LG 29WR30MR-B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
MONITOR SIGNAGE
29WR30MR
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR SIGNAGE
2
ESP
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
3 LICENCIA
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Accesorios
5 Piezas y botones
6 MÉTODO DE ALMACENAMIENTO PARA
LA PROTECCIÓN DEL PANEL
6 - Método correcto
6 - Método incorrecto
7 Uso del receptor de IR
8 Montaje en una pared
9 MANDO A DISTANCIA
11 USO DEL MONITOR
11 Conexión a un PC
12 - Conexión DVI
12 - Conexión Display Port
13 - Conexión HDMI
13 - Conexión del receptor IR
14 - Conexión LAN
15 Monitores conectados en cadena
15 - Cable DP
16 Uso de opciones adicionales
16 - Ajuste de formato
17 ENTRETENIMIENTO
17 - Conexión a una red con cables
19 CONFIGURACIÓN DEL
USUARIO
19 Configuración de menú
20 - Configuración de Relación
21 - Configuración de Func.
22 - Configuración de PIP
24 - Imagen
25 - Color
26 - Configuración
28 - Hora
29 - Red
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32 ESPECIFICACIONES
35 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
35 Conexión del cable
35 Configuraciones de RS-232C
35 Parámetro de comunicaciones
36 Lista de referencia de comandos
37 Protocolo de transmisión/recepción
ESPAÑOL
3
LICENCIA
LICENCIA
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias,
visite www.lg.com
.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
La garantía no cubre los daños causados por el uso del producto en entornos con demasiado polvo.
NOTA
4
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Accesorios
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice partes ni accesorios no aprobados o
falsos.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo o la región.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
Software y manual de SuperSign
- Descarga desde el sitio Web de LG Electronics.
- Visite el sitio Web de LG Electronics (
www.lgecommercial.com/supersign
) y descargue la última
versión del software para su modelo.
Mando a distancia y pilas Cable de alimentación
CD (manual de usuario) /
tarjeta
Cable HDMI
PRECAUCIÓN
NOTA
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
Receptor IR
5
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Piezas y botones
Botones de control/ Indicadores de la pantalla
Panel de conexiones
Indicadores de la pantalla Función
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
MENU Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
los menús.
Permiten desplazarse hacia arriba y abajo.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
AUTO/SET Permite mostrar la señal y el modo actuales.
/
I
Permite encender y apagar el aparato.
6
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Método correcto Método incorrecto
MÉTODO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PROTECCIÓN
DEL PANEL
Si el producto tiene que colocarse verticalmente,
sujete ambos lados del producto e inclínelo hacia
atrás con cuidado. Evite que el panel toque el
suelo.
Al situar el producto en horizontal, colóquelo
sobre un cojín en una superficie plana. Sitúe el
producto sobre ella con el panel del producto
hacia abajo.
Si no se encuentra disponible una amortiguación,
asegúrese de que el suelo está limpio y, seguidamente,
coloque en él el producto con cuidado, con el panel
hacia arriba o hacia abajo.
En este momento, tenga
cuidado de que no caigan objetos sobre el panel.
Si el producto se inclina hacia el bisel, la parte
inferior del panel puede dañarse.
Si el producto se inclina hacia el extremo del panel,
el borde del panel puede dañarse.
Panel
Panel
Panel
Panel
Panel
Amortiguador
7
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del receptor de IR
Permite ubicar el sensor del mando a distancia en el lugar que se prefiera.
El receptor de IR está fabricado con un objeto magnético. Puede colocar el receptor de IR en la
parte lateral, superior o inferior del producto.
Podría caerse si no se maneja el producto con cuidado.
NOTA
Cable del receptor de IR
8
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle
instrucciones de instalación detalladas. Consulte
la guía de instalación y configuración del soporte
de montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si instala el monitor en una pared, fije un soporte
de montaje en pared (opcional) en la parte trasera
del monitor.
Asegúrese de que el soporte de montaje en pared
esté bien fijado al monitor y a la pared.
1 Utilice tornillos y un soporte de montaje en pared
que cumplan el estándar VESA.
2 Si los tornillos superan la longitud estándar, el
monitor podría sufrir daños internos.
3 Si se usan tornillos que no cumplan el estándar
VESA, el monitor podría sufrir daños o caerse.
LG Electronics no se hace responsable de
ningún accidente provocado por no haber usado
tornillos estándar.
4 Respete siempre el estándar VESA en cuanto
a las dimensiones del accesorio de montaje de
tornillos y las especificaciones de los tornillos de
montaje.
5 Utilice el estándar VESA como se indica a
continuación.
784,8 mm e inferior
* Grosor de la almohadilla de montaje en pared:
2,6 mm
* Tornillos: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10 mm
de longitud
Desenchufe el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor para evitar
que se produzcan descargas eléctricas.
Si el monitor se instala en el techo o en una
pared inclinada, el monitor puede caerse
y provocar lesiones. Utilice el soporte de
montaje en pared original de LG. Para
obtener más información, póngase en
contacto con la tienda más cercana o con
un instalador cualificado.
Si los tornillos se aprietan demasiado
fuerte, el monitor podría sufrir daños. La
garantía del producto no cubre los daños
causados por este motivo.
Utilice el soporte de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA. La
garantía del producto no cubre los daños
causados por el uso o uso indebido de
componentes inadecuados.
Instalar el monitor longitudinalmente podría
dañar los píxeles de la pantalla.
PRECAUCIÓN
El kit de montaje en pared incluye una guía
de instalación y todas las piezas necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede adquirir los accesorios en cualquier
tienda minorista.
La longitud de los tornillos puede variar en
función del soporte de montaje en pared.
Asegúrese de utilizar tornillos con la longitud
correcta.
Para obtener más información, consulte el
manual del usuario del soporte de montaje
en pared.
NOTA
Instalar el monitor longitudinalmente podría
dañar los píxeles de la pantalla.
PRECAUCIÓN
9
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
monitor.
MONITOR ON / OFF
Permite apagar el monitor y
volver a encenderlo.
Botón 1/a/A
Este botón no se aplica.
VOZ
Este botón no se aplica.
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este
manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia al sensor correspondiente del
monitor.
ARC
Permite seleccionar el
formato. (Puede que no
funcione según el modelo.)
MARK
Este botón no se aplica.
PSM
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
Subir/bajar el volumen
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla
para reducir el consumo de
energía.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permiten introducir números.
La selección alfabética no se
aplica.
Botón BRIGHTNESS
Ajuste la luminosidad con los
botones arriba y abajo del
mando a distancia.
10
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
S.MENU
(Botón de menú SuperSign)
Este botón no se aplica.
EXIT
Borra toda la información
en pantalla y vuelve a la
visualización de monitor
desde cualquier menú.
TILE
Selecciona el modo TILE.
(Puede que no funcione
según el modelo.)
MENU (
Consulte la página 19)
Permite el acceso a los
menús principales o guardar
la información que introduzca
y salir de los menús.
Botones de control de
menú USB
Este botón no se aplica.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
BACK
Permite al usuario retroceder
un paso.
ID ON/OFF
Este botón no se aplica.
AUTO
Este botón no se aplica.
11
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
USO DEL MONITOR
Conexión a un PC
Este monitor admite la función Plug & Play*.
* Plug & Play: esta función permite que se utilice el monitor en un PC sin necesidad de instalar un
controlador.
NOTA
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia
la derecha.
No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se
podría producir una distorsión temporal en la pantalla.
Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período
de tiempo para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un
salvapantallas si es posible.
Se recomienda usar la conexión HDMI del monitor para obtener la mejor calidad de imagen.
Utilice un cable de interfaz de señal protegido, como un cable DVI/HDMI, con núcleo de ferrita a fin
de asegurar que el producto cumpla los estándares aplicables.
Si enciende el monitor cuando está frío, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
PRECAUCIÓN
12
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión DVI
Transmite la señal de vídeo digital al monitor.
Conecte el monitor con el cable DVI como se
muestra a continuación. Una vez conectado,
seleccione la entrada DVI. Para transmitir
una señal de audio, conecte cables de audio
adicionales.
Conexión
Display Port
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port
para conectar el PC y el monitor como se muestra
en las ilustraciones siguientes.
(no incluido)
(no incluido)
Parte posterior del producto
Parte posterior del producto
PC
DIV OUT AUDIO OUT
13
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión del receptor IR
Permite utilizar un mando a distancia con cable o
una extensión de receptor IR.
Asegúrese de que el cable de alimentación
está desconectado.
NOTA
Parte posterior del producto
Utilice un cable High Speed HDMI
®
/
TM
.
Utilice un cable certificado con el logotipo
HDMI. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con
Ethern
Los cables High Speed HDMI
®
/
TM
transportan
una señal HD de 1080p o superior.
Si no se escucha ningún sonido en modo
HDMI, compruebe la configuración del PC.
Algunos PC requieren un cambio manual de
la salida de audio predeterminada a HDMI.
NOTA
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC y dispositivos AV al monitor. Conecte
el PC y el dispositivo AV al monitor con el cable
HDMI como se muestra a continuación.
(no incluido) (no incluido)
Parte posterior del producto
14
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión LAN
A
A través de un router (switch)
Monitor
Network
PC
LAN
Conmutador
Monitor
Network
PC
LAN
B
A través de Internet.
15
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en función de la
intensidad de la señal y de la pérdida de señal. Si desea conectar un número superior de
monitores, se recomienda utilizar un distribuidor.
También se recomienda utilizar cables sin pérdida cuando se conectan varios monitores a través
de los puertos de entrada y salida.
El puerto de salida DP no funciona con dispositivos de terceras partes. Utilice la versión 1.1
de DP (Menú → Ajustes → DP1.2 → Descon) cuando conecte varios monitores mediante los
puertos de entrada y salida.
En el modo DP se pueden conectar hasta 40 monitores (con el cable Display Port proporcionado
por LG Electronics.)
NOTA
Monitores conectados en cadena
Esta función muestra señales de vídeo digital desde el PC a varios monitores.
1
Conecte un cable de entrada de señal (cable DVI) al puerto DVI IN del monitor 1.
2
Conecte el otro extremo del cable de entrada de señal al PC.
3
Conecte un extremo de otro cable de entrada de señal al puerto DIV OUT del monitor 1 y el otro
extremo al puerto DIV IN del monitor 2.
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
Cable DP
Cable
DP
(no incluido)
16
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Uso de opciones adicionales
Ajuste de formato
Pulse
ARC
con el monitor encendido para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo.
Si una imagen fija se muestra en la pantalla durante demasiado tiempo, se queda impresa y
se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes
"quemadas" o "impresas".
Para evitar la adherencia de imágenes, no reproduzca una imagen fija durante más de dos
horas.
Si se establece el formato Original o 1:1 durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
También puede cambiar el tamaño de la imagen accediendo a los menús principales.
PRECAUCIÓN
NOTA
17
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Conexión a una red con cables
(En función del modelo)
Conecte la pantalla a una red de área local (LAN)
a través del puerto LAN, tal y como se muestra en
la ilustración siguiente, y ajuste la configuración
de red.
Este monitor solo permite la conexión a red con
cables.
Tras realizar la conexión física, un pequeño
número de redes domésticas puede requerir que
se ajuste la configuración de red de la pantalla.
Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla
se conecta de forma automática sin necesidad de
realizar ningún ajuste.
Para obtener más información, póngase en con-
tacto con el proveedor de servicios de Internet o
consulte el manual del router.
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
El menú de configuración de red no estará
disponible hasta que la pantalla no esté
conectada a una red física.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
Para ajustar la configuración de red
(aunque la pantalla ya se hubiera conectado
automáticamente, si vuelve a ejecutar la
configuración no se dañará nada):
1 Pulse MENU para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta
RED
y pulse
OK
.
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Ajustes de red y pulse OK. Si Interface
Select está configurado como RS-232C, cam-
bie el ajuste a LAN.
4 Seleccione DHCP o Ajustes del cliente.
- Si selecciona Ajustes del cliente, pulse
los botones de navegación y los botones
numéricos. Las direcciones IP tendrán que
introducirse de forma manual.
- Pulse OK, las teclas de navegación arriba/
abajo, y las teclas numéricas para cambiar
los valores. Vuelva a pulsar OK para finalizar
la modificación de los valores.
- DHCP: selecciónelo si hay un servidor
DHCP (router) en la red de área local (LAN)
a través de una conexión con cables; se le
asignará automáticamente una dirección IP
a la pantalla. Si está utilizando un router o
un módem de banda ancha que tenga una
función de servidor DHCP (protocolo de
configuración dinámica de host). La dirección
IP se determina de forma automática.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Internet
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
18
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Si desea acceder a Internet directamente a
través de la pantalla, la conexión a Internet
debe estar encendida siempre.
Si no puede acceder a Internet, compruebe
el estado de la red desde un PC conectado
a la red.
Cuando utilice Ajustes de red, compruebe
el cable LAN y si el ajuste DHCP del router
está activado.
Consejos para la configuración de red
Utilice un cable LAN estándar con esta pantalla,
Cat5 o mejor con un conector RJ45.
A menudo, durante la configuración, pueden
solucionarse muchos problemas de conexión
de red si se vuelve a configurar el router o el
módem. Después de conectar la pantalla a la
red doméstica, apague y/o desconecte rápida-
mente el cable de alimentación del router de la
red doméstica o el módem por cable. A contin-
uación, encienda o conecte el cable de aliment-
ación de nuevo.
En función del proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que
puede recibir el servicio de Internet puede estar
limitado por los términos de servicio aplicables.
Para obtener más información, póngase en
contacto con su ISP.
LG no se hace responsable del funcionamiento
incorrecto de la pantalla o de la función de
conexión a Internet debido a errores de comuni-
cación/funcionamiento incorrecto asociados a su
conexión a Internet u otros equipos conectados.
LG no se hace responsable de los problemas
con su conexión a Internet.
Puede obtener unos resultados no deseados si
la velocidad de la conexión de red no cumple los
requisitos del contenido al que se accede.
Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas
restricciones definidas por el proveedor de
servicios a Internet (ISP) que le suministra la
conexión a Internet.
Las tarifas que aplica un ISP son su responsa-
bilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de
conexión.
Para realizar la conexión con cables a esta
pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o
100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet no
le permite dicha conexión, no podrá conectar la
pantalla.
Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL, y un módem por cable para utilizar
el servicio de cable. En función del método de
acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP,
es posible que no pueda utilizar la función de
conexión a Internet incluida en esta pantalla, o
puede que el número de dispositivos que pueda
conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su
ISP limita la suscripción a un solo dispositivo, es
posible que esta pantalla no pueda conectarse
cuando ya haya conectado un PC.)
Es posible que el uso de un "router" no esté
permitido o esté limitado en función de las políti-
cas y restricciones del ISP en cuestión. Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP directamente.
NOTA
19
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Configuración de menú
1
Para ver las
OSD
del menú, pulse el botón de
menú
de la parte inferior del monitor.
2
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
3
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
100 70 30 DVI
Panorámico
Hora Red
전전
Brillo
Contraste
Volumen Entrada Relación Func. PIP
Imagen Color
Configuración
Reajustar
Menú Función
Brillo
Ajusta el brillo y el contraste de la pantalla.
Contraste
Volumen
Ajusta el volumen.
NOTA
A través del botón Menu en el menú Volumen activará y desactivará la función
Silencio.
Entrada
Selecciona el modo de entrada actual.
Relación
Ajusta la proporción de la pantalla.
Func.
Ajusta los modos ECO e imagen.
PIP
Muestras las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
Imagen
Ajusta la nitidez, el nivel de oscuridad y el tiempo de respuesta de la pantalla.
Color
Ajusta los valores de gamma, temperatura de color y balance de color de la pantalla.
Configuración
Establece el idioma, modo PC/AV, audio principal, modo Videowall, método ISM, bloqueo teclas,
Set ID, selección DPM, información y bloqueo OSD. (El modo Videowall puede que no funcione
según el modelo.)
Hora
Configura la hora de encendido y apagado, apagado automático, apagado 4 horas y el
temporizador apagado.
Red
Establece las RS-232C y LAN.
Reajustar
Restablece los ajustes predeterminados originales. Pulse los botones < y > para restablecerlos
de inmediato.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Salir
20
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Configuración de Relación
1
Para ver el
menú
OSD, pulse el botón de
menú
de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a
Relación
.
3
Pulse
OK
para seleccionar
Relación
.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Relación
Submenú
Panorámico
Original 1:1Cine1 Cine2 Atrás Salir
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Relación Función
Panorámico
Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada de señal de vídeo.
Cine1
Amplía la pantalla con la relación 21:9. (a 1080p)
Cine2
Amplía la pantalla con la relación 21:9, incluida la zona cuadrada negra inferior para subtítulos. (a
1080p)
Original
Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
1:1
No se ajusta la relación con respecto al original.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
NOTA
Con la resolución recomendada (2.560 x 1.080) La pantalla tiene el mismo aspecto en las
opciones Panorámico, Original y 1:1.
La relación se desactiva con la señal entrelazada.
21
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Func. Función
ECO
Activado
Activa la función ECO, que le permite ahorrar energía de acuerdo al nivel de
eficiencia ECO.
Desactivado
Desactiva la función ECO.
Reajustar
Restablece los datos ECO.
Modo de imagen
Cambia en función del valor de Modo PC/AV en Menú > Configuración.
Modo PC
Personal
Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color del
menú principal.
Texto
Permite optimizar la pantalla para el procesamiento de documentos.
Foto
Optimiza la pantalla para ver fotografías.
Cine
Permite optimizar la pantalla para mejorar los efectos visuales de un vídeo.
Juego
Permite optimizar la pantalla para juegos.
Modo AV
Personal
Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color del
menú principal.
Estándar
Optimiza la pantalla para mostrar una calidad de imagen estándar.
VIVOS 1
Optimiza la pantalla para efectos visuales vivos.
VIVOS 2
Optimiza la pantalla para obtener unos efectos visuales más vivos.
Cine
Permite optimizar la pantalla para mejorar los efectos visuales de un vídeo.
Reajustar
Func. Restablece los valores originales de fábrica del monitor.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Configuración de Func.
1
Para ver el
menú
OSD, pulse el botón de
menú
situado en la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a
Func.
3
Pulse
OK
para seleccionar
Func.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Submenú
ECO
Modo de
imagen
Reajustar
Atrás Salir
Desactivado
Personal
Func.
Func.
22
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Submenú
PIP
Tamaño
Posición
Balanceada
Apagado Bottom R
PIP
Reajustar
Atrás Salir
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Configuración de PIP
1
Para ver el
menú
OSD, pulse el botón de
menú
situado en la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a
PIP
.
3
Pulse
OK
para seleccionar
PIP
.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Menú > PIP Función
PIP
Muestras las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
(DVI+DP, HDMI1+DP, HDMI2+DP, DP+DVI, DP+HDMI1, DP+HDMI2)
Tamaño
Ajusta el tamaño de la pantalla secundaria.
Balanceada
Utiliza un tamaño equilibrado para la pantalla secundaria.
Pequeño
Muestra la pantalla secundaria en un tamaño pequeño.
Medio
Muestra la pantalla secundaria en un tamaño estándar.
Grande
Muestra la pantalla secundaria en un tamaño grande.
16:9 VS 5:9
Muestra pantalla panorámica 16:9 en la pantalla principal.
Muestra pantalla panorámica 5:9 en la pantalla secundaria.
5:9 VS 16:9
Muestra pantalla panorámica 5:9 en la pantalla principal.
Muestra pantalla panorámica 16:9 en la pantalla secundaria.
Posición
Ajusta la posición de la pantalla secundaria.
Aparece de forma predeterminada en la parte inferior derecha.
Inferior derecha
Muestra la pantalla secundaria en la parte inferior derecha de la pantalla.
Inferior izquierda
Muestra la pantalla secundaria en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Superior izquierda
Muestra la pantalla secundaria en la parte superior izquierda de la pantalla.
Superior derecha
Muestra la pantalla secundaria en la parte superior derecha de la pantalla.
Reajustar
Restablece los ajustes predeterminados de la función PIP.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
PIP
NOTA
Si el modo PIP está desactivado, la función Posición está desactivada.
Si el valor de Tamaño es Balance, la función Posición está desactivada.
23
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
PIP/PBP
Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados
en el dispositivo USB en un único monitor con un
formato de pantalla principal y secundaria.
Posición
Modo
Tamaño
superior izquierda superior derecha
inferior izquierda inferior derecha
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la
pantalla secundaria dentro de la pantalla principal.
*PBP (Picture by Picture): divide la pantalla en
principal y secundaria.
Permite ajustar la posición de la pantalla
secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/
derecha).
Permite ajustar el tamaño de la pantalla
secundaria.
0 :
480 x 270
PIP
10: 960 x 540
Pantalla
principal
Pantalla
secundaria
PIP PBP
24
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Imagen
1
Para ver el
menú
OSD, pulse el botón de
menú
de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a
Imagen
.
3
Pulse
OK
para seleccionar
Imagen
.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Imagen
Submenú
Nitidez Nivel de
Negro
Tiempo de
respuesta
Bajo5 Medio
Imagen
Reajustar
Atrás Salir
Menú > Imagen Función
Nitidez
Sirve para ajustar la definición de la pantalla.
Nivel de
oscuridad
Establece el nivel de compensación (solo para HDMI).
Offset (Compensación):
como referencia para la señal de vídeo, es el color más oscuro que el
monitor puede mostrar.
Alto
La imagen en pantalla aparecerá más clara.
Bajo
La imagen en pantalla aparecerá más oscura.
Tiempo de
respuesta
Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla. Para un
entorno normal, se recomienda usar el valor Normal. Para imágenes de rápido movimiento, le
recomendamos utilizar High (Alto).
Si se establece como High (Alto), podría provocar adherencia de imágenes.
Alto
Establece el tiempo de respuesta en High (Alto).
Medio
Establece el tiempo de respuesta en Middle (Medio).
Bajo
Establece el tiempo de respuesta en Low (Bajo).
Reajustar
Restablece los ajustes predeterminados de la función Imagen.
Volver
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
25
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Color
1
Para ver el
menú
OSD, pulse el botón de
menú
de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o >para dirigirse a
Color
.
3
Pulse
OK
para seleccionar
Color
.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de
menú
.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Color Función
Gamma
Personalizar ajuste de gamma: al utilizar los ajustes de gamma 0, 1 y 2 del monitor, un valor más
alto ofrecerá una imagen más brillante y viceversa.
Temperatura de
color
Personal
Rojo
Verde
Azul
Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Selecciona el color de imagen predeterminado de fábrica.
Warm (Cálido):
permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Medium (Medio):
permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo y azul.
Cool( Frío):
permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Seis colores
Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del color y saturación de los seis
colores (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo) y guardar los ajustes.
Tono
Ajusta el tono de la pantalla.
Saturación
Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor,
menos saturados y brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor, más
saturados y oscuros serán los colores.
Reajustar
Restablece los ajustes de color predeterminados.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Color
Submenú
Gamma
Temperatura
de color
Rojo Verde Azul
Seis colores
UsuarioGamma 1 50 50 50
Color
Reajustar
Atrás Salir
26
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Configuración
1
Para ver el
menú
OSD, pulse el botón de
menú
de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a
Configuración
.
3
Pulse
OK
para seleccionar
Configuración
.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú >
Configuración
Función
Idioma
(Language)
Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
Modo PC/AV
Solo se activa en modo HDMI.
Audio principal
El sonido procedente del puerto de entrada de audio de la señal de entrada digital (HDMI, HDMI2/
MHL, DisplayPort) se puede escuchar a través de los altavoces del monitor. El puerto de audio
pasa a ser el principal cuando se cambia la entrada.
Modo Videowall
Establece el Modo Videowall, el Id de Videowall y el Modo natural. (Puede que no funcione según
el modelo.)
Método ISM
Establece la función de prevención de imagen posterior en la pantalla.
Bloqueo teclas
Permite activar y desactivar la función de teclas local. Si esta función está activada, las teclas
locales no funcionan.
Selección DPM
Los usuarios pueden encender o apagar el modo de ahorro de energía.
Set ID
Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de
identificación del equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de
1 a 255) con el botón correspondiente y salga. Utilice el identificador del equipo asignado para
controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
OSD Lock
(Bloquear OSD)
Impide la entrada mediante teclas incorrecta.
Activado
Entrada mediante teclas desactivada.
Desactivado
Entrada mediante teclas activada.
NOTA
Todas las funciones excepto el modo Bloquear OSD y el botón Salir de Brillo, Contraste,
Volumen, Entrada y Configuración están desactivados.
Información
Vea el número de serie, versión de S/W, LAN version, dirección IP y dirección MAC.
Reajustar
Restablece los ajustes predeterminados.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Configuración
Submenú
Idioma
Modo PC/
AV
Mosaico
Modo
Método ISM
AV
Desactivado
Audio
principal
Entr. Audio
Bloqueo
teclas
Atrás Salir
Selección
DPM
Set ID
Información
Reajustar
Bloquear
OSD
Activado
Desactivado
Configuración
Español
27
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
1 X 2
Al utilizar 2 monitores
2 X 2
Al utilizar 4 monitores
Antes Después
Modo Videowall
Este monitor puede presentar el modo Videowall con monitores adicionales para crear una
visualización de recuadro grande.
Desactivado
Cuando la opción
Modo Videowall está
desactivada
Modo Videowall - Modo natural
Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los
monitores.
ID 1
ID 2
Mosaico
28
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Hora
Submenú
Reloj Apagado
auto.
Encendido
auto
Apagado
auto.
Apagado 4
horas
Desactivado Desactivado
Reajustar
Atrás
Salir
menú >Hora Función
Reloj
Permite ajustar la función de hora.
Hora de Conex/
Descon
Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Apagado auto.
Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará
automáticamente pasados 15 minutos.
Apagado 4 horas
Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente.
Temporizador
Apagado
Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a
encender,
la función Temporizador Apagado se desactiva.
Hora de Conex/Descon se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende o se apaga a la
hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas predeterminadas en la lista de
programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora actual.
Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado.
Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá prioridad si el
equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado.
"Es posible que las funciones ""Espera automática"" y ""Apagado auto."" no esté disponible en algunos países."
NOTA
Hora
1
Para ver el
menú
OSD, pulse el botón de
menú
de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a
Configuración
.
3
Pulse
OK
para seleccionar
Configuración
.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Desactivado
Desactivado
Temporizador
Apagado
Hora
29
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Red
1
Para ver el
menú
OSD, pulse el botón de
menú
de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a
Configuración
.
3
Pulse
OK
para seleccionar
Configuración
.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione el botón para salir del menú OSD.
Red
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Red Función
Seleccione
Interfaz
Establece la comunicación con el reproductor de medios y el PC conectado.
RS-232C
Se comunica con el PC conectado en serie.
LAN
Se comunica con el reproductor de medios.
Ajustes de red
Permite ajustar la configuración de red.
Volver
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Submenú
Seleccione
Interfaz
Red
Ajuste
Volver Salir
30
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra ninguna imagen.
Problema Resolución
¿Está conectado el cable de
alimentación del producto?
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
¿Aparece el mensaje "Out of
range" (Señal fuera de rango)?
La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias
verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias
según las especificaciones de este manual.
* Resolución máxima
HDMI/DVI: 2560 x 1080 (60 Hz)
¿Aparece el mensaje "Check
signal cable" (Verificar señal)?
El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado.
Compruebe el cable de señal.
Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido).
Problema Resolución
¿Ha instalado el controlador?
Instale el controlador que se suministra con el producto o descárguelo
de nuestro sitio web: (http://www.lg.com).
Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si
se admite la función Plug & Play.
Se muestra el mensaje "Key Lock On" (Bloqueo de teclas enc.).
Problema Resolución
Al pulsar el botón Menu se
muestra el mensaje "Key Lock
On" (Bloqueo de teclas enc.).
La función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en pantalla)
se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el bloqueo, vaya a
la sección de opciones del menú y desactive la opción Bloqueo teclas.
La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño.
Problema Resolución
¿Es la posición de la pantalla
incorrecta?
Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la
tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca
la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla -
Configuración.
La pantalla no se muestra de
forma normal.
La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de
fuente.
Hay imagen posterior en el producto.
Problema Resolución
Estas imágenes aparecen al
apagar el producto.
Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían
dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas
Si se muestra en pantalla una imagen oscura después de otra con
mucho contraste (blanco o gris y negro), podría provocar adherencia
de imágenes. Esto es normal en las pantallas LCD.
31
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El color de la pantalla no es normal.
Problema Resolución
La pantalla tiene una resolución
de color baja (16 colores).
Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real) Seleccione
Panel de control - Pantalla - Configuración - menú Tabla de color en
Windows.
La pantalla presenta un color
inestable o es monocromática.
Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien,
vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos negros en la
pantalla?
En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde,
blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del
panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD.
El funcionamiento no es el correcto.
Problema Resolución
La alimentación se apaga de
forma repentina.
¿Ha configurado el temporizador de apagado?
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido
la alimentación.
No funciona el audio.
Problema Resolución
¿No se produce sonido?
Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
Ajuste el nivel de volumen.
Compruebe que el sonido esté configurado correctamente.
El sonido es demasiado bajo.
Ajuste el nivel de volumen.
32
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Panel LCD Tipo de pantalla
73 cm de ancho TFT (Thin Film Transistor,
transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de
cristal líquido).
Tamaño diagonal visible : 73 cm
Paso de píxeles 0,4833 mm (H) x 0,4833 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 2560 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 2560 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal De 30 kHz a 90 kHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización
compuesta y digital
Conector de entrada HDMI (Digital), RS-232C, LAN, DVI, DP, audio,
altavoz, receptor IR
Batería integrada Aplicada
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz, 0,6 A
Consumo de energía Modo encendido : 53 W típ.
Modo de inactividad : ≤ 1,2 W
Modo apagado : ≤ 0,5 W
Condiciones
ambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Del 10 % al 80 %
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Del 5 % al 90 %
Dimensiones
(ancho x alto x
profundidad) /
Peso
a
a
p
697,2 mm x 313,2 mm x 50,9 mm / 7,2 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AUDIO Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada
0,7 Vrms
Impedancia de los
altavoces
8 Ω
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
33
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
M4 X L10 (tornillo de montaje
en pared)/11mm de profundidad
(máxima)
Dimensión
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales.
Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
313,2
29
697,2 48,95
50,9
248,4 200
200
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
(Unidad: mm)
34
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo DVI/puerto de pantalla/HDMI(PC) admitido.
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 400
31,468 70,08
640 x 480
31,469 59,94
640 x 480
37,5 75
800 x 600
37,879 60,317
800 x 600
46,875 75,0
1024 x 768
48,363 60,0
1024 x 768
60,123 75,029
1152 x 864
67,5 75
1280 x 720
45 60
1280 x 1024
63,981 60,02
1280 x 1024
79,976 75,025
1680 x 1050
65,29 59,954
1920 x 1080
67,5 60
2560 x 1080
66,7 60
Modo AV
Resolución
HDMI
480i x
576i x
480p o
576p o
720p o
1080i o
1080p o
Las resoluciones de PC disponibles para
el modo de entrada HDMI (PC)/DVI son:
640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz, 1920
x 1080/60 Hz; resoluciones de DTV 480p,
720p y 1080p.
NOTA
Frecuencia vertical: para que el usuario
pueda ver la pantalla del producto, la imagen
de la pantalla debe cambiar decenas de
veces cada segundo como una lámpara
fluorescente. La frecuencia vertical o la
frecuencia de actualización son las veces por
segundo que aparece la imagen. Se mide en
hercios (Hz).
Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal
es el tiempo para mostrar una línea vertical.
Si se divide 1 por el intervalo horizontal, el
número de líneas horizontales mostradas
cada segundo se puede tabular como la
frecuencia horizontal. Se mide en kilohercios
(kHz).
NOTA
35
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
la vez conectándolos a un único PC.
En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 99 sin duplicarse.
Conexión del cable
Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/
apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Parámetro de comunicaciones
Configuraciones de RS-232C
PC Dispositivo
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
PC Dispositivo
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
Velocidad en baudios: 9.600 bps
Longitud de datos: 8 bits
Bit de paridad: ninguno
Bit de parada: 1 bit
Control de flujo: ninguno
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso)
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
Cable RS-232C
(no incluido)
36
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Lista de referencia de comandos
COMMAND
DATA
(hexadecimales)
1 2
01
Power (alimentación)
k a
00H a 01H
02
Input Select (Selección de entrada)
x b
Ver '02. Selección de entrada'
03
Ratio (Relación)
k c
Ver '03. Relación'
04
Picture Mode (Modo de imagen)
d x
Ver '04. Modo de imagen
05
Contrast (Contraste) k g
00H a 64H
06
Brightness (Brillo)
k h
00H a 64H
07
Sharpness (Nitidez)
k k
00H a 0AH
08
Color Temp (Temperatura de color)
x u
00H a 03H
09
MUTE
k e
00H a 01H
10
Volume (Volumen)
k f
00H a 64H
11
Reloj 1 (año/mes/día)
f a
Ver '11. Reloj 1'
12
Reloj 2 (hora/minuto/segundo)
f x
Ver '12. Reloj 2'
13
Apagado auto.
(modo de repetición/hora)
f e
Ver '13. Apagado auto.'
14
Encendido auto
(modo de repetición/hora)
f d
Ver '14. Encendido auto'
15
On Timer Input
(Entrada de encendido auto)
f u
Ver '15. On Timer Input (Entrada de
encendido auto)'
16
Temporizador Apagado
f f
00H a 08H
17
Apagado auto.
f g
00H a 01H
18
Idioma (Language)
f i
02H a 14H
19
Método ISM
j p
Ver '19. Método ISM'
20
Selección DPM
f j
00H a 01H
21
Reset (Reajustar)
f k
00H a 03H
22
Modo Videowall
d d
Ver '22. Modo Videowall'
23
Id de Videowall
d i
Ver '23. Id de Videowall'
24
Modo Natural (en Modo Videowall) d j
00H a 01H
25
OSD Menu (Menú OSD)
k L
00H a 01H
26
Elapsed time return
(Devolver tiempo transcurrido)
d L
FFH
27
Product serial number
(Número de serie)
f Y
FFH
28
SW Version (Versión de SW)
f Z
FFH
29
Automatic Standby
(Espera Automática)
m N
00H a 01H
La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
37
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Protocolo de transmisión/recepción
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : Permite diferenciar la configuración predeterminada y la configuración de usuario.
* [Command 2] : Controla la configuración del monitor.
* [Set ID] : Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignarse a cada equipo un
identificador del equipo exclusivo que oscile entre 1 y 255 (01H a FFH) en la configuración del
menú OSD.
Si selecciona '00H' para el identificador del equipo podrá controlar de forma simultánea los
ajustes de todos los monitores conectados.
* [Data] : Transmite datos de los comandos.
* [Cr] : Retorno de carro. Corresponde a '0x0D' en el código ASCII.
* [ ] : espacio en blanco. Corresponde a '0x20' en el código ASCII.
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cuando el producto recibe los datos con normalidad, envía una confirmación (ACK) en el formato que
aparece más arriba. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de
los mismos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos enviados desde el PC.
* Nota: puede que no se reciba confirmación o que la recepción llegue con retraso hasta que se complete
el arranque del monitor.
*Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00), estos datos se reflejan en todos los monitores
establecidos y estos no envían una confirmación (ACK).
38
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
04. Modo de imagen (Command: d x)
* Selecciona el modo de imagen.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DVI, DP, entrada HDMI en MODO PC
Data 00: Imagen
01: Documento
02: Juego
05: Personalizado
06: Cine
Entrada HDMI en MODO AV
00: Vivos 1
01: Estándar
02: Cine
05: Personalizado
06: Vivos 2
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Contraste (Command: k g)
* Ajusta el contraste de la pantalla.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00-64: Contraste 0-100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Luminosidad (Command: k h)
* Ajusta la luminosidad de la pantalla.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00-64: Luminosidad 0-100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
01. Alimentación (Command: k a)
* Controla el cambio entre el encendido y apagado.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Apagado
01: Encendido
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Muestra el estado del encendido y apagado.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 00: Apagado
01: Encendido
02. Input Select (Selección de entrada) (Command: x
b)
* Selecciona una señal de entrada.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 70: DVI-D (PC)
90: HDMI (DTV)
A0: HDMI (PC)
D0: Display Port (PC)
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Es posible que esta función no esté disponible según
su modelo.
03. Formato (Command: k c)
* Ajusta el formato.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 02: pantalla panorámica (16:9)
09: Original
10: Cinema Zoom (Zoom cine) 1
11: Cinema Zoom (Zoom cine) 2
0A: pantalla 1:1
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
07. Definición (Command: k k)
* Ajusta la nitidez de la pantalla.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00-0A: Nitidez 0-10
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Temp. color (Command: x u)
* Ajusta la temperatura de color de la pantalla.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Frío
01: Estándar
02: Caliente
03: Personalizado
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. SILENCIO (Command: k e)
* Silencio/quitar silencio (sonido).
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Silencio
01: Quitar silencio
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Volumen (Command: k f)
* Ajusta el volumen (sonido).
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00-64: Volumen 0-100
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Reloj 1 (año/ mes/ día) (Command: f a)
* Ajusta el valor del reloj 1 (año/ mes/ día).
Transmission
[f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 0D-63: Año 2013-2099
Data2 01-0C: Enero-diciembre
Data3 01-1F: 1-31
* Introduzca “fa [Set ID] ff” para ver la configuración
del reloj 1.
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
12. Reloj 2 (hora/minuto/segundo) (Command: f x)
* Ajusta el valor del reloj 2 (hora/minuto/segundo).
Transmission
[f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00-17: 00-23 horas
Data2 00-3B: 00-59 minutos
Data3 00-3B: 00-59 segundos
* Introduzca “fx [Set ID] ff” para ver la configuración
del reloj 2.
** Esta función solo está disponible cuando el reloj 1
está configurado.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
40
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
13. Apagado auto. (modo de repetición/hora)
(Command: f e)
* Configura Apagado auto. (modo de repetición/
hora).
Transmission
[f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
1. f1h a f4h (leer datos)
Data1
F1: Lee los datos del primer apagado automático
F2: Lee los datos del segundo apagado automático
F3: Lee los datos del tercer apagado automático
F4: Lee los datos del cuarto apagado automático
Data2 FF
Data3 FF
* Comprueba Apagado auto. (modo de repetición/
horas/minutos).
Transmission
[f][e][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][ ][f][f][Cr]
Data f1-f4: Del primer al cuarto número de índice de
la lista de Apagado auto.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[x]
Data1 f1-f4: Del primer al cuarto número de índice de
la lista de Apagado auto.
Data2 00: Repetir desactivado
02. Diario
03: L. - V.
04: L. - S.
05: S. - D.
06. Los domingos
07. Los lunes
08. Los martes
09. Los miércoles
0A. Los jueves
0B. Los viernes
0C. Los sábados
Data3 00-17: 00-23 horas
Data4 00-3B: 00-59 minutos
2. e1h-e4h (borrar un índice), e0h (borrar todos los
índices)
Data1
E0: Borrar todos los ajustes de Apagado auto.
E1: Borrar el primer ajuste de Apagado auto.
E2: Borrar el segundo ajuste de Apagado auto.
E3: Borrar el tercer ajuste de Apagado auto.
E4: Borrar el cuarto ajuste de Apagado auto.
Data2 FF
Data3 FF
* Para leer o borrar la lista de Apagado auto. que
estableció, ajuste FFH para [Data2] y [Data3].
3. 02h a 0Ch (establece los días de la semana para
el Apagado auto.)
Data1 00: Repetir desactivado
02. Diario
03: L. - V.
04: L. - S.
05: S. - D.
06. Los domingos
07. Los lunes
08. Los martes
09. Los miércoles
0A. Los jueves
0B. Los viernes
0C. Los sábados
Data2 00-17: 00-23 horas
Data3 00-3B: 00-59 minutos
** Esta función solo está disponible cuando el reloj 1
y 2 están configurados.
Ejemplo 1: fe 01 f1 ff ff – Lee el 1er dato del índice
de Apagado auto.
Ejemplo 2: fe 01 f1 ff ff – Borra el 1er dato del índice
de Apagado auto.
Ejemplo 3: fe 01 04 02 03 - Establece Apagado auto.
para las 02:03 de lunes a sábado.
*Esta función solo es compatible cuando el reloj 1
(año/mes/día) y el reloj 2 (hora/minuto/segundo)
están ajustados.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
41
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
14. Encendido auto (modo de repetición/hora)
(Command: f d)
* Configura Encendido auto (modo de repetición/
hora).
Transmission
[f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
1. f1h a f4h (leer datos)
F1: Lee los datos del primer encendido automático
F2: Lee los datos del segundo encendido automático
F3: Lee los datos del tercer encendido automático
F4: Lee los datos del cuarto encendido automático
Data2 FF
Data3 FF
* Comprueba Encendido auto (modo de repetición/
horas/minutos).
Transmission
[f][d][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][ ][f][f][Cr]
Data f1-f4: Del primer al cuarto número de índice de
la lista de Encendido auto.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[x]
Data1 f1-f4: Del primer al cuarto número de índice de
la lista Encendido auto.
Data2 00: Repetir desactivado
02. Diario
03: L. - V.
04: L. - S.
05: S. - D.
06. Los domingos
07. Los lunes
08. Los martes
09. Los miércoles
0A. Los jueves
0B. Los viernes
0C. Los sábados
Data3 00-17: 00-23 horas
Data4 00-3B: 00-59 minutos
2. e1h-e4h (borrar un índice), e0h (borrar todos los
índices)
Data1
E0: Borrar todos los ajustes de Encendido auto.
E1: Borrar el primer ajuste de Encendido auto.
E2: Borrar el segundo ajuste de Encendido auto.
E3: Borrar el tercer ajuste de Encendido auto.
E4: Borrar el cuarto ajuste de Encendido auto.
Data2 FF
Data3 FF
3. 01h a 0Ch (establece los días de la semana para
Encendido auto)
Data1 00: Repetir desactivado
02. Diario
03: L. - V.
04: L. - S.
05: S. - D.
06. Los domingos
07. Los lunes
08. Los martes
09. Los miércoles
0A. Los jueves
0B. Los viernes
0C. Los sábados
Data2 00-17: 00-23 horas
Data3 00-3B: 00-59 minutos
* Para leer o borrar la lista de Encendido auto que
estableció, ajuste FFH para [Data2] y [Data3].
Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff – Lee el primer dato del
índice de Encendido auto.
Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff - Borra el segundo dato del
índice de Encendido auto.
Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 - Establece e Encendido
auto para las 02:03 de lunes a sábado.
*Esta función solo es compatible cuando el reloj 1
(año/mes/día) y el reloj 2 (hora/minuto/segundo)
están ajustados.
* Para asegurarse de que la función Encendido auto
está configurada correctamente, debes ejecutar
el comando para la entrada de encendido auto.
después de ejecutar este comando.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
42
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
15. On Timer Input (Entrada de Endendido auto)
(Command: f u)
* Selecciona la entrada de vídeo para usar
Encendido auto.
Transmission
[f][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 70: DVI-D (PC)
90: HDMI (DTV)
A0: HDMI (PC)
D0: Display Port (PC)
* Esta función solo está disponible cuando el reloj 1,
el reloj 2 y Encendido auto (modo de repetición/hora)
están configurados.
* Para establecer la función Encendido auto.
correctamente, el comando Encendido auto (modo
de repetición/hora) se deberá ejecutar antes que
este comando.
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Comprueba los ajustes de On Timer Input (Entrada
de Endendido auto).
Transmission
[f][u][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][Cr]
Data f1-f4: Del primer al cuarto número de índice
de la lista de On Timer Input (Entrada de Endendido
auto).
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
Data1 f1-f4: Del primer al cuarto número de índice
de la lista de On Timer Input (Entrada de Endendido
auto).
Data2 70: DVI (PC)
90: HDMI (DTV)
A0: HDMI (PC)
D0: Display Port (PC)
16. Temporizador Apagado (Command: f, f)
* Establece el temporizador de apagado.
Transmission
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon
01: 10 minutos
02: 20 minutos
03: 30 minutos
04: 60 minutos
05: 90 minutos
06: 120 minutos
07: 180 minutos
08: 240 minutos
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Apagado auto. (Command: f g)
* Establece el Apagado auto.
Transmission
[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Apagado (Apagado auto. desconectado)
01: 15 minutos
(El dispositivo se apaga si no hay señal durante 15
minutos.)
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
43
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
18. Idioma (Command: f i)
* Ajusta el idioma de OSD.
Transmission
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 02: Alemán
03: Inglés
04: Español (Europa)
05: Griego
06: Francés
07: Italiano
0A: Portugués
0B: Portugués (Brasil)
0C: Ruso
0D: Finlandés
0E: Sueco
0F: Coreano
10: Chino
11: Japonés
13: Polaco
14: Ucraniano
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. Método ISM (Command: j p)
* Selecciona una opción para el método ISM.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 02: Conex
08: Descon
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Selección DPM (Command: f j)
* Establece el modo DPM.
Transmission
[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Reajuste (Command: f k)
* Vuelve a la configuración predeterminada de
fábrica.
Transmission
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 02. Reajuste fábrica
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Modo Videowall (Command: d d)
* Establece el Modo Videowall.
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data El primer byte - Tile Column (Columna de
mosaico)
El segundo byte - Tile Row (Fila de mosaico)
Datos Función
00 Modo Videowall desconectado
12 Modo 1 x 2 (columnas x filas)
21 Modo 2 X 1
22 Modo 2 X 2
31 Modo 3 X 1
32 Modo 3 X 2
41 Modo 4 X 1
42 Modo 4 X 2
51 Modo 5 X 1
52 Modo 5 X 2
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
23. Id de Videowall (Command: d i)
* Establece el valor de Id de Videowall del producto.
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01-a: Tile ID 1-10
FF: Comprobar Id de Videowall
** El valor de los datos no puede ser superior al de la
fila por columna.
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. Modo natural (en Modo Videowall) (Command: d j)
* Se eliminan las áreas correspondientes al espacio
entre cada mosaico para dar a la imagen de la
pantalla un aspecto más natural.
Esta función solo está disponible cuando el Modo
Videowall está activado.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Modo natural apagado
01: Modo natural encendido
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. Menú OSD (Command: k l)
* Enciende y apaga el menú OSD.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: OSD descon
01: OSD on (OSD activado)
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
26. Tiempo transcurrido (Command: d l)
* Comprueba el tiempo de uso del producto.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: Estado de lectura
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El valor de los datos se muestra en hexadecimales.
27. Serial No. Check (Comprobación de Número de
Serie) (Command: f y)
* Comprueba el número de serie del producto.
Transmission
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: Comprobar el número de serie del
producto
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos están en código ASCII.
28. Versión de SW (Command: f z)
* Comprueba la versión de software del producto.
Transmission
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: Comprueba la versión de software del
producto.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El valor de los datos se muestra en hexadecimales.
29. Espera automática (Command: m n)
Activa la función de Espera automática (el equipo se
apaga tras cuatro horas).
Transmission
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual de usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
El ruido temporal es normal al encender y apagar
el dispositivo.
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará
código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución
(como el soporte, el envío y la manipulación)
previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida
durante tres (3) años a partir de la fecha de
adquisición del producto.
ADVERTENCIA - Éste es un producto
de clase A. Si se utiliza en domicilios
particulares, el producto puede provocar
interferencias de radio, por lo que es posible
que el usuario deba tomar las medidas
adecuadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

LG 29WR30MR-B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario