Acer Aspire R3600 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
AcerSystem
Guía del Usuario
Copyright© 2009 Todos los Derechos Reservados.
AcerSystem
Guía del Usuario
iii
Español
Información para su seguridad y
comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo
en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice
productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para la
limpieza.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado con el enchufe al desconectar el
dispositivo.
Observe las siguientes pautas al conectar y desconectar la corriente de la fuente
de alimentación:
Instale la fuente de alimentación antes de conectar el cable de alimentación a la
toma de corriente CA.
Desenchufe el cable de alimentación antes de quitar la fuente de alimentación
del ordenador.
Si el sistema tiene múltiples fuente de alimentación, desconecte la corriente del
sistema, desenchufando todos los cables de alimentación de las fuentes de
alimentación.
PRECAUCIÓN: aviso sobre la accesibilidad
Asegúrese de que la toma de corriente en la que enchufe el cable de
alimentación es de fácil acceso y está ubicada tan cerca como sea posible al
operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo,
asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN para escuchar
Para proteger su oído, siga estas instrucciones:
Aumente el volumen de forma gradual hasta que pueda oir clara y
comódamente.
No aumente el nivel de volumen una vez que sus oidos se han ajustado.
No escuche música a volúmenes altos durante períodos prolongados de
tiempo.
No aumente el volumen para bloquear el ruido ambiental.
Disminuya el volumen si no puede oir la gente hablando cerca de usted.
Advertencias
No utilice este producto cerca de agua
No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
iv
Español
Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento
fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni
cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar
el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco
encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea
apropiada.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y
provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de
ningún tipo en el producto.
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas
en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
Nunca utilice el dispositivo mientras practica deportes, hace ejercicio o en
cualquier ambiente con vibraciones, las cuales probablemente conllevarán
cortocircuitos inesperados o daños a los dispositivos giratorios, el disco
duro, la unidad óptica e incluso el riesgo de exposición a la batería de litio.
La superficie inferior, las zonas alrededor de la aperturas de ventilación y el
adaptador CA pueden calentarse. Para evitar daños personales, asegúrese
de que no entren en contacto con la piel o el cuerpo.
Su dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas.
Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.
Uso de la alimentación eléctrica
Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no
está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a
la empresa eléctrica local.
No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el
producto donde haya tránsito de personas.
Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total
de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad
de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma
de corriente no exceda la capacidad del fusible.
No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe
superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas
de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada
nominal de la regleta.
El adaptador CA de este producto está equipado con un enchufe de tres
clavijas, con toma de tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma
eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que la toma de corriente
tiene una toma de tierra adecuada antes de conectar el enchufe del
adaptador CA. No inserte el enchufe en una toma que no esté conectada a
tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener información
detallada.
¡Advertencia! La clavija de conexión a tierra es una función de
seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté
v
Español
correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y
descargas eléctricas.
Nota: Asimismo, la clavija de conexión a tierra ofrece una
protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por
dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento
de este producto.
El sistema puede utilizar una amplia gama de voltajes: 100 a 120 ó 220 a
240 V CA. El cable de alimentación incluido con el sistema cumple con los
requisitos de uso para el país/región donde el sistema fue comprado. Los
cables de alimentación para uso en otros países/regiones deben cumplir
con los requisitos para aquel país/región. Para más información sobre los
requisitos de cables de alimentación, contacte con un vendedor o
proveedor de servicio autorizado.
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas
podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe
efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal
técnico calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con
personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
Se ha derramado líquido en el producto.
El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
instrucciones de funcionamiento.
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de
otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los
técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del
producto.
vi
Español
Instrucciones para el desecho
No tire este dispositivo electrónico.
Para minimizar la contaminación y garantizar una protección
óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más
información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web http://
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Advertencia sobre el mercurio
Para proyectores con bombillas en su interior or productos
electrónicos que incluyen una pantalla de monitor LCD/CRT con
retroiluminación que no sea mediante LEDs: Las lámparas de este
producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar o
desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en el sitio web www.eiae.org
. Si desea obtener información sobre el
desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org
.
ENERGY STAR
Los productos Acer con la calificación ENERGY STAR le ahorran
dinero reduciendo el coste energético y protegiendo el medio
ambiente sin que la funcionalidad o el rendimiento se vean
afectados. En Acer nos sentimos orgullosos de ofrecer a
nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
¿Qué es ENERGY STAR?
Los productos con la calificación ENERGY STAR utilizan menos energía y evitan
emisiones de gas invernadero cumpliendo estrictas directrices de eficiencia
energética establecidas por la Agencia de Protección Medioambiental de
Estados Unidos. Acer está comprometida a ofrecer productos y servicios en todo
el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, a ahorrar energía y a
mejorar la calidad de nuestro medioambiente. Cuanta más energía podamos
ahorrar mediante una mayor eficiencia energética, más reduciremos los gases
invernadero y los riesgos del cambio climático. Puede encontrar más
información a este respecto en http://www.energystar.gov o http://
www.energystar.gov/powermangement.
Los productos Acer con la calificación ENERGY STAR:
Producen menos calor y reducen las cargas de refrigeración.
Activan automáticamente el modo de "suspensión de la pantalla" y
"suspensión del equipo" después de 15 y 30 minutos de inactividad,
respectivamente.
Activan el ordenador desde el modo de suspensión cuando se pulsa
una tecla del teclado o se mueve el ratón.
Los equipos ahorrarán más del 80% de la energía en el modo de
"suspensión".
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de EE.UU.
vii
Español
Sugerencias e información para utilizar el
producto de manera cómoda
Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso
prolongado del equipo. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas
cuando trabajan muchas horas delante del equipo. Factores tales como largos
períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones
inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el
riesgo de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del equipo puede provocar la aparición del síndrome del túnel
carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares. Pueden
notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o
espalda:
entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo
dolencia o dolor leve
dolor, hinchazón o dolor palpitante
rigidez o tensión muscular
enfriamiento o debilidad
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o
continuada ocasionada por el uso del equipo, consulte a un médico
inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su
empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el equipo de
un modo más cómodo.
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice
un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad
posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
Trate de no inclinarse ni reclinarse.
Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las
piernas.
Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de
modo que pueda llegar fácilmente a ellos.
Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del
escritorio para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del equipo, llevar gafas o lentillas inadecuadas,
estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos
de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que
podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan
sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.
viii
Español
Ojos
Descanse la vista con frecuencia.
Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto
distante.
Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Pantalla
Mantenga limpia la pantalla.
Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de
modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la
pantalla.
Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr
una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a
cualquier fuente de luz.
Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
Utilice un flexo.
Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
Utilice un filtro para reducir los reflejos.
Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón
extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.
No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas,
durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el
equipos¡ de un modo relajante y productivo:
Realice pausas breves con frecuencia.
Realice estiramientos.
Respire aire fresco lo más a menudo posible.
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
¡Advertencia! No se recomienda utilizar el equipo en un sofá o en
la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con
frecuencia y realice estiramientos.
Nota: Para más información, consulte "Normativas y avisos de
seguridad" en la página 23.
Información para su seguridad y
comodidad iii
Instrucciones de seguridad iii
Instrucciones para el desecho vi
Advertencia sobre el mercurio vi
ENERGY STAR vi
Sugerencias e información para utilizar el producto
de manera cómoda vii
Registro del producto 1
Cómo registrarse 1
Otra opción 1
Componentes principales del sistema 2
Instalar el ordenador 2
Es necesario saber antes de la instalación 3
Seleccione una ubicación 3
Abra el paquete 3
Conectar periféricos 3
Activación del ordenador 4
Desactivación del ordenador 4
Configuración de RevoBoot de Aspire 5
Utilizar Aspire RevoBoot 6
El Panel de Configuración 8
Configurar RevoBoot en Windows Vista 8
Funcionamiento del mando y de
los juegos 10
Cómo introducir la batería 10
Conexión del mando y el receptor 12
Utilización del mando 12
Modo Pistola 14
Modo Deporte 14
Modo Aviación 15
Modo Carrera 16
Modo Ratón 3D 16
Jugar Juegos 17
Preguntas más frecuentes 19
Cuidado de la cámara 20
Contenido
Consejos importantes 20
Limpieza y servicio 21
Para limpiar el ordenador y el teclado 21
Para limpiar el dispositivo señalador 21
Para limpiar el monitor 22
Cuándo es necesario ponerse en contacto con
un técnico de servicio 22
Solicitar asistencia técnica 22
Normativas y avisos de seguridad 23
Declaración de la FCC 23
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity 25
Nota: Sólo se proporcionan las imágenes de esta guía a modo de
referencia. La configuración real de su equipo puede variar.
1
Español
Registro del producto
Al utilizar el ordenador por primera vez, se recomienda que lo registre
de inmediato. Ello le permitirá disfrutar de algunas útiles ventajas,
tales como:
Un servicio más rápido de nuestro representantes cualificados
Suscripción en la comunidad de Acer: recibirá promociones y
participará en encuestas de clientes
Las noticias más recientes de Acer
Apresúrese a registrarse, ¡le esperan un sinfín de ventajas!
Cómo registrarse
Durante el arranque inicial de su ordenador de sobremesa o portátil, se
mostrará una ventana invitándole a registrarse. Rellene los campos
obligatorios y haga clic en Siguiente. La segunda ventana que verá
contiene campos opcionales que le permitirán disfrutar de una
experiencia de servicio al cliente mucho más personalizada.
Otra opción
ambién puede registrar su producto Acer visitando nuestro sitio Web
en http://registration.acer.com. Elija su país y siga las sencillas
instrucciones.
Después de recibir su registro de producto, se le remitirá un correo
electrónico de confirmación con datos importantes que deberá
guardar en un lugar seguro.
2
Español
Componentes principales del sistema
Su ordenador tiene las siguientes características:
Nota: Las especificaciones descritas sólo se proporcionan a modo de
referencia. La configuración exacta de su PC depende del modelo adquirido.
Instalar el ordenador
La serie AcerSystem es un sistema potente y versátil compatible con el
procesador. El ordenador utiliza una arquitectura de bus de tecnología
punta, lo cual mejora la eficacia del sistema y facilita la compatibilidad
del sistema con variadas aplicaciones multimedia y de software.
Su Sistema Acer tiene interfaces estándar de E/S (entrada/salida), como
puertos USB 2.0 y entradas y salidas de línea para un micrófono estéreo
(la configuración puede variar según el modelo). El sistema permite la
conexión de equipos periféricos adicionales mediante estos puertos de
entrada/salida.
El sistema también soporta un módem de fax / datos de alta velocidad,
opcional, o una tarjeta LAN (red de área local) adicional.
Además, el sistema es compatible con los sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
y Linux.
Icono Descripción Icono Descripción
Botón de encendido Conector Ethernet RJ-45
Conector para micrófono Toma de altavoz o
auriculares
puerto USB Puerto ESATA
Conector del monitor Puerto HDMI
lector de tarjetas
multimedia
3
Español
Es necesario saber antes de la instalación
Seleccione una ubicación
Selección de la mejor ubicación de su computadora.
No instale el sistema demasiado cerca de otros equipos eléctricos.
No instale el sistema en áreas de tráfico intenso o donde se pueda
pisar el cable de alimentación u otros cables.
Evite instalar el sistema en un local demasiado polvoriento o
húmedo.
Abra el paquete
Abra el paquete con cuidado y guarde todos los materiales de
embalaje para uso posterior.
Asegúrese de que todos los artículos están presentes y en buena
condición. Si cualquiera de los artículos mencionados está dañado o
ausente, póngase en contacto con su revendedor autorizado Acer
inmediatamente:
AcerSystem
Teclado (USB)
Ratón (USB)
Manual del usuario y póster sólo para iniciantes
Demás documentos del usuario y software de terceros.
Conectar periféricos
Después de completar la conexión, conecte el cable de alimentación al
sistema e inserte la otra extremidad en un tomacorriente.
Nota: No conecte el cable de alimentación del sistema antes de
conectar todos los periféricos al sistema.
4
Español
Activación del ordenador
Después de conectar todos los periféricos, active el ordenador
siguiendo los pasos a continuación:
1 Active todos os periféricos, como el monitor, la impresora, fax,
altavoces, etc.
2 Active el sistema. Una vez completado el proceso de activación,
puede empezar a usar el ordenador.
Desactivación del ordenador
Desde el menú "Inicio", seleccione "Apagado" y haga clic en Aceptar.
Si el sistema queda bloqueado presione y mantenga presionado el
botón de alimentación en la parte frontal del sistema por cuatro
segundos. Después que el sistema se ha apagado, apague todos los
dispositivos periféricos.
5
Español
Configuración de RevoBoot de
Aspire
La primera vez que utilice el RevoBoot de Aspire haciendo clic en
cualquiera de las aplicaciones disponibles en la pantalla de inicio, un
asistente de guiará por los pasos básicos de configuración. Si hace clic
en Cerrar, Vista se iniciará automáticamente.
6
Español
Cada vez que encienda su ordenador, verá esta pantalla. Si no mueve
el ratón en 10 segundos, su ordenador continuará con el inicio del
sistema operativo.
Utilizar Aspire RevoBoot
Haga clic en cuaquier icono de la pantalla o la barra de inicio, que se
encuentra en la parte inferior de la pantalla.
Icono Función
Apaga el ordenador inmediatamente. Se guardará cualquier
cambio realizado durante la sesión actual.
Iniciar el sistema operativo. Se guardará cualquier cambio
realizado durante la sesión actual.
Abre Marcación Rápida, una pantalla que muestra hasta
ocho páginas web que han sido guardadas como favoritas. La
pantalla de Marcación Rápida también contiene un campo de
texto que se usa para realizar búsquedas por Internet.
Inicia el explorador. Si encuentra un archivo PDF, DOC, XLS o
PPT que desea abrir, haga doble clic para abrirlo en una
nueva pestaña.
Para añadir una página abierta a la Marcación Rápida, haga
clic en el icono de la esquina superior derecha de la
ventana del explorador.
Inicia la aplicación de Reproductor de Música; puede
reproducir archivos MP3.
Inicia el Administrador de Fotos. Puede organizar sus archivos
de fotos JPEG/BMP/GIF/PNG en álbumes, y mostrar/
compartirlas en distintos modos de visualización.
Inicia la herramienta de chat de mensajes instantáneos.
Puede usar sus cuentas ya existentes en varios programas de
mensajes instantáneos, como AIM, Google Talk, MSN
Messenger, y Yahoo Messenger, para chatear con sus amigos.
7
Español
Nota: Si desea ver imágenes o escuchar música, necesitará
almacenar el contenido en un dispositivo de almacenamiento USB.
IMPORTANTE: No es posible almacenar contenidos en el disco
duro de su ordenador al utilizar Aspire RevoBoot.
Inicia Skype
; puede comunicarse con otros usuarios de Skype
de forma gratuita.
Indicador de almacenamiento extraíble / USB. Se muestra
este icono en la barra de inicio sólo cuando un dispositivo de
almacenamiento extraíble/unidad USB está insertado en su
equipo. Si desea extraer el dispositivo USB, haga clic con el
botón derecho sobre el icono y seleccione Extraer Disco USB.
Muestra la ayuda en línea.
Abre el Panel de Configuración, donde puede ajustar varias
configuraciones.
Abre el cuadro de diálogo Idioma de Entrada, que le permite
ver o cambiar las configuraciones de idioma de entrada.
Muestra las configuraciones de volumen actuales para el/los
altavoz/altavoces cuando el puntero del ratón se mueve por
encima del icono. Haciendo clic en cuaquiera de los dos
iconos abre los controles de volumen.
Indica el estado de la conexión de la red. Haciendo clic en
cualquiera de los dos iconos abre las configuraciones de red.
Icono Función
8
Español
El Panel de Configuración
El Panel de Configuración le permite establecer:
Configurar RevoBoot en Windows Vista
Puede ajustar algunas de las configuraciones de RevoBoot en Windows
Vista; para hacerlo, haga clic en Inicio > Todos los Programas >
RevoBoot > Instalador RevoBoot y luego en:
Configurar la Sincronización de Favoritos: Exporte sus favoritos de
Internet Explorer o Firefox a RevoBoot. Sus favoritos serán exportados
cada vez que apaga Windows.
Icono Función
Configurar la fecha, la hora y la franja horaria.
Haga clic con el botón derecho sobre la visualización de la
fecha/hora para cambiar entre el formato de 12 horas (AM/
PM) y el de 24 horas.
Cambiar los métodos/idiomas de entrada rápida y
sencillamente.
Configurar el idioma en que se muestran los elementos de
menú, los mensajes de cuadros de diálogo, etc.
Especificar como su ordenador se conecta a Internet.
Ver las pestañas
Ayudar a Mejorar el Software
,
Administración de Energía
, y
General
, y ajustar las
configuraciones.
Configurar la resolución y el tema de su pantalla.
Ajustar el volumen de altavoz y micrófono.
Para cambiar el dispositivo de salida de audio, haga clic
en Avanzado y seleccione su dispositivo preferido.
Para cambiar la salida del micrófono, haga clic en
Avanzado y seleccione su micrófono preferido.
9
Español
Reparar este software: Abra el programa de instalación para reparar el
software si deja de funcionar con normalidad.
Configurar RevoBoot: Seleccionar usar RevoBoot o no.
Desinstalar: Eliminar RevoBoot de su ordenador.
10
Español
Funcionamiento del mando y de los
juegos
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente para disfrutar de juegos con su
controlador:
Compruebe que el controlador está encendido y conectado al
receptor.
Utilice el icono de juegos del controlador Z para jugar juegos
con el controlador.
Cómo introducir la batería
Quite la cubierta de la batería e introduzca dos baterías alcalinas AA;
asegúrese de que están corrrectamente orientadas. Cierre la cubierta.
Para asegurar el mejor rendimiento y vida de batería, debería utilizar
baterías alcalinas de alta calidad o baterías NiMH recargables.
Pulse el botón de encendido del mando para ponerlo en
funcionamiento. Mantenga pulsado el botón de encendido durante
tres segundos para apagarlo. Si el mando permanece inactivo durante
90 segundos, pasará a estar en modo suspensión/ahorro de energía; el
mando se activará de nuevo cuando detecte movimiento.
11
Español
Si el mando tiene poca carga, el LED de jugador parpadeará para
recordarle que debe cambiar las baterías.
Botón Inicio
Botón de Dirección
Botón “C”
Cubierta de la batería.
Hebilla de sujeción de
la muñequera
Botón “A”
Gatillo
Botón “B”
Botón Reinicio
LED de Carga
Botón de encendido
LEDs de Jugador
C
u
b
B
B
B
Bo
Bo
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
t
n
n
“A
G
atillo
B
o
t
ó
n “B
LED de Car
g
a
12
Español
Conexión del mando y el receptor
Asegúrese de que el ordenador está encendido y pulse el botón de
encendido del mando. Los LED de jugadores 1 a 4 parpaderán una
vez, por orden, antes de que el LED de carga aparezca azul, lo que
indica que el mando está encendido.
Introduzca el receptor en un puerto USB y pulse el botón SYNC
(Sincronización) una vez. El LED del receptor parpadeará durante 6
a 8 segundos hasta que se realice la conexión.
Pulse cualquier botón del mando para completar la sincronización.
Una vez que se ha establecido una conexión, el LED del receptor y
el LED de jugador permanecerán encendidos.
Si la conexión no se ha establecido con éxito, pulse el botón del
receptor de nuevo y repita los pasos anteriores.
Si el mando y el receptor se han sincronizado una vez, ya no será
necesario repetir el proceso.
Utilización del mando
El mando puede utilizarse para realizar diversos movimientos en los
juegos o para controlar funciones de su ordenador.
Desplazamiento: Desplace el mando de arriba abajo; o de lado a
lado.
LED
Botón SYNC (Sincronización)
13
Español
Empujar o Tirar: Mueva el mando hacia delante o hacia atrás, hacia
la pantalla o alejándose de ella.
Giro: Haga un movimiento de giro con el mando rotando el brazo.
El mando se puede sostener en modo pistola o
modo rígido, cambie el modo girando
suavemente el mando como se muestra en la
ilustración. No fuerce el mando para girarlo.
Mientras esté jugando, asegúrese de utilizar la
muñequera y sostenga el mando con firmeza.
Consulte la información para usuario del juego
para más detalles sobre el uso del mando
durante los juegos. A continuación se describen
varios movimientos básicos que puede realizar:
14
Español
Modo Pistola
Gire el mando para ponerlo en modo pistola y sosténgalo con una sola
mano.
Para más detalles, consulte la información de su juego.
Modo Deporte
Golpe derecha
Golpe revés
Saque
15
Español
Modo Aviación
Sostenga el mando en modo pistola, con la junta hacia usted.
Mueva la junta del mando hacia arriba para aumentar la altitud.
Mueva la junta del mando hacia abajo para disminuir la altitud
Incline el mando hacia la izquierda para desviarse a la izquierda.
Incline el mando hacia la derecha para desviarse a la derecha.
16
Español
Modo Carrera
Sostenga el mando en modo pistola, con la junta hacia arriba.
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
El mando puede utilizarse también como ratón para su ordenador.
Modo Ratón 3D
Este mando puede utilizarse tanto en modo rígido como pistola. El
modo ratón 3D puede activarse y desactivarse pulsando los botones
Inicio y B simultáneamente para alternar entre los modos Examinar o
No examinar.
En el modo Examinar, el cursor se moverá de arriba abajo y de
izquierda a derecha cuando usted mueva la muñeca en la dirección
correspondiente. En este modo, si el cursor sobresale los bordes de la
pantalla, pulse el botón A para detener el cursor y cambie la posición
del mando para posicionar de nuevo el cursor en pantalla.
En el modo No Examinar, mantenga pulsado el botón A para mover el
ratón. Cuando suelte el botón A, el cursor dejará de moverse.
Pulse el botón de gatillo para simular un clic en el botón izquierdo.
Pulse el botón C para simular un clic en el botón derecho.
17
Español
Nota: El modo del mando por defecto es Examinar. Si el cursor
sobresale los bordes de la pantalla, utilice el Botón A para mover
el cursor hacia el borde de la pantalla y posicionarlo de nuevo.
Jugar Juegos
Haga clic en el icono de Juegos para ver los juegos disponibles.
Asegúrese de que el controlador está encendido y conectado al
receptor antes de empezar a jugar los juegos.
18
Español
Seleccione el idioma que desee utilizar. Sólo tendrá que seleccionar el
idioma una vez.
El mando utiliza dos baterías AA. Es aconsejable el uso de baterías
alcalinas de alta calidad o baterías recargables NiMH para obtener un
funcionamiento óptimo y prolongar la duración de las baterías.
19
Español
Preguntas más frecuentes
Las siguientes preguntas son posibles situaciones que pueden surgir
durante el uso de su ordenador y cada una de ellas va acompañada de
fáciles respuestas y soluciones a dichas situaciones.
P: Cuando pulso el botón de encendido el sistema no arranca.
R: Compruebe el indicador LED situado encima del interruptor de
alimentación.
Si el indicador LED no se enciende, significa que no llega corriente al
sistema. Siga uno de los pasos siguientes:
Compruebe si el conmutador de selección de voltaje situado en el
panel posterior se encuentra en la posición correcta.
Compruebe si se ha conectado el cable de alimentación
adecuadamente a la toma de corriente.
Si está utilizando una banda de potencia o un AVR, asegúrese de
que está enchufado y encendido.
Si el LED está encendido, compruebe lo siguiente:
¿Hay algún disco que no sea de arranque (sin sistema) insertado en
la unidad de disco? En caso afirmativo, retírelo o sustitúyalo por un
disco de sistema y pulse Ctrl + Alt + Del para reiniciar el ordenador.
Los archivos del sistema operativo pueden estar dañados o faltan.
Introduzca el disco de arranque que creó durante la instalación de
Windows en la unidad de disco y pulse Ctrl + Alt + Del para
reiniciar el ordenador. La función de diagnóstico comprobará
automáticamente el sistema y hará los arreglos necesarios. Sin
embargo, si su utilidad de diagnóstico informa de que sigue
existiendo algún problema, debe ejecutar el proceso de
recuperación para restaurar la configuración original de fábrica.
Nota: Si desea obtener más información sobre cómo
recuperar el sistema, consulte la hoja de instrucciones de
RCD.
P: No aparece nada en la pantalla.
R: La función de administración de energía del ordenador apaga
automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Sólo tiene que
pulsar cualquier tecla para volver a visualizar la pantalla.
20
Español
Si esto no funciona, reinicie el ordenador. Si persiste el problema al
reiniciar el ordenador, póngase en contacto con su distribuidor o con el
centro de asistencia técnica.
P: La impresora no funciona.
R: Haga lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora está conectada a una toma de
corriente y encendida.
Compruebe que el cable de la impresora está correctamente
conectado al puerto paralelo del sistema y al correspondiente
puerto de la impresora.
Si desea obtener más información acerca de la impresora, consulte
la documentación de la impresora.
P: No se pueden escuchar sonidos en el ordenador.
R: Compruebe lo siguiente:
Es posible que el volumen se haya desactivado. Localice el icono de
control de volumen en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic
en el icono y desactive la opción Silencio. También puede utilizar
el botón de control de volumen/silencio del teclado USB para
activar el sonido.
Si los auriculares o altavoces externos están conectados al conector
de salida del ordenador, los altavoces internos o incorporados se
desconectarán automáticamente.
Cuidado de la cámara
Lea detenidamente las instrucciones que se especifican en esta sección.
Si sigue estas instrucciones podrá aumentar al máximo el tiempo de
vida de su ordenador.
Consejos importantes
No exponga el ordenador a la luz solar directa. No lo coloque
cerca de fuentes de calor, como radiadores.
No someta al ordenador a temperaturas por debajo de 0
o
C (32
o
F),
ni por encima de 50
o
C (122
o
F).
No someta el ordenador a campos magnéticos.
21
Español
No exponga el ordenador a la lluvia o a la humedad.
No derrame agua en el ordenador.
Evite que el ordenador reciba golpes ni vibraciones.
No exponga el ordenador al polvo y a la suciedad.
No coloque nunca el sistema en superficies irregulares.
No pise el cable de alimentación ni ponga objetos pesados encima
del mismo. Disponga el cable de alimentación y cualquier otro
cable con cuidado, alejándolos del tráfico de personas.
Cuando desconecte el cable de alimentación, no tire del cable sino
del enchufe.
Si se utiliza un cable alargador, el amperaje total del equipo
conectado no debe superar el amperaje del cable. Además, la
corriente nominal de todos los equipos conectados a una sola
toma de corriente de pared no debería superar el valor nominal
del fusible.
Limpieza y servicio
Para limpiar el ordenador y el teclado
1 Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
2 Utilice un paño suave humedecido con agua y limpie con cuidado
el exterior del ordenador y el teclado. No utilice productos de
limpieza líquidos ni aerosoles.
Para limpiar el dispositivo señalador
Para limpiar un ratón normal (con bola de caucho)
1 Abra la cubierta circular que se encuentra en la parte inferior del
ratón.
2 Retire la bola de caucho y límpiela con un paño suave y húmedo.
3 Vuelva a colocar la bola en su sitio y cierre la cubierta.
Para limpiar un ratón óptico
Para los usuarios ratones ópticos, consulte la documento que se facilita
con el ratón para conocer las instrucciones de mantenimiento.
22
Español
Para limpiar el monitor
Mantenga la pantalla siempre limpia. Si desea obtener información
sobre cómo limpiar el monitor, consulte la documentación que se
facilita con el mismo.
Cuándo es necesario ponerse en contacto con un
técnico de servicio
Si se cae o daña el ordenador
Si se ha derramado líquido sobre el ordenador
Si el ordenador no funciona con normalidad
Si un determinado problema persiste después de consultar y
realizar las sugerencias especificadas en la sección "Preguntas más
frecuentes" página 19
Si el problema en cuestión no aparece en la sección "Preguntas
más frecuentes" página 19
Si desea sustituir o actualizar cualquiera de los componentes
internos del ordenador
Solicitar asistencia técnica
Si desea obtener asistencia técnica, póngase en contacto con su
distribuidor o proveedor. Del mismo modo, puede visitar el sitio Web
(http://www.acer.com/worldwide/support/index.htm
) para obtener
información sobre cómo y dónde puede ponerse en contacto con los
centros de servicio disponibles en su área.
23
Español
Normativas y avisos de seguridad
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender
el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia
utilizando uno de los siguientes procedimientos:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse
utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la
FCC. En cumplimiento con la normativa de la FCC, use cables blindados para
conectar a otros dispositivos informáticos. Se recomienda un cable de doble
enlace para salidas DVI.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase
B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no
certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este equipo,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
24
Español
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que pueden
afectar su funcionamiento normal.
Aviso: Usuarios canadienses
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de equipos cumple con los requisitos
básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. (Visite http://
global.acer.com/support/certificate.htm para consultar los documentos
completos.)
Cumple con la certificación de normativa rusa
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y
Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en
Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de
acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más
información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
25
Español
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
Hereby declare that:
Product: Personal Computer
Trade Name: Acer
Model Number: AcerSystem
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
Product: Personal Computer
Model number: AcerSystem
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact person: Acer Representative
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
26
Español
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 (Applicable to product built with TV
tuner module)
EN55020:2007 (Applicable to product built with TV tuner module)
EN61000-3-2: 2006, Class D
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
EN60950-1: 2001 + A11: 2004
EN60065: 2002 + A1: 2006 (Applicable to product built with TV tuner
module)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
Article 3.1(a) Health and Safety
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Article 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set).
EN301 489-17 V1.2.1
Article 3.2 Spectrum Usages
EN300 440-2 V1.1.2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set).
EN300 328 V1.7.1
EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
Easy Lai, Manager Date
Feb.9. 2009
Regulation Center, Acer Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Acer Aspire R3600 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario