Samsung QB65H Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

| Deutsch
Kurzanleitung zur Konfiguration
Das Gerät sollte nicht mehr als 16 Stunden täglich verwendet
werden. Wenn das Gerät länger als 16 Stunden pro Tag
verwendet wird, erlischt möglicherweise die Garantie.
Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts
zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das
Sie von der Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Überprüfen des Lieferumfangs
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht
überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher
Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall
verfügbar) (6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter
(8) KABELHALTERUNG (3 Stück)
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Systemsteuerung
1
Abstandslogo
Ziehen Sie nicht gewaltsam an dem Abstandslogo, weil es
abreißen oder abbrechen könnte.
2
Fernbedienungssensor
Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während
Sie auf den unteren Rand der Produktvorderseite zielen,
um die Funktion auszuführen. Der Fernbedienungssensor
befindet sich am unteren Rand des Produkts.
Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie
die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es
passieren, dass die anderen Anzeigen versehentlich
damit bedient werden.
3
Steuerungstaste
4
Einschalten des Geräts.
Wenn Sie die Taste
drücken, während das Gerät
eingeschaltet ist, wird das Steuerungsmenü geöffnet.
Drücken Sie zum Schließen des OSD-Menüs die
Steuerungstaste mindestens 1Sekunde.
5
Geht zum oberen oder unteren Menü. Sie können damit
auch den Wert einer Option ändern.
6
Geht zum linken oder rechten Menü.
Handbuch zur Fehlerbehebung
Problem Lösungen
Der Bildschirm
wird ständig ein-
und ausgeschaltet.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung
zwischen dem Gerät und dem PC.
Kein Signal
wird auf dem
Bildschirm
angezeigt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über
ein Kabel angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene
Gerät eingeschaltet ist.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen
Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen
verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer,
angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Für Informationen zum Umweltengagement und
produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen
von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen
Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
Website von Samsung Electronics.
| Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Οι συνιστώμενες ώρες χρήσης ανά ημέρα για αυτό το προϊόν
είναι λιγότερες από 16 ώρες. Εάν το προϊόν χρησιμοποιείται
για περισσότερες από 16 ώρες την ημέρα, η εγγύηση μπορεί
να καταστεί άκυρη.
Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα
με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την
τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Έλεγχος των μερών
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
(4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε
ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας
RS232C(IN) (8) ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ (3 τεμάχια)
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το
προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Πίνακας ελέγχου
1
Λογότυπο διαχωριστικού
Μην τραβάτε με δύναμη το λογότυπο του διαχωριστικού.
Το λογότυπο ενδέχεται να σκιστεί ή να σπάσει.
2
Απομακρυσμένος αισθητήρας
Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο, το οποίο θα έχετε
στραμμένο προς το κάτω μέρος της πρόσοψης του προϊόντος,
για να εκτελέσετε τη λειτουργία. Ο αισθητήρας του
τηλεχειριστηρίου βρίσκεται στο κάτω μέρος του προϊόντος.
Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με
το τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει
τον ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.
3
Κουμπί επιλογής
4
Ενεργοποίηση της συσκευής.
Εάν πατήσετε το κουμπί
με ενεργοποιημένη τη
συσκευή, εμφανίζεται το μενού στοιχείων ελέγχου.
Για έξοδο από το μενού OSD, πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί επιλογής για τουλάχιστον ένα δευτερόλεπτο.
5
Μετάβαση στο ανώτερο ή το κατώτερο μενού. Επίσης,
μπορείτε να προσαρμόσετε την τιμή μιας επιλογής.
6
Μετάβαση στο αριστερό ή το δεξί μενού.
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων
Προβλήματα Λύσεις
Η οθόνη εξακολουθεί να
ενεργοποιείται και να
απενεργοποιείται.
Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ
του προϊόντος και του υπολογιστή και
βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής.
Εμφανίζεται το
μήνυμα Χωρίς σήμα
στην οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει
συνδεθεί σωστά με καλώδιο.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει
συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη.
Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης
Α. Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να
προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση
ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές
δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις
που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε
την ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
| Magyar
Gyors telepítési útmutató
A termék javasolt napi használati ideje legfeljebb 16 óra.
A termék napi 16 óránál nagyobb igénybevétele esetén a
garancia érvényét vesztheti.
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és
a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a
weboldalról.
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem
mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel
(5) Elemek (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító
(7) RS232C(IN) adapter (8) KÁBEL-TARTÓ (3 db)
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Vezérlőpanel
1
Távtartó embléma
Ne húzza erővel a távtartó emblémát. Az embléma
leszakadhat vagy letörhet.
2
A távirányító érzékelője
Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a
távirányító a készülék elülső részének aljára mutat, a
funkció elvégzéséhez. A távirányító érzékelője a készülék
alján található.
Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék
távirányítójával azonos helyiségben, előfordulhat, hogy
a távirányító azok működését is befolyásolja.
3
Panel gomb
4
Kapcsolja be a készüléket.
Ha megnyomja a
gombot a készülék bekapcsolt
állapotában, akkor megjelenik a vezérlő menü.
A képernyő menüből való kilépéshez nyomja meg
és tartsa lenyomva a panel gombot legalább egy
másodpercig.
5
Lépjen a felső vagy az alsó menüre. Módosíthatja az egyes
opciók értékét is.
6
Lépjen a jobb vagy a bal oldali menüre.
Hibaelhárítási útmutató
Problémák Megoldások
A képernyő
felváltva be- és
kikapcsol.
Ellenőrizze a készülék és a számítógép
közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön
meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.
A képernyőn a
Nincs jel üzenet
látható.
Győződjön meg arról, hogy a készülék
megfelelően van csatlakoztatva a kábellel.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a
kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.
Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a
készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség
lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel
és termékspecifikus szabályozási követelményekkel
kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és
elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html weboldalra.
Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a
Samsung Electronics honlapjára.
| Italiano
Guida di installazione rapida
L'utilizzo giornaliero massimo consigliato per questo
prodotto è di 16 ore. Se il prodotto viene utilizzato per più di
16 ore al giorno, la garanzia potrebbe essere invalidata.
Il colore e laspetto possono variare a seconda del prodotto,
inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente
dal sito Web.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Verica dei componenti
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile
in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di
alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi)
(6) Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN) (8) SUPPORTO PER CAVI (x3)
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
I componenti possono variare in base alla località.
Pannello di controllo
1
Logo distanziatore
Non tirare con forza il logo distanziatore. Il logo potrebbe
staccarsi o rompersi.
2
Sensore remoto
Per eseguire la funzione, premere un pulsante sul
telecomando puntandolo in direzione della parte inferiore
frontale del prodotto. Il sensore del telecomando è
posizionato nella parte inferiore del prodotto.
Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto
sono presenti altri dispositivi di visualizzazione, è
possibile che questi vengano azionati inavvertitamente.
3
Tasto del pannello
4
Consente di accendere il prodotto.
Se si preme il tasto
mentre il prodotto è acceso, verrà
visualizzato il menu di controllo.
Per uscire dal menu OSD, tenere premuto il tasto del
pannello per almeno un secondo.
5
Consente di spostarsi al menu superiore o inferiore nonché
di regolare il valore di un'opzione.
6
Consente di spostarsi al menu di sinistra o destra.
Guida alla risoluzione dei problemi
Problemi Soluzioni
Lo schermo si
accende e si
spegne.
Controllare la connessione del cavo
tra il prodotto e il PC e verificare che il
collegamento sia sicuro.
Sullo schermo
viene visualizzato
Nessun segnale.
Verificare che il prodotto sia collegato
correttamente mediante cavo.
Verificare che il dispositivo collegato al
prodotto sia acceso.
Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l’utente adottare misure adeguate.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da
Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad
es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito
Web Samsung Electronics.
| Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Ieteicamais izstrādājuma lietošanas ilgums ir 16stundas
dienā. Ja izstrādājums tiek lietots ilgāk par 16stundām
dienā, var tikt anulēta garantija.
Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai
uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt
mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas
rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Sastāvdaļu pārbaude
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav
pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija
(4) Strāvas vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās
vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris
(8) KABEĻU TURĒTĀJS (3 gab.)
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Vadības panelis
1
Logotipa etiķete
Nevelciet logotipa etiķeti ar spēku. Logotips var tikt
norauts vai nolauzts.
2
Tālvadības pults sensors
Lai veiktu funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu,
pavēršot pulti izstrādājuma priekšpuses apakšdaļas virzienā.
Tālvadības pults sensors atrodas izstrādājuma apakšdaļā.
Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī
izstrādājuma tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo
displeja ierīču vadību.
3
Paneļa taustiņš
4
Ieslēdziet izstrādājumu.
Nospiežot pogu
, kad izstrādājums ir ieslēgts, tiks
parādīta vadības izvēlne.
Lai izietu no OSD izvēlnes, nospiediet un vismaz vienu
sekundi turiet nospiestu paneļa taustiņu.
5
Pārvietojieties uz augšējo vai apakšējo izvēlni. Varat
pielāgot arī opcijas vērtību.
6
Pārvietojieties uz labajā vai kreisajā pusē esošo izvēlni.
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Problēmas Risinājumi
Ekrāns nepārtraukti
ieslēdzas un
izslēdzas.
Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp
izstrādājumu un datoru un pārliecinieties,
ka tas ir rūpīgi pievienots.
Ekrānā tiek
parādīts
paziņojums No
Signal.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi
pievienots kabelis.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā
ierīce ir ieslēgta.
Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums
var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā
lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības
pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem
normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH,
WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet
Samsung Electronics tīmekļa vietni.
| Lietuvių kalba
Greitos sąrankos vadovas
Šį gaminį rekomenduojame naudoti mažiau nei 16 val. per
dieną. Jei gaminys naudojamas ilgiau nei 16 val. per dieną,
galima netekti teisės į garantiją.
Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant
pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali
būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite
naudotojo vadovą.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama
kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo
laidas (5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse)
(6) Nuotolinio valdymo pultas (7) RS232C(IN) adapteris
(8) LAIDO LAIKIKLIS (3 EA)
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote šį gaminį.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Valdymo skydelis
1
Logotipo kortelė
Stipriai netraukite logotipo kortelės. Logotipas gali
nuplyšti arba sulūžti.
2
Nuotolinis jutiklis
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į gaminio priekio
apačią ir paspauskite mygtuką, kad atliktumėte funkciją.
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis yra gaminio apačioje.
Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto
naudojami kiti įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie
įrenginiai gali būti valdomi netyčiomis.
3
Valdymo klavišas
4
Gaminys įjungiamas.
Jei paspausite mygtuką
, kai gaminys įjungtas, bus
rodomas valdymo meniu.
Jei norite išeiti iš ekrano rodinių meniu, laikykite
nuspaudę valdymo klavišą bent vieną sekundę.
5
Pereinama prie apatinio ar viršutinio meniu. Be to, galite
sureguliuoti parinkties vertę.
6
Pereinama prie kairiojo ar dešiniojo meniu.
Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija
Problemos Sprendimai
Ekranas vis
įsijungia ir
išsijungia.
Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys
prijungtas prie kompiuterio, ir įsitikinkite,
kad jis gerai pritvirtintas.
Ekrane parodoma
No Signal.
Patikrinkite, ar gaminys tinkamai
prijungtas laidu.
Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris
prijungtas prie gaminio, maitinimas.
Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti
imtis atitinkamų priemonių.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz.,
REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite
„Samsung Electronics“ svetainėje.
| Norsk
Hurtigoppsettveiledning
Anbefalt brukstid for dette produktet er mindre enn 16 timer
per dag. Hvis produktet brukes mer enn 16 timer per dag, kan
det gjøre garantien ugyldig.
Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre
ytelsen.
Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker
flere opplysninger.
Se beskrivelsene på forrige side.
Kontrollere komponentene
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig
enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter
(4) Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder)
(6) Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter (8) KABELHOLDER (3 EA)
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler
noen komponenter.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
Kontrollpanel
1
Avstandslogo
Ikke trekk i spacer-logoen med makt. Logoen kan få rifter
eller brytes av.
2
Fjernkontrollsensor
Trykk på en knapp på fjernkontrollen, og rett
fjernkontrollen mot den nederste delen på fremsiden
av produktet for å utføre funksjonen. Sensoren på
fjernkontrollen sitter nederst på produktet.
Bruk av andre skjermenheter i samme område som
fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de
andre skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.
3
Paneltast
4
Slå på produktet.
Hvis du trykker
mens produktet er slått på, vises
kontrollmenyen.
Når du vil avslutte skjermmenyen, trykker du på
paneltasten og holder den inne i minst ett sekund.
5
Gå til menyen over eller menyen under. Du kan også
justere verdien til et alternativ.
6
Gå til menyen til venstre eller menyen til høyre.
Feilsøkingsveiledning
Problemer Løsninger
Skjermen slår seg
av og på.
Kontroller kabeltilkoblingen mellom
produktet og PC-en og kontroller at
forbindelsen er sikker.
No Signal vises på
skjermen.
Kontroller at produktet er koblet riktig til
med en kabel.
Kontroller at enheten som er koblet til
produktet er slått på.
Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan
dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller
må brukeren selv ta nødvendige forholdsregler.
Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH,
WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på
nettstedet til Samsung Electronics.
| Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
Zalecany czas pracy produktu nie powinien przekraczać
16 godzin dziennie. W przypadku używania produktu przez
czas dłuższy niż 16 godzin dziennie gwarancja może stracić
ważność.
Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu.
Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia
ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.
Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję
obsługi ze strony internetowej.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Sprawdzanie zawartości
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna
(Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu
(4) Kabel zasilający (5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju)
(6) Pilot (7) Adapter RS232C (IN) (8) UCHWYT NA PRZEWODY (3 EA)
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze
sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Panel sterowania
1
Element dystansowy z logo
Nie ciągnąć z nadmierną siłą za element dystansowy
opatrzony logo. Logo może zostać rozerwane lub odłamane.
2
Czujnik pilota
Aby skorzystać z funkcji, należy nacisnąć przycisk na
pilocie zdalnego sterowania skierowanym na dolną część
przodu urządzenia. Czujnik zdalnego sterowania znajduje
się w dolnej części urządzenia.
Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w
przestrzeni wykorzystywanej do korzystania z pilota może
spowodować nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń.
3
Przycisk panelu
4
Włączenie urządzenia.
Naciśnięcie przycisku
, gdy urządzenie jest włączone
spowoduje wyświetlenie menu sterowania.
Aby wyjść z menu ekranowego, należy nacisnąć przycisk
panelu i przytrzymać go przez przynajmniej jedną sekundę.
5
Wybór wyższej lub niższej opcji menu. Te przyciski
umożliwiają również zmianę wartości opcji.
6
Wybór opcji menu po lewej lub prawej stronie.
Instrukcja rozwiązywania problemów
Problem Rozwiązanie
Ekran
naprzemiennie
włącza się i wyłącza.
Sprawdź połączenie między urządzeniem
a komputerem i upewnij się, że zostało
wykonane poprawnie.
Na ekranie pojawia
się komunikat Brak
sygnału.
Upewnij się, że urządzenie jest
prawidłowo podłączone kablem.
Sprawdź, czy urządzenie podłączone do
monitora jest włączone.
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt
może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku
może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów
regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia
REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii
i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na
stronie internetowej firmy Samsung Electronics.
| Português
Manual de configuração rápida
Recomenda-se que este produto não seja utilizado durante
mais de 16 horas por dia. Caso o produto seja utilizado
durante mais de 16 horas por dia, a garantia pode ser nula.
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
para melhorar o desempenho.
Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
informações.
Consulte as descrições na página anterior.
Vericação dos componentes
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação
(4) Cabo de alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns
locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN)
(8) PASSA CABOS (3 unid.)
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Controlo do Painel
1
Logótipo do separador
Não puxe o logótipo do separador com força. Caso
contrário, o logótipo poderá rasgar ou desprender-se.
2
Sensor do telecomando
Prima um botão do telecomando apontando para a parte
inferior da frente do produto para executar a função. O sensor
do telecomando está situado na parte inferior do produto.
Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo
espaço do telecomando deste produto poderá vir a
controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
3
Tecla do painel
4
Para ligar o produto.
Se premir o botão
quando o produto está ligado, o menu
de controlo será apresentado.
Para sair do menu OSD, prima e mantenha premida a
tecla do painel durante, pelo menos, um segundo.
5
Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode
também ajustar o valor de uma opção.
6
Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.
Guia de resolução de problemas
Problemas Soluções
O ecrã está
continuamente a
ligar e a desligar.
Verifique a ligação do cabo entre o
produto e o PC, e certifique-se de que a
ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem
sinal é exibida no
ecrã.
Verifique se o produto está ligado
correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao
produto está ligado.
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico,
este produto poderá provocar interferência radioelétrica.
Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas
adequadas.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais
da Samsung e as obrigações regulamentares específicas
do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas,
visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Para obter mais informações sobre as especificações do
dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
| Română
Ghid de configurare rapidă
Se recomandă ca acest produs să fie utilizat mai puțin de 16
ore pe zi. Dacă produsul este utilizat mai mult de 16 ore pe
zi, puteți pierde garanția.
Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs,
iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă,
pentru a îmbunătăţi performanţa.
Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru
mai multe detalii.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Vericarea componentelor
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare
(4) Cablu de alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele
ţări) (6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN) (8) SUPORT
CABLU (3 buc.)
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la
care aţi achiziţionat produsul.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Panou de control
1
Siglă distanţier
Nu trageţi puternic de sigla distanţier. Sigla se poate rupe.
2
Senzor de telecomandă
Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către
senzorul din partea de jos a feței produsului pentru a
utiliza funcția. Senzorul telecomenzii este situat în partea
de jos a produsului.
Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu
cu cel în care se află telecomanda acestui produs poate
provoca controlul accidental al celorlalte dispozitive de
afişare.
3
Tasta panoului
4
Porniţi produsul.
Dacă apăsaţi butonul
când produsul este pornit, va fi
afişat meniul de control.
Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi şi ţineţi apăsată
tasta panoului timp de cel puţin o secundă.
5
Deplasaţi-vă la meniul superior sau inferior. De asemenea,
puteţi ajusta valoarea unei opţiuni.
6
Deplasaţi-vă la meniul din stânga sau din dreapta.
Ghid de depanare
Probleme Soluţii
Ecranul se stinge
şi se aprinde
continuu.
Verificaţi conectarea cablului dintre
produs şi PC şi asiguraţi-vă că este bine
fixată.
No Signal este
afişat pe ecran.
Verificaţi dacă produsul este conectat
corect cu un cablu.
Verificaţi dacă dispozitivul conectat la
produs este pornit.
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic,
acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care
poate fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
Pentru informații despre angajamentele Samsung privind
mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu,
REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul
web Samsung Electronics.
| Srpski
Vodič za brzo postavljanje
Preporučuje se da dnevna upotreba ovog proizvoda bude
kraća od 16 časova. Ako se proizvod koristi duže od 16 časova
dnevno, poništiće se garancija.
Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda,
a specifikacije podležu promenama bez prethodnog
obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete da preuzmete sa veb-sajta.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Provera komponenti
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije
dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise
(4) Kabl za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim
lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter
(8) DRŽAČ ZA KABL (3 kom.)
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod
koga ste kupili ovaj proizvod.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Kontrolna tabla
1
Logotip razmaknice
Logo za razmak nemojte vući nasilu. Logo se može otkinuti
ili slomiti.
2
Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete
ga usmeriti prema dnu prednje strane proizvoda da biste
obavili funkciju. Senzor daljinskog upravljača se nalazi na
dnu proizvoda.
Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u
kojoj se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može
da ometa upravljanje drugim uređajima za prikaz.
3
Taster panela
4
Uključite proizvod.
Ako pritisnete taster
dok je proizvod uključen, biće
prikazan kontrolni meni.
Da biste izašli iz menija na ekranu, pritisnite i držite
taster panela najmanje jednu sekundu.
5
Pomerite se u gornji ili donji meni. Takođe možete da
podesite vrednost opcije.
6
Pomerite se u levi ili desni meni.
Vodič za rešavanje problema
Problemi Rešenja
Ekran se neprestano
uključuje i
isključuje.
Proverite kabl kojim je uređaj povezan
sa računarom i da li je kabl pravilno
povezan.
Na ekranu će se
prikazati poruka
No Signal.
Proverite da li je kabl pravilno priključen
u uređaj.
Proverite da li je uređaj koji je povezan sa
proizvodom uključen.
Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod
može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik
možda morati da preduzme odgovarajuće mere.
Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti
životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose
na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na
adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji
kompanije Samsung Electronics.
| Slovenčina
Príručka rýchlym nastavením
Odporúčaná doba používania tohto výrobku je menej ako
16 hodín denne. Ak sa výrobok používa dlhšie ako 16 hodín
denne, môže dôjsť k strate platnosti záruky.
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v
ktorej nájdete ďalšie podrobnosti.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Kontrola komponentov
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN)
(8) KÁBLOVÝ DRŽIAK (3 ks)
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u
ktorého ste produkt kúpili.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Ovládací panel
1
Vymedzovacie logo
Neťahajte silou za vymedzovacie logo. Logo by sa mohlo
odtrhnúť alebo odlomiť.
2
Snímač diaľkového ovládania
Namierením diaľkového ovládania na spodnú časť prednej
strany výrobku a stlačením tlačidla vykonáte príslušnú
funkciu. Snímač diaľkového ovládania sa nachádza na
spodnej strane výrobku.
Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti,
ako diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť
neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení.
3
Kláves na paneli
4
Zapne výrobok.
Ak stlačíte tlačidlo
keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa
ponuka ovládania.
Ak chcete zatvoriť ponuku na obrazovke, stlačte a
podržte kláves na paneli aspoň jednu sekundu.
5
Presun do hornej alebo dolnej ponuky. Môžete tiež upraviť
hodnotu vby.
6
Presun do ľavej alebo pravej ponuky.
Sprievodca riešením problémov
Problémy Riešenia
Obrazovka sa
neustále zapína a
vypína.
Skontrolujte káblové pripojenie medzi
produktom a počítačom a zabezpečte, aby
pripojenie bolo bezpečné.
Žiadny signál
sa zobrazuje na
obrazovke.
Skontrolujte, či je produkt správne
pripojený pomocou kábla.
Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k
produktu zapnuté.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti
Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa
konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH,
WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej
lokalite spoločnosti Samsung Electronics.
| Slovenščina
Navodila za hitro namestitev
Priporočamo, da ta izdelek uporabljate manj kot 16 ur na
dan. Če izdelek uporabljate več kot 16 ur na dan, garancija
morda ne bo veljala.
Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek,
specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila z namenom izboljšave delovanja.
Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite
uporabniški priročnik.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Pregled komponent
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na
voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel
(5) Baterije (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik
(7) Adapter RS232C (IN) (8) DRŽALO ZA KABEL (3 EA)
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika,
pri katerem ste izdelek kupili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Nadzorna plošča
1
Logotip vmesnika
Logotipa ločilnika ne vlecite s silo. Logotip se lahko strga
ali odlomi.
2
Daljinski senzor
Usmerite daljinski upravljalnik v spodnji del sprednje strani
izdelka in pritisnite gumb, da izvedete funkcijo. Tipalo za
daljinski upravljalnik je na spodnjem delu izdelka.
Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru,
kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči
nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav.
3
Tipka na plošči
4
Vklopi izdelek.
Če pritisnete gumb
, ko se izdelek vklopi, se bo prikazal
nadzorni meni.
Za izhod iz menija na zaslonu pritisnite in držite tipko na
plošči vsaj eno sekundo.
5
Odpre nadrejeni ali podrejeni meni. Prilagodite lahko tudi
vrednost možnosti.
6
Odpre levi ali desni meni.
Navodila za odpravljanje težav
Težave Rešitve
Zaslon se nenehno
vklaplja in
izklaplja.
Preverite povezavo kabla med izdelkom
in računalnikom ter zagotovite varno
povezavo.
Na zaslonu se
prikaže sporočilo
No Signal.
Preverite, ali je izdelek pravilno povezan
s kablom.
Preverite, ali je naprava, ki je povezana z
izdelkom, vklopljena.
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik
morda moral ustrezno ukrepati.
Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung
in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so
denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na
spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.
| Español
Guía de configuración rápida
El número de horas de uso diario recomendado para este
producto es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto
más de 16 horas al día, es posible que se anule la garantía.
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
Descargue el manual del usuario desde el sitio web si
necesita más información.
Consulte las descripciones en la página anterior.
Comprobación de los componentes
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No
disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones
(4) Cable de alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos
lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador RS232C (IN)
(8) SOPORTE PARA CABLES (3 c/u)
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el
producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Panel de control
1
Logotipo espaciador
No tire con fuerza del logotipo espaciador. El logotipo
podría desprenderse o romperse.
2
Sensor del mando a distancia
Pulse un botón del mando a distancia apuntando a la
parte inferior del lado frontal del producto para utilizar la
función. En sensor del mando a distancia se encuentra en
la parte inferior del producto.
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo
espacio que el mando a distancia de este producto
puede provocar que dichos dispositivos se controlen de
forma involuntaria.
3
Tecla del panel
4
Encender el producto.
Si pulsa el botón
mientras el producto está encendido,
se mostrará el menú de control.
Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del
panel durante al menos un segundo.
5
Moverse al menú superior o inferior. También puede
ajustar el valor de una opción.
6
Moverse al menú izquierdo o derecho.
Solución de problemas
Problemas Soluciones
La pantalla se
enciende y se apaga
continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre
el producto y el PC, asegúrese de que la
conexión sea firme.
Sin señal se
muestra en la
pantalla.
Compruebe que el producto esté
conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado
al producto esté encendido.
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico
este producto puede provocar interferencias de radio, en
cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
Para obtener información sobre los compromisos
medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o
las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo,
visite el sitio web de Samsung Electronics.
| Svenska
Snabbstartguide
Rekommenderad längsta användningstid per dag för den här
produkten är 16timmar. Om produkten används mer än 16
timmar per dag, kan garantin bli ogiltig.
Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande
för att förbättra produktens prestanda.
Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill
ha mer information.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Kontrollera delarna
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla
platser) (3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej
tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN)
Adapter (8) KABELHÅLLARE (3 st)
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
saknas.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Panelkontroll
1
Logotyp för distansstödet
Dra inte hårt i logotypen för distansstödet. Logotypen kan
gå sönder eller gå av.
2
Fjärrsensor
Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot
nederkanten på produktens framsida när du vill utföra
funktionen. Sensorn på fjärrkontrollen sitter längst ned på
produkten.
Användning av andra skärmenheten på samma plats
som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att
skärmenheterna styrs utan avsikt.
3
Panelknapp
4
Slå på produkten.
Om du trycker på knappen
när produkten är påslagen
visas kontrollmenyn.
Du stänger skärmmenyn genom att trycka och hålla in
panelknappen under minst en sekund.
5
Gå till den övre eller lägre menyn. Du kan också ändra
värdet för ett alternativ.
6
Gå till vänster eller höger meny.
Felsökningsguide
Problem Lösningar
Skärmen håller
att slås på och av.
Kontrollera kabelanslutningen mellan
produkten och datorn och se till att
anslutningen är säker.
Ingen signal visas
på skärmen.
Kontrollera att produkten är korrekt
ansluten med en kabel.
Kontrollera att enheten som är ansluten
till produkten som är påslagen.
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten
orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva
vidta nödvändiga åtgärder.
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och
produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier,
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung
Electronics webbplats.
| Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Bu ürünün önerilen günlük kullanım süresi en fazla
16 saattir. Ürün günlük olarak 16 saatten fazla süreyle
kullanılırsa garanti geçersiz olabilir.
Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik
özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Bileşenleri Kontrol Etme
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde
bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı
bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda
(7) RS232C(IN) Adaptör (8) KABLO TUTUCU (3 Adet)
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas
kurun.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Denetim Masası
1
Ara parça logosu
Ara parça logosunu güç kullanarak çekmeyin. Logo
yırtılabilir veya kopabilir.
2
Uzaktan kumanda sensörü
İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün
ön yüzünde alt tarafa doğrultarak bir düğmeye basın.
Uzaktan kumanda sensörü ürünün alt tarafında bulunur.
Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka
görüntüleme cihazları kullanmak, diğer görüntüleme
cihazlarının yanlışlıkla kontrol edilmesine neden olabilir.
3
Panel düğmesi
4
Ürünü açar.
Ürün açıkken
düğmesine bastığınızda kontrol menüsü
görüntülenir.
OSD menüsünden çıkmak için panel düğmesini en az bir
saniye basılı tutun.
5
Bir üst veya alt menüye gider. Bir seçeneğin değerini
ayarlamak için de kullanabilirsiniz.
6
Soldaki veya sağdaki menüye gider.
Sorun Giderme Kılavuzu
Sorunlar Çözümler
Ekran açılıp
kapanmaya devam
ediyor.
Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını
kontrol edin ve bağlantının sağlam
olduğundan emin olun.
Ekranda Sinyal Yok
görüntüleniyor.
Ürünün bir kabloyla doğru şekilde
bağlandığını kontrol edin.
Cihazın bağlı olduğu ürünün açık
olduğunu kontrol edin.
Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
uygun önlemler alması gerekebilir.
Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller
gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi
için bkz. http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics
web sitesini ziyaret edin.
QBH_EU_QSG_BN68-07849B-00.indd 2 2017-08-31 오후 5:03:30

Transcripción de documentos

||Deutsch ||Ελληνικά ||Italiano ||Magyar ||Latviešu ||Norsk ||Lietuvių kalba ||Polski Kurzanleitung zur Konfiguration Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Gyors telepítési útmutató Guida di installazione rapida Ātrās uzstādīšanas pamācība Greitos sąrankos vadovas Hurtigoppsettveiledning Skrócona instrukcja konfiguracji −−Das Gerät sollte nicht mehr als 16 Stunden täglich verwendet werden. Wenn das Gerät länger als 16 Stunden pro Tag verwendet wird, erlischt möglicherweise die Garantie. −−Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten. −−Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der Website herunterladen können. −−Οι συνιστώμενες ώρες χρήσης ανά ημέρα για αυτό το προϊόν είναι λιγότερες από 16 ώρες. Εάν το προϊόν χρησιμοποιείται για περισσότερες από 16 ώρες την ημέρα, η εγγύηση μπορεί να καταστεί άκυρη. −−Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης. −−Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες. −−A termék javasolt napi használati ideje legfeljebb 16 óra. A termék napi 16 óránál nagyobb igénybevétele esetén a garancia érvényét vesztheti. −−A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. −−További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról. −−L'utilizzo giornaliero massimo consigliato per questo prodotto è di 16 ore. Se il prodotto viene utilizzato per più di 16 ore al giorno, la garanzia potrebbe essere invalidata. −− Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto. −−Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web. −−Ieteicamais izstrādājuma lietošanas ilgums ir 16 stundas dienā. Ja izstrādājums tiek lietots ilgāk par 16 stundām dienā, var tikt anulēta garantija. −−Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma. −−Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes. −−Šį gaminį rekomenduojame naudoti mažiau nei 16 val. per dieną. Jei gaminys naudojamas ilgiau nei 16 val. per dieną, galima netekti teisės į garantiją. −−Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. −−Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą. −−Anbefalt brukstid for dette produktet er mindre enn 16 timer per dag. Hvis produktet brukes mer enn 16 timer per dag, kan det gjøre garantien ugyldig. −−Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen. −−Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere opplysninger. Lásd a leírásokat az előző oldalon. Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente. Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē. Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus. Se beskrivelsene på forrige side. −−Zalecany czas pracy produktu nie powinien przekraczać 16 godzin dziennie. W przypadku używania produktu przez czas dłuższy niż 16 godzin dziennie gwarancja może stracić ważność. −−Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy. −−Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony internetowej. Az alkatrészek meglétének ellenőrzése Verifica dei componenti Sastāvdaļu pārbaude Sudedamųjų dalių tikrinimas Kontrollere komponentene (1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Elemek (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító (7) RS232C(IN) adapter (8) KÁBEL-TARTÓ (3 db) Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz. Az alkatrészek térségenként eltérhetnek. (1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi) (6) Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN) (8) SUPPORTO PER CAVI (x3) Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto. I componenti possono variare in base alla località. (1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris (8) KABEĻU TURĒTĀJS (3 gab.) Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties. (1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas (5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio valdymo pultas (7) RS232C(IN) adapteris (8) LAIDO LAIKIKLIS (3 EA) Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos. (1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (6) Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter (8) KABELHOLDER (3 EA) Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen komponenter. Komponenter kan variere på forskjellige steder. Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite. Überprüfen des Lieferumfangs Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα. (1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar) (6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter (8) KABELHALTERUNG (3 Stück) Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden. Έλεγχος των μερών Systemsteuerung Πίνακας ελέγχου 1 Abstandslogo Ziehen Sie nicht gewaltsam an dem Abstandslogo, weil es abreißen oder abbrechen könnte. 2 Fernbedienungssensor Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während Sie auf den unteren Rand der Produktvorderseite zielen, um die Funktion auszuführen. Der Fernbedienungssensor befindet sich am unteren Rand des Produkts. −−Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es passieren, dass die anderen Anzeigen versehentlich damit bedient werden. 3 Steuerungstaste 4 Einschalten des Geräts. drücken, während das Gerät Wenn Sie die Taste eingeschaltet ist, wird das Steuerungsmenü geöffnet. −−Drücken Sie zum Schließen des OSD-Menüs die Steuerungstaste mindestens 1 Sekunde. 5 Geht zum oberen oder unteren Menü. Sie können damit auch den Wert einer Option ändern. 6 Geht zum linken oder rechten Menü. Handbuch zur Fehlerbehebung (1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών (4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας RS232C(IN) (8) ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ (3 τεμάχια) Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη. Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές. 1 Λογότυπο διαχωριστικού Μην τραβάτε με δύναμη το λογότυπο του διαχωριστικού. Το λογότυπο ενδέχεται να σκιστεί ή να σπάσει. 2 Απομακρυσμένος αισθητήρας Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο, το οποίο θα έχετε στραμμένο προς το κάτω μέρος της πρόσοψης του προϊόντος, για να εκτελέσετε τη λειτουργία. Ο αισθητήρας του τηλεχειριστηρίου βρίσκεται στο κάτω μέρος του προϊόντος. −−Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής. 3 Κουμπί επιλογής 4 Ενεργοποίηση της συσκευής. Εάν πατήσετε το κουμπί με ενεργοποιημένη τη συσκευή, εμφανίζεται το μενού στοιχείων ελέγχου. −−Για έξοδο από το μενού OSD, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί επιλογής για τουλάχιστον ένα δευτερόλεπτο. 5 Μετάβαση στο ανώτερο ή το κατώτερο μενού. Επίσης, μπορείτε να προσαρμόσετε την τιμή μιας επιλογής. 6 Μετάβαση στο αριστερό ή το δεξί μενού. Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 1 Távtartó embléma Ne húzza erővel a távtartó emblémát. Az embléma leszakadhat vagy letörhet. 2 A távirányító érzékelője Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a távirányító a készülék elülső részének aljára mutat, a funkció elvégzéséhez. A távirányító érzékelője a készülék alján található. −−Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja. 3 Panel gomb 4 Kapcsolja be a készüléket. gombot a készülék bekapcsolt Ha megnyomja a állapotában, akkor megjelenik a vezérlő menü. −−A képernyő menüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a panel gombot legalább egy másodpercig. 5 Lépjen a felső vagy az alsó menüre. Módosíthatja az egyes opciók értékét is. 6 Lépjen a jobb vagy a bal oldali menüre. Pannello di controllo Vadības panelis 1 Logo distanziatore Non tirare con forza il logo distanziatore. Il logo potrebbe staccarsi o rompersi. 2 Sensore remoto Per eseguire la funzione, premere un pulsante sul telecomando puntandolo in direzione della parte inferiore frontale del prodotto. Il sensore del telecomando è posizionato nella parte inferiore del prodotto. −−Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto sono presenti altri dispositivi di visualizzazione, è possibile che questi vengano azionati inavvertitamente. 3 Tasto del pannello 4 Consente di accendere il prodotto. mentre il prodotto è acceso, verrà Se si preme il tasto visualizzato il menu di controllo. −−Per uscire dal menu OSD, tenere premuto il tasto del pannello per almeno un secondo. 5 Consente di spostarsi al menu superiore o inferiore nonché di regolare il valore di un'opzione. 6 Consente di spostarsi al menu di sinistra o destra. 1 Logotipa etiķete Nevelciet logotipa etiķeti ar spēku. Logotips var tikt norauts vai nolauzts. 2 Tālvadības pults sensors Lai veiktu funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu, pavēršot pulti izstrādājuma priekšpuses apakšdaļas virzienā. Tālvadības pults sensors atrodas izstrādājuma apakšdaļā. −−Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstrādājuma tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību. 3 Paneļa taustiņš 4 Ieslēdziet izstrādājumu. Nospiežot pogu , kad izstrādājums ir ieslēgts, tiks parādīta vadības izvēlne. −−Lai izietu no OSD izvēlnes, nospiediet un vismaz vienu sekundi turiet nospiestu paneļa taustiņu. 5 Pārvietojieties uz augšējo vai apakšējo izvēlni. Varat pielāgot arī opcijas vērtību. 6 Pārvietojieties uz labajā vai kreisajā pusē esošo izvēlni. Hibaelhárítási útmutató Guida alla risoluzione dei problemi Problémák Megoldások Problemi Soluzioni A képernyő felváltva be- és kikapcsol. Ellenőrizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil. Lo schermo si accende e si spegne. Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il collegamento sia sicuro. Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist. −−Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen. −−Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website von Samsung Electronics. Λύσεις Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ του προϊόντος και του υπολογιστή και βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει Εμφανίζεται το συνδεθεί σωστά με καλώδιο. μήνυμα Χωρίς σήμα Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει στην οθόνη. συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη. −−Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α. Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα. −−Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html −−Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Samsung Electronics. −−Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre. −−A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html weboldalra. −−Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung Electronics honlapjára. ||Português ||Română ||Srpski Problem Der Bildschirm wird ständig einund ausgeschaltet. Kein Signal wird auf dem Bildschirm angezeigt. Lösungen Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC. Προβλήματα Η οθόνη εξακολουθεί να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται. Vezérlőpanel A képernyőn a Nincs jel üzenet látható. Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a kábellel. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz. Sullo schermo viene visualizzato Nessun segnale. Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo. Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso. Problēmu novēršanas rokasgrāmata Problēmas Risinājumi Ekrāns nepārtraukti Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp ieslēdzas un izstrādājumu un datoru un pārliecinieties, izslēdzas. ka tas ir rūpīgi pievienots. Ekrānā tiek parādīts paziņojums No Signal. Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi pievienots kabelis. Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā ierīce ir ieslēgta. Kontrollpanel Valdymo skydelis 1 Logotipo kortelė Stipriai netraukite logotipo kortelės. Logotipas gali nuplyšti arba sulūžti. 2 Nuotolinis jutiklis Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į gaminio priekio apačią ir paspauskite mygtuką, kad atliktumėte funkciją. Nuotolinio valdymo pulto jutiklis yra gaminio apačioje. −−Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami kiti įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi netyčiomis. 3 Valdymo klavišas 4 Gaminys įjungiamas. Jei paspausite mygtuką , kai gaminys įjungtas, bus rodomas valdymo meniu. −−Jei norite išeiti iš ekrano rodinių meniu, laikykite nuspaudę valdymo klavišą bent vieną sekundę. 5 Pereinama prie apatinio ar viršutinio meniu. Be to, galite sureguliuoti parinkties vertę. 6 Pereinama prie kairiojo ar dešiniojo meniu. 1 Avstandslogo Ikke trekk i spacer-logoen med makt. Logoen kan få rifter eller brytes av. 2 Fjernkontrollsensor Trykk på en knapp på fjernkontrollen, og rett fjernkontrollen mot den nederste delen på fremsiden av produktet for å utføre funksjonen. Sensoren på fjernkontrollen sitter nederst på produktet. −−Bruk av andre skjermenheter i samme område som fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert. 3 Paneltast 4 Slå på produktet. mens produktet er slått på, vises Hvis du trykker på kontrollmenyen. −−Når du vil avslutte skjermmenyen, trykker du på paneltasten og holder den inne i minst ett sekund. 5 Gå til menyen over eller menyen under. Du kan også justere verdien til et alternativ. 6 Gå til menyen til venstre eller menyen til høyre. Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Feilsøkingsveiledning Problemos Sprendimai Problemer Løsninger Ekranas vis įsijungia ir išsijungia. Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys prijungtas prie kompiuterio, ir įsitikinkite, kad jis gerai pritvirtintas. Skjermen slår seg av og på. Kontroller kabeltilkoblingen mellom produktet og PC-en og kontroller at forbindelsen er sikker. Ekrane parodoma No Signal. Patikrinkite, ar gaminys tinkamai prijungtas laidu. Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris prijungtas prie gaminio, maitinimas. No Signal vises på skjermen. Kontroller at produktet er koblet riktig til med en kabel. Kontroller at enheten som er koblet til produktet er slått på. −−Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente adottare misure adeguate. −−Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −−Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung Electronics. −−Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības. −−Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −−Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung Electronics tīmekļa vietni. −−Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių. −−Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −−Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung Electronics“ svetainėje. −−Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta nødvendige forholdsregler. −−Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html −−Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til Samsung Electronics. ||Slovenčina ||Slovenščina ||Español ||Svenska Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie. Sprawdzanie zawartości (1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający (5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju) (6) Pilot (7) Adapter RS232C (IN) (8) UCHWYT NA PRZEWODY (3 EA) Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu. Panel sterowania 1 Element dystansowy z logo Nie ciągnąć z nadmierną siłą za element dystansowy opatrzony logo. Logo może zostać rozerwane lub odłamane. 2 Czujnik pilota Aby skorzystać z funkcji, należy nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowania skierowanym na dolną część przodu urządzenia. Czujnik zdalnego sterowania znajduje się w dolnej części urządzenia. −− Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w przestrzeni wykorzystywanej do korzystania z pilota może spowodować nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń. 3 Przycisk panelu 4 Włączenie urządzenia. Naciśnięcie przycisku , gdy urządzenie jest włączone spowoduje wyświetlenie menu sterowania. −−Aby wyjść z menu ekranowego, należy nacisnąć przycisk panelu i przytrzymać go przez przynajmniej jedną sekundę. 5 Wybór wyższej lub niższej opcji menu. Te przyciski umożliwiają również zmianę wartości opcji. 6 Wybór opcji menu po lewej lub prawej stronie. Instrukcja rozwiązywania problemów Problem Ekran naprzemiennie włącza się i wyłącza. Rozwiązanie Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem i upewnij się, że zostało wykonane poprawnie. Upewnij się, że urządzenie jest Na ekranie pojawia prawidłowo podłączone kablem. się komunikat Brak Sprawdź, czy urządzenie podłączone do sygnału. monitora jest włączone. −− To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich środków. −−Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −−Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie internetowej firmy Samsung Electronics. ||Türkçe Manual de configuração rápida Ghid de configurare rapidă Vodič za brzo postavljanje Príručka rýchlym nastavením Navodila za hitro namestitev Guía de configuración rápida Snabbstartguide Hızlı Kurulum Kılavuzu −−Recomenda-se que este produto não seja utilizado durante mais de 16 horas por dia. Caso o produto seja utilizado durante mais de 16 horas por dia, a garantia pode ser nula. −−A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho. −−Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações. −−Se recomandă ca acest produs să fie utilizat mai puțin de 16 ore pe zi. Dacă produsul este utilizat mai mult de 16 ore pe zi, puteți pierde garanția. −−Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa. −−Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii. −−Preporučuje se da dnevna upotreba ovog proizvoda bude kraća od 16 časova. Ako se proizvod koristi duže od 16 časova dnevno, poništiće se garancija. −−Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi. −−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da preuzmete sa veb-sajta. −−Odporúčaná doba používania tohto výrobku je menej ako 16 hodín denne. Ak sa výrobok používa dlhšie ako 16 hodín denne, môže dôjsť k strate platnosti záruky. −−Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu. −−Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete ďalšie podrobnosti. −−Priporočamo, da ta izdelek uporabljate manj kot 16 ur na dan. Če izdelek uporabljate več kot 16 ur na dan, garancija morda ne bo veljala. −−Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja. −−Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik. −−El número de horas de uso diario recomendado para este producto es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto más de 16 horas al día, es posible que se anule la garantía. −−El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. −−Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información. −−Rekommenderad längsta användningstid per dag för den här produkten är 16 timmar. Om produkten används mer än 16 timmar per dag, kan garantin bli ogiltig. −−Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda. −−Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer information. −−Bu ürünün önerilen günlük kullanım süresi en fazla 16 saattir. Ürün günlük olarak 16 saatten fazla süreyle kullanılırsa garanti geçersiz olabilir. −−Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir. −−Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin. Consulte as descrições na página anterior. Consultați descrierile de la pagina anterioară. Pogledajte opise na prethodnoj stranici. Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane. Oglejte si opise na prejšnji strani. Consulte las descripciones en la página anterior. Se beskrivningarna på föregående sida. Verificação dos componentes Verificarea componentelor Provera komponenti Kontrola komponentov Pregled komponent Comprobación de los componentes Kontrollera delarna (1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN) (8) PASSA CABOS (3 unid.) Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta. Os componentes podem variar em locais diferentes. (1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele ţări) (6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN) (8) SUPORT CABLU (3 buc.) În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat produsul. Componentele pot diferi în locaţii diferite. (1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter (8) DRŽAČ ZA KABL (3 kom.) Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili ovaj proizvod. Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije. (1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov (4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN) (8) KÁBLOVÝ DRŽIAK (3 ks) Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili. Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť. (1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Baterije (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik (7) Adapter RS232C (IN) (8) DRŽALO ZA KABEL (3 EA) Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili. Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo. (1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador RS232C (IN) (8) SOPORTE PARA CABLES (3 c/u) Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. Los componentes pueden variar según las localidades. (1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser) (3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN) Adapter (8) KABELHÅLLARE (3 st) Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar saknas. Komponenterna kan variera på olika platser. Nadzorna plošča Controlo do Painel Panou de control Kontrolna tabla Ovládací panel 1 Logótipo do separador Não puxe o logótipo do separador com força. Caso contrário, o logótipo poderá rasgar ou desprender-se. 2 Sensor do telecomando Prima um botão do telecomando apontando para a parte inferior da frente do produto para executar a função. O sensor do telecomando está situado na parte inferior do produto. −−Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente. 3 Tecla do painel 4 Para ligar o produto. Se premir o botão quando o produto está ligado, o menu de controlo será apresentado. −−Para sair do menu OSD, prima e mantenha premida a tecla do painel durante, pelo menos, um segundo. 5 Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode também ajustar o valor de uma opção. 6 Para deslocar para o menu esquerdo ou direito. 1 Siglă distanţier Nu trageţi puternic de sigla distanţier. Sigla se poate rupe. 2 Senzor de telecomandă Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către senzorul din partea de jos a feței produsului pentru a utiliza funcția. Senzorul telecomenzii este situat în partea de jos a produsului. −−Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel în care se află telecomanda acestui produs poate provoca controlul accidental al celorlalte dispozitive de afişare. 3 Tasta panoului 4 Porniţi produsul. când produsul este pornit, va fi Dacă apăsaţi butonul afişat meniul de control. −−Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta panoului timp de cel puţin o secundă. 5 Deplasaţi-vă la meniul superior sau inferior. De asemenea, puteţi ajusta valoarea unei opţiuni. 6 Deplasaţi-vă la meniul din stânga sau din dreapta. 1 Logotip razmaknice Logo za razmak nemojte vući nasilu. Logo se može otkinuti ili slomiti. 2 Senzor daljinskog upravljača Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete ga usmeriti prema dnu prednje strane proizvoda da biste obavili funkciju. Senzor daljinskog upravljača se nalazi na dnu proizvoda. −−Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa upravljanje drugim uređajima za prikaz. 3 Taster panela 4 Uključite proizvod. Ako pritisnete taster dok je proizvod uključen, biće prikazan kontrolni meni. −−Da biste izašli iz menija na ekranu, pritisnite i držite taster panela najmanje jednu sekundu. 5 Pomerite se u gornji ili donji meni. Takođe možete da podesite vrednost opcije. 6 Pomerite se u levi ili desni meni. 1 Vymedzovacie logo Neťahajte silou za vymedzovacie logo. Logo by sa mohlo odtrhnúť alebo odlomiť. 2 Snímač diaľkového ovládania Namierením diaľkového ovládania na spodnú časť prednej strany výrobku a stlačením tlačidla vykonáte príslušnú funkciu. Snímač diaľkového ovládania sa nachádza na spodnej strane výrobku. −− Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení. 3 Kláves na paneli 4 Zapne výrobok. keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa Ak stlačíte tlačidlo ponuka ovládania. −−Ak chcete zatvoriť ponuku na obrazovke, stlačte a podržte kláves na paneli aspoň jednu sekundu. 5 Presun do hornej alebo dolnej ponuky. Môžete tiež upraviť hodnotu voľby. 6 Presun do ľavej alebo pravej ponuky. Ghid de depanare Vodič za rešavanje problema Sprievodca riešením problémov Guia de resolução de problemas Problemas Soluções O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está bem efectuada. A mensagem Sem sinal é exibida no ecrã. Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. −−Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas. −−Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics. QBH_EU_QSG_BN68-07849B-00.indd 2 Probleme Soluţii Problemi Ecranul se stinge şi se aprinde continuu. Verificaţi conectarea cablului dintre produs şi PC şi asiguraţi-vă că este bine fixată. Ekran se neprestano Proverite kabl kojim je uređaj povezan uključuje i sa računarom i da li je kabl pravilno isključuje. povezan. No Signal este afişat pe ecran. Verificaţi dacă produsul este conectat corect cu un cablu. Verificaţi dacă dispozitivul conectat la produs este pornit. −−Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate. −−Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html −−Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web Samsung Electronics. Na ekranu će se prikazati poruka No Signal. Rešenja Proverite da li je kabl pravilno priključen u uređaj. Proverite da li je uređaj koji je povezan sa proizvodom uključen. −−Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da preduzme odgovarajuće mere. −−Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije Samsung Electronics. Problémy Riešenia Obrazovka sa neustále zapína a vypína. Skontrolujte káblové pripojenie medzi produktom a počítačom a zabezpečte, aby pripojenie bolo bezpečné. Žiadny signál sa zobrazuje na obrazovke. Skontrolujte, či je produkt správne pripojený pomocou kábla. Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k produktu zapnuté. −−Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia. −−Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −−Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics. 1 Logotip vmesnika Logotipa ločilnika ne vlecite s silo. Logotip se lahko strga ali odlomi. 2 Daljinski senzor Usmerite daljinski upravljalnik v spodnji del sprednje strani izdelka in pritisnite gumb, da izvedete funkcijo. Tipalo za daljinski upravljalnik je na spodnjem delu izdelka. −−Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav. 3 Tipka na plošči 4 Vklopi izdelek. Če pritisnete gumb , ko se izdelek vklopi, se bo prikazal nadzorni meni. −−Za izhod iz menija na zaslonu pritisnite in držite tipko na plošči vsaj eno sekundo. 5 Odpre nadrejeni ali podrejeni meni. Prilagodite lahko tudi vrednost možnosti. 6 Odpre levi ali desni meni. Navodila za odpravljanje težav Težave Rešitve Zaslon se nenehno Preverite povezavo kabla med izdelkom vklaplja in in računalnikom ter zagotovite varno izklaplja. povezavo. Na zaslonu se prikaže sporočilo No Signal. Preverite, ali je izdelek pravilno povezan s kablom. Preverite, ali je naprava, ki je povezana z izdelkom, vklopljena. −−To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati. −−Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −−Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem mestu podjetja Samsung Electronics. 1 Logotipo espaciador No tire con fuerza del logotipo espaciador. El logotipo podría desprenderse o romperse. 2 Sensor del mando a distancia Pulse un botón del mando a distancia apuntando a la parte inferior del lado frontal del producto para utilizar la función. En sensor del mando a distancia se encuentra en la parte inferior del producto. −−El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria. 3 Tecla del panel 4 Encender el producto. mientras el producto está encendido, Si pulsa el botón se mostrará el menú de control. −−Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel durante al menos un segundo. 5 Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor de una opción. 6 Moverse al menú izquierdo o derecho. Solución de problemas Problemas Soluciones La pantalla se Compruebe la conexión del cable entre enciende y se apaga el producto y el PC, asegúrese de que la continuamente. conexión sea firme. Sin señal se muestra en la pantalla. Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido. −−Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. −− Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics. 1 Logotyp för distansstödet Dra inte hårt i logotypen för distansstödet. Logotypen kan gå sönder eller gå av. 2 Fjärrsensor Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot nederkanten på produktens framsida när du vill utföra funktionen. Sensorn på fjärrkontrollen sitter längst ned på produkten. −−Användning av andra skärmenheten på samma plats som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att skärmenheterna styrs utan avsikt. 3 Panelknapp 4 Slå på produkten. när produkten är påslagen Om du trycker på knappen visas kontrollmenyn. −−Du stänger skärmmenyn genom att trycka och hålla in panelknappen under minst en sekund. 5 Gå till den övre eller lägre menyn. Du kan också ändra värdet för ett alternativ. 6 Gå till vänster eller höger meny. Felsökningsguide Problem (1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda (7) RS232C(IN) Adaptör (8) KABLO TUTUCU (3 Adet) Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun. Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir. 1 Ara parça logosu Ara parça logosunu güç kullanarak çekmeyin. Logo yırtılabilir veya kopabilir. 2 Uzaktan kumanda sensörü İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön yüzünde alt tarafa doğrultarak bir düğmeye basın. Uzaktan kumanda sensörü ürünün alt tarafında bulunur. −−Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka görüntüleme cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla kontrol edilmesine neden olabilir. 3 Panel düğmesi 4 Ürünü açar. düğmesine bastığınızda kontrol menüsü Ürün açıkken görüntülenir. −−OSD menüsünden çıkmak için panel düğmesini en az bir saniye basılı tutun. 5 Bir üst veya alt menüye gider. Bir seçeneğin değerini ayarlamak için de kullanabilirsiniz. 6 Soldaki veya sağdaki menüye gider. Sorun Giderme Kılavuzu Sorunlar Lösningar Kontrollera kabelanslutningen mellan Skärmen håller på produkten och datorn och se till att att slås på och av. anslutningen är säker. Ingen signal visas på skärmen. Bileşenleri Kontrol Etme Denetim Masası Panelkontroll Panel de control Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel. Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen. −−Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga åtgärder. −−Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics webbplats. Çözümler Ekran açılıp Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını kapanmaya devam kontrol edin ve bağlantının sağlam ediyor. olduğundan emin olun. Ürünün bir kabloyla doğru şekilde Ekranda Sinyal Yok bağlandığını kontrol edin. görüntüleniyor. Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin. −−Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir. −−Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini ziyaret edin. 2017-08-31 오후 5:03:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung QB65H Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para