Remington F-720 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Nunca tire o inserte ningún
objeto dentro de las aberturas del
aparato.
No lo use al aire libre u opere
donde se usan aerosoles o se
administra oxígeno.
Siempre almacene este aparato
junto a su cable en un lugar seco.
No almacene en temperaturas que
excedan los 140° F (60° C).
No enchufe o desenchufe este
aparato con las manos mojadas.
No enrosque el cable alrededor del
aparato.
No use ningún tipo de extensión
eléctrica o conversor de voltaje con
este electrodoméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Contenidos
Inglés ........................1
Español ................... 13
Francés ................... 25
Siempre enchufe el cable al
aparato primero para luego
enchufarlo al toma corriente. Para
desconectar, ponga todos los
controles en posición de apagado
y luego desenchufe del toma.
Desenchufe todo cable antes de
almacenar.
No use este electrodoméstico
con las cuchillas dañadas o rotas,
ya que heridas faciales podrían
ocurrir.
La afeitadora, incluyendo la mini
recortadora, son para uso facial
solamente. No se debe usar para
afeitarse el cabello o el pelo en
cualquier otro lado del cuerpo.
El adaptador esta diseñado para
ser orientado en forma vertical o
para ser montado sobre una base.
Cuando se usa un electrodoméstico,
se deben tomar precauciones básicas,
incluidas las siguientes.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ESTA AFEITADORA.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de
electrocutamiento:
No tome un electrodoméstico que
haya caído al agua. Desenchúfelo
de manera inmediata.
No coloque o almacene este aparato
donde se pueda caer o ser arrojado
a la tina o al lavamanos mientras se
encuentre enchufado. No colocar o
sumergir en agua u otro líquido.
A excepción de cuando se encuentre
en modo de carga, siempre
desenchufe el aparato del toma
corriente inmediatamente después
de usar.
Desenchufe este electrodoméstico
antes de limpiarlo.
Úselo sólo cuando la afeitadora se
encuentre seca.
Desenchufe el cable del aparato
antes de limpiar.
No sumergir en agua.
No usar mientras se bañe o
encuentre en la ducha.
CUIDADO
Para reducir el riesgo
de quemaduras, fuego,
electrocutamiento o heridas a
personas:
Este electrodoméstico es sólo para
uso doméstico.
El electrodoméstico nunca se debe
descuidar cuando esté enchufado,
excepto cuando éste se encuentre
recargando.
Se aconseja la supervisión de cerca
cuando se esté usando por, en o
cerca de niños o inválidos.
Use este electrodoméstico sólo
bajo el propósito para el cual se
describe en este manual. No use
accesorios no recomendados por el
fabricante.
Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
Nunca opere este aparato si el
cable o el enchufe no trabaja
apropiadamente o se ha caído,
estropeado o sumergido en
agua. Si alguno de estos eventos
aconteciesen, lleve la unidad a un
centro de reparación autorizado
para su examinación y arreglo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE LA SEGURIDAD
14
32400_F-710/720_IB.indd 14-15 1/22/07 2:50:19 PM
17
16
Características del Producto
Partes de la afeitadora
(A) Botón de encendido/apagado -
Simplemente presione este botón
para poner en funcionamiento o
apagar la unidad.
(B) Depósito de pelusa -
Recolecta el
vello afeitado por las cuchillas, debe
ser vaciado luego de cada uso.
(C) Mallas - Localizadas entre las
cuchillas y su cara, las mallas se
deslizan gentilmente por el
contorno de su cara para producir
una afeitada más a ras y
confortable.
(D) Cuchillas - Localizadas bajo las
mallas y visibles cuando el
cabezal se encuentra abierto, las
cuchillas cortan el vello y deben
ser limpiadas luego de cada uso.
(E) Protector del cabezal -
Siempre
vuelva a colocar este protector
sobre el cabezal para resguardarlo
de cualquier daño cuando la
afeitadora no se encuentre en uso.
(F) Indicador LED - Cuando éste
se ilumina verde, indicará que la
afeitadora se encuentra cargando.
(G) Botón liberador del cabezal -
Simplemente presione este botón
para liberar el cabezal y obtener
una limpieza óptima de la unidad.
(H) Cabezal flotante único -
Se
adapta al contorno de su cara
generando una afeitada más a ras.
(I) Recortadora expulsable - Úsela
para recortar vellos largos y dar
terminados a las patillas y al
contorno de la barba.
(L)
(A)
(F)
(I)
(K)
(E)
(D)
(M)
(G)
(G)
(C)
Sistema de Afeitar TitaniumPRO
Felicitaciones por la compra de su afeitadora premium
Remington
®
F7 Titanium Series.
F-710 F-720
Inalám/Cable X X
Carga Rápida 5 Minutos 5 Minutos
Tiempo de Carga 60 Minutos 60 Minutos
Tiempo de uso Inalámbrico
Hasta 60 Minutos Hasta 60 Minutos
Indicador de Carga X X
Indicador de Carga Baja
X X
Minutos Remanentes de Uso
X
(B)
(H)
(J) Botón “Lift & Wash” -
Simplemente presione este botón
para desprender el cabezal y
enjuagar la unidad más fácilmente.
(K) Cartuchera de almacenamiento
- Úsela para almacenar la unidad
junto al cepillo y al cargador.
(L) Cepillo de limpieza - Ayuda a dar
una mejor limpieza a la unidad.
(M) Cargador - Enchúfelo al toma
corriente y a la unidad para
recargar la afeitadora.
(J)
(J)
32400_F-710/720_IB.indd 16-17 1/22/07 2:50:27 PM
23
Concejos Sobre El Uso
Cómo Usar
18
¡CUIDADO!
Asegúrese que la afeitadora y sus
manos se encuentren secas al
momento de enchufar el cable a la
unidad y luego ésta al toma corriente.
Siempre guarde la unidad en un
lugar frío y seco.
Remington
®
recomienda el uso diario de
la afeitadora por un período de 4 sema-
nas para que el vello y la piel se ajusten
de manera adecuada a la afeitadora.
Uso inalámbrico
1. Comience por remover la cubierta
protectora del cabezal.
2. Presione el botón de encendido/
apagado para activar la unidad.
3. Use la recortadora expulsable para
cortar los vellos largos.
4. Mantenga el cabezal sobre su piel
de manera que la roce en forma
pareja. Los cabezales flotantes se
adaptarán al contorno de su piel en
forma automática.
5. Tense la piel de su cara haciendo
uso de su mano libre para que los
vellos se paren.
6.
Aplique poca presión sobre los
cabezales mientras se afeite.
Mucha presión sobre los mismos los
desgastará de manera prematura y
podrá provocar su rotura.
7.
Use movimientos cortos y circulares.
8. Una vez que termine de afeitarse,
presione el botón de encendido/
apagado para apagar la unidad.
9. Enjuague el cabezal y vuelva a
colocar la cubierta protectora.
Antes de usar, lea la sección sobre
las instrucciones importantes a
cerca de la seguridad en la primera
parte del manual.
Para Recargar su Afeitadora
Asegúrese de cargar su nueva
afeitadora recargable por un lapso de
24 horas antes del primer uso. La
primera carga será importante para
la vida útil de la afeitadora. Luego
de la primera carga prolongada, la
unidad se recargará más rápido,
usualmente en una hora.
Asegúrese que la afeitadora se
encuentre apagada.
Conecte el cable a la afeitadora
y sólo luego enchúfelo al toma
corriente. El indicador de carga
se iluminará verde, señalando la
recarga en proceso.
Luego que las baterías se carguen
por completo, el indicador verde se
iluminará en forma continua.
Use la unidad hasta que el
indicador le señale, iluminándose
rojo, que posee carga baja.
*Para preservar la vida útil de la
batería, descárguelas completamente
cada 6 meses y vuélvalas a cargar
totalmente por un lapso de 24 horas.
*La afeitadora se adapta automática-
mente a voltajes entre 100V y 240V.
Uso con cable
1. Conecte la unidad al cable y luego
al toma corriente.
2. Siga las instrucciones sobre el
uso inalámbrico mencionado
anteriormente.
¡CUIDADO!
El uso habitual de la afeitadora
conectada al toma corriente afectará
la vida útil de la batería.
Consejos para una mejor
afeitada:
Asegúrese que su piel se
encuentra seca y libre de todo
ungüento.
Siempre mantenga la afeitadora en
el ángulo correcto, haciendo que
la malla se deslice por la piel en
forma pareja.
Use movimientos circulares, de
moderados a lentos.
El uso de movimientos cortos
y circulares en áreas difíciles
facilitarán una afeitada más a ras,
especialmente alrededor del cuello
y el mentón.
No aplique mucha presión sobre
las mallas para evitar daños
eventuales.
No mantenga la unidad en un
ángulo el cual sólo una malla se
encuentre tocando la piel en forma
simultánea – esto deformará la
malla y provocará que las cuchillas
las dañen.
32400_F-710/720_IB.indd 18-19 1/22/07 2:50:27 PM
21
Mantenimiento
La unidad deberá ser desenchufada
del toma corriente antes de ser
limpiada. La afeitadora no podrá ser
usada hasta que no se encuentre
totalmente seca.
Limpieza:
¡Recuerde que este paso es
importante! Remington
®
recomienda
la limpieza de la unidad luego de
cada uso para obtener resultado
óptimos.
Diariamente:
1. Asegúrese que la afeitadora
se encuentra apagada y
desenchufada.
2. Presione los dos botones “Lift and
Wash”. Ahora encienda la unidad
y, para una mejor limpieza, haga
correr agua tibia por la abertura.
3. Luego de la limpieza, apague la
unidad. Deje la unidad abierta por
algunos minutos para que se airee
y seque.
4. Use un trapo húmedo para la
limpieza externa de la unidad.
No use detergentes o productos
abrasivos.
5. Para secar, pase un trapo o toalla
seca. No use secadores de pelo.
Semanalmente:
1. Asegúrese que la afeitadora
se encuentre apagada y
desenchufada.
2. Remueva las mallas.
3. Las cuchillas y la recortadora
deberán ser limpiadas con el
cepillo que se incluye.
4. Enjuague todo el cabezal en agua.
¡Cuidado! Nunca use el cepillo
directamente sobre las mallas ya
que podría dañarlas.
¡Cuidado! Nunca sumerja la
afeitadora en agua.
5. Use un trapo húmedo para limpiar
la superficie externa de la unidad.
6. Para secar, pase un trapo o toalla
seca. No use secadores de pelo.
Reemplazo de las Mallas y
Cuchillas:
Es muy importante que reemplace
las mallas y las cuchillas cuando
sea necesario para que se asegure
una afeitada a ras y cómoda sin irri-
tación. Recomendamos que lo haga
cada entre 6 y 12 meses. Aquí se le
brindan algunos indicios de desgaste
que indican que el reemplazo es
necesario.
Algunos indicios que indican que
las mallas y cuchillas requieren
reemplazo:
Irritación: Cuando la malla se
torna excesivamente desgastada
puede haber algo de irritación en la
piel. Esto puede ser notado visible-
mente cuando se aplica loción para
después de afeitar.
Halado de Pelos: Cuando las cuchil-
las se desgastan puede sentir que
éstas le halan el pelo y pierde el ter-
minado a ras cuando se afeita.
Desgaste: Podrá darse cuenta que
las cuchillas se encuentran gastadas
mirando a través de las mallas.
Para prevenir daños inadvertidos
a las cuchillas y malla, no intente
removerlos del cabezal a menos
que los esté reemplazando. Las
instrucciones de cómo removerlos se
encuentran adjuntas en los repuestos
respectivos.
El repuesto para las F-710/720 es el
modelo SP-102.
Para ordenar contáctenos al
800-736-4648, visítenos en
www.remington-products.com
o concurra al distribuidor más cercano.
Esta
afeitadora
es lavable,
posibilitando
su limpieza
bajo agua.
20
32400_F-710/720_IB.indd 20-21 1/22/07 2:50:28 PM
23
Garantía de desempeño
Desechado
22
Garana completa por 2 años
Spectrum Brands, Inc. es una com-
pañía global que produce y comer-
cializa productos de consumo con
un portafolio de marcas de primer
nivel, incluyendo las afeitadoras
Remington®. Spectrum Brands,
Inc. garantiza este producto contra
todo tipo de defectos que son con-
secuencia de materiales defectuosos
o manufactura fallida por un período
de 2 años contados desde la fecha
de compra por parte del consumidor.
Esta garantía no cubre daños hacia
el producto resultantes de accidentes
o mal uso.
Si este producto se torna defectuoso
en el transcurso del período de
garantía, lo repararemos o decidi-
remos remplazarlo libre de cargo.
Devuelva el producto con el recibo
de compra con su nombre, dirección
y número telefónico para ser llamado
durante el día a: Spectrum Brands,
Inc., Attention: Consumer Services,
601 Rayovac Drive, Madison, WI
53711. Para más información llame
al 800-736-4648 (EUA) o al 800-
268-0425 (Canadá).
GUARDE EL RECIBO ORIGINAL
COMO PRUEBA DE COMPRA PARA
PROPÓSITOS DE GARANTÍA.
Esta garantía no cubre productos
dañados por lo siguiente:
Accidente, mal uso, abuso o
alteración del producto
Arreglos por personal no
autorizado
Uso con accesorios no autorizados
Conexiones a corriente o voltaje
inadecuado
Cualquier otro tipo de situación
fuera de nuestro control.
No se asumen ningún tipo de
responsabilidades u obligaciones
para la instalación o mantenimiento
de este producto.
SPECTRUM BRANDS, INC. NO
SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN
DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O
CONSECUENTE DERIVADO DEL USO
DE ESTE PRODUCTO. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y
COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A
UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA DE COMPRA.
Esta garantía le ofrece derechos
legales específicos, y usted puede
tener otros derechos que varían de
estado a estado. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de
daños fortuitos, especiales o conse-
cuentes.
Cómo Remover las Baterías
Desechables:
1. Desenchufe la unidad.
2. Haga funcionar la unidad hasta
que el motor pare.
3. Remueva el cabezal y las cuchillas.
4. Remueva los dos (2) tornillos con
un destornillador apropiado.
5. Desprenda el chasis del cuerpo
principal.
6. Tire de los circuitos para
desprenderlos del cuerpo y
luego desprenda las baterías
recargables.
7. Deseche las baterías en forma
adecuada.
Remocn de Baterías
Recargables
Cuando su afeitadora recargable
alcance el fin de su vida útil, las bat-
erías deberán quitarse de la afeita-
dora y ser recicladas o desechadas
según los requerimientos locales o
estatales. Si esto no se requiere por
ley, UD. podrá elegir desecharlas con
o sin las baterías.
CUIDADO: NO QUEME O MUTILE
LAS BATERÍAS PORQUE PODRÍAN
EXPLOTAR O LIBERAR MATERIALES
TÓXICOS. NO PROVOQUE CORTO
CIRCUITOS CON LAS MISMAS YA QUE
PODRÍAN PRODUCIR QUEMADURAS.
DESÉCHELAS EN LA MANERA
ADECUADA SEGÚN LAS LEYES
ESTATALES O LOCALES.
32400_F-710/720_IB.indd 22-23 1/22/07 2:50:28 PM
24
Garantía
®
®
®
®
MC
Guide
d’utilisation
et d’entretien
Promesa de Devolucn de
Dinero por Parte de
Spectrum Brands, Inc.
Si dentro de los 30 días siguien-
tes a la compra de su producto
Remington® usted no está satis-
fecho y quiere la devolución de su
dinero, regréselo junto con el recibo
de compra indicando el precio y el
almacén donde lo adquirió. Spectrum
Brands, Inc. devolverá el dinero a
todos los almacenes que acepten
este producto dentro de los 30
días posteriores a su compra. Si
usted tiene preguntas relacionadas
con este ofrecimiento, por favor
comuníquese en UEA al 800-736-
4648 o en Canadá al 800-268-0425.
Preguntas o comentarios:
Llame al 800-736-4648 en EEUU
o 800-268-0425 en Canadá.
Visítenos en
www.remington-products.com
Distribuido por Spectrum Brands, Inc.
Madison, WI 53711
Distribuido por
Spectrum Brands Canada, Inc
Brantford, ON N3V 1E8
® Marca registrada de
Spectrum Brands, Inc
o de alguna de sus subsidiarias.
© 2007 SBI
01/07 Trabajo# CS32400
HECHO EN CHINA
100-240 VAC 50/60 Hz
4 Vdc, 650 mA
T22-23351
®
®
®
®
MC
F-710
F-720
t i t a n i u m
32400_F-710/720_IB.indd 24-25 1/22/07 2:50:29 PM

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA AFEITADORA. PELIGRO ■ ■ ■ ■ ■ ■ Para reducir el riesgo de electrocutamiento: No tome un electrodoméstico que haya caído al agua. Desenchúfelo de manera inmediata. No coloque o almacene este aparato donde se pueda caer o ser arrojado a la tina o al lavamanos mientras se encuentre enchufado. No colocar o sumergir en agua u otro líquido. A excepción de cuando se encuentre en modo de carga, siempre desenchufe el aparato del toma corriente inmediatamente después de usar. Desenchufe este electrodoméstico antes de limpiarlo. Úselo sólo cuando la afeitadora se encuentre seca. Desenchufe el cable del aparato antes de limpiar. 14 32400_F-710/720_IB.indd 14-15 ■ No sumergir en agua. ■ No usar mientras se bañe o encuentre en la ducha. CUIDADO ■ ■ ■ ■ ■ ■ Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o heridas a personas: Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico. El electrodoméstico nunca se debe descuidar cuando esté enchufado, excepto cuando éste se encuentre recargando. Se aconseja la supervisión de cerca cuando se esté usando por, en o cerca de niños o inválidos. Use este electrodoméstico sólo bajo el propósito para el cual se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabricante. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Nunca opere este aparato si el cable o el enchufe no trabaja apropiadamente o se ha caído, estropeado o sumergido en agua. Si alguno de estos eventos aconteciesen, lleve la unidad a un centro de reparación autorizado para su examinación y arreglo. ■ Nunca tire o inserte ningún objeto dentro de las aberturas del aparato. ■ No lo use al aire libre u opere donde se usan aerosoles o se administra oxígeno. ■ Siempre almacene este aparato junto a su cable en un lugar seco. No almacene en temperaturas que excedan los 140° F (60° C). ■ No enchufe o desenchufe este aparato con las manos mojadas. ■ No enrosque el cable alrededor del aparato. ■ No use ningún tipo de extensión eléctrica o conversor de voltaje con este electrodoméstico. ■ Siempre enchufe el cable al aparato primero para luego enchufarlo al toma corriente. Para desconectar, ponga todos los controles en posición de apagado y luego desenchufe del toma. Desenchufe todo cable antes de almacenar. ■ No use este electrodoméstico con las cuchillas dañadas o rotas, ya que heridas faciales podrían ocurrir. ■ La afeitadora, incluyendo la mini recortadora, son para uso facial solamente. No se debe usar para afeitarse el cabello o el pelo en cualquier otro lado del cuerpo. ■ El adaptador esta diseñado para ser orientado en forma vertical o para ser montado sobre una base. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Contenidos Inglés ........................1 Español ................... 13 Francés ................... 25 15 1/22/07 2:50:19 PM Características del Producto Partes de la afeitadora (A) Botón de encendido/apagado Simplemente presione este botón para poner en funcionamiento o apagar la unidad. (B) Depósito de pelusa - Recolecta el vello afeitado por las cuchillas, debe ser vaciado luego de cada uso. (C) Mallas - Localizadas entre las cuchillas y su cara, las mallas se deslizan gentilmente por el contorno de su cara para producir una afeitada más a ras y confortable. (D) Cuchillas - Localizadas bajo las mallas y visibles cuando el cabezal se encuentra abierto, las cuchillas cortan el vello y deben ser limpiadas luego de cada uso. (E) Protector del cabezal - Siempre vuelva a colocar este protector sobre el cabezal para resguardarlo de cualquier daño cuando la afeitadora no se encuentre en uso. (F) Indicador LED - Cuando éste se ilumina verde, indicará que la afeitadora se encuentra cargando. (G) Botón liberador del cabezal Simplemente presione este botón para liberar el cabezal y obtener una limpieza óptima de la unidad. (H) Cabezal flotante único - Se adapta al contorno de su cara generando una afeitada más a ras. (I) Recortadora expulsable - Úsela para recortar vellos largos y dar terminados a las patillas y al 16 contorno de la barba. 32400_F-710/720_IB.indd 16-17 (J) Botón “Lift & Wash” Simplemente presione este botón para desprender el cabezal y enjuagar la unidad más fácilmente. (K) Cartuchera de almacenamiento - Úsela para almacenar la unidad junto al cepillo y al cargador. (L) Cepillo de limpieza - Ayuda a dar una mejor limpieza a la unidad. (M)Cargador - Enchúfelo al toma corriente y a la unidad para recargar la afeitadora. (C) (B) (D) (H) (I) Sistema de Afeitar TitaniumPRO Felicitaciones por la compra de su afeitadora premium Remington® F7 Titanium Series. Inalám/Cable F-710 F-720 X X Carga Rápida 5 Minutos 5 Minutos Tiempo de Carga 60 Minutos 60 Minutos Hasta 60 Minutos Hasta 60 Minutos Indicador de Carga X X Indicador de Carga Baja X X Tiempo de uso Inalámbrico Minutos Remanentes de Uso X (G) (G) (J) (J) (A) (E) (F) (K) (L) (M) 17 1/22/07 2:50:27 PM Cómo Usar Antes de usar, lea la sección sobre las instrucciones importantes a cerca de la seguridad en la primera parte del manual. Para Recargar su Afeitadora Asegúrese de cargar su nueva afeitadora recargable por un lapso de 24 horas antes del primer uso. La primera carga será importante para la vida útil de la afeitadora. Luego de la primera carga prolongada, la unidad se recargará más rápido, usualmente en una hora. ■ Asegúrese que la afeitadora se encuentre apagada. ■ Conecte el cable a la afeitadora y sólo luego enchúfelo al toma corriente. El indicador de carga se iluminará verde, señalando la recarga en proceso. ■ Luego que las baterías se carguen por completo, el indicador verde se iluminará en forma continua. ■ Use la unidad hasta que el indicador le señale, iluminándose rojo, que posee carga baja. *Para preservar la vida útil de la batería, descárguelas completamente cada 6 meses y vuélvalas a cargar totalmente por un lapso de 24 horas. *La afeitadora se adapta automáticamente a voltajes entre 100V y 240V. 18 32400_F-710/720_IB.indd 18-19 ¡CUIDADO! ■ Asegúrese que la afeitadora y sus manos se encuentren secas al momento de enchufar el cable a la unidad y luego ésta al toma corriente. ■ Siempre guarde la unidad en un lugar frío y seco. Remington® recomienda el uso diario de la afeitadora por un período de 4 semanas para que el vello y la piel se ajusten de manera adecuada a la afeitadora. Uso inalámbrico 1. Comience por remover la cubierta protectora del cabezal. 2. Presione el botón de encendido/ apagado para activar la unidad. 3. Use la recortadora expulsable para cortar los vellos largos. 4. Mantenga el cabezal sobre su piel de manera que la roce en forma pareja. Los cabezales flotantes se adaptarán al contorno de su piel en forma automática. 5. Tense la piel de su cara haciendo uso de su mano libre para que los vellos se paren. 6. Aplique poca presión sobre los cabezales mientras se afeite. Mucha presión sobre los mismos los desgastará de manera prematura y podrá provocar su rotura. 7. Use movimientos cortos y circulares. 8. Una vez que termine de afeitarse, presione el botón de encendido/ apagado para apagar la unidad. 9. Enjuague el cabezal y vuelva a colocar la cubierta protectora. Concejos Sobre El Uso Uso con cable 1. Conecte la unidad al cable y luego al toma corriente. 2. Siga las instrucciones sobre el uso inalámbrico mencionado anteriormente. ¡CUIDADO! El uso habitual de la afeitadora conectada al toma corriente afectará la vida útil de la batería. Consejos para una mejor afeitada: ■ Asegúrese que su piel se encuentra seca y libre de todo ungüento. ■ Siempre mantenga la afeitadora en el ángulo correcto, haciendo que la malla se deslice por la piel en forma pareja. ■ Use movimientos circulares, de moderados a lentos. ■ El uso de movimientos cortos y circulares en áreas difíciles facilitarán una afeitada más a ras, especialmente alrededor del cuello y el mentón. ■ No aplique mucha presión sobre las mallas para evitar daños eventuales. ■ No mantenga la unidad en un ángulo el cual sólo una malla se encuentre tocando la piel en forma simultánea – esto deformará la malla y provocará que las cuchillas las dañen. 23 1/22/07 2:50:27 PM Mantenimiento La unidad deberá ser desenchufada del toma corriente antes de ser limpiada. La afeitadora no podrá ser usada hasta que no se encuentre totalmente seca. Esta afeitadora es lavable, posibilitando su limpieza bajo agua. Limpieza: ¡Recuerde que este paso es importante! Remington® recomienda la limpieza de la unidad luego de cada uso para obtener resultado óptimos. Diariamente: 1. Asegúrese que la afeitadora se encuentra apagada y desenchufada. 2. Presione los dos botones “Lift and Wash”. Ahora encienda la unidad y, para una mejor limpieza, haga correr agua tibia por la abertura. 3. Luego de la limpieza, apague la unidad. Deje la unidad abierta por algunos minutos para que se airee y seque. 4. Use un trapo húmedo para la limpieza externa de la unidad. No use detergentes o productos abrasivos. 5. Para secar, pase un trapo o toalla seca. No use secadores de pelo. 20 32400_F-710/720_IB.indd 20-21 Semanalmente: 1. Asegúrese que la afeitadora se encuentre apagada y desenchufada. 2. Remueva las mallas. 3. Las cuchillas y la recortadora deberán ser limpiadas con el cepillo que se incluye. 4. Enjuague todo el cabezal en agua. ¡Cuidado! Nunca use el cepillo directamente sobre las mallas ya que podría dañarlas. ¡Cuidado! Nunca sumerja la afeitadora en agua. 5. Use un trapo húmedo para limpiar la superficie externa de la unidad. 6. Para secar, pase un trapo o toalla seca. No use secadores de pelo. Reemplazo de las Mallas y Cuchillas: Es muy importante que reemplace las mallas y las cuchillas cuando sea necesario para que se asegure una afeitada a ras y cómoda sin irritación. Recomendamos que lo haga cada entre 6 y 12 meses. Aquí se le brindan algunos indicios de desgaste que indican que el reemplazo es necesario. El repuesto para las F-710/720 es el modelo SP-102. Para ordenar contáctenos al 800-736-4648, visítenos en www.remington-products.com o concurra al distribuidor más cercano. Algunos indicios que indican que las mallas y cuchillas requieren reemplazo: Irritación: Cuando la malla se torna excesivamente desgastada puede haber algo de irritación en la piel. Esto puede ser notado visiblemente cuando se aplica loción para después de afeitar. Halado de Pelos: Cuando las cuchillas se desgastan puede sentir que éstas le halan el pelo y pierde el terminado a ras cuando se afeita. Desgaste: Podrá darse cuenta que las cuchillas se encuentran gastadas mirando a través de las mallas. Para prevenir daños inadvertidos a las cuchillas y malla, no intente removerlos del cabezal a menos que los esté reemplazando. Las instrucciones de cómo removerlos se encuentran adjuntas en los repuestos respectivos. 21 1/22/07 2:50:28 PM Desechado Remoción de Baterías Recargables Cuando su afeitadora recargable alcance el fin de su vida útil, las baterías deberán quitarse de la afeitadora y ser recicladas o desechadas según los requerimientos locales o estatales. Si esto no se requiere por ley, UD. podrá elegir desecharlas con o sin las baterías. CUIDADO: NO QUEME O MUTILE LAS BATERÍAS PORQUE PODRÍAN EXPLOTAR O LIBERAR MATERIALES TÓXICOS. NO PROVOQUE CORTO CIRCUITOS CON LAS MISMAS YA QUE PODRÍAN PRODUCIR QUEMADURAS. DESÉCHELAS EN LA MANERA ADECUADA SEGÚN LAS LEYES ESTATALES O LOCALES. Cómo Remover las Baterías Desechables: 1. Desenchufe la unidad. 2. Haga funcionar la unidad hasta que el motor pare. 3. Remueva el cabezal y las cuchillas. 4. Remueva los dos (2) tornillos con un destornillador apropiado. 5. Desprenda el chasis del cuerpo principal. 6. Tire de los circuitos para desprenderlos del cuerpo y luego desprenda las baterías recargables. 7. Deseche las baterías en forma adecuada. Garantía de desempeño Garantía completa por 2 años Spectrum Brands, Inc. es una compañía global que produce y comercializa productos de consumo con un portafolio de marcas de primer nivel, incluyendo las afeitadoras Remington®. Spectrum Brands, Inc. garantiza este producto contra todo tipo de defectos que son consecuencia de materiales defectuosos o manufactura fallida por un período de 2 años contados desde la fecha de compra por parte del consumidor. Esta garantía no cubre daños hacia el producto resultantes de accidentes o mal uso. Si este producto se torna defectuoso en el transcurso del período de garantía, lo repararemos o decidiremos remplazarlo libre de cargo. Devuelva el producto con el recibo de compra con su nombre, dirección y número telefónico para ser llamado durante el día a: Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer Services, 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Para más información llame al 800-736-4648 (EUA) o al 800268-0425 (Canadá). GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO PRUEBA DE COMPRA PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA. 22 32400_F-710/720_IB.indd 22-23 Esta garantía no cubre productos dañados por lo siguiente: ■ Accidente, mal uso, abuso o alteración del producto ■ Arreglos por personal no autorizado ■ Uso con accesorios no autorizados ■ Conexiones a corriente o voltaje inadecuado ■ Cualquier otro tipo de situación fuera de nuestro control. No se asumen ningún tipo de responsabilidades u obligaciones para la instalación o mantenimiento de este producto. SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, especiales o consecuentes. 23 1/22/07 2:50:28 PM Garantía ® ® MC Promesa de Devolución de Dinero por Parte de Spectrum Brands, Inc. Si dentro de los 30 días siguientes a la compra de su producto Remington® usted no está satisfecho y quiere la devolución de su dinero, regréselo junto con el recibo de compra indicando el precio y el almacén donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc. devolverá el dinero a todos los almacenes que acepten este producto dentro de los 30 días posteriores a su compra. Si usted tiene preguntas relacionadas con este ofrecimiento, por favor comuníquese en UEA al 800-7364648 o en Canadá al 800-268-0425. Preguntas o comentarios: Llame al 800-736-4648 en EEUU o 800-268-0425 en Canadá. Visítenos en www.remington-products.com Distribuido por Spectrum Brands, Inc. Madison, WI 53711 titanium Distribuido por Spectrum Brands Canada, Inc Brantford, ON N3V 1E8 ® Marca registrada de Spectrum Brands, Inc o de alguna de sus subsidiarias. © 2007 SBI 01/07 Trabajo# CS32400 ® T22-23351 HECHO EN CHINA Guide d’utilisation et d’entretien 100-240 VAC 50/60 Hz 4 Vdc, 650 mA ® ® ® MC 24 32400_F-710/720_IB.indd 24-25 F-710 F-720 1/22/07 2:50:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Remington F-720 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para