HP OMEN X - 17-ap000na Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de tu
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Intel, Celeron y Pentium son marcas
comerciales de Intel Corporation en los EE. UU.
y en otros países. Windows es una marca
comercial o una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países.
La información contenida en el presente
documento estás sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debes interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: agosto de 2017
Número de referencia del documento: 937533-
E51
Aviso del producto
Esta guía describe los recursos comunes a la
mayoría de los productos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en tu
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre estás activada. Pueden aplicarse
tarifas de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Consulta
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a las guías del usuario o
manuales más recientes para tu producto,
consulta http://www.hp.com/support y
selecciona tu país. Selecciona Encuentre tu
producto y sigue las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Términos y condiciones del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, aceptas
los términos del Contrato de licencia de usuario
nal (CLUF) de HP. Si no aceptas estos términos
de licencia, tu único recurso es devolver el
producto completo no utilizado (hardware y
software) en un plazo de 14 días para obtener
un reembolso integral sujeto a la política de
reembolsos de tu vendedor.
Si necesitas más información o quieres solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comunícate con tu vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloques el equipo directamente sobre tus piernas ni obstruyas los oricios de ventilación. Usa el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permitas que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permitas que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950).
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos vienen congurados con un procesador Intel® Premium® de las series
N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo
Windows®. En estos modelos, no cambies el valor de la conguración del procesador en mscong.exe de 4
o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo haces, tu equipo no reiniciará. Tendrás que realizar un
restablecimiento de la conguración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Inicio ............................................................................................................................................................ 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 2
2 Conoce tu equipo ........................................................................................................................................... 4
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 5
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 6
Parte trasera .......................................................................................................................................................... 7
Componentes de la pantalla .................................................................................................................................. 8
Área del teclado ..................................................................................................................................................... 9
TouchPad ............................................................................................................................................. 9
Indicadores luminosos ...................................................................................................................... 10
Botón ................................................................................................................................................. 12
Teclas especiales ............................................................................................................................... 13
Teclas de acción ................................................................................................................................. 14
Componentes de la parte inferior ........................................................................................................................ 15
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 16
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 18
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 18
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 18
Tecla de modo de avión .................................................................................................. 18
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 18
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 19
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 19
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 20
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 20
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 20
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) ...................................................................... 21
Conexión a tu dispositivo móvil (solo en algunos productos) ............................................................................ 21
4 Disfruta de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 23
Uso de la cámara .................................................................................................................................................. 23
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 23
vii
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 23
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 23
Conexión de un micrófono ................................................................................................................ 24
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 24
Uso de las conguraciones de sonido ............................................................................................... 24
Uso de video ......................................................................................................................................................... 24
Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Type-C (solo en algunos productos) ... 25
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 25
Congurar audio HDMI .................................................................................................... 26
Conexión de dispositivos de visualización digitales mediante un cable Mini DisplayPort (solo
en algunos productos) ...................................................................................................................... 27
Descubrir y conectarte a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 28
5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 29
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ................................................................................ 29
Pulsar ................................................................................................................................................. 29
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos .......................................................... 29
Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) ........................................................................ 30
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................................... 30
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad) ................................................................................ 30
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) ....................................................................... 31
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 31
Uso de un teclado o un mouse opcionales .......................................................................................................... 32
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos) ................................................................................... 32
6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 33
Uso de la suspensión y la hibernación ................................................................................................................ 33
Inicio y salida de la suspensión ......................................................................................................... 33
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) ........................................................... 34
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 34
Uso del icono de Energía y Opciones de energía ................................................................................................. 35
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 35
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................ 35
Visualización de la carga de la batería .............................................................................................. 36
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos productos) ..... 36
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 36
Identicación de niveles de batería bajos ......................................................................................... 36
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 37
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa ............................................................................................................................ 37
viii
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 37
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando tu equipo no puedes salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 37
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 37
Funcionamiento con la alimentación externa ..................................................................................................... 37
7 Mantenimiento de tu equipo ......................................................................................................................... 39
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 39
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 39
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 39
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 39
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 40
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 40
Limpieza de tu equipo ......................................................................................................................................... 40
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 41
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 41
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 41
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos) ................ 41
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 41
8 Seguridad de tu equipo y de tu información ................................................................................................... 43
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 43
Denición de las contraseñas de Windows ....................................................................................... 43
Denición de las contraseñas de la utilidad de conguración (BIOS) .............................................. 44
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) ........................................................................................... 45
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 45
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 45
Uso de software de rewall .............................................................................................................. 45
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 46
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 46
Seguridad de tu red inalámbrica ......................................................................................................................... 46
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de tu información ....................................................... 47
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 47
9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) ...................................................................................................... 48
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS) ........................................................................................................ 48
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) .......................................................................................................... 48
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 48
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................................... 49
ix
10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................................... 51
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 51
11 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 53
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................................... 53
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ................................................... 54
Uso de herramientas de Windows ....................................................................................................................... 55
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 55
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 56
Lo que debes saber antes de empezar ........................................................................... 56
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) .................................. 56
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ........................................................ 57
Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 57
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ..................... 58
12 Especicaciones ........................................................................................................................................ 59
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 59
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 60
13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 61
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 62
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 62
Contacto con el soporte técnico .......................................................................................................................... 62
Índice ............................................................................................................................................................. 63
x
1 Inicio
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lee
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que hayas congurado tu
equipo, las cosas entretenidas que puedes hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Mejores prácticas
Después de congurar y registrar el equipo, te recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo tu inversión inteligente:
Realiza copias de seguridad de tu unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulta Copias
de seguridad, restauración y recuperación en la página 53.
Si aún no lo has hecho, conécte a una red cableada o inalámbrica. Consulta los detalles en Conexión a
una red en la página 18.
Familiarízate con el hardware y el software de tu equipo. Para obtener más información, consulta
Conoce tu equipo en la página 4 y Disfruta de recursos de entretenimiento en la página 23.
Actualiza o compra el software antivirus. Consulta Uso de software antivirus en la página 45.
Mejores prácticas 1
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utiliza esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración
Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Soporte HP
Para obtener soporte técnico de HP, consulta
http://www.hp.com/support.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Videos sobre sustitución de piezas (solo en algunos productos
seleccionados)
Guías de servicio y mantenimiento
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona Ayuda y
soporte técnico HP y luego selecciona
Documentación de HP.
O bien:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona HP y luego
selecciona Documentación de HP.
O bien:
Visita http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debes estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan tu
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona Ayuda y
soporte técnico HP y luego selecciona
Documentación de HP.
O bien:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona HP y luego
selecciona Documentación de HP.
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona Ayuda y
soporte técnico HP y luego selecciona
Documentación de HP.
O bien:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona HP y luego
selecciona Documentación de HP.
O bien:
Visita http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información de la garantía especíca de este equipo
2 Capítulo 1 Inicio
Recurso Contenido
IMPORTANTE: Debes estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
*Puedes encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puedes ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puedes solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puedes escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. No olvides incluir el nombre del producto, tu nombre, número de teléfono y dirección.
Más recursos de HP 3
2 Conoce tu equipo
Tu equipo cuenta con componentes de primera línea. Este capítulo proporciona detalles sobre los
componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan.
Ubicación del hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
Escribe administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, selecciona la aplicación
Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en tu equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presiona fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
Selecciona el botón de Inicio.
O bien:
Haz clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego selecciona Aplicaciones y
características.
4 Capítulo 2 Conoce tu equipo
Parte lateral derecha
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de la unidad
Intermitente en blanco: se estás accediendo a la unidad de
disco duro.
Ámbar: HP 3D DriveGuard ha estacionado temporalmente
la unidad de disco duro.
NOTA: Para obtener más información acerca de HP 3D
DriveGuard, consulta Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos
productos) en la página 39.
(2) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que te permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostén la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserta la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y
luego empújala hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presiona la tarjeta hacia dentro y luego retírala del lector
de tarjeta de memoria.
(3) Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and
Charge
Conecta un dispositivo USB, brinda transferencia de datos a alta
velocidad y, aunque el equipo esté apagado, carga productos
como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o
un reloj inteligente.
(4) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.
(5) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
Parte lateral derecha 5
Parte lateral izquierda
Componente Descripción
(1) Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(2) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.
(3) Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and
Charge
Conecta un dispositivo USB, brinda transferencia de datos a alta
velocidad y, aunque el equipo esté apagado, carga productos
como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o
un reloj inteligente.
(4) Conector de salida de audio (auriculares) Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajusta el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulta los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona Ayuda y soporte
técnico HP y luego selecciona Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo a un conector de
auriculares, los altavoces integrados se desactivan.
(5) Conector de entrada de audio (micrófono) Permite conectar un micrófono de un set de auriculares y
micrófono, un micrófono estéreo o un micrófono monoaural
opcionales.
6 Capítulo 2 Conoce tu equipo
Parte trasera
Componente Descripción
(1) Oricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento
de rutina.
(2) Conector RJ-45 (red)/ indicadores luminosos de
estado
Conecta un cable de red.
Blanco: el equipo estás conectado a la red.
Ámbar: hay actividad en la red.
(3) Conector de alimentación USB Type-C y puerto
Thunderbolt con HP Sleep and Charge (2)
Conecta un adaptador de CA que tenga un conector USB Type-C
para brindar alimentación al equipo y, si es necesario, cargar la
batería.
y
Conecta y carga la mayoría de los dispositivos USB que tengan
un conector Type-C, como un teléfono celular, una cámara, un
monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite la
transferencia de datos a alta velocidad.
NOTA: Es posible que se necesiten cables y/o adaptadores (se
adquieren por separado).
y
Conecta un dispositivo de visualización que tenga un conector
USB Type-C y proporciona salida DisplayPort.
NOTA: Tu equipo también puedes admitir una estación de
acoplamiento Thunderbolt.
(4) Puerto Mini DisplayPort Permite conectar un dispositivo de visualización digital
opcional, como un monitor o un proyector de alto rendimiento.
(5) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
una televisión de alta denición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia
de alta denición) de alta velocidad.
(6) Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and
Charge
Conecta un dispositivo USB, brinda transferencia de datos a alta
velocidad y, aunque el equipo esté apagado, carga productos
como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o
un reloj inteligente.
Parte trasera 7
Componentes de la pantalla
Componente Descripción
(1) Micrófonos internos Graban sonido.
(2) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara estás en uso.
(3) Cámara Te permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para
usar tu cámara, consulta Uso de la cámara en la página 23. Algunas
cámaras también permiten iniciar sesión en Windows utilizando el
reconocimiento facial en lugar de una contraseña. Para obtener más
información, consulta Uso de Windows Hello (solo en algunos
productos) en la página 45.
NOTA: Las funciones de la cámara varían según el hardware de la
cámara y el software instalado en tu equipo.
(4) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo y la ubicación de la antena varía. Para lograr una transmisión óptima, mantén
el entorno de las antenas libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulta la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a tu país o región.
Para acceder a esta guía:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona Ayuda y soporte técnico HP y luego selecciona Documentación de HP.
8 Capítulo 2 Conoce tu equipo
Área del teclado
TouchPad
Componente Descripción
(1) Área del TouchPad Lee tus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
elementos de la pantalla.
NOTA: Para obtener más información, consulta Uso de gestos
táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil en la página 29.
(2) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(3) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Área del teclado 9
Indicadores luminosos
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de inicio/apagado
Encendido: el equipo estás encendido.
Intermitente: el equipo estás en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
Apagado: el equipo estás apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza
la mínima cantidad de energía posible.
(2) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de
teclas a mayúsculas, estás activada.
(3) Indicador luminoso de silencio
Encendido: el sonido del equipo estás apagado.
Apagado: el sonido del equipo estás encendido.
(4) Indicador luminoso del TouchPad
Encendido: el TouchPad estás desactivado.
Apagado: el TouchPad estás activado.
(5) Indicador luminoso de bloqueo de Windows
Encendido: la tecla de Windows estás bloqueada.
Apagado: la tecla de Windows estás
desbloqueada.
(6) Indicador luminoso de conexiones inalámbricas
Encendido: un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, estás encendido.
Apagado: Todos los dispositivos inalámbricos integrados
están apagados.
10 Capítulo 2 Conoce tu equipo
Componente Descripción
NOTA: En algunos productos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas estás de color ámbar cuando todos los
dispositivos inalámbricos están apagados.
(7) Indicador luminoso de bloq num Cuando bloq num estás activado, el teclado puedes usarse como
un teclado numérico externo.
Área del teclado 11
Botón
Componente Descripción
Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presiona el botón para
encenderlo.
Cuando el equipo esté encendido, presiona brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presiona
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presiona
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantienes presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no hayas guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantén presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos cinco segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre tus conguraciones de
energía, consulta tus opciones de energía.
Haz clic con el botón derecho en el icono de Energía
y luego selecciona Opciones de energía.
12 Capítulo 2 Conoce tu equipo
Teclas especiales
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2) Tecla fn Ejecuta funciones especícas cuando se presiona junto con otra
tecla.
(3) Tecla de Windows Abre el menú de Inicio.
NOTA: Si presionas la tecla Windows nuevamente se cerrará el
menú de Inicio.
(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
NOTA: En algunos productos seleccionados, la tecla de acción
f5 enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
(5) Tecla del modo de avión (también conocida
como el botón de conexiones inalámbricas)
Activa o desactiva el recurso de conexiones inalámbricas y el
modo de avión.
NOTA: Se debes congurar una red inalámbrica para poder
efectuar una conexión inalámbrica.
(6) Tecla OMEN Abre el Centro de comando de OMEN, que te permite hacer lo
siguiente:
Ver el consumo de memoria, grácos y procesador
Administrar la velocidad de la red
Personalizar la cubierta posterior y la iluminación de fondo
del teclado
Activar el over-clocking para aumentar el rendimiento del
equipo
(7) Tecla bloq num Alterna entre las funciones de navegación y numérica del
teclado numérico integrado.
(8) Teclado numérico integrado Un teclado separado a la derecha del teclado alfabético. Cuando
se presiona bloq num, el teclado se puedes usar como un
teclado numérico externo.
Área del teclado 13
Componente Descripción
NOTA: Si la función del teclado numérico estás activa cuando
se apaga el equipo, esa función se restablece cuando el equipo
vuelve a encenderse.
(9) Tecla bloq num Alterna entre las funciones de navegación y numérica del
teclado numérico integrado.
Teclas de acción
Una tecla de acción realizas la función indicada por el icono en la tecla. Para determinar qué teclas incluye el
producto, consulta Teclas especiales en la página 13.
Para usar una tecla de acción, mantén presionada esa tecla.
Icono Descripción
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un
monitor estás conectado al equipo, al presionar esta tecla se alterna entre la exhibición de la imagen en la
pantalla del equipo y en la pantalla del monitor, y la exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
NOTA: Para ahorrar la energía de la batería, desactiva este recurso.
Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presionas la tecla.
Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presionas la tecla.
Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o un Blu-ray Disc (BD).
Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o BD.
Activa o desactiva el TouchPad.
Deshabilita la tecla de Windows .
14 Capítulo 2 Conoce tu equipo
Componentes de la parte inferior
Componente Descripción
(1) Oricios de ventilación (2) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende
automáticamente para enfriar los componentes internos y
prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el
ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.
(2) Cubierta de servicio (solo en algunos
productos)
Proporciona acceso al compartimiento de la unidad de
disco duro, a la ranura del módulo de red de área local
inalámbrica (WLAN), a la ranura del módulo de red de área
amplia inalámbrica (WWAN) y a las ranuras para módulos
de memoria.
Componentes de la parte inferior 15
Componente Descripción
PRECAUCIÓN: Para evitar que el sistema deje de
responder, sustituye el módulo de conexiones
inalámbricas solo con un módulo de conexiones
inalámbricas autorizado para el uso en el equipo por la
agencia gubernamental que regula los dispositivos
inalámbricos en tu país o región. Si sustituyes el módulo y
luego recibes un mensaje de advertencia, extráelo para
que el equipo vuelva a funcionar y, a continuación,
comunícate con el soporte.
Escribe support en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas y luego selecciona la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haz clic en el icono del signo de interrogación en la
barra de tareas.
(3) Altavoces Producen sonido.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Verica la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del equipo,
dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarte
con el soporte técnico, probablemente se te pedirá el número de serie y es posible que te pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentra estos números antes de comunicarte con el
soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulta la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de tu equipo.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (solo en algunos productos)
16 Capítulo 2 Conoce tu equipo
Componente
(1) Nombre del producto de HP (solo en algunos productos)
(2) Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(3) Número de producto
(4) Número de serie
(5) Período de garantía
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certicaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
Etiquetas 17
3 Conexión a una red
tu equipo puedes viajar con ti adondequiera que vayas. Pero incluso en casa, puedes explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante tu equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
tu equipo puedes tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en ocinas corporativas, tu hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de tu equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband: te proporciona conectividad inalámbrica mediante una red de área amplia
inalámbrica (WWAN), una zona mucho más grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones
base (similares a las torres de telefonía móvil) en grandes áreas geográcas, ofreciendo cobertura
efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarte a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth, por ejemplo, equipos, teléfonos, impresoras, sets de auriculares y
micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros
dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
Puedes controlar los dispositivos inalámbricos de tu equipo usando uno o más de estos recursos:
Tecla de modo de avión (también llamada botón de conexiones inalámbricas o tecla de conexiones
inalámbricas) (conocida en este capítulo como tecla de modo de avión)
Controles del sistema operativo
Tecla de modo de avión
El equipo puedes tener una tecla de modo de avión, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de tu equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarte a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
18 Capítulo 3 Conexión a una red
Para usar los controles del sistema operativo:
1. Escribe panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, Panel
de control.
2. Selecciona Redes e Internet, y luego selecciona Centro de redes y recursos compartidos.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al congurar el acceso a Internet en tu hogar, debes establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, comunícate con un ISP local. El
ISP te ayudará a congurar el módem, a instalar el cable de red para conectar tu enrutador inalámbrico al
módem y a probar el servicio de Internet.
Para conectarte a la WLAN, sigue estos pasos:
1. Asegúrate de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. Selecciona el icono de estado de la red en la barra de tareas y luego conéctalo a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tienes la seguridad activada, se le solicitará que introduce un código de seguridad de red.
Escribe el código y a continuación selecciona Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, tu equipo puedes estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que deseas conectarte, haga clic con el botón derecho del mouse en el
icono de estado de la red y, a continuación, selecciona Abrir Centro de redes y recursos compartidos.
Selecciona Congurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite
buscar manualmente y conectarte a una red o crear una nueva conexión de red.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, selecciona el icono de estado de la red en el extremo derecho de la barra de
tareas para vericar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
tu equipo HP Mobile Broadband tienes una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al
utilizar tu equipo nuevo con una red del operador del teléfono móvil, tienes la libertad de conectarte a
Internet, enviar correos electrónicos o conectarte a tu red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-
Fi.
Es posible que necesites el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el
servicio de banda ancha móvil. El número estás impreso en una etiqueta situada en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la
pantalla.
O bien:
Conexión a una red inalámbrica 19
Puedes encontrar el número mediante estos pasos:
1. En la barra de tareas, selecciona el icono de estado de la red.
2. Selecciona Ver las conguraciones de la conexión.
3. En la sección Mobile Broadband, selecciona el icono de estado de la red.
Algunos operadores de red móviles requieren el uso de una tarjeta de módulo de identidad del suscriptor
(SIM). Una tarjeta SIM contiene información básica sobre ti, como un PIN (número de identicación personal),
al igual que información de la red. Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene preinstalada. Si la
tarjeta SIM no se encuentra preinstalada, puedes estar incluida con los documentos de HP Mobile Broadband
que vienen con tu equipo o el operador de la red móvil puedes suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con tu operador de red
de telefonía móvil preferido, consulta la información sobre HP Mobile Broadband incluida con tu equipo.
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Puedes ser que tu equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para activar el GPS, asegúrete de que la ubicación esté habilitada en la conguración de Ubicación.
1. Escribe ubicación en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona la ubicación.
2. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla referentes a la conguración de ubicación.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles)
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Teclado externo
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debes establecer una conexión Bluetooth:
1. Escribe bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona Conguración
de Bluetooth y otros dispositivos.
2. Activa Bluetooth, si todavía no estás activado.
3. Selecciona tu dispositivo en la lista y luego sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si el dispositivo requiere vericación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
estás agregando, sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para vericar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulta la documentación
suministrada con el dispositivo.
20 Capítulo 3 Conexión a una red
NOTA: Si tu dispositivo no aparece en la lista, asegúrete de que Bluetooth esté activado en el dispositivo.
Algunos dispositivos pueden tener requisitos adicionales; consulta la documentación suministrada con el
dispositivo.
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos)
Utiliza una conexión LAN si deseas conectar el equipo directamente a un enrutador en tu hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si deseas conectarte a una red existente en tu ocina.
La conexión a una LAN requiere un cable RJ-45 (red) y un conector de red o un dispositivo de acoplamiento
opcional o un puerto de expansión, si no hay ningún conector RJ-45 en el equipo.
Sigue estos pasos para conectarte al cable de red:
1. Conecta el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecta el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Conexión a tu dispositivo móvil (solo en algunos productos)
HP Orbit ofrece una forma fácil de mover los archivos, las imágenes, los videos y otra información entre tu
dispositivo móvil y tu equipo.
NOTA: Antes de congurar y usar HP Orbit, asegúrete de que tu equipo y el dispositivo móvil estén
conectados a la misma red Wi-Fi.
Para congurar HP Orbit:
1. Descargue e instale la aplicación HP Orbit de la tienda de aplicaciones de tu dispositivo móvil.
2. Abre la aplicación HP Orbit en tu dispositivo móvil.
3. En tu equipo, selecciona el botón de Inicio y luego selecciona HP Orbit.
O bien:
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) 21
Abre HP Orbit en el icono de la barra de tareas.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para introducir un código de emparejamiento y
continuar la instalación.
Después de que se hayan emparejado los dispositivos, HP Orbit recordará la conexión y le permitirá enviar
archivos entre los dispositivos cada vez que ambos estén conectados a la misma red Wi-Fi.
Para transferir archivos de tu dispositivo móvil a tu equipo:
1. Abre la aplicación HP Orbit en tu dispositivo móvil.
2. Selecciona el tipo de archivo.
3. Selecciona el archivo y luego selecciona Enviar.
Cuando naliza la transferencia, el archivo aparece en HP Orbit Canvas en tu equipo.
Para transferir archivos de tu equipo a tu dispositivo móvil:
1. Abre la aplicación HP Orbit en tu equipo.
2. Arrastra y suelta el archivo en HP Orbit Canvas en tu equipo y luego sigue las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Cuando naliza la transferencia, el archivo aparece en HP Orbit Canvas en tu dispositivo móvil.
Para obtener más información sobre el uso de HP Orbit, consulta la Ayuda del software HP Orbit.
NOTA: La Ayuda no estás disponible en todos los idiomas.
1. Abre la aplicación HP Orbit.
2.
Selecciona el icono de Conguraciones y luego selecciona Ayuda.
Para obtener más información acerca de las plataformas y los idiomas admitidos, consulta
http://www.hp.com/support.
22 Capítulo 3 Conexión a una red
4 Disfruta de recursos de entretenimiento
Utiliza tu equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar tu música y descargar y ver películas. O, para transformar tu equipo en un centro de
entretenimiento aún más potente, conecta dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV,
altavoces o auriculares.
Uso de la cámara
Tu equipo tienes una o más cámaras que te permiten conectarte con otros para trabajar o jugar. Las cámaras
pueden ser frontales, posteriores o emergentes. Consulta Conoce tu equipo en la página 4 para obtener más
detalles sobre la cámara.
La mayoría de las cámaras te permiten realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Algunas también
brindan HD (alta denición), aplicaciones de juegos o software de reconocimiento facial como Windows Hello.
Consulta Seguridad de tu equipo y de tu información en la página 43 para obtener detalles sobre el uso de
Windows Hello.
Para usar tu cámara, escribe cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona
Cámara en la lista de aplicaciones.
Uso de audio
Puedes descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puedes reproducir CD de música en el
equipo (en algunos modelos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para disfrutar mejor el
audio, conecta dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puedes acoplar altavoces cableados a tu equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de tu equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a tu equipo, sigue las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta denición al equipo, consulta Congurar audio HDMI en la página 26. Antes de
conectar altavoces, baja el volumen.
Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baja el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulta los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona Ayuda y soporte técnico HP y luego selecciona
Documentación de HP.
Puedes conectar tus auriculares cableados al conector de auriculares o al conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de tu equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a tu equipo, sigue las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Uso de la cámara 23
Conexión de un micrófono
Para grabar audio, conecta un micrófono al conector respectivo del equipo. Para obtener mejores resultados
al grabar, habla directamente al micrófono y graba sonido en un ambiente silencioso.
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baja el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulta los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Selecciona el botón de Inicio, selecciona Ayuda y soporte técnico HP y luego selecciona
Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puedes conectar tu set de auriculares y
micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
tu equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a tu equipo, sigue las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Uso de las conguraciones de sonido
Usa las conguraciones de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar las conguraciones de sonido:
Escribe panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, selecciona Panel de
control
, selecciona Hardware y sonido y luego selecciona Sonido.
Tu equipo puedes incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, B&O Play u otro proveedor. Como
resultado, tu equipo puedes incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a través de un panel
de control de audio especíco para tu sistema de sonido.
Utiliza el panel de control de audio para ver y controlar la conguración de audio.
Escribe panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, selecciona Panel de
control, selecciona Hardware y sonido y luego selecciona el panel de control de audio especíco para tu
sistema.
Uso de video
Tu equipo es un potente dispositivo de video que te permite ver transmisiones de video desde tus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en tu equipo cuando no estás conectado a una red.
Para mejorar la visualización, usa uno de los puertos de video en el equipo para conectarte a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrate de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Sigue las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulta HP Support Assistant.
24 Capítulo 4 Disfruta de recursos de entretenimiento
Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Type-C (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C Thunderbolt® a tu equipo, necesitas un cable USB Type-C
que se vende por separado.
Para ver video o la salida de la pantalla de alta resolución en un dispositivo Thunderbolt externo, conecta el
dispositivo Thunderbolt según las siguientes instrucciones:
1. Conecta un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C Thunderbolt del equipo.
2. Conecta el otro extremo del cable al dispositivo Thunderbolt externo.
3. Presiona f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación.
Solo en la pantalla del equipo: mira la imagen de la pantalla solo en el equipo.
Duplicado: mira la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: mira la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
Solo en la segunda pantalla: mira la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presionas f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si eliges la opción "Extendido", aumenta la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Selecciona el botón de Inicio,
selecciona el icono de Conguración y luego selecciona Sistema. En Pantalla, selecciona la
resolución adecuada y luego selecciona Conservar cambios.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a tu equipo, necesitas un cable HDMI que se vende por separado.
Uso de video 25
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta denición, conecta el dispositivo de
alta denición según las siguientes instrucciones:
1. Conecta un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2. Conecta el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta denición.
3. Presiona f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Solo en la pantalla del equipo: mira la imagen de la pantalla solo en el equipo.
Duplicado: mira la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: mira la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Solo en la segunda pantalla: mira la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presionas f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si eliges la opción "Extendido", aumenta la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Selecciona el botón de Inicio,
selecciona el icono de Conguración y luego selecciona Sistema. En Pantalla, selecciona la
resolución adecuada y luego selecciona Conservar cambios.
Congurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta denición. Luego de conectar un TV
HDMI al equipo, puedes activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haz clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego selecciona Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, selecciona el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Haz clic en Establecer como predeterminado y luego haz clic en Aceptar.
26 Capítulo 4 Disfruta de recursos de entretenimiento
Para devolver el audio a los altavoces del equipo:
1. Haz clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego haz clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, haz clic en Altavoces.
3. Haz clic en Establecer como predeterminado y luego haz clic en Aceptar.
Conexión de dispositivos de visualización digitales mediante un cable Mini
DisplayPort (solo en algunos productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo de visualización digital a tu equipo, necesitas un cable Mini DisplayPort
(DP-DP) que se vende por separado.
Mini DisplayPort permite conectar un dispositivo de pantalla digital opcional, como un monitor o un proyector
de alto rendimiento. Mini DisplayPort ofrece un rendimiento más alto que el puerto de monitor externo VGA y
mejora la conectividad digital.
1. Conecta un extremo del cable Mini DisplayPort al puerto Mini DisplayPort del equipo.
2. Conecta el otro extremo del cable al dispositivo de pantalla digital.
3. Presiona f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Solo en la pantalla del equipo: mira la imagen de la pantalla solo en el equipo.
Duplicado: mira la misma imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en
el dispositivo externo.
Extendido: mira la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Solo en la segunda pantalla: mira la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presionas f4 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si eliges la opción "Extendido", aumenta la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Selecciona el botón de Inicio,
selecciona el icono de Conguración y luego selecciona Sistema. En Pantalla, selecciona la
resolución adecuada y luego selecciona Conservar cambios.
Uso de video 27
Descubrir y conectarte a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
Para detectar y conectarte a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin salir de tus aplicaciones
actuales, sigue estos pasos.
Para abrir Miracast:
Escribe proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y luego haz clic en
Proyectar en una segunda pantalla. Haz clic en Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego sigue
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
28 Capítulo 4 Disfruta de recursos de entretenimiento
5 Navegación en la pantalla
Puedes navegar por la pantalla del equipo mediante una o más de las siguientes maneras:
Usa gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo
Usa estos gestos táctiles con el TouchPad
Usa un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado)
Usa un teclado en la pantalla
Usa un dispositivo señalador
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil
El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puedes utilizar los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que
utilizarías los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en
algunos productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
También puedes personalizar los gestos táctiles y ver demostraciones de cómo funcionan. Escribe panel
de control
en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, selecciona Panel de control, selecciona
Hardware y sonido. En Dispositivos e impresoras, selecciona Mouse.
NOTA: A menos que se especique lo contrario, los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo
o en una pantalla táctil (solo en algunos productos).
Pulsar
Usa el gesto táctil de pulsar o pulsar dos veces para seleccionar o para abrir un elemento en la pantalla.
Apunta a un elemento en la pantalla y luego pulsa con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil
para seleccionar ese elemento. Pulsa dos veces en un elemento para abrirlo.
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos
Usa el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
Para reducir la imagen coloca dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
júntalos.
Para aumentar la imagen, coloca dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
sepáralos.
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 29
Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)
Usa el gesto táctil de deslizamiento con dos dedos para moverte hacia arriba, abajo o a los costados en una
página o imagen.
Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad)
Pulsa con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.
NOTA: Al pulsar con dos dedos realizas la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.
Pulsa con dos dedos en el área del TouchPad y pulsa para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad)
Pulsa con cuatro dedos para abrir el centro de actividades.
Pulsa con cuatro dedos en el TouchPad para abrir el centro de actividades y ver las conguraciones
actuales y las noticaciones.
30 Capítulo 5 Navegación en la pantalla
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad)
Usa el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio.
Desliza tres dedos en dirección opuesta a ti para ver todas las ventanas abiertas.
Desliza tres dedos hacia ti para mostrar el escritorio.
Desliza tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)
Utiliza el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarte por listas y
páginas, o para mover un objeto.
Para moverte por la pantalla, desliza el dedo suavemente en la dirección en la que desees.
Para mover un objeto, presiona y mantén tu dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para moverlo.
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 31
Uso de un teclado o un mouse opcionales
Un teclado o un mouse opcionales le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarte y realizar las
mismas funciones que realizas con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción
y de acceso rápido para realizar funciones especícas.
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos)
1. Para mostrar un teclado en la pantalla, pulsa el icono de teclado en el área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2. Empieza a escribir.
NOTA: Es posible que aparezcan palabras sugeridas en la parte superior del teclado en pantalla. Pulsa
una palabra para seleccionarla.
NOTA: Las teclas de acción y de acceso rápido no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.
32 Capítulo 5 Navegación en la pantalla
6 Administración de la energía
Tu equipo puedes funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo estás funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación
externa para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga.
Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles
en tu equipo.
Uso de la suspensión y la hibernación
PRECAUCIÓN: Se producen varias vulnerabilidades muy conocidas cuando un equipo estás en estado de
suspensión. Para evitar que un usuario no autorizado accede a la información de tu equipo, incluso a los datos
encriptados, HP recomienda que inicies siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el equipo no
esté contigo. Esta práctica es particularmente importante cuando viajas.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicies el estado de
suspensión mientras estés leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Tu
trabajo se guarda en la memoria, lo que te permite reanudarlo rápidamente. También puedes iniciar el
modo de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulta Inicio y salida de la
suspensión en la página 33.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería llega a un nivel crítico. En
estado de hibernación, tu trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También
puedes iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulta Iniciar y salir de la
hibernación (solo en algunos productos) en la página 34.
Inicio y salida de la suspensión
Puedes iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Cierra la pantalla (solo en algunos productos)
Selecciona el botón de Inicio, selecciona el icono Iniciar/apagar y luego selecciona Apagar.
Presiona la tecla de acceso rápido de suspensión; por ejemplo, fn+f3 (solo en algunos productos).
Puedes salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presiona brevemente el botón de inicio/apagado.
Si el equipo estás cerrado, levanta la pantalla (solo en algunos productos).
Presiona una tecla del teclado (solo en algunos productos).
Pulsa el TouchPad (solo en algunos productos)
Cuando el equipo sale de la suspensión, tu trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que hayas denido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberás
introducir tu contraseña de Windows para que tu trabajo vuelva a la pantalla.
Uso de la suspensión y la hibernación 33
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos)
Puedes activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1.
Haz clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego selecciona Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, selecciona Elegir qué hacen los botones de energía (el texto puedes variar según
el producto).
3. Según tu producto, puedes activar la hibernación para la alimentación por medio de la batería o la
alimentación externa de cualquiera de las siguientes maneras:
Botón de inicio/apagado: en Conguración de la tapa y los botones de inicio/apagado y de
suspensión (el texto puedes variar según el producto), selecciona Al presionar el botón de inicio/
apagado y luego selecciona Hibernar.
Botón de suspensión (solo en algunos productos): en Conguración de la tapa y los botones de
inicio/apagado y de suspensión (el texto puedes variar según el producto), selecciona Al
presionar el botón de suspensión y luego selecciona Hibernar.
Tapa (solo en algunos productos): en Conguración de la tapa y los botones de inicio/apagado y
de suspensión (el texto puedes variar según el producto), selecciona Al cerrar la tapa y luego
selecciona Hibernar.
Menú de energía: selecciona Cambiar la conguración actualmente no disponible y luego, en
Conguración de apagado, selecciona la casilla de vericación Hibernar.
Se puedes acceder al menú de Energía al seleccionar el botón de Inicio.
4. Selecciona Guardar cambios.
Para iniciar la hibernación, utiliza el método que activaste en el paso 3.
Para salir de la hibernación, presiona brevemente el botón de inicio/apagado.
NOTA: En caso de que hayas denido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberás
introducir tu contraseña de Windows para que tu trabajo vuelva a la pantalla.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrate
de guardar tu trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apaga el equipo si no se utilizará y estará desconectado de una fuente de alimentación externa durante un
periodo prolongado.
El procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo estás en estado de suspensión o de hibernación, primero debes salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarda tu trabajo y cierra todos los programas abiertos.
2. Selecciona el botón de Inicio, selecciona el icono Iniciar/apagar y luego selecciona Apagar.
34 Capítulo 6 Administración de la energía
Si el equipo ha dejado de responder y no puedes utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intenta
los siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Mantén ctrl+alt+supr, selecciona el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantén presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
Uso del icono de Energía y Opciones de energía
El icono de Energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El icono de Energía te permite
acceder rápidamente a la
conguración de energía y ver la carga restante de la batería.
Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloca el
puntero del mouse sobre el icono de
Energía .
Para usar Opciones de energía, haz clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego
selecciona
Opciones de energía.
Distintos iconos de Energía indican si el equipo estás funcionando con batería o con alimentación externa. Al
colocar el puntero del mouse sobre el icono se revela un mensaje en caso de que la batería haya alcanzado un
nivel bajo o crítico.
Funcionamiento con alimentación de la batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, usa solamente la batería suministrada con el equipo,
una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no estás conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación de la batería. Cuando el equipo estás apagado y desconectado de la
alimentación externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje si la
batería alcanza un nivel bajo o crítico.
La duración de la batería varía de acuerdo con las conguraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
NOTA: Al desconectar la alimentación externa, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para
conservar la carga de la batería. Determinados productos de computación pueden alternar entre los modos
grácos para conservar la carga de la batería.
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos)
El recurso HP Fast Charge te permite cargar rápidamente la batería de tu equipo. El tiempo de carga puedes
variar en +/- 10 %. Según el modelo de tu equipo y el adaptador de CA de HP incluido con éste, HP Fast Charge
funciona de una de las siguientes maneras:
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 50 %, la batería se cargará al 50 % de
tu capacidad total en 30 minutos como máximo.
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 90 %, la batería se cargará al 90 % de
tu capacidad total en 90 minutos como máximo.
Para usar HP Fast Charge, apaga tu equipo y luego conecta el adaptador de CA a tu equipo y a la alimentación
externa.
Uso del icono de Energía y Opciones de energía 35
Visualización de la carga de la batería
Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloca el puntero
del mouse sobre el icono de Energía .
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos
productos)
Para acceder a información sobre la batería:
1. Escribe support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haz clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Selecciona Mi PC, selecciona la cha de Diagnóstico y herramientas y luego selecciona Vericación de
la batería HP. Si Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comunícate con el
soporte técnico.
En Ayuda y soporte técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
Vericación de la batería HP
Información sobre los tipos de baterías, sus especicaciones, ciclos de vida y capacidad
Ahorro de energía de la batería
Para ahorrar energía de la batería y maximizar tu duración:
Disminuye el brillo de la pantalla.
Selecciona la conguración Economizador de energía en Opciones de energía.
Apaga los dispositivos inalámbricos cuando no los estés usando.
Desconecta los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detén, desactiva o extrae cualquier tarjeta multimedia externa que no utilices.
Antes de salir del trabajo, inicia la suspensión o apaga el equipo.
Identicación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
El icono de Energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía, visita Uso del icono de Energía y
Opciones de energía en la página 35.
36 Capítulo 6 Administración de la energía
El equipo realizas las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
Si la hibernación estás desactivada y el equipo estás encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya
guardado se perderá.
Si la hibernación estás activada y el equipo estás encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Resolución de nivel de batería bajo
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecta una de las siguientes opciones al equipo y a la alimentación externa:
Adaptador de CA
Dispositivo de acoplamiento o producto de expansión opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarda tu trabajo y apaga el equipo.
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando tu equipo no puedes salir de la hibernación
1. Conecta el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Sal de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería, o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener tu
carga, ejecuta la Vericación de la batería HP en la aplicación HP Support Assistant (solo en algunos
productos).
1. Escribe support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haz clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Selecciona Mi PC, selecciona la cha de Diagnóstico y herramientas y luego selecciona Vericación de
la batería HP. Si Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comunícate con el
soporte técnico.
La(s) batería(s) de este producto no puedes(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de tu garantía. Si una batería ya no mantiene
la carga, comunícate con el soporte.
Cuando una batería haya alcanzado el n de tu vida útil, no la deseches en la basura doméstica común. Sigue
las normas y leyes locales para el descarte de baterías.
Funcionamiento con la alimentación externa
Para obtener información sobre cómo conectarte a la alimentación externa, consulta el póster de
Instrucciones de conguración que se incluye en la caja del equipo.
Funcionamiento con la alimentación externa 37
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo estás conectado a alimentación externa de CA
con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de acoplamiento o un producto de expansión opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, usa solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
¡ADVERTENCIA! No cargues la batería del equipo a bordo de un avión.
Conecta el equipo a la alimentación externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o actualizar el software del sistema
Al actualizar el BIOS del sistema
Al grabar información en un disco (solo en algunos productos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación externa:
La batería comienza a cargarse.
El brillo de la pantalla aumenta.
El icono de Energía cambia tu apariencia.
Cuando desconectes la alimentación externa:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para conservar la carga de la batería.
El icono de Energía cambia tu apariencia.
38 Capítulo 6 Administración de la energía
7 Mantenimiento de tu equipo
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener tu equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puedes mejorar el rendimiento de tu equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar tu unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecta el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escribe desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona
Desfragmentar y optimizar las unidades.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, accede a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Usa el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puedes eliminar con seguridad con el n de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escribe disco en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona Limpieza de disco.
2. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras estás funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de nalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
Mejoría del rendimiento 39
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no estás
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Para obtener más información, consulta la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (solo en
algunos productos) se encuentran estacionadas. Para determinar si una unidad estás protegida actualmente
o si estás estacionada, mira el icono en el escritorio de Windows, en el área de noticación (en el extremo
derecho de la barra de tareas).
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualices sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones
también pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a tu equipo. Por ejemplo, es posible
que los componentes grácos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más
reciente. Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de tu equipo.
Vayas a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores
de HP. Además, regístrese para recibir noticaciones automáticas cuando las actualizaciones estén
disponibles.
Si deseas actualizar sus programas y controladores, sigue estas instrucciones:
1. Escribe support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haz clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Selecciona Mi PC, selecciona la cha Actualizaciones y luego selecciona Vericar si hay actualizaciones
y mensajes.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de tu equipo
Utiliza los siguientes productos para limpiar con seguridad tu equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua y jabón suave
Paño de limpieza de microbra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
40 Capítulo 7 Mantenimiento de tu equipo
PRECAUCIÓN: Evita los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente tu equipo. Si no
tienes la certeza de que un producto de limpieza es seguro para tu equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales brosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Sigue los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad tu equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intenta limpiar tu equipo
mientras esté encendido.
1. Apaga el equipo.
2. Desconecte la alimentación de CA.
3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna supercie del equipo. Los líquidos que goteen en la supercie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrate de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utiliza un paño suave de microbra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utiliza una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpies la cubierta del equipo, utiliza un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo
y los residuos.
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplees accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puedes depositar residuos en la supercie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos, no permitas que goteen líquidos entre
las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utiliza un paño suave de microbra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utiliza una toalla germicida desechable
aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utiliza un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debes viajar con tu equipo o enviarlo, sigue estos consejos para mantenerlo a salvo.
De viaje con el equipo o envío de este 41
Prepara el equipo para un viaje o para tu envío:
Haz copias de tu información en una unidad externa.
Extrae todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
Apaga y luego desconecta todos los dispositivos externos.
Apaga el equipo.
Lleve una copia de seguridad de tu información. Mantén la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facturas con el resto de tu equipaje.
PRECAUCIÓN: Evita exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escucha el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puedes utilizar tu equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, usa un empaque de protección adecuado y coloca una etiqueta que
indique “FRÁGIL”.
El uso de dispositivos inalámbricos puedes estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no estás seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en tu equipo,
solicite autorización para usar tu equipo antes de encenderlo.
Si estás realizando un viaje internacional, sigue estas sugerencias:
Consulta los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de tu itinerario.
Verica los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretendas utilizar el equipo. Las conguraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intenta alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
42 Capítulo 7 Mantenimiento de tu equipo
8 Seguridad de tu equipo y de tu información
La seguridad de tu equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de tu
información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de conguración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software
de terceros pueden ayudar a proteger tu equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de
códigos malintencionados.
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no estén
disponibles en tu equipo.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que ti elige para proteger la información de tu equipo y proteger
transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando congura tu
equipo por primera vez, se le solicita que crea una contraseña de usuario para proteger el equipo. Es posible
denir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de conguración de HP (BIOS) que viene
preinstalada en tu equipo.
Puedes resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración (BIOS) y para
un recurso de seguridad de Windows.
Para crear y guardar contraseñas, sigue estos consejos:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y ti no pueda usarlo, registre todas las contraseñas y
guárdalas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un archivo en el
equipo.
Para crear contraseñas, sigue los requerimientos del programa.
Cambia sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
Antes de enviar tu equipo al servicio técnico, crea una copia de seguridad de sus archivos, borra los
archivos condenciales y elimina todas las conguraciones de contraseña.
Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, por ejemplo las contraseñas del
protector de pantalla:
Escribe support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haz clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
Denición de las contraseñas de Windows
Contraseña
Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Contraseña de administrador Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
Uso de contraseñas 43
Contraseña Función
NOTA: Esta contraseña no puedes utilizarse para acceder al
contenido de la utilidad de conguración (BIOS).
Denición de las contraseñas de la utilidad de conguración (BIOS)
Contraseña Función
Contraseña de administrador
Se debes escribir cada vez que ti accede a la utilidad de
conguración (BIOS).
Si olvidas tu contraseña de administrador, no podrás acceder
a la utilidad de conguración (BIOS).
Contraseña de inicio
Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el equipo,
o cada vez que sale de la hibernación.
Si olvidas la contraseña de inicio, no podrás encender o
reiniciar el equipo ni salir de la hibernación.
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de
conguración (BIOS):
PRECAUCIÓN: Tem mucho cuidado hagas cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
NOTA: Para iniciar la utilidad de conguración, tu equipo debes estar en el modo de PC portátil y además
debes utilizar el teclado conectado a tu PC portátil. El teclado en pantalla que se muestra en el modo tablet
no puedes acceder a la utilidad de conguración.
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS):
Equipos o tablets con teclados:
Enciende o reinicia el equipo, presiona rápidamente esc y luego f10.
Tablets sin teclados:
1. Enciende o reinicia el tablet y luego presiona rápidamente y sostén el botón de aumento de
volumen.
O bien:
Enciende o reinicia el tablet y luego presiona rápidamente y sostén el botón de disminución
de volumen.
O bien:
Enciende o reinicia el tablet y luego presiona rápidamente y sostén el botón de Windows.
2. Mantén f10.
2. Selecciona Security (Seguridad) y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.
44 Capítulo 8 Seguridad de tu equipo y de tu información
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puedes usar Windows
Hello para iniciar sesión deslizando tu dedo o mirando la cámara.
Para congurar Windows Hello, sigue estos pasos:
1. Selecciona el botón de Inicio, selecciona Conguración, selecciona Cuentas y luego selecciona Opciones
de inicio de sesión.
2. En Windows Hello, sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar una contraseña y un
PIN numérico y luego registre tu huella digital o tu ID facial.
NOTA: El PIN no tienes límite de longitud, pero solo debes tener números. No se permiten caracteres
especiales o alfabéticos.
Uso de un software de seguridad de Internet
Cuando utiliza tu equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puedes exponer tu equipo
a virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger tu equipo, es posible que
un software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de rewall venga preinstalado en tu
equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente
descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se
recomienda enfáticamente que actualices la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el
software de tu elección para proteger completamente el equipo.
Uso de software antivirus
Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que
funcionen de manera anormal. El software antivirus puedes detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en
la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos.
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debes mantenerse
actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus instalado en tu equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar un
programa antivirus de tu elección para proteger completamente tu equipo.
Para obtener más información sobre virus de computación, escriba support en la casilla de búsqueda de la
barra de tareas y luego selecciona la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haz clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un rewall
puedes ser un software que ti instala en tu equipo y/o red, o puedes ser una combinación de hardware y
software.
Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se encuentra
instalado.
Firewall basado en red: se instala entre tu DSL o módem por cable y tu red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) 45
Cuando un rewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el sistema o al
sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad denidos por el usuario. Se
bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de tu equipo debes actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.
PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones de Windows, que pueden incluir actualizaciones
de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación, instale todas las
actualizaciones tan pronto como reciba una alerta de Microsoft.
Puedes instalar estas actualizaciones de forma automática.
Para ver o cambiar la conguración:
1. Selecciona el botón de Inicio, selecciona Conguración y luego selecciona Actualización y seguridad.
2. Selecciona Windows Update y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, selecciona Opciones avanzadas y luego
sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
HP Touchpoint Manager es una solución de computación basada en la nube que permite que las empresas
administren y protejan de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a
proteger los dispositivos frente a malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y le permite
reducir el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo para el usuario nal.
Puedes descargar e instalar el software con rapidez, lo que resulta altamente rentable en comparación con
las soluciones internas tradicionales.
Seguridad de tu red inalámbrica
Cuando congures una WLAN o accede a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger tu red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad.
46 Capítulo 8 Seguridad de tu equipo y de tu información
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de tu
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware.
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a tu
equipo, sigue las instrucciones del fabricante.
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de tu información 47
9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
La utilidad de conguración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todos
los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y
la impresora). La utilidad de conguración (BIOS) incluye los ajustes para los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria de sistema y extendida.
NOTA: Para iniciar la utilidad de conguración en equipos convertibles, tu equipo debes estar en el modo de
PC portátil y ti debes utilizar el teclado conectado a tu PC portátil.
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
PRECAUCIÓN: Tem mucho cuidado hagas cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Enciende o reinicia el equipo, presiona rápidamente esc y luego f10.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas de la utilidad de conguración (BIOS) en el sitio web
de HP.
La mayor parte de las actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas
en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
tu equipo.
Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema),
usa una de estas opciones:
HP Support Assistant
1. Escribe support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haz clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Selecciona Mi PC y luego selecciona Especicaciones.
Utilidad de conguración (BIOS)
48 Capítulo 9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS) (consulta Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
en la página 48).
2. Selecciona Main (Principal), selecciona System Information (Información del sistema) y luego
toma nota de la versión del BIOS.
3. Selecciona Salir, selecciona No y luego sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para vericar si hay versiones posteriores del BIOS, consulta Descarga de una actualización del BIOS
en la página 49.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en el equipo o de que la instalación no se
realice correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS únicamente cuando el equipo esté
conectado a una fuente de alimentación externa conable por medio del adaptador de CA. No descargue ni
instale ninguna actualización del BIOS si el equipo estás funcionando con alimentación por batería, estás
conectado a un producto de expansión opcional o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga
y la instalación, sigue estas instrucciones:
Para desconectar la alimentación del equipo, no desconecta el cable de alimentación de la toma
eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduce, extraiga, conecta ni desconecta ningún dispositivo o cable.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulta al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
1. Escribe support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haz clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.
2. Haz clic en Actualizaciones y luego en Buscar actualizaciones y mensajes.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para identicar tu equipo y acceder a la actualización
del BIOS que desees descargar.
4. En el área de descarga, sigue estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Si la actualización es más reciente que tu versión del BIOS,
toma nota de la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que más adelante necesites esta
información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco
duro.
b. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar en la unidad de disco duro la
opción seleccionada.
Anota la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) 49
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen las instrucciones, sigue estos pasos:
1. Escribe archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona el Explorador de
archivos.
2. Haz doble clic en tu designación de unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abre la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haz doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrás eliminar el archivo descargado de la unidad de disco duro.
50 Capítulo 9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden
ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Luego puedes proporcionar este código de ID a soporte técnico
para ayudarlo a determinar cómo corregir el problema.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo desmontable, el equipo debes estar en el modo de PC portátil
y debes utilizar el teclado conectado.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), sigue estos pasos:
1. Enciende o reinicia el equipo y luego presiona rápidamente esc.
2. Mantén f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulta Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 51.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abre la herramienta de diagnóstico, selecciona el tipo de prueba de diagnóstico que deseas
ejecutar y luego sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presiona esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
USB
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés, y se debes utilizar un equipo con Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI, ya
que solo se ofrecen archivos .exe.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB.
Descargar la versión más reciente de UEFI
1. Consulta http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se abre la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, selecciona el enlace Descargar y luego selecciona
Ejecutar.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB 51
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco
1. Consulta http://www.hp.com/support.
2. Selecciona Obtener software y controladores.
3. Ingrese el nombre o el número del producto.
4. Selecciona tu equipo y, a continuación, selecciona tu sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión de UEFI que deseas.
52 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
11 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se
reere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Restauración y recuperación del sistema
Para obtener información adicional, consulta la aplicación HP Support Assistant.
Escribe support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haz clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debes tener
por lo menos un 70% de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecta el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Los siguientes métodos de creación de medios de recuperación y copias de seguridad están disponibles solo
en algunos productos. Elija el método disponible según el modelo de tu equipo.
Después de que haya congurado correctamente el equipo, usa HP Recovery Manager para crear medios
de HP Recovery. Este paso crea una copia de seguridad de la partición de HP Recovery en el equipo. La
copia de seguridad se puedes usar para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la
unidad de disco duro estás dañada o se ha reemplazado. Para obtener más información sobre la
creación de medios de recuperación, consulta Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 54. Para obtener información sobre las opciones de recuperación que están
disponibles usando los medios de recuperación, consulta Uso de herramientas de Windows
en la página 55.
Utiliza las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de
seguridad de la información personal.
Para obtener más información, consulta Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 56.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de
forma predeterminada.
En productos seleccionados, usa la herramienta de descarga HP Cloud Recovery para crear una unidad
USB de inicio para sus medios de recuperación de HP. Vayas a https://support.hp.com/us-en/document/
c05115630?openCLC=true, selecciona tu país o región y sigue las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad 53
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
Si es posible, verique la presencia de la partición de HP Recovery y de la partición de Windows. Haz clic con el
botón derecho del mouse en el menú de Inicio, selecciona Explorador de archivos y luego Este PC.
Si tu equipo no menciona la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puedes obtener medios
de recuperación para tu sistema con el soporte técnico. Puedes encontrar información de contacto en el
sitio web de HP. Vayas a http://www.hp.com/support, selecciona tu país o región y sigue las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Puedes utilizar las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear
copias de seguridad de la información personal. Consulta
Uso de herramientas de Windows
en la página 55.
Si tu equipo enumera la partición de HP Recovery y la partición de Windows, puedes usar HP Recovery
Manager para crear medios de recuperación después de congurar correctamente el equipo. Estos
medios de HP Recovery se pueden usar para realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad
de disco duro. La recuperación del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica y luego ajusta la conguración de los programas. Los medios de
HP Recovery también se pueden usar para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si
sustituye el disco duro.
Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipula estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria
para los medios que se necesitarán.
Para crear discos de recuperación, tu equipo debes tener una unidad óptica con capacidad de
grabación de DVD y además debes utilizar solo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL
vírgenes de alta calidad. No usa discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa
ni discos BD-RE (Blu-ray regrabable); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O
bien, puedes usar una unidad ash USB de alta calidad en blanco.
Si tu equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, pero deseas
crear medios de recuperación en DVD, puedes usar una unidad óptica externa (adquirida por
separado) para crear discos de recuperación. Si usa una unidad óptica externa, se debes conectar
directamente a un puerto USB en el equipo. La unidad no se puedes conectar al puerto USB de un
dispositivo externo, como un concentrador USB. Si no puedes crear medios en DVD, puedes obtener
discos de recuperación para tu equipo de HP. Puedes encontrar información de contacto en el sitio
web de HP. Vayas a http://www.hp.com/support, selecciona tu país o región y sigue las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Asegúrate de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
El proceso de creación puedes tardar una hora o más. No lo interrumpa.
Si es necesario, puedes salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de
recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie
HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe.
Para crear medios de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecta el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
54 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación
1. Escribe recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona HP Recovery
Manager.
2. Selecciona Creación de medios de recuperación y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulta Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 56.
Uso de herramientas de Windows
Puedes crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de tu
información personal mediante las herramientas de Windows.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma
predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulta la aplicación Obtener ayuda.
Selecciona el botón de Inicio y luego selecciona la aplicación Obtener ayuda.
NOTA: Debes estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
Copias de seguridad y recuperación
Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a tu situación y nivel
de experiencia:
IMPORTANTE: No todos los métodos están disponibles en todos los productos.
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y
recuperar el equipo a tu estado original. Para obtener más información, consulta la aplicación Obtener
ayuda.
Selecciona el botón de Inicio y luego selecciona la aplicación Obtener ayuda.
NOTA: Debes estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalados, usa la opción Reinstalar
controladores y/o aplicaciones (solo en productos seleccionados) de HP Recovery Manager para
reinstalar la aplicación o controlador individual.
Escribe recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, selecciona HP Recovery
Manager, selecciona Reinstalar controladores y/o aplicaciones y sigue las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Si deseas recuperar la partición de Windows según el contenido original de fábrica, puedes elegir la
opción Recuperación del sistema en la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) o utilizar
los medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulta Recuperación mediante HP
Recovery Manager en la página 56. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulta Creación
de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 54.
En algunos productos, si deseas recuperar el contenido y la partición original de fábrica del equipo, o si
ha sustituido la unidad de disco duro, puedes usar la opción de restablecimiento de fábrica de los
medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulta Recuperación mediante HP Recovery
Manager en la página 56.
En algunos productos, si deseas eliminar la partición de recuperación para recuperar espacio en la
unidad de disco duro, HP Recovery Manager ofrece la opción Eliminar partición de recuperación.
Uso de herramientas de Windows 55
Para obtener más información, consulta Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 58.
Recuperación mediante HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los
medios de HP Recovery que ti haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP Recovery
(solo en algunos productos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulta Creación de medios de
HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 54.
Lo que debes saber antes de empezar
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debes descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debes usar como último intento de
corregir los problemas del equipo.
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los medios
de recuperación, consulta Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 54.
Para usar la opción del restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos), debes usar los medios
de HP Recovery. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulta Creación de medios de HP
Recovery (solo en algunos productos) en la página 54.
Si tu equipo no permite la creación de medios de HP Recovery o si los medios de HP Recovery no
funcionan, puedes obtener medios de recuperación para tu sistema con el soporte técnico. Puedes
encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vayas a http://www.hp.com/support,
selecciona tu país o región y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realizas automáticamente copias de seguridad de sus datos
personales. Antes de comenzar la recuperación, realice una copia de seguridad de cualquier dato personal
que desees conservar.
Al usar los medios de HP Recovery, puedes elegir una de las siguientes opciones de recuperación:
NOTA: Solo las opciones disponibles para tu equipo se muestran cuando inicia el proceso de recuperación.
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las conguraciones de
los programas que se instalaron en fábrica.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. A continuación, reinstala el
sistema operativo y el software que se instaló en la fábrica.
La partición de HP Recovery (solo en algunos productos) permite solo la Recuperación del sistema.
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sistema sin necesidad de discos de
recuperación o de una unidad ash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puedes usar si la
unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de los tablets con un teclado desmontable, conecta el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos (solo en algunos productos).
56 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación
1. Escribe recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, selecciona HP Recovery Manager y
luego selecciona Entorno de recuperación de Windows.
O bien:
En el caso de equipos o tablets con teclados conectados, presiona f11 mientras el equipo se inicia, o
presiona y sostén f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.
En el caso de tablets sin teclados:
Enciende o reinicia el tablet y luego presiona y sostén rápidamente el botón de aumento de
volumen. A continuación selecciona f11.
O bien:
Enciende o reinicia el tablet y luego presiona y sostén rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación selecciona f11.
2. Selecciona Solución de problemas en el menú de opciones de inicio.
3. Selecciona Recovery Manager y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar
Puedes usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puedes usar si tu
sistema no tienes una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no estás funcionando
correctamente.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar tu
orden de inicio. Consulta Cambio del orden de inicio del equipo en la página 57.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si tu equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puedes cambiar el orden de inicio del equipo, que es el
orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puedes
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad ash USB.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecta el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Acceda al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
Enciende o reinicia el equipo o el tablet, presiona rápidamente esc y luego presiona f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
Enciende o reinicia el tablet y luego presiona y sostén rápidamente el botón de aumento de
volumen. A continuación selecciona f9.
O bien:
Copias de seguridad y recuperación 57
Enciende o reinicia el tablet y luego presiona y sostén rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación selecciona f9.
3. Selecciona la unidad óptica o la unidad ash USB desde la que desees iniciar.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrás realizar la recuperación del
sistema o crear los medios de HP Recovery desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la partición
de HP Recovery, crea los medios de HP Recovery; consulta Creación de medios de HP Recovery (solo en
algunos productos) en la página 54.
NOTA: La opción Eliminar partición de recuperación solo estás disponible en productos que admiten esta
función.
Sigue estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
1. Escribe recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego selecciona HP Recovery
Manager
.
2. Selecciona Eliminar la partición de recuperación y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar.
58 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación
12 Especicaciones
Alimentación de entrada
La información sobre alimentación de esta sección puedes ser útil si planea realizar viajes internacionales con
el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puedes ser suministrada por una fuente de alimentación de
CA o de CC. La fuente de alimentación de CA debes ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma
de alimentación de CC puedes alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o
una fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para tu uso con este equipo.
El equipo puedes funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especicaciones. La corriente y el
voltaje de funcionamiento varían según la plataforma. La corriente y el voltaje de tu equipo se pueden
encontrar en la etiqueta normativa.
Alimentación de entrada Clasicación
Voltaje y corriente de operación: 5 V CC a 2 A / 12 V CC a 3 A /15 V CC a 3 A – 45 W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 3,75 A / 12 V CC a 3,75 A / 15 V CC a 3 A / 20 V CC a 2,25 A – 45
W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 4,33 A / 20 V CC a 3,25 A – 65 W
USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 5 A / 20 V CC a 4,5 A – 90 W USB-
C
19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
19,5 V CC a 4,62 A - 90 W
19,5 V CC a 6,15 A - 120 W
19,5 V CC a 7,70 A - 150 W
19,5 V CC a 10,3 A - 200 W
19,5 V CC a 11,8 A - 230 W
19,5 V CC a 16,92 A - 330 W
Conector de CC para fuente de
alimentación externa HP (solo en
algunos productos)
NOTA: Este producto estás diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje fase a fase
que no supere los 240 V rms.
Alimentación de entrada 59
Entorno operativo
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
60 Capítulo 12 Especicaciones
13 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puedes dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observa estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecta el equipo, asegúrete de que
estás conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evita tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipula los componentes electrónicos lo menos posible.
Utiliza herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retiras un componente, colócalo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
61
14 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puedes utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados. Para acceder a la información más reciente sobre la accesibilidad de HP, consulta
http://www.hp.com/accessibility.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden congurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utiliza la función
Búsqueda en tu dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto,
Comunícate con el servicio de atención al cliente de ese producto.
Contacto con el soporte técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tienes un problema con un producto o deseas informarnos sobre los recursos
de accesibilidad que le hayan ayudado, Comunícate con nosotros mediante el teléfono +1 (888) 259-5707, de
lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. (UTC -7). Si tienes discapacidad auditiva o problemas de audición y
usa TRS/VRS/WebCapTel, Comunícate con nosotros si necesita soporte técnico o tienes preguntas acerca de la
accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. (UTC -7).
NOTA: El soporte es solo en inglés.
62 Capítulo 14 Accesibilidad
Índice
A
accesibilidad 62
actualización de programas y
controladores 40
actualizaciones de software,
instalación 46
administración de la energía 33
alimentación
batería 35
externa 37
alimentación, conector 5, 7
alimentación de entrada 59
alimentación externa, uso 37
alimentación por batería 35
altavoces
conexión 23
identicación 16
Ampliación o reducción mediante el
gesto de pinza de dos dedos en el
TouchPad y en la pantalla táctil 29
antenas WLAN, identicación 8
apagado 34
apagado del equipo 34
Área del TouchPad, identicación 9
audio 24
auriculares, conexión 23
B
batería
ahorro de energía 36
búsqueda de información 36
descarga 36
niveles de batería bajos 36
resolución de nivel de batería
bajo 37
sellada de fábrica 37
Batería sellada de fábrica 37
BIOS
actualización 48
descarga de una actualización
49
determinación de la versión 48
inicio de la utilidad de
conguración 48
bloq mayús, indicador luminoso 10
botón de conexiones inalámbricas
18
botón de inicio/apagado,
identicación 12
botones
derecho del Touchpad 9
inicio/apagado 12
izquierdo del TouchPad 9
C
cable de seguridad, instalación 47
cámara
identicación 8
uso 23
carga de la batería 36
componentes
inferior 15
pantalla 8
parte lateral derecha 5
parte lateral izquierda 6
conector de alimentación,
identicación 5, 7
conector de entrada de audio
(micrófono), identicación 6
conector de red, identicación 7
conector de salida de audio
(auriculares), identicación 6
conectores
entrada de audio (micrófono) 6
red 7
RJ-45 (red) 7
salida de audio (auriculares) 6
conector RJ-45 (red), identicación
7
conexión a una LAN 21
conexión a una red 18
conexión a una red inalámbrica 18
conexión a una WLAN 19
conexión a una WLAN corporativa
19
conexión a una WLAN pública 19
conexión a un dispositivo móvil 21
conguraciones de energía, uso 35
conguraciones de sonido, uso 24
contraseñas
utilidad de conguración (BIOS)
44
Windows 43
contraseñas de la utilidad de
conguración (BIOS) 44
Contraseñas de Windows 43
controles del sistema operativo 18
controles inalámbricos
botón 18
sistema operativo 18
copias de seguridad 53
copias de seguridad de software e
información 47
cuidado de tu equipo 40
D
descarga electrostática 61
discos compatibles, recuperación
54
dispositivo Bluetooth 18, 20
dispositivos de alta denición,
conexión 25, 27, 28
dispositivo WLAN 17
Dispositivo WWAN 19
E
entorno operativo 60
envío del equipo 41
etiqueta Bluetooth 17
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 17
etiquetas
Bluetooth 17
certicación de conexiones
inalámbricas 17
número de serie 16
reglamentarias 17
servicio técnico 16
WLAN 17
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 16
etiqueta WLAN 17
Índice 63
G
gesto de deslizamiento con tres
dedos en el TouchPad 31
gesto del TouchPad: pulsar con 2
dedos 30
gestos en la pantalla táctil
deslizamiento con un dedo 31
gestos táctiles de deslizamiento con
un dedo de la pantalla táctil 31
gestos táctiles en el TouchPad
deslizamiento con dos dedos 30
deslizamiento con tres dedos 31
pulsar con cuatro dedos 30
pulsar con dos dedos 30
Gestos táctiles en el TouchPad y en la
pantalla táctil
Ampliación o reducción mediante
el gesto de pinza con dos
dedos 29
pulsar 29
gesto táctil en el TouchPad:
deslizamiento con 2 dedos 30
gesto táctil en el TouchPad: pulsar
con cuatro dedos 30
GPS 20
H
HDMI, conguración de audio 26
herramientas de Windows
uso 55
Hibernación
iniciada durante un nivel de
batería crítico 37
inicio 34
salida 34
HP 3D DriveGuard 39
HP Fast Charge 35
HP Mobile Broadband
activación 19
Número de IMEI 19
Número de MEID 19
HP Orbit 21
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
uso 51
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 57
inicio 56
HP Touchpoint Manager 46
huellas digitales, registro 45
I
icono de Energía, uso 35
imagen minimizada, creación 56
indicadores luminosos
alimentación 10
bloq mayús 10
bloqueo de Windows 10
conexiones inalámbricas 10
estado de RJ-45 (red) 7
silencio 10
TouchPad 10
unidad 5
indicadores luminosos de estado de
RJ-45 (red), identicación 7
indicadores luminosos de inicio/
apagado, identicación 10
indicador luminoso de bloqueo de
Windows 10
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 10, 18
indicador luminoso de la cámara,
identicación 8
Indicador luminoso del TouchPad
10
indicador luminoso de silencio,
identicación 10
inferior 17
información de la batería,
obtención 36
información normativa
etiqueta reglamentaria 17
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 17
inicio de la suspensión y la
hibernación 33
instalación
cable de seguridad opcional 47
L
lector de tarjetas de memoria,
identicación 5
limpieza de tu equipo 40
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 40
Desfragmentador de disco 39
HP 3D DriveGuard 39
Liberador de espacio en disco 39
medios de HP Recovery
creación 54
Medios de HP Recovery
recuperación 57
medios de recuperación
creación 54
creación usando HP Recovery
Manager 54
mejores prácticas 1
micrófono, conexión 24
micrófonos internos, identicación
8
Miracast 28
mobile broadband
activación 19
Número de IMEI 19
Número de MEID 19
modo de avión 18
módulo de memoria
identicación 15
N
nivel de batería bajo 36
nivel de batería crítico 37
nombre y número de producto,
equipo 16
Número de IMEI 19
Número de MEID 19
número de serie, equipo 16
O
orden de inicio
cambio 57
oricios de ventilación,
identicación 5, 6, 7, 15
P
partición de HP Recovery
eliminación 58
recuperación 56
partición de recuperación
eliminación 58
Puerto HDMI
conexión 25
identicación 7
Puerto Mini DisplayPort
conexión 27
identicación 7
puertos
HDMI 7, 25, 27
Miracast 28
64 Índice
Puerto Mini DisplayPort 7
Puerto Thunderbolt y conector de
alimentación USB Type-C con HP
Sleep and Charge 7
Puerto USB 3.x SuperSpeed con
HP Sleep and Charge 5, 6, 7
USB Type-C Thunderbolt 25
Puerto Thunderbolt con HP Sleep and
Charge, identicación de USB Type-
C 7
puerto Thunderbolt y conector de
alimentación USB Type-C con HP
Sleep and Charge, identicación 7
Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP
Sleep and Charge, identicación 5,
6, 7
Puerto USB Type-C
conexión 25
pulsar gestos táctiles en el TouchPad
o en la pantalla táctil 29
punto de restauración del sistema
creación 55
punto de restauración del sistema,
creación 53
R
ranura para cable de seguridad,
identicación 6
ranuras
cable de seguridad 6
lector de tarjetas de memoria 5
recuperación
discos 54, 57
discos compatibles 54
HP Recovery Manager 56
inicio 56
medios 57
sistema 56
unidad ash USB 57
uso de medios de HP Recovery
55
recuperación de imagen
minimizada 56
recuperación del sistema 56
recuperación del sistema original
56
recuperar
opciones 55
Recursos de HP 2
red cableada (LAN) 21
red inalámbrica, seguridad 46
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 19
conexión a una WLAN pública 19
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 19
radio de acción 19
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 24
sistema no responde 34
software
Desfragmentador de disco 39
HP 3D DriveGuard 39
Liberador de espacio en disco 39
software antivirus, uso 45
software de rewall 45
Software del Desfragmentador de
disco 39
Software del Liberador de espacio en
disco 39
Software de seguridad de Internet,
uso 45
suspensión
inicio 33
salida 33
suspensión e hibernación.
inicio 33
T
tarjeta de memoria, identicación 5
tecla del modo de avión 13
tecla de modo de avión 18
tecla de Windows, identicación 13
teclado numérico integrado,
identicación 13
teclado y mouse opcionales
uso 32
tecla esc, identicación 13
tecla fn, identicación 13
teclas
acción 13
esc 13
fn 13
modo de avión 13
Windows 13
teclas de acción
identicación 13
uso 14
teclas especiales, uso 13
Thunderbolt, conexión USB Type-C
25
TouchPad
botones 9
uso 29
U
ubicación de información
hardware 4
software 4
unidad, identicación del indicador
luminoso 5
unidad de disco duro, identicación
15
uso de alimentación externa 37
uso de contraseñas 43
uso de la conguración de energía
35
uso de las conguraciones de
sonido 24
Uso del icono de Energía 35
uso del TouchPad 29
uso de un teclado y un mouse
opcionales 32
V
viajes con el equipo 17, 41
video 24
W
Windows
punto de restauración del
sistema 53, 55
Windows Hello
uso 45
Índice 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

HP OMEN X - 17-ap000na Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario