota
Este monitor es compatible con la
interfaz de instalación 100 mm x 100
mm.
AUDIO IN
100mm
100mm
11
3
. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología
de Philips que analiza el contenido que
se visualiza en su pantalla. Basándose
en un escenario seleccionado por usted,
SmartImage mejora dinámicamente el
contraste, la saturación de color y la
nitidez de las imágenes para optimizar
el contenido en reproducción, todo
ello en tiempo real y con sólo pulsar un
botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage.
2. Continúe presionando
para
alternar entre las opciones Office
(Oficina), Photo (Fotografía), Movie
(Película), Game (Juego), Economy
(Ahorro) y Off (Apagado).
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede pulsar “OK” (Aceptar) para
conrmar.
4. Al activar SmartImage, el
esquema sRGB se deshabilita
automáticamente. Si desea volver
a usar el esquema sRGB, deberá
deshabilitar SmartImage pulsando
el botón
situado en el marco
frontal del monitor.
Existen seis modos disponibles para
su selección: Office (Oficina), Photo
(Fotografía), Movie (Película), Game
(Juego), Economy (Ahorro) y Off
(Apagado).
3K
RW
R
0
RYLH
DPH
(
FRQRP
\
2II
2
IILFH
6PDUW,PDJH
12
3
. Optimización de la imagen
 0DDGAC0DGAGL?Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
 1FMQM'MQMEP?DĻ?Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
 .MSGC1CJĻARJ?Este modo
acentúa la luminosidad e intensifica
la saturación de los colores, el
contraste dinámico y la nitidez
para mostrar todos los detalles de
las áreas oscuras de un vídeo y
evitar el desgaste del color en las
áreas más brillantes, ajustando a
su vez dinámica y naturalmente los
diferentes valores para lograr una
visualización de vídeo de máxima
calidad.
 (?KC+RCEM Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juego.
 &AMLMKV"FMPPMEste perfil
controla los niveles de brillo y
contraste y ajusta la retroiluminación
con precisión para generar un
entorno óptimo destinado a
aplicaciones ofimáticas de uso
frecuente y reducir el consumo de
energía.
 0DD"N?E?BMEsta opción permite
desactivar SmartImage.
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando
la retroiluminación con objeto de
obtener imágenes más claras, limpias y
brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos
oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
13
4. (VpeciÀcacioneV tpcnica
V
4. Especificaciones técnicas
Imagen3antalla
Tipo de panel La tecnología IPS
Retroiluminación LED
Tamaño del panel 19" (48,3 cm)
Relación de aspecto 5:4
Densidad de píxeles 0,2928 x 0,2928 mm
SmartContrast 20.000.000:1
Tiempo de respuesta 14 ms
SmartResponse time (typ.) 5ms(GtG)
Resolución óptima 1280 x 1024 a 60Hz
Ángulo de visualización 178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10
Funciones de mejora de la imagen
SmartImage
Colores en pantalla 16,7M
Frecuencia de actualización
vertical
56 Hz - 76 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz - 83 kHz
sRGB
Conectividad
Entrada de señal DVI (digital) y VGA (analógica),
Señal de entrada Sincronización independiente y sincronización en verde
Entrada/salida de audio Entrada de audio de PC, salida de audio para auriculares
)XncioneV
Altavoces integrados 1,5 W x 2
Funciones de usuario
Idiomas del menú OSD
(QJOLVK'HXWVFK(VSDxROƆƫƫƧƭƩƪƞ)UDQoDLV,WDOLDQR0DU\DU
1HGHUODQGV3RUWXJXrV3RUWXJXrV%UD]LO3ROVNLǝȀǾǾǷǵǶ6YHQVND
6XRPL7UNoHćHåWLQDǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ
ㅔԧЁ᭛
㐕储Ё᭛ ᮹ᴀ䁲 
䚐ạ㛨
Otras funciones Bloqueo Kensington
Compatibilidad con Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX
Soporte
Inclinación -5 / +20
Giro -65/+65
Ajuste de altura 110mm
Rotación 90 grados
$limentación
Consumo
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 17,43 W (típ.) 17,33 W (típ.) 17,28 W (típ.)
Suspensión (espera) <0,2 W (típ.) <0,2 W (típ.) <0,2 W (típ.)
Apagado <0,2 W (típ.) <0,2 W (típ.) <0,2 W (típ.)
14
4. (VpeciÀcacioneV tpcnica
V
Disipación de calor*
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 59,49 BTU/h (típ.) 59,14 BTU/h (típ.) 58,97 BTU/h (típ.)
Suspensión (espera) <0,68 BTU/h (típ.) <0,68 BTU/h (típ.) <0,68 BTU/h (típ.)
Apagado <0,68 BTU/h (típ.) <0,68 BTU/h (típ.) <0,68 BTU/h (típ.)
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
404,3X505,8X227.3 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
404,3X346,2X60,7 mm
Producto con embalaje
(An x Al x Pr)
448X159X460 mm
3eso
Producto con soporte 4,61 kg
Producto sin soporte 2,71 kg
Producto con embalaje 6,53 kg
Condiciones de IXncionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
20% a 80%
Presión atmosférica
(funcionamiento)
700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(en reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa
(en reposo)
10% a 90%
Presión atmosférica
(en reposo)
500 a 1060 hPa
Caractertsticas medioamEientales
ROHS
EPEAT
SÍ (www.epeat.net Consulte la nota 1 para obtener más detalles)
Embalaje 100% reciclable
6XVWDQFLDVHVSHFtÀFDV Carcasa 100% libre de PVC/BFR
EnergyStar
ConIormidad \ normas
Homologaciones administrativas
0DUFD&()&&&ODVH%6(0.2*6(5*27&2&HUWLÀFDFLyQ
WEEE, PSB, RCM, ETL, CU
Carcasa
Color Negro/Plata
Acabado Textura
15
4. (speciÀcaciones tpcnica
s
Nota
1. La homologación EPEAT Gold
o Silver sólo será válida en los
lugares en los que Philips registre el
producto. Visite www.epeat.net si
desea obtener información acerca
del estado de registro en su país.
2. Estos datos se encuentran sujetos
a cambios sin aviso previo. Visite
www.philips.com/support si desea
descargar la versión más reciente de
este documento.
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1280 x 1024 a 60 Hz (entrada analógica)
1280 x 1024 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
1280 x 1024 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H (kHz) 5esolXción Frec. V (Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución
original de 1280 x 1024 a 60 Hz.
Para conseguir la mejor calidad de
visualización, siga esta recomendación
sobre la resolución.
16
5
. Administración energí
a
5. Administración
energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o
una aplicación instalada en su PC
compatible con VESA DPM, el monitor
podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se
encuentre en uso. Al detectar una
entrada desde un teclado, un ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor
se “despertará” de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
'HÀQLFLyQGHDGPLQLVWUDFLyQGHHQHUJtD
Modo VESA Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
17,43 W
(valor típico)
21,78 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESAC-
TIVADO
No No 0,2W (típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESAC-
TIVADO
- - 0,2 W (típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
 Resolución nativa: 1280 x 1024
 Contraste: 50%
 Brillo: 100%
 Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
17
6
Atención al cliente y garantí
a
6. Atención al cliente y
garantía
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel
plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
píxel
subpíxel
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados
y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o “encendidos”. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
18
6
. Atención al cliente y garantí
a
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul
es, al menos, un 50% más luminoso
que los puntos colindantes; dicho
porcentaje desciende al 30% en el caso
de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o “apagados”. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
19
6
Atención al cliente y garantí
a
D(F(C7OS D( 38N7O %5I//AN7( NIV(/ AC(37A%/(
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos 3
D(F(C7OS D( 38N7O N(*5ONIV(/ AC(37A%/(
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los tipos 5 o menos
NÔ0(5O 7O7A/ D( D(F(C7OS D( 38N7ONIV(/ AC(37A%/(
Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los
tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto.
6.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio
Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales
a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el
servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el
usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
20
6
. Atención al cliente y garantí
a
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
 Período de garantía
estándar local
 Período de garantía
extendido
 Período de garantía total
 Varían en función de
las regiones
 + 1 año  Período de garantía estándar local +1
 + 2 años  Período de garantía estándar local +2
 + 3 años  Período de garantía estándar local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL
3aís CS3
N~mero de telpIono
directo
3recio Horario de apertXra
Austria RTS +43 0810 000206 € 0,07 Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium Ecare +32 078 250851 € 0,06 Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
France Mainteq +33 082161 1658 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany RTS +49 01803 386 853 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0,08 Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
21
6
Atención al cliente y garantí
a
Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL:
3aís
Centro de
llamadas
CS3 N~mero de atención al cliente
Belarus N/A IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360
Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. N/A Asupport 420 272 188 300
Estonia N/A FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia N/A Esabi +995 322 91 34 71
Hungary N/A 3URÀ6HUYLFH
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips only)
Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
Latvia N/A ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania N/A UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia N/A AMC +389 2 3125097
Moldova N/A Comel +37322224035
Romania N/A Skin +40 21 2101969
Russia N/A CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro N/A Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia N/A Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia N/A PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus N/A ServiceBy + 375 17 284 0203
Turkey N/A Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine
N/A Topaz +38044 525 64 95
N/A Comel +380 5627444225
Información de contacto para la región de LATINOAMÉRICA:
3aís Centro de llamadas N~mero de atención al cliente
Brazil
Vermont
0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
Información de contacto para China:
3aís Centro de llamadas N~mero de atención al cliente
China PCCW Limited 4008 800 008
22
6
. Atención al cliente y garantí
a
Información de contacto para NORTEAMÉRICA:
País Centro de llamadas Número de atención al cliente
U.S.A. EPI - e-center (877) 835-1838
Canada EPI - e-center (800) 479-6696
InIormación de contacto para la región de ASIA 3ACÍFICO O5I(N7( 0(DIO < ÉF5ICA (A30(A)
3aís AS3
N~mero de atención al
cliente
Horario de apertXra
Australia
AGOS NETWORK
PTY LTD
1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:
Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA
LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC
SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-
17:30
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30"
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics
Singapore Pte Ltd
(Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System
Co., Ltd.
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586 Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
23
6
Atención al cliente y garantí
a
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi
Minh City Branch
+84 8 38248007
Ho Chi Minh City
+84 5113.562666
Danang City
+84 5113.562666
Can tho Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Sat. 8:00-12:00
Philippines
EA Global Supply
Chain Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
+(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
ࡈࠖ࡝࠶ࡊࠬࡕ࠾࠲
࡯࡮ࠨࡐ࡯࠻࠮ࡦ࠲
0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
24
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
7. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
7.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario.
Si el problema no desaparece
después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención
al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
 Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
 En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición OFF
(APAGADO); a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición ON
(ENCENDIDO).
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
 Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
 Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
 Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
 Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada.
La pantalla muestra el mensaje:
Attention
Check cable connection
 Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
 Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
 Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no
funciona
 La función Auto (Automático) sólo
funciona en el modo VGA-Analog
(analógico VGA). Si el resultado no
es satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no
funciona en el modo DVI-Digital, ya que
no es necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
 No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema.
 Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente.
 Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
25
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla.
 Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
 Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen vibra en la pantalla
 Compruebe que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente a la tarjeta gráfica o
al PC.
Se genera un parpadeo vertical
 Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
 Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
 Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
 Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
 Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
 La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
 Active siempre un salvapantallas
vil si deja el monitor sin atención.
 Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
26
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
 Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
 Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con
la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
 La aparición de este tipo de
puntos es característica del
cristal líquido, en el que se basa
la tecnología actual. Consulte la
política de píxeles para obtener más
información.
La intensidad del indicador luminoso
de “encendido” es demasiado elevada
y provoca molestias
 Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido”
ajustando el parámetro Power LED
Setup (Configuración del indicador
LED de encendido), al que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
Si necesita más ayuda, consulte la lista
Centros de información al consumidor
y póngase en contacto con el
representante de atención al cliente de
Philips.
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
1 ¿Qué debo hacer si, al instalar
el monitor, la pantalla muestra
el mensaje “Cannot display
this video mode” (No se puede
representar este modo de vídeo)?
2CNRCQ?
La resolución recomendada para
este monitor es de: 1280 x 1024 a
60 Hz.
 Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
 En el menú Start (Inicio) de
Windows, seleccione Settings
(Configuración) / Control Panel
(Panel de control). En la ventana
Control Panel (Panel de control),
seleccione el icono Display
(Pantalla). Dentro del panel de
control de Pantalla, seleccione la
pestaña “Settings” (Configuración).
En el cuadro “Desktop Area” (Área
del escritorio) de la pestaña de
configuración, desplace la barra
deslizante hasta 1280 x 1024 píxeles.
 Abra “Advanced Properties”
(Propiedades avanzadas) y
configure el parámetro Refresh Rate
(Frecuencia de actualización) a 60
Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
 Reinicie el ordenador y repita los
pasos 2 y 3 para comprobar que
esté configurado a 1280 x 1024 a 60
Hz.
 Apague el PC, desconecte el
monitor antiguo y vuelva a conectar
el monitor Philips LCD.
 Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
1 ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada para
el monitor LCD?
2CNRCQ?
La frecuencia de actualización
recomendada para los monitores
LCD es de 60 Hz. Si detecta
alguna interferencia en la
27
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
pantalla, puede aumentarla
hasta 75 Hz para comprobar si el
problema desaparece.
1 ¿Qué son los archivos .inf e .icm
que contiene el CD-ROM? ¿Cómo
se instalan los controladores (.inf
e .icm)?
RCNRCQ?Éstos son los archivos que
contienen los controladores del
monitor. Siga las instrucciones
descritas en el manual de usuario
para instalar los controladores.
Es posible que su PC le solicite
los controladores del monitor
(archivos inf. e .icm) o un disco
con los mismos al instalarlo. Siga
las instrucciones para insertar el
CD-ROM suministrado con este
paquete. Los controladores del
monitor (archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
1 ¿Cómo se ajusta la resolución?
2CNRCQ?
Los controladores de la tarjeta
de vídeo y la tarjeta gráfica
determinan en conjunto las
resoluciones disponibles. Puede
seleccionar la resolución que
desee en Control Panel (el Panel
de Control) de Windows
®
“Display
properties” (Propiedades de
pantalla).
P5. ¿Qué puedo hacer si me
pierdo mientras ajusto los
parámetros del monitor a
través del menú OSD?
2CNRCQ?
Pulse el botón Aceptar y
seleccione “Reset” (Restablecer)
para recuperar la configuración
de fábrica original.
P6. ¿Es la pantalla LCD resistente
a los arañazos?
2CNRCQ?
Por lo general, se recomienda no
someter la superficie del panel
a golpes fuertes y protegerlo
frente a objetos punzantes o
contundentes. Al manipular
el monitor, asegúrese de no
ejercer presión o fuerza sobre la
superficie del panel. Ello podría
invalidar las condiciones de la
garantía.
P7. ¿Cómo debe limpiarse la
superficie del panel LCD?
2CNRCQ?
Use un paño limpio y suave para
llevar a cabo la limpieza habitual
del monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad, use
alcohol isopropílico. No use
disolventes de ningún otro tipo
(como alcohol etílico, etanol,
acetona, hexano, etc.).
1 ¿Puedo cambiar la configuración
de color de mi monitor?
2CNRCQ?
Sí, puede cambiar la
configuración de colores llevando
a cabo los procedimientos
descritos a continuación a través
del menú OSD.
 Pulse “OK” (Aceptar) para abrir el
menú OSD (menú en pantalla).
 Pulse el “botón de dirección
hacia abajo” para seleccionar la
opción “Color”. A continuación,
pulse “Aceptar” para acceder a la
configuración de color; existen tres
configuraciones disponibles, como
se detalla a continuación.
 Color Temperature (Temperatura
de color): Las seis opciones
disponibles son 5000 K, 6500 K,
7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500
K. Los valores en torno a 5000K
28
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
conceden al panel un aspecto
“cálido, con una tonalidad de
color blanco rojizo”; los valores
en torno a 11500K conceden
al panel un aspecto “frío”, con
una tonalidad de color blanco
azulado”.
 sRGB: Es una conguración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
 User Dene (Denido por el
usuario): Permite al usuario
modicar los colores rojo, verde y
azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
1 ¿Puedo conectar el monitor
LCD a cualquier PC, estación
de trabajo o Mac?
2CNRCQ?Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente
compatibles con PC, Mac
y estaciones de trabajo.
Puede que necesite usar
un cable adaptador para
conectar el monitor a un Mac.
Póngase en contacto con su
representante comercial de
Philips si desea obtener más
información.
P10. ¿Son los monitores LCD
Philips compatibles con
“Plug-and-Play”?
2CNRCQ? Sí, los monitores
Philips son compatibles con
“Plug-and-Play”, así como
con Windows 7, 8, 8.1, 10 y
Mac OSX.
P11. ¿Qué son la adherencia
de imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir los
paneles LCD?
2CNRCQ?La visualización
ininterrumpida de imágenes
fijas o estáticas durante
un período prolongado de
tiempo puede provocar
que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición
de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en
la pantalla. La aparición
de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es
un fenómeno conocido en
el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de
paneles LCD. En la mayoría
de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o
“fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención.
Active siempre una aplicación
que actualice la pantalla
periódicamente si el
monitor LCD se destina a la
presentación permanente de
contenido estático.
29
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible
que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
P12. ¿Por qué mi pantalla no
muestra textos definidos
y presenta caracteres
irregulares?
2CNRCQ?El monitor LCD funciona
mejor a su resolución
original de 1280 x 1024 a 60
Hz. Para lograr una mejor
visualización, use esta
resolución.
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos.
Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas
comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con
autorización de Koninklijke Philips N.V.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin un
aviso previo.
Versión: M419BE2T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 19B4QCS5/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario