American Standard 4279300.278 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

- 1 -
Los nombres de los productos que aquí guran son marcas registradas de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2018
1
M965796 SP Rev. 1.0 (11/18)
DELANCEY
Grifo de Control Unico Para Cocina
con Rociador de Bajar
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
4279.300
Gracias por elegir American Standard, el punto de
referencia de óptima calidad durante más de 100 años.
Para realizar la instalación sin problemas, lea atentamente
estas instrucciones antes de comenzar.
Certicado de conformidad con la norma ANSI A112.18.1M
Masilla de plomero o calafateo
Llave inglesa ajustableDesarmador PhillipsDesarmador normal
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
INSTALACIÓN DE LA LLAVE CON O SIN CHAPETÓN DE PLATAFORMA
PRECAUCIÓN
Cierre el suministro
de agua de la red.
(A) Instalación con CHAPETÓN (1). (Chapetón no se suministra con el producto base). Aplique una base de masilla en
el borde inferior del CHAPETÓN con la PLACA PARA MASILLA (1). Asegúrese de que el SELLO (9) se ajuste adecuadamente
en la cavidad del cuerpo del grifo. Introduzca las MANGUERAS DE SUMINISTRO (2), la MANGUERA DEL ROCIADOR (7)
y el TUBO (3) por el oricio del CHAPETÓN con la PLACA PARA MASILLA (1) y la supercie de montaje. Siga las instrucciones
de montaje que se indican a continuación para jar la LLAVE a la supercie de montaje.
(B) Instalación sin CHAPETÓN (1). Haga seguro el SELLO (9) es correctamente asentado en el hueco de la base de la llave.
Inserte las MANGUERAS del suministro (2), la MANGUERA DEL ROCIADOR (7) y el TUBO (3) por el oricio de montaje y
coloque la base de la llave en el fregadero o la supercie de montaje. No utilice masilla.
Introduzca las MANGUERAS (2) a través
de la RONDANA DE GOMA (4), la RONDANA
DE BRONCE (5), y la CONTRATUERCA (6).
Monte la RONDANA DE GOMA (4), la
RONDANA DE BRONCE (5) y
la CONTRATUERCA (6) en el
TUBO (3) por debajo del fregadero
o la supercie de montaje. Ajuste
la CONTRATUERCA (6) con la mano.
Con un desarmador, ajuste los
TORNILLOS (8) en la CONTRATUERCA (6).
Ajuste la CONTRATUERCA (6),
apretando los tornillos gradualmente
hasta que todos estén rmes para
asegurar una presión uniforme.
7
7
9
2
3
4
5
8
6
7
4
5
8
7
6
9
3
2
B
1
FREGADERO
O SUPERFICIE
DE MONTAJE
MASILLA
BASE DE LLAVE
BASE DE LLAVE
A (OPCIONAL)
- 2 -
2
M965796 SP Rev. 1.0 (11/18)
3
4
CONECTE LA MANGUERA DE
ASPERSIÓN E INSTALAR PESOS
• Cierre los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar.
Conecte los CONDUCTOS FLEXIBLES (1, 2) directamente a los
suministros de la pared. Las conexiones en los suministros de
accesorios tienen 3/8" de compresión. Conecte el suministro
izquierdo al agua caliente (marcado con una franja roja) y el
suministro derecho (marcado con una franja azul) al suministro
de agua fría de la pared. Apriete las conexiones con una llave
inglesa ajustable. No apriete demasiado.
*
Los conductos de la llave mezcladora están a 21" de su base.
Nota: Si se requiere un conducto adicional más largo, el
instalador debe comprar las piezas adicionales por separado.
Importante: Si las MANGUERAS DE SUMINISTRO (1, 2) son
demasiado largas, forme un aro como muestra la ilustración
para evitar que se retuerzan.
CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA
FRANJA
ROJA
FRANJA
AZUL
1
2
FRÍA
CALIENTE
COMPROBACIÓN DE FUGAS EN LAS CONEXIONES
Desplace la MANIJA a la posición de cierre.
Abra los suministros del agua y revise si hay fugas en las
conexiones.
Mueva la MANIJA (2) hacia arriba y abajo, a izquierda y
derecha, para hacer correr el agua por las tuberías.
Accione el ROCIADOR MANUAL y compruebe si existen
fugas.
COMPROBACIÓN
DE FUGAS EN LAS
CONEXIONES
Presione el EXTREMO FINAL DE LA MANGUERA DEL
ROCIADOR (2) dentro del CONECTOR DE LA MANGUERA (1)
deslize hacia abajo el COLLAR DE BLOQUEO (3) hasta que se
encaje en su lugar para una conexión segura.
CON EL SPRAY DE MANO (4) asentado en el CANALÓN (5),
instale el PESO (7) en la MANGUERA (6) 21 pulgadas de la parte
oculta del fregadero adornan y seguro con el TORNILLO (8).
• Es opcional agregar un SEGUNDO PESO (9).
Con un peso, el rociador se replegará y guardará y requerirá
potencialmente algo de ayuda.
Con dos pesos, el rociador se replegará y guardará
automáticamente cuando se lo suelte.
• Agregue el SEGUNDO PESO (9) debajo del PESO inicial (7).
7
6
8
2
1
3
4
5
- 3 -
6
7
5
M965796 SP Rev. 1.0 (11/18)
5
3
4
CHORRO
(AIREADOR)
ROCIADOR
DEBE: LAVAR EL PRODUCTO SÓLO CON AGUA LIMPIA. SECAR CON UN PAÑO SUAVE DE ALGODÓN.
NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDO, PRODUCTOS PARA PULIR, ABRASIVOS,
LIMPIADORES DUROS NI CON UN PAÑO GRUESO.
SERVICIO
CUIDADO:
PRUEBA DE LA LLAVE MEZCLADORA INSTALADA
Mueva la MANIJA (1) a la posición “off”.
Abra los suministros de agua.
Compruebe si las conexiones
presentan fugas.
(Consulte la Sección 4)
Con la MANIJA (1) en la
posición “off”, desenrosque
el ROCIADOR (3) de
la MANGUERA (2).
Mueva la manija hacia delante y
atrás, en las posiciones de agua
FRÍA y CALIENTE, para que
la red de distribución de agua
funcione perfectamente.
Vuelva a colocar el
ROCIADOR (3) en
la MANGUERA (2).
Si la llave gotea, abra y cierre la MANIJA
varias veces. No aplique demasiada fuerza.
Las salidas o entradas obstruidas del
CARTUCHO pueden hacer que
disminuya el caudal de agua.
Para limpiarlo, cierre el suministro
de agua, luego:
Aoje el TORNILLO DE LA MANIJA (1)
y retire la MANIJA (2).
Desenrosque el ANILLO DE
RETENCIÓN (3). Destornille
los tres TORNILLOS DE
MONTAJE (4).
Saque el CARTUCHO (5) del
COLECTOR (6).
Limpie el DISTRIBUIDOR (6) y
CARTUCHO (5) puertos.
Coloque El CARTUCHO (5) en
el DISTRIBUIDOR (6) y aprieta
TORNILLOS QUE MONTAN (4)
alternativamente.
Vuelva a poner el ANILLO DE
RETENCIÓN (3), la MANIJA (2),
apriete el TORNILLO DE LA
MANIJA (1).
ORIENTACIÓN DEL ROCIADOR
Con la LLAVE abierta, presione el
BOTÓN ALTERNADOR (4) del
ROCIADOR (3) para cambiar de
chorro a rociador.
Mantenga presionado el BOTÓN DE
PAUSA (5) para detener temporalmente
el ujo del ROCIADOR (3). Suelte el
BOTÓN DE PAUSA (5) para reanudar
el ujo del ROCIADOR (3).
1
3
RETIRAR
EN
APAGADO
FRÍO
CALIENTE
2
3
4
5
5a
2
1
8
6
7
- 4 -
M911793-0070A
Sello
M962146-0070A
Juego de montaje
M951483-0070A
Cartucho
M918511-0070A
Tornillos del cartucho
M907315-YYY0A
Tapa del chapetón
M950374-YYY0A
Rociador el montaje
M970094-0070A
Peso
M970238-YYY0A
Conjunto de la manija
M970223-0070A
Set Screw
M950415-0070A
Manguera de rociado manual
1660152.XXX
Juego de chapetón
(Opcional)
M965796 SP Rev. 1.0 (11/18)
NÚMERO DE MODELO
4279.300
DELANCEY
Grifo de Control Unico
Para Cocina con
Rociador de Bajar
LÍNEA DE AYUDA DIRECTA
Si desea obtener información o tiene preguntas, llame sin cargo al
(1) 800-442-1902.
Lunes a Viernes 8:00 a.m. a 6:00 p.m.
Sabado 10:00 a.m. a 4:00 p.m.
Hora normal del este
EN CANADÁ: 1-800-387-0369
(TORONTO: 1-905-306-1093)
Los días de semana de 8:00 a.m. a 7:00 p.m.
Hora normal del este
EN MÉXICO: 01-800-839-1200
Replace the “YYY” with
appropriate finish code
CROMO PULIDO 002
NÍQUEL PULIDO 013
BRONCE LEGADO 278
ACERO INOXIDABLE 075

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4279.300 DELANCEY™ Grifo de Control Unico Para Cocina con Rociador de Bajar Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar. Certificado de conformidad con la norma ANSI A112.18.1M HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Desarmador normal Desarmador Phillips Masilla de plomero o calafateo Llave inglesa ajustable 1 INSTALACIÓN DE LA LLAVE CON O SIN CHAPETÓN DE PLATAFORMA PRECAUCIÓN Cierre el suministro de agua de la red. • (A) Instalación con CHAPETÓN (1). (Chapetón no se suministra con el producto base). Aplique una base de masilla en el borde inferior del CHAPETÓN con la PLACA PARA MASILLA (1). Asegúrese de que el SELLO (9) se ajuste adecuadamente en la cavidad del cuerpo del grifo. Introduzca las MANGUERAS DE SUMINISTRO (2), la MANGUERA DEL ROCIADOR (7) y el TUBO (3) por el orificio del CHAPETÓN con la PLACA PARA MASILLA (1) y la superficie de montaje. Siga las instrucciones de montaje que se indican a continuación para fijar la LLAVE a la superficie de montaje. • (B) Instalación sin CHAPETÓN (1). Haga seguro el SELLO (9) es correctamente asentado en el hueco de la base de la llave. Inserte las MANGUERAS del suministro (2), la MANGUERA DEL ROCIADOR (7) y el TUBO (3) por el orificio de montaje y coloque la base de la llave en el fregadero o la superficie de montaje. No utilice masilla. • Introduzca las MANGUERAS (2) a través de la RONDANA DE GOMA (4), la RONDANA DE BRONCE (5), y la CONTRATUERCA (6). • Monte la RONDANA DE GOMA (4), la RONDANA DE BRONCE (5) y la CONTRATUERCA (6) en el TUBO (3) por debajo del fregadero o la superficie de montaje. Ajuste la CONTRATUERCA (6) con la mano. • Con un desarmador, ajuste los TORNILLOS (8) en la CONTRATUERCA (6). Ajuste la CONTRATUERCA (6), apretando los tornillos gradualmente hasta que todos estén firmes para asegurar una presión uniforme. A (OPCIONAL) 7 B BASE DE LLAVE 9 7 BASE DE LLAVE 1 9 3 2 MASILLA 2 3 7 4 7 4 5 5 6 Los nombres de los productos que aquí guran son marcas registradas de AS America, Inc. © AS America, Inc. 2018 FREGADERO O SUPERFICIE DE MONTAJE 8 -1- 6 8 M965796 SP Rev. 1.0 (11/18) 2 CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA • Cierre los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. FRANJA ROJA • Conecte los CONDUCTOS FLEXIBLES (1, 2) directamente a los suministros de la pared. Las conexiones en los suministros de accesorios tienen 3/8" de compresión. Conecte el suministro izquierdo al agua caliente (marcado con una franja roja) y el suministro derecho (marcado con una franja azul) al suministro de agua fría de la pared. Apriete las conexiones con una llave inglesa ajustable. No apriete demasiado. FRANJA AZUL 2 1 * Los conductos de la llave mezcladora están a 21" de su base. FRÍA • Nota: Si se requiere un conducto adicional más largo, el instalador debe comprar las piezas adicionales por separado. • Importante: Si las MANGUERAS DE SUMINISTRO (1, 2) son demasiado largas, forme un aro como muestra la ilustración para evitar que se retuerzan. 3 CONECTE LA MANGUERA DE CALIENTE 5 ASPERSIÓN E INSTALAR PESOS • Presione el EXTREMO FINAL DE LA MANGUERA DEL ROCIADOR (2) dentro del CONECTOR DE LA MANGUERA (1) deslize hacia abajo el COLLAR DE BLOQUEO (3) hasta que se encaje en su lugar para una conexión segura. 4 • CON EL SPRAY DE MANO (4) asentado en el CANALÓN (5), instale el PESO (7) en la MANGUERA (6) 21 pulgadas de la parte oculta del fregadero adornan y seguro con el TORNILLO (8). • Es opcional agregar un SEGUNDO PESO (9). • Con un peso, el rociador se replegará y guardará y requerirá potencialmente algo de ayuda. • Con dos pesos, el rociador se replegará y guardará automáticamente cuando se lo suelte. • Agregue el SEGUNDO PESO (9) debajo del PESO inicial (7). 2 1 3 8 6 7 4 COMPROBACIÓN DE FUGAS EN LAS CONEXIONES • Desplace la MANIJA a la posición de cierre. • Abra los suministros del agua y revise si hay fugas en las conexiones. • Mueva la MANIJA (2) hacia arriba y abajo, a izquierda y derecha, para hacer correr el agua por las tuberías. COMPROBACIÓN DE FUGAS EN LAS CONEXIONES • Accione el ROCIADOR MANUAL y compruebe si existen fugas. -2- M965796 SP Rev. 1.0 (11/18) 5 PRUEBA DE LA LLAVE MEZCLADORA INSTALADA ORIENTACIÓN DEL ROCIADOR • Con la LLAVE abierta, presione el BOTÓN ALTERNADOR (4) del ROCIADOR (3) para cambiar de chorro a rociador. • Mueva la MANIJA (1) a la posición “off”. • Abra los suministros de agua. • Compruebe si las conexiones presentan fugas. (Consulte la Sección 4) • Con la MANIJA (1) en la posición “off”, desenrosque el ROCIADOR (3) de la MANGUERA (2). • Mueva la manija hacia delante y atrás, en las posiciones de agua FRÍA y CALIENTE, p  ara que la red de distribución de agua  funcione perfectamente. • Mantenga presionado el BOTÓN DE PAUSA (5) para detener temporalmente el flujo del ROCIADOR (3). Suelte el BOTÓN DE PAUSA (5) para reanudar el flujo del ROCIADOR (3). 2 APAGADO 3 • Vuelva a colocar el ROCIADOR (3) en la MANGUERA (2). CALIENTE EN FRÍO 5 1 RETIRAR CHORRO (AIREADOR) 3 4 ROCIADOR 6 SERVICIO Si la llave gotea, abra y cierre la MANIJA varias veces. No aplique demasiada fuerza. Las salidas o entradas obstruidas del CARTUCHO pueden hacer que disminuya el caudal de agua.  Para limpiarlo, cierre el suministro de agua, luego: • Afloje el TORNILLO DE LA MANIJA (1) y retire la MANIJA (2). • Desenrosque el ANILLO DE RETENCIÓN (3). Destornille los tres TORNILLOS DE MONTAJE (4). • Saque el CARTUCHO (5) del COLECTOR (6). • Limpie el DISTRIBUIDOR (6) y CARTUCHO (5) puertos. • Coloque El CARTUCHO (5) en el DISTRIBUIDOR (6) y aprieta TORNILLOS QUE MONTAN (4) alternativamente. 7 5a 2 5 8 • Vuelva a poner el ANILLO DE RETENCIÓN (3), la MANIJA (2), apriete el TORNILLO DE LA MANIJA (1). 6 4 3 1 7 CUIDADO: DEBE: LAVAR EL PRODUCTO SÓLO CON AGUA LIMPIA. SECAR CON UN PAÑO SUAVE DE ALGODÓN. NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDO, PRODUCTOS PARA PULIR, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS NI CON UN PAÑO GRUESO. -3- M965796 SP Rev. 1.0 (11/18) DELANCEY™ Grifo de Control Unico Para Cocina con Rociador de Bajar NÚMERO DE MODELO 4279.300 Replace the “YYY” with appropriate finish code M950415-0070A Manguera de rociado manual M950374-YYY0A CROMO PULIDO 002 NÍQUEL PULIDO 013 BRONCE LEGADO 278 ACERO INOXIDABLE 075 M951483-0070A Rociador el montaje Cartucho M918511-0070A Tornillos del cartucho M907315-YYY0A Tapa del chapetón M970238-YYY0A Conjunto de la manija 1660152.XXX Juego de chapetón (Opcional) M911793-0070A Sello M970223-0070A Set Screw M962146-0070A Juego de montaje M970094-0070A Peso LÍNEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener información o tiene preguntas, llame sin cargo al (1) 800-442-1902. Lunes a Viernes 8:00 a.m. a 6:00 p.m. Sabado 10:00 a.m. a 4:00 p.m. Hora normal del este EN CANADÁ: 1-800-387-0369 (TORONTO: 1-905-306-1093) Los días de semana de 8:00 a.m. a 7:00 p.m. Hora normal del este EN MÉXICO: 01-800-839-1200 -4- M965796 SP Rev. 1.0 (11/18)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

American Standard 4279300.278 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para