LG E2290V-SN Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
MONITOR LCD LED
MODELOS DE MONITOR LCD LED
E2290V
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
con¬sérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
ESPAÑOL
1
Precauciones importantes
Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin
embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas
o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de
todas las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las
siguientes normas básicas para su instalación, uso y mantenimiento.
Seguridad
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable que va a
utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sido debidamente
homologado según la normativa local correspondiente. Si este cable de alimentación
tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparación
autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
Seadme vooluvõrgust lahti ühendamiseks kasutage pistikut.
Veenduge, et seade paigaldatakse seinakontakti lähedusse, millesse see ühendatakse,
jättes seinakontaktile ligipääsemiseks piisavalt ruumi.
Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como los
cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la
causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio de mantenimiento para
sustituir estos componentes.
Mientras esta unidad esté conectada a la toma de corriente, seguirá conectada a una
fuente de alimentación incluso si apaga la unidad con el interruptor.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de
alimentación.
Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que esté correctamente
asegurada.
Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante.
No deje que caiga ningún objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje
juguetes ni otros objetos a la pantalla del producto. Puede ocasionar daños personales,
problemas en el producto y dañar la pantalla.
Para evitar incendios u otros peligros:
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempo prolongado.
Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa.
Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. Algunas
piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos.
No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla.
Si no presta atención a la pantalla durante un período de tiempo prolongado,
desconéctela de la toma de la pared.
En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de
señal ya que es muy peligroso. Se puede producir una descarga eléctrica.
2
Precauciones importantes
Durante la instalación
No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque
la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en
suelo mojado o cerca de una piscina.
Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor que
generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor
acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama, un sofá,
una alfombra, etc.
Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de ventilación
adecuada.
Cubra las aberturas con tela u otro material.
Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que podría
arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado, porque
podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la
pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la pantalla.
Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad de imagen en
la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolución recomendada, podrían
aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala o procesadas. Sin embargo, esto es
característico del panel LCD de resolución fija.
Si deja una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, puede que
la pantalla se dañe y la imagen se deteriore. Asegúrese de que su monitor tiene un
salvapantallas. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes, y es un
caso que no está contemplado en la garantía.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos. Podría
causar daños a la pantalla.
Asegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo. Si
deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego.
Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
Evite las altas temperaturas y humedad.
3
Precauciones importantes
Limpieza
Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie.
Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente
sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas.
Al limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un
paño suave para evitar arañarlo. No lo limpie con un paño mojado ni pulverice agua ni
ningún otro líquido directamente sobre el producto. Podría causar descargas eléctricas.
(No utilice productos químicos como el benceno, disolventes de pintura o alcohol)
Pulverice agua sobre un paño suave de 2 a 4 veces y úselo para limpiar el chasis frontal;
frote sólo en una dirección. Demasiada humedad puede causar la aparición de manchas.
Volver a embalar
l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para transportar
la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a embalarla en su material
original.
Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura
(Sólo para lámparas de mercurio usadas en el monitor LCD)
La lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeña cantidad de
mercurio.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos
generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
4
Accesorios
!!! Gracias por seleccionar productos LGE !!!
Asegúrese de que los artículos siguientes se han incluido con su
monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA
Estos accesorios pueden parecer distintos de los mostrados aquí.
El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI-D)
con núcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.
Guía de usuario/
Tarjetas
Cable de
alimentación
Cable de señal D-Sub de 15
contactos
Cable de señal DVI-D
(Esta característica no está
disponible en todos los países.)
Adaptador CA-CC
(Dependiendo del país)
5
Conexión del monitor
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos
conectados.
Colocación de la pantalla
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima
comodidad.
Rango de inclinación : -5˚ a 15˚
IMPORTANTE
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se
recomienda que el ángulo de inclinación hacia delante supere los 5
grados.
No toque ni apriete la pantalla al ajustar el ángulo del monitor.
-5
15
6
Conexión de la pantalla
A
B
Conecte el cable DVI-D (Señal digital)
Conecte el cable D-sub (Señal analógica)
Conecte el cable HDMI
1. Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el
ordenador y cualquier otro dispositivo.
2.
Conecte el cable de entrada de señal y el cable de alimentación en orden y, a
continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
Conexión al PC
1
2
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
C
Tipo de toma de pared
Señal digital DVI-D
(Esta función no está disponible en
todos los países)
Conecte el cable de
entrada de señal y
apriételo girando
en la dirección de
la flecha, como se
muestra en la
figura.
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh es necesario un adaptador
de enchufe independiente para cambiar el
conector D-sub VGA de alta densidad de 15
patillas (3 filas) del cable suministrado por uno de
15 patillas y 2 filas.
Al utilizar un terminal de cable de entrada de
señal D-Sub para Macintosh:
Varía en función del modelo.
Equipo AV
(Decodificador, DVD, Vídeo,
Consola de Vídeo Juegos)
*No es compatible con PC
Entrada auriculares / audífonos
7
Conexión de la pantalla
NOTA
‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una configuración de pantalla
óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima
de cada señal de entrada.
Función “AUTO” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se encuentra con problemas como: pantalla
borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO para mejorar la
resolución.
3.
Pulse el botón de encendido/apagado de la base para encender el aparato. Al encender el
monitor, la “Función de configuración automática de imagen” se ejecutará
automáticamente. (Sólo para el modo analógico)
Botón de
alimentación
8
Funciones del panel de control
Botón MENU
Controles del panel frontal
OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO
Esta función permite bloquear la configuración de control
actual para que no se pueda modificar por error.
Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante
varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje
"OSD DESBLOQUEADO".
Utilice este botón para entrar o salir de la pantalla de
configuración de la pantalla.
9
Funciones del panel de control
Botón AUTO
Botón INPUT
(Entrada)
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla.
El indicador de energía permanece en blanco si la
pantalla funciona correctamente (en modo).
Si la pantalla está en modo Sleep (ahorro de energía), el
indicador de alimentación tiene color azul.
Botón de
alimentación /
Indicador de
alimentación
Cuando se conecten dos señales de entrada, puede
seleccionar la señal de entrada (D-SUB/DVI) que desee.
Cuando sólo se conecte una señal, ésta se detectará
automáticamente. La configuración predeterminada es D-
Sub.
(Tecla de acceso
directo a Fuente).
Sale de la visualización en pantalla.
BOTÓN EXIT
(Salir)
Ajuste automático de imagen
Cuando ajuste la configuración de la pantalla, pulse
siempre el botón AUTO antes de abrir la presentación en
pantalla Display (OSD). (Sólo para el modo analógico)
Así se ajustará automáticamente la imagen en pantalla al
tamaño de resolución de pantalla actual (modo de
presentación).
El mejor modo de pantalla es
1920 x 1080
10
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
Pulse el botón discrecional, entonces aparecerá el menú principal de
visualización en pantalla.
Para acceder a un control, utilice los botones correspondientes.
Utilice los botones / para ajustar la imagen al nivel deseado.
Utilice el botón para seleccionar otros elementos del submenú.
Pulse el botón EXIT (Salir) para salir de la visualización en pantalla.
1
2
3
4
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
11
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y
configuración de la presentación en pantalla.
NOTA
El orden de los iconos puede variar dependiendo del modelo (11 a 19).
: D-SUB(Analog signal) input
: DVI-D(Digital signal) input
: Señal HDMI
D-SUB
DVI-D
HDMI
IDIOMA
RELACIÓN ORIGINAL
RTC
SONIDO
INDICADOR ENCENDIDO
INDICADOR DE BOTÓN
RESTABLECERT
Para personalizar el estado
de la pantalla para el
entorno de funcionamiento
de un usuario
OTROS
TEMPERAT.
GAMMA
COLOR
Para personalizar el color de
la pantalla
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
BALANCE DE BLANCOS
NIVEL DE OSCURIDAD
IMAGEN
Para ajustar el brillo, el
contraste y la nitidez de la
pantalla
VOLUMEN
Para ajustar el volumen
HDMI
HDMI
DVI-D
HDMI
DVI-D
HDMI
DVI-D
HDMI
ROJO
VERDE
AZUL
(PREDEF. ) (USUARIO)
sRGB
6500K
7500K
8500K
9300K
Menú principal Submenú Entrada admitida Descripción
VOLUMEN
D-SUB
D-SUB
D-SUB
D-SUB
F-ENGINE
To select or customize
desired image settings
HDMI
NORMAL
PELÍCULA
INTERNET
ESTÁNDAR
PELÍCULA
JUEGO
DEPORTES
DSUB
DVI-D
NORMAL
DESENFOQUE GAUSSIANO
SEPIA
MONOCROMO
PHOTO
EFFECT
DSUB
DVI-D
HDMI
To adjust the screen color
mode
12
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran
en Menu.
Sub
menús
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
Nombre del
menú
Icons
Consejo de
botón
Cambie al menú superior
Ajuste (Disminución/Aumento)
Seleccione otro submenú
Presione el botón MENU, a continuación aparece el menú principal del OSD.
13
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Descripción
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
BALANCE DE
BLANCOS
NIVEL DE
OSCURIDAD
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Para ajustar la claridad de imagen de la
pantalla
Si la salida de la tarjeta de vídeo no
cumple las especificaciones requeridas,
el nivel de color se puede deteriorar
como consecuencia de la distorsión de la
señal de vídeo. Cuando se utiliza esta
función, el nivel de la señal se ajusta
para que coincida con el nivel de salida
estándar de la tarjeta de vídeo con el fin
de proporcionar una imagen óptima.
Active esta función cuando en la pantalla
estén los colores blanco y negro.
(solo para entrada D-SUB)
Puede seleccionar el nivel de
desviación. Si selecciona ALTO, la
pantalla aparecerá brillante y si
selecciona BAJO la pantalla
aparecerá oscura. (solo para entrada
HDMI)
* Offset? (¿Desviación?) Ya que el criterio
para la señal de video es la pantalla más
oscura que le monitor pueda mostrar.
:
Cambie al menú superior
: Disminución
: Aumento
:
Seleccione otro submenú
NOTA
Si esto no mejora la calidad de la imagen en pantalla, restaure la configuración
predeterminada de fábrica. si es necesario, ejecute la función Balance de Blancos de
nuevo. Esta función se activará solamente cuando la señal de entrada sea analógica.
14
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
PREDEF
.
Seleccione el color de la pantalla.
sRGB: Ajuste el color de la pantalla para
que coincida con la
especificación de color estándar
sRGB.
6500K
a
7500K: Color rojo de la pantalla.
8500K
a
9300K: Color azul de la pantalla.
ROJO
Establezca el nivel del color rojo.
VERDE
Establezca el nivel del color verde.
AZUL
Establezca el nivel del color azul.
GAMMA
Configure su propio valor de gamma. :
0 / 1 / 2
En el monitor, los valores altos de
gamma muestran una imagen más
blanquecina y los bajos, más negruzca.
TEMPERAT.
USUARIO
Menú principal Submenú Descripción
Modo de PREDEF
.
Modo de
USUARIO
Selecciona PREDEF
.
o
USUARIO
para ajustar el color de la pantalla.
:
Cambie al menú superior
: Disminución
: Aumento
:
Seleccione otro submenú
15
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Descripción
:
Cambie al menú superior
,
: Mover
Seleccione esta opción cuando desee
usar el producto en el entorno de uso
más habitual.
Seleccione esta opción cuando esté
viendo una película o vídeo.
Seleccione esta opción cuando desee
usar el estándar original de vídeo.
* En el modo General (Standard
(Estándar)), la función
estará desactivada.
NORMAL
ESTÁNDAR
PELÍCULA
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
16
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Descripción
:
Cambie al menú superior
,
: Mover
Seleccione esta opción cuando
trabaje en un documento (Word etc.)
Seleccione esta opción cuando vaya
a ajustar a un juego.
Seleccione esta opción cuando vea
deportes de tipo general.
INTERNET
JUEGO
DEPORTES
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
Entrada HDMI
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
17
Menú principal Submenú Descripción
NORMAL
La función PhotoEffect (Efecto fotográfico)
está desactivada.
DESENFO-
QUE
GAUSSI-
ANO
Este menú cambia la pantalla para que
tenga colores más brillantes y más suaves.
SEPIA
Esta opción cambia el tono de la pantalla
a sepia (color marrón).
MONOC-
ROMO
Este menú cambia la pantalla para que
aparezca en tonos de grises (imagen en
blanco y negro).
:
Cambie al menú superior
,
: Mover
18
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
VOLUMEN Para ajustar el volumen de
audífonos/auriculares. (Sólo para
entrada de HDMI)
:
Cambie al menú superior
: Disminución
: Aumento
:
Mudo
Menú principal Submenú Descripción
HDMI input
19
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Pulse el botón , si desea resetear de
forma inmediata.
Menú principal Submenú Descripción
Para seleccionar el idioma en el que
aparecerán los nombres de los
controles.
IDIOMA
INDICADOR
DE BOTÓN
Utilice esta función para ajustar el
indicador de las teclas de control de la
base del monitor en ON u OFF.
Si configuras
(OFF)
, se apagará.
Si configuras
(ON)
, se encenderá.
Recupera todos los valores de
configuración predeterminados de fábrica
excepto "IDIOMA".
RESTAB-
LECER
INDICADOR
ENCENDIDO
Utilice esta función para ajustar el
indicador de encendido/apagado de la
base del monitor en ON u OFF.
Si lo desactiva (OFF), se apagará.
Si lo enciende (ON) en cualquier
momento, el indicador de encendido se
iluminará automáticamente.
Para ajustar el tamaño de imagen
RELACIÓN
ORIGINAL
Si selecciona ON, activará la función
de control del tiempo de respuesta,
reduciendo el efecto de imagen
superpuesta en la pantalla. Si
selecciona OFF, desactivará la función
de control del tiempo de respuesta.
RTC
Para seleccionar o apagar la señal
acústica.
La señal acústica funciona en los casos
siguientes:
Encendido/apagado CC
Encendido CA
Encendido/apagado del OSD de
configuración del monitor
Encendido/apagado del OSD de
menú
SONIDO
:
Cambie al menú superior
: Disminución
: Aumento
:
Seleccione otro submenú
20
Solución de problemas
¿Aparece el mensaje "
OSD BLOQUEADO
" en la pantalla?
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
No aparece ninguna imagen
¿Aparece el mensaje
"
OSD BLOQUEADO
"
cuando se pulsa el
botón MENU?
Puede proteger la configuración de control
actual para que no se pueda modificar por
error. Puede desbloquear los controles del
menú en pantalla en cualquier momento
pulsando el botón MENU durante varios
segundos. Debería aparecer el mensaje
"OSD DESBLOQUEADO".
¿Está conectado el
cable de alimentación
de la pantalla?
¿Está iluminado el
indicador de
encendido?
¿Está iluminado en rojo
el indicador?
¿Aparece el mensaje
"SEÑAL FUERA DE
RANGO" en la
pantalla?
¿Aparece el mensaje
"VERIFICAR CABLE
DE SEÑAL" en la
pantalla?
Compruebe si el adaptador de corriente está
conectado correctamente a la toma.
Pulse el botón Power (Encendido).
Si la pantalla está en modo de ahorro de energía,
mueva el ratón o pulse cualquier tecla para que
aparezca la pantalla.
Encienda el PC.
Este mensaje aparece cuando la señal del PC
(tarjeta de vídeo) se encuentra fuera del intervalo
de frecuencias horizontal y vertical de la pantalla.
Consulte la sección 'Especificaciones' de este
manual y vuelva a configurar la pantalla.
Este mensaje aparece cuando el cable de señal
que une el PC a la pantalla no está conectado.
Compruebe el cable de señal y vuelva a
intentarlo.
21
Solución de problemas
La imagen en pantalla no es correcta
La posición en
pantalla no es
correcta.
En el fondo de la
pantalla se pueden
ver las barras o
bandas verticales.
El ruido horizontal
que aparece en las
imágenes o en los
caracteres no está
claramente definido.
Pulse el botón AUTO para ajustar automáticamente
la imagen en pantalla con la configuración ideal.
Pulse el botón AUTO para ajustar automáticamente
la imagen en pantalla a la configuración ideal.
Pulse el botón AUTO para ajustar automáticamente
la imagen en pantalla a la configuración ideal.
Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Configuración y ajuste la pantalla a la resolución
recomendada o configure la imagen en pantalla en
el ajuste ideal. Establezca la configuración de color
a más de 24 bits (color verdadero).
IMPORTANTE
Seleccione Panel de control --> Pantalla --> Configuración y compruebe si se ha
modificado la frecuencia o la resolución. En caso afirmativo, ajuste de nuevo la tarjeta
de vídeo en la resolución recomendada.
Si no está seleccionada la resolución recomendada (resolución óptima), los caracteres
podrían aparecer borrosos y la pantalla atenuada, truncada o sesgada. Asegúrese de
seleccionar la resolución recomendada.
El método de ajuste puede variar en función del equipo y el sistema operativo, y la
resolución mostrada arriba tal vez no sea compatible con las características de la
tarjeta de vídeo. Si es así, póngase en contacto con el fabricante del equipo o de la
tarjeta de vídeo.
22
Solución de problemas
La imagen en pantalla no es correcta
El color de la pantalla
es monocromo o
anormal.
La pantalla parpadea.
Compruebe si el cable de señal está conectado
correctamente y utilice un destornillador para
asegurarlo, si es preciso.
Asegúrese de que la tarjeta de vídeo está insertada
correctamente en la ranura.
Establezca la configuración de color a más de 24
bits (color verdadero) en Panel de control -
Configuración.
Compruebe si la pantalla está configurada en modo
de entrelazado, y si es así, cambie a la resolución
recomendada.
¿Aparece en pantalla el mensaje "Monitor desconocido, se ha
encontrado el monitor Plug&Play (VESA DDC)"?
¿Instaló el controlador
de la pantalla?
Asegúrese de que instala el controlador de
la pantalla desde el CD o disquete del
controlador de la pantalla suministrado con
ésta. O descargue el controlador de nuestro
sitio Web: http://www.lg.com.
Compruebe que la tarjeta de vídeo admite la
función Plug and Play.
El audio no funciona
La imagen es correcta
pero no hay sonido.
Compruebe si el volumen está a "0".
Compruebe si el sonido está silenciado (mute).
El cable HDMI debe estar instalado
correctamente.
El cable de los auriculares debe estar instalado
correctamente.
Compruebe el formato del sonido. No se
admite el formato de audio comprimido.
23
Especificaciones
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 54,6cm (21,5 pulg.)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible
:
54,6
cm
0,248 mm x 0,248 mm (
Pitch de píxeles)
Pantalla
Sincronismo
de entrada
Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillas
Conector DVI-D (digital)
Conector HDMI de 19 patillas
Forma de entrada A
nalógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital, HDMI
Entrada de
vídeo
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolución
Plug and Play
Modo encendido : 26 W(Típico)
Temporizador 0,5 W
Desactivado 0,5 W
Consumo de
alimentación
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de 10 °C a 35 °C
Humedad de 10 % a 80 % sin condensación
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de -20 °C a 60 °C
Humedad de 5 % a 90 % sin condensación
Condiciones del
entorno
Dimensiones y peso
Rango de inclinación
: -5˚ a 15˚
Soporte giratorio y
de inclinación
19 V 2,1 A
Entrada de
alimentación
Unido ( O ), Separado ( )
Soporte de
inclinación
Tipo de toma de pared
Cable de alimentación
DDC 2B (Analógico,Digital, HDMI)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Escriba SHA1010L, fabricado por Sungho Electronics
Adaptador AC/CC
Frecuencia Horizontal
Analógico,Digital:30 Hz a 83 Hz (Automático)
HDMI:56 Hz a 61 Hz (Automático)
Frecuencia vertical Analógico,Digital:56 Hz a 75 Hz (Automático)
HDMI:56 Hz a 61 Hz (Automático)
Forma de entrada
Sincronización independiente
Digital
Pie incluido
Ancho 51,14 cm (20,13 pulg.)
Alto 39,93 cm (15,72 pulg.)
Fondo 13,5 cm (5,31 pulg.)
Peso (excl. paquete) 2,8 kg (6,17 libra)
24
Modos de pantalla (resolución)
Frecuencia Horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
65,290
67,500
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
* Modo Recomendada
Especificaciones
Modos predefinidos (Resolución)
- D-sub(Analógico) / DVI-D (Digital) ENTRADA
Indicador
Modo encendido
Temporizador
Desactivado
Blanco
Azul claro
Desactivado
Color LED
MODO
Modos de pantalla (resolución) Frecuencia Horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
480P
576P
720P
720P
1080i
1080i
1080P
1080P
31,50
31,25
37,50
45,00
28,12
33,75
56,25
67,50
60
50
50
60
50
60
50
60
ENTRADA de Vídeo HDMI
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto..
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos a continuación
por si los necesitara algún día.
MODEL
Nº DE SERIE
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.
has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S. Environmental
Protection Agency(EPA).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG E2290V-SN Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para