Fonexion ideus SF50 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SF50
SF50 · Manual de usuario
3
TÓMATELO
CON CALMA
Ahora que lo tienes en tus manos...
nada mejor que tomarte unos minutos
para observar estos bonitos esquemas
explicativos, que te ayudarán a usar,
instalar y conocer mejor el producto
que acabas de adquirir. Vale, puedes
saltarte los textos si ves que te
aburren mucho
...
SF50
SF50 · Manual de usuario
4
¿QUÉ HAY EN LA CAJA?
Además de esta guía que ahora tienes en tu mano,
deberías ser capaz de encontrar estos objetos dentro de
la caja de este SF50:
AURICULAR
BLUETOOTH
SF50
CLIP DE
SUJECIÓN
MICRO USB
CABLE
DE CARGA
USB
SF50
SF50 · Manual de usuario
5
Lo suyo es que te familiarices con tu aparato antes
de empezar a toquetearlo, aunque si eres humano,
seguramente no hayas podido superar la tentación de
hacerlo hace rato... mucho antes de llegar hasta este
párrafo.
No importa, al menos el dibujo hará que esto luzca.
¿QUÉ HAGO YO CON ESTAS PIEZAS?
Ese aparatito pequeño con forma de escarabajo es el SF50,
que sirve para hablar por teléfono o jugar a la consola en
movimiento, con total comodidad y sin cables......no, bueno si.
Hay un cable. El que tendrás que utilizar para cargar tu SF50, a
través de cualquier puerto USB (el de tu ordenador, el de algún
cargador USB que tengas...)
Encontrarás también una pieza ergonómica que te servirá
para asegurar que el auricular no se te caiga de la oreja -las
orejas humanas son blanditas y fexibles, pero no te preocupes,
soportan bien una carga tan ligera como esta.
ENCANTADO DE CONOCERTE
SF50
SF50 · Manual de usuario
6
SF50
SF50 · Manual de usuario
7
VÍSTEME DESPACIO QUE TENGO PRISA
Ahora que ya conoces un poco más lo que te traes entre
manos, es hora de que comiences a pensar en usarlo... o al
menos en cargarlo.
CARGA EL AURICULAR
Antes del primer uso, debes cargar el aparato por completo.
Para ello, conecta el cable por su extremo Micro USB al SF50,
y por su extremo USB a una fuente de energía (puede ser un
puerto USB de ordenador, un cargador USB de pared...)
Una carga completa puede durar de 2 a 3 horas. Sabrás que
el auricular se está cargando cuando veas que la luz está en
rojo; y una luz azul te indicará que la carga ha sido realizada.
Es conveniente que lo cargues completamente al menos una
vez al mes para alargar la vida de la batería.
SF50
SF50 · Manual de usuario
8
ENCIENDE Y CONECTA
El SF50 solo tiene un botón, así que será difícil que te líes con esto...
ENCENDER LA PRIMERA VEZ
Mantén el botón pulsado unos segundos hasta que una luz azul y otra
roja parpadeen alternativamente.
Esto quiere decir que el SF50 queda “abierto” para que lo puedas
enlazar a través de tu dispositivo Bluetooth (presumiblemente, tu móvil).
Accede al panel de preferencias Bluetooth de tu aparato, busca el SF50,
y conéctalo con tu móvil. Si te pide alguna clave, introduce cuatro ceros,
que es la que viene por defecto ( “0000” ).
Cuando el SF50 esté conectado, una luz azul parpadeará un par de
veces y se apagará.
ENCENDER NORMALMENTE
Si has enlazado correctamente el SF50 con algún dispositivo, la próxima
vez que enciendas el SF50 y esté tu móvil cerca, recordará estos
enlaces y no será necesario realizar de nuevo el proceso de conexión.
Para ello, sólo tienes que mantener el único botón del SF50 hasta que
veas aparecer la luz azul.
APAGAR EL SF50
Mantener pulsado el botón durante unos segundos apagará el SF50.
Lo sabrás porque por unos segundos aparecerá una luz roja
antes de que el aparato se suma en la oscuridad.
SF50
SF50 · Manual de usuario
9
Desde que existen smartphones de 6 pulgadas, el whatsapp y la
AppStore, puede que hayas olvidado que también puedes
hablar con gente en directo a través de una invento revolucionario
llamado telefonía. Para refrescarte la memoria, aquí tienes
algunas de las funciones que puedes controlar desde tu SF50.
Recibir una llamada: Pulsa una vez el botón para aceptarla.
Rechazar una llamada: Mantén pulsado el botón durante unos
segundos para rechazar una llamada entrante.
Finalizar una llamada: Pulsa una vez el botón para colgar.
Rellamada: Para volver a llamar al último número marcado,
pulsa el botón dos veces.
Marcación por voz: Al pulsar una vez el botón, con el SF50
en espera, se lanzará la aplicación de marcación por voz de su
móvil.
Si es un iPhone, activara a Siri, y en la mayor parte de modelos
de Samsung se activará la aplicación “S Voice”.
Activar el modo silencio: Si durante el curso de una llamada
quieres que tu interlocutor deje de escuchar por un momento
lo que sucede a tu lado de la línea, puedes pulsar dos veces el
botón para activar el modo silencio. Cuando estés preparado de
nuevo para compartir tus palabras, vuelve a pulsar de nuevo el
botón dos veces seguidas.
COSAS QUE HACER CON UNA LLAMADA
SF50
SF50 · Manual de usuario
10
RESTABLECER A CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Manteniendo pulsado el botón durante unos segundos conseguirás
restablecer la conguración por defecto del SF50. Sólo tienes que
esperar a ver la luz roja y azul parpadear alternativamente tres veces
antes de soltar el botón.
ARROJANDO LUZ A TODO ESTO
El SF50 estará lanzándote guiños luminosos durante la mayor parte
de su vida. Esta es una pequeña guía para ayudarte a comprender
su lenguaje.
PREGUNTAS FRECUENTES
1) ¿Funcionará mi SF50 en un ordenador?
Si, tanto en tu ordenador como en cualquier otro dispositivo que
soporte los perles Bluetooth del SF50, que son estos los siguentes:
Parpadeo de luz azul: SF50 encendido.
Luz roja encendida durante unos segundos: SF50
apagado
Parpadeo alterno de luces roja y azul: Modo de conexión
activo
Luz azul cada 8 segundos: SF50 conectado y en modo
espera
Luz roja parpadeante cada 20 segundos: batería baja
Luz roja encendida permanentemente: SF50 cargándose
Luz azul encendida permanentemente: SF50 cargado
completamente
SF50
SF50 · Manual de usuario
11
HSP (Headset Prole, perl de auriculares): ofrece las funciones básicas
necesarias para la comunicación entre un dispositivo bluetooth y un
auricular. HFP (Hands free Prole, perl de manos libres): ofrece una
funcionalidad ampliada con respecto al perl HSP, originalmente
pensado para controlar un teléfono móvil desde una unidad manos
libres ja en el coche.
2) ¿Por qué escucho interferencias durante una llamada?
Más allá de que la cobertura de alguno de los interlocutores pueda no
ser todo lo potente que debiera, equipos como teléfonos inalámbricos,
routers Wi-Fi o equipos de radio pueden causar interferencias. Para
reducir estas incomodidades, lo mejor es que te alejes de cualquier
aparato emisor o receptor de ondas de radio.
3) ¿ Puede interferir mi SF50 con otros aparatos?
Realmente, la cantidad de energía que produce el SF50 es
signicativamente menor que la de cualquier teléfono móvil. Además,
emite ondas que cumplen con
los estándares Bluetooth; así que no debería producirse ninguna
interferencia en ninguno de tus equipos.
4) ¿Son privadas mis conversaciones ?
Ignorando lo alto que hables, cuánta gente te acompañe y tu
opinión acerca del espionaje global; podemos convenir que sí, son
completamente privadas. Cuando conectas tu móvil con el auricular
a través de Bluetooth, se crea un enlace privado, muy dicil de ser
interferido por terceras partes, precisamente porque las señales de
Bluetooth son muchísimo más debiles en poder de radiofrecuencia que
aquellas que un móvil normal produce.
SF50
SF50 · Manual de usuario
12
5) ¿Qué hago si escucho eco en una llamada?
Ajusta el volumen del auricular o prueba a moverte a otra zona.
6) ¿Puedo limpiar el auricular?
Si, pero nunca con líquidos que puedan dañarlo. Lo mejor es usar un
paño seco o muy ligeramente humedecido.
7) No puedo usar todas las funcionalidades que describe el manual.
Las funciones disponibles pueden variar dependiendo del aparato que
haya conectado... no todas son compatibles con todos los dispositivos.
Además, si tiene dos dispositivos conectados a la vez, puede que
algunas opciones no estén disponibles.
PRECAUCIONES Y CUIDADOS
Versión Bluetooth: 3.0
Chipset: CSR6130
Perles soportados: HFP and HSP
Rango operativo: 10m
Tiempo en conversación: +-5h
Tiempo en espera: +- 120h
Tiempo de carga: 2-3h
Medidas 32*15*10 mm
Batería:
Batería recargable de lito-ion
ESPECIFICACIONES
· No uses voltajes mayores a los especicados
· Manten el SF50 seco y limpio. No lo sumerjas o mojes en líquidos o
productos químicos.
· No lo desmontes, arrojes al fuego, o sometas a una alta presión o
temperatura.
· No dejes que personas sin cualicar o niños lo usen. No es un juguete.
· No te asustes si ves que la batería se calienta un poco durante la
carga. Es normal.
SF50
SF50 · Manual de usuario
13
Declaración de Conformidad
FONEXION SPAIN S.A. declara que el auricular manos libres bluetooth
SF50 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Se puede descargar una copia de la Declaración de Conformidad en
la dirección: http://www.fonexion.com/doc
El periodo de garantía se rige por la legislación vigente del país
donde se ha realizado la compra. Sin embargo, no cubre ningún fallo
provocado por accidente, uso incorrecto, desgaste, negligencias,
rayos, modicaciones realizadas en el equipo, o todo intento de ajuste
o reparación casera o a través de agentes no autorizados. Guarde
su recibo de compra, es su garantía, que deberá ejecutar en el
establecimiento en el que realizó la compra.
Distributed by FONEXION SPAIN S.A VAT:ESA48937239
Gran Vía 45, 1st Floor, Dpt. 114 48011 · Bilbao (Spain)

Transcripción de documentos

SF50 TÓMATELO CON CALMA Ahora que lo tienes en tus manos... nada mejor que tomarte unos minutos para observar estos bonitos esquemas explicativos, que te ayudarán a usar, instalar y conocer mejor el producto que acabas de adquirir. Vale, puedes saltarte los textos si ves que te aburren mucho ... SF50 · Manual de usuario 3 SF50 ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? Además de esta guía que ahora tienes en tu mano, deberías ser capaz de encontrar estos objetos dentro de la caja de este SF50: CLIP DE SUJECIÓN CABLE DE CARGA AURICULAR BLUETOOTH SF50 MICRO USB USB 4 SF50 · Manual de usuario SF50 ¿QUÉ HAGO YO CON ESTAS PIEZAS? Ese aparatito pequeño con forma de escarabajo es el SF50, que sirve para hablar por teléfono o jugar a la consola en movimiento, con total comodidad y sin cables......no, bueno si. Hay un cable. El que tendrás que utilizar para cargar tu SF50, a través de cualquier puerto USB (el de tu ordenador, el de algún cargador USB que tengas...) Encontrarás también una pieza ergonómica que te servirá para asegurar que el auricular no se te caiga de la oreja -las orejas humanas son blanditas y fexibles, pero no te preocupes, soportan bien una carga tan ligera como esta. ENCANTADO DE CONOCERTE Lo suyo es que te familiarices con tu aparato antes de empezar a toquetearlo, aunque si eres humano, seguramente no hayas podido superar la tentación de hacerlo hace rato... mucho antes de llegar hasta este párrafo. No importa, al menos el dibujo hará que esto luzca. SF50 · Manual de usuario 5 SF50 6 SF50 · Manual de usuario SF50 VÍSTEME DESPACIO QUE TENGO PRISA Ahora que ya conoces un poco más lo que te traes entre manos, es hora de que comiences a pensar en usarlo... o al menos en cargarlo. CARGA EL AURICULAR Antes del primer uso, debes cargar el aparato por completo. Para ello, conecta el cable por su extremo Micro USB al SF50, y por su extremo USB a una fuente de energía (puede ser un puerto USB de ordenador, un cargador USB de pared...) Una carga completa puede durar de 2 a 3 horas. Sabrás que el auricular se está cargando cuando veas que la luz está en rojo; y una luz azul te indicará que la carga ha sido realizada. Es conveniente que lo cargues completamente al menos una vez al mes para alargar la vida de la batería. SF50 · Manual de usuario 7 SF50 ENCIENDE Y CONECTA El SF50 solo tiene un botón, así que será difícil que te líes con esto... ENCENDER LA PRIMERA VEZ Mantén el botón pulsado unos segundos hasta que una luz azul y otra roja parpadeen alternativamente. Esto quiere decir que el SF50 queda “abierto” para que lo puedas enlazar a través de tu dispositivo Bluetooth (presumiblemente, tu móvil). Accede al panel de preferencias Bluetooth de tu aparato, busca el SF50, y conéctalo con tu móvil. Si te pide alguna clave, introduce cuatro ceros, que es la que viene por defecto ( “0000” ). Cuando el SF50 esté conectado, una luz azul parpadeará un par de veces y se apagará. ENCENDER NORMALMENTE Si has enlazado correctamente el SF50 con algún dispositivo, la próxima vez que enciendas el SF50 y esté tu móvil cerca, recordará estos enlaces y no será necesario realizar de nuevo el proceso de conexión. Para ello, sólo tienes que mantener el único botón del SF50 hasta que veas aparecer la luz azul. APAGAR EL SF50 Mantener pulsado el botón durante unos segundos apagará el SF50. Lo sabrás porque por unos segundos aparecerá una luz roja antes de que el aparato se suma en la oscuridad. 8 SF50 · Manual de usuario SF50 COSAS QUE HACER CON UNA LLAMADA Desde que existen smartphones de 6 pulgadas, el whatsapp y la AppStore, puede que hayas olvidado que también puedes hablar con gente en directo a través de una invento revolucionario llamado telefonía. Para refrescarte la memoria, aquí tienes algunas de las funciones que puedes controlar desde tu SF50. Recibir una llamada: Pulsa una vez el botón para aceptarla. Rechazar una llamada: Mantén pulsado el botón durante unos segundos para rechazar una llamada entrante. Finalizar una llamada: Pulsa una vez el botón para colgar. Rellamada: Para volver a llamar al último número marcado, pulsa el botón dos veces. Marcación por voz: Al pulsar una vez el botón, con el SF50 en espera, se lanzará la aplicación de marcación por voz de su móvil. Si es un iPhone, activara a Siri, y en la mayor parte de modelos de Samsung se activará la aplicación “S Voice”. Activar el modo silencio: Si durante el curso de una llamada quieres que tu interlocutor deje de escuchar por un momento lo que sucede a tu lado de la línea, puedes pulsar dos veces el botón para activar el modo silencio. Cuando estés preparado de nuevo para compartir tus palabras, vuelve a pulsar de nuevo el botón dos veces seguidas. SF50 · Manual de usuario 9 SF50 RESTABLECER A CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA Manteniendo pulsado el botón durante unos segundos conseguirás restablecer la configuración por defecto del SF50. Sólo tienes que esperar a ver la luz roja y azul parpadear alternativamente tres veces antes de soltar el botón. ARROJANDO LUZ A TODO ESTO El SF50 estará lanzándote guiños luminosos durante la mayor parte de su vida. Esta es una pequeña guía para ayudarte a comprender su lenguaje. Parpadeo de luz azul: SF50 encendido. Luz roja encendida durante unos segundos: SF50 apagado Parpadeo alterno de luces roja y azul: Modo de conexión activo Luz azul cada 8 segundos: SF50 conectado y en modo espera Luz roja parpadeante cada 20 segundos: batería baja Luz roja encendida permanentemente: SF50 cargándose Luz azul encendida permanentemente: SF50 cargado completamente PREGUNTAS FRECUENTES 1) ¿Funcionará mi SF50 en un ordenador? Si, tanto en tu ordenador como en cualquier otro dispositivo que soporte los perfiles Bluetooth del SF50, que son estos los siguentes: 10 SF50 · Manual de usuario SF50 HSP (Headset Profile, perfil de auriculares): ofrece las funciones básicas necesarias para la comunicación entre un dispositivo bluetooth y un auricular. HFP (Hands free Profile, perfil de manos libres): ofrece una funcionalidad ampliada con respecto al perfil HSP, originalmente pensado para controlar un teléfono móvil desde una unidad manos libres fija en el coche. 2) ¿Por qué escucho interferencias durante una llamada? Más allá de que la cobertura de alguno de los interlocutores pueda no ser todo lo potente que debiera, equipos como teléfonos inalámbricos, routers Wi-Fi o equipos de radio pueden causar interferencias. Para reducir estas incomodidades, lo mejor es que te alejes de cualquier aparato emisor o receptor de ondas de radio. 3) ¿ Puede interferir mi SF50 con otros aparatos? Realmente, la cantidad de energía que produce el SF50 es significativamente menor que la de cualquier teléfono móvil. Además, emite ondas que cumplen con los estándares Bluetooth; así que no debería producirse ninguna interferencia en ninguno de tus equipos. 4) ¿Son privadas mis conversaciones ? Ignorando lo alto que hables, cuánta gente te acompañe y tu opinión acerca del espionaje global; podemos convenir que sí, son completamente privadas. Cuando conectas tu móvil con el auricular a través de Bluetooth, se crea un enlace privado, muy dificil de ser interferido por terceras partes, precisamente porque las señales de Bluetooth son muchísimo más debiles en poder de radiofrecuencia que aquellas que un móvil normal produce. SF50 · Manual de usuario 11 SF50 5) ¿Qué hago si escucho eco en una llamada? Ajusta el volumen del auricular o prueba a moverte a otra zona. 6) ¿Puedo limpiar el auricular? Si, pero nunca con líquidos que puedan dañarlo. Lo mejor es usar un paño seco o muy ligeramente humedecido. 7) No puedo usar todas las funcionalidades que describe el manual. Las funciones disponibles pueden variar dependiendo del aparato que haya conectado... no todas son compatibles con todos los dispositivos. Además, si tiene dos dispositivos conectados a la vez, puede que algunas opciones no estén disponibles. PRECAUCIONES Y CUIDADOS · No uses voltajes mayores a los especificados · Manten el SF50 seco y limpio. No lo sumerjas o mojes en líquidos o productos químicos. · No lo desmontes, arrojes al fuego, o sometas a una alta presión o temperatura. · No dejes que personas sin cualificar o niños lo usen. No es un juguete. · No te asustes si ves que la batería se calienta un poco durante la carga. Es normal. ESPECIFICACIONES Versión Bluetooth: 3.0 Chipset: CSR6130 Perfiles soportados: HFP and HSP Rango operativo: 10m Tiempo en conversación: +-5h 12 Tiempo en espera: +- 120h Tiempo de carga: 2-3h Medidas 32*15*10 mm Batería: Batería recargable de lito-ion SF50 · Manual de usuario SF50 Declaración de Conformidad FONEXION SPAIN S.A. declara que el auricular manos libres bluetooth SF50 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Se puede descargar una copia de la Declaración de Conformidad en la dirección: http://www.fonexion.com/doc El periodo de garantía se rige por la legislación vigente del país donde se ha realizado la compra. Sin embargo, no cubre ningún fallo provocado por accidente, uso incorrecto, desgaste, negligencias, rayos, modificaciones realizadas en el equipo, o todo intento de ajuste o reparación casera o a través de agentes no autorizados. Guarde su recibo de compra, es su garantía, que deberá ejecutar en el establecimiento en el que realizó la compra. Distributed by FONEXION SPAIN S.A VAT:ESA48937239 Gran Vía 45, 1st Floor, Dpt. 114 48011 · Bilbao (Spain) SF50 · Manual de usuario 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Fonexion ideus SF50 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para