DWFP55126W3801

DeWalt DWFP55126W3801 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el DeWalt DWFP55126W3801 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE
7 


Il est normal que la pression chute lorsqu’un
ajuster le régulateur comme

trop.
REMARQUE : 
conditions de travail avec l’utilisation de l’accessoire.
8 
de l’air



pour l’utilisation d’accessoires


le compresseur d’air, un compresseur de plus grande

10 Trou dans le tuyau d’air Remplacer le tuyau d’air.
11  
usine de
DeWALT

DeWALT
.
12 Fuites d’air Serrez les raccords.
  
14 


Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous
Caractéristiques. Si la protection de surcharge de
 Communiquer

DeWALT
ou

DeWALT
.
 
excède la pression

commutateur


d’enclenchement.
16 


Consulter la rubrique Rallonges sous Installation.
17  
usine de
DeWALT

DeWALT
.
18  
usine de
DeWALT

DeWALT
.
 
pièces internes du moteur

usine de
DeWALT

DeWALT
. Ne pas faire fonctionner le compresseur

l’avertissement concernant les vapeurs inflammables.
20 

       

. N’utilisez pas un fusible ou un disjoncteur ayant
      




de mauvaise rallonge.
     
circuit ou faites fonctionner le compresseur sur

21  
usine de
DeWALT

DeWALT
.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual
y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO:
Indicaunasituacióndepeligroinminenteque,sinoseevita,
provocará
la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial que,si no seevita,
podría
provocar la
muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN:
Indicaunasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita,
puede
provocar
lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
         
D
e1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Noopereestaunidadhastaquehayaleídoestemanualdeinstruccionesde
seguridad, operación y mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Esteproductocontienesustanciasquímicas,incluidoelplomo,reconocidas
por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
ADVERTENCIA:
Algunostiposdepolvocontienensustanciasquímicas,comoelamianto
y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• Es normal que los contactos eléctricos
dentro del motor y el interruptor de presión
produzcanchispas.
• Opere siempre el compresor en un
área bien ventilada libre de materiales
combustibles, gasolina o vapores de
solventes.
• Si las chispas eléctricas del compresor
entran en contacto con vapores inflamables,
pueden encenderse, provocando un
incendio o una explosión.
• Si se pulverizan materiales inflamables,
ubique el compresor al menos a 6,1 m
(20pies) del área de pulverización. Se
puede necesitar manguera adicional.
• Guarde los materiales inflamables en
lugarsegurolejosdelcompresor.
• Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilación del compresor puede producir un
sobrecalentamiento grave y podría provocar
un incendio.
• Nuncacoloqueobjetoscontraosobreel
compresor.
• Opere el compresor enunlugar abierto
con una distancia de al menos 30,5 cm
(12 pulg.) a cualquier pared u obstrucción
que pudiera restringir el flujo de aire
fresco a las aberturas de ventilación.
• Opere el compresor en un área limpia,
secaybienventilada.Nooperelaunidad
dentroenunáreamuycerrada.Almacén
en puertas.
• El funcionamiento sin atención de este
producto podría provocar lesiones
personales o daños a la propiedad. Para
disminuir el riesgo de incendio, no permita
que el compresor funcione sin que alguien lo
controle.
• Permanezca siempre controlando el
producto cuando está en funcionamiento.
• Siempreapagueydesenchufelaunidad
cuandonoestéenuso.
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• Elairecomprimidoquesaledesucompresor
no es seguro para respirarlo. El flujo de
aire puede contener monóxido de carbono,
vapores tóxicos o partículas sólidas del
tanquedeaire.Respirarestoscontaminantes
puede provocar lesiones graves o la muerte.
• El aire que se obtiene directamente del
compresor no se debe usar nunca para
consumo humano. El compresor no
incluye equipo de seguridad en línea y
filtros adecuados para consumo humano.
• La exposición a productos químicos en
el polvo producido por las herramientas
eléctricasallijar,aserrar,esmerilar,taladrary
otras actividades de la construcción puede
ser peligrosa.
• Los materiales pulverizados como pintura,
solventes para pinturas, removedor de
pintura, insecticidas y herbicidas pueden
contener vapores dañinos y venenos.
• Trabajeenunáreaconbuenaventilación
cruzada.Leaysigalasinstruccionesde
seguridad que se proveen en la etiqueta
o en la ficha técnica de los materiales
que está utilizando. Siempre utilice
equipamiento de seguridad certificado:
protección respiratoria aprobada por
NIOSH/OSHA o una mascarilla facial
adecuada diseñada para usar para los
fines que usted requiere.
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de
Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los
tanques de compresores de aire:


condiciones ambientales, la instalación debida del mismo, modificaciones realizadas en el
campo y el nivel de mantenimiento que reciba. Es difícil prever cuál será el efecto exacto de

Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosión interna de la pared
interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura imprevista en el tanque de aire,
lo que hará que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar
al usuario.
Eltanquedesucompresordeairedebeserdadodebajaalfinaldelañoqueapareceenla
etiqueta de advertencia de su tanque.

violenta del mismo:
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
No drenar correctamente el agua
condensada del tanque de aire, que provoca
óxidoyadelgazamientodeltanquedeairede
acero.
• Dreneel tanque diariamente oluegode
cada uso. Si un tanque de aire presenta
unapérdida,reempláceloinmediatamente
con un tanque nuevo o reemplace todo el
compresor.
• Modificaciones o intento de reparación del
tanque de aire.
• Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificación al tanque de aire o a sus
elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire dañado o con pérdidas.
Reemplácelo con un tanque de aire
nuevo.
• Las modificaciones no autorizadas de
la válvula de seguridad o cualquier otro
componente que controle la presión del
tanque.
• El tanque está diseñado para soportar
determinadas presiones de operación.
Nuncarealice ajustesnisustituya piezas
para cambiar las presiones de operación
fijadasenlafábrica.
ELEMENTOS Y ACCESORIOS:
• Exceder las indicaciones de presión para
las herramientas neumáticas, las pistolas
pulverizadoras, los accesorios neumáticos,
los neumáticos y otros artículos inflables
puede hacer que exploten o revienten, y
puede provocar lesiones graves.
• Sigalarecomendacióndelfabricantedel
equipo y nunca exceda el nivel máximo
de presión aceptable para los elementos.
Nunca utilice el compresor para inflar
objetospequeños debajapresión, tales
como juguetes de niños, pelotas de
fútbol o de basquetbol, etc.
NEUMÁTICOS:
El inflado excesivo de los neumáticos
podría causar lesiones graves y daño a
la propiedad.
• Utilice un medidor de presión de
neumáticos para controlar la presión de
éstos antes de cada uso y mientras
los infla; observe el flanco para ver
la presión correcta del neumático.
NOTA: Los tanques de aire, los
compresores y el equipo similar que se
usa para inflar neumáticos pueden llenar
neumáticos pequeños como éstos con
mucha rapidez. Ajuste el regulador de
presión en el suministro de aire a un
valor que no supere el de la presión
del neumático. Agregue aire en forma
gradual y use con frecuencia el medidor
de presión de neumáticos para evitar
inflarlos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• Su compresor de aire funciona con
electricidad. Como cualquier otro mecanismo
que funciona con electricidad, si no se
lo utiliza correctamente puede provocar
descargaseléctricas.
• Nunca haga funcionar el compresor al
aire libre cuando está lloviendo o en
condiciones de humedad.
• Nunca haga funcionar el compresor sin
las cubiertas de protección o si están
dañadas.
• Que personal no calificado intente realizar
reparaciones puede provocar lesiones
graves o muerte por electrocución.
• Cualquier cableado eléctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas por un
centro de servicio de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo
con los códigos eléctricos nacionales y
locales.
• Puesta a tierra: La no colocación de la
puesta a tierra adecuada para este producto
puede provocar lesiones graves o muerte por
electrocución. Consulte las Instrucciones
de Conexión a tierra en Instalación.
• Asegúresede queelcircuitoeléctrico al
que se conecta el compresor suministre
la conexión atierra adecuada,el voltaje
adecuado y el fusible de protección
adecuado.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• La corriente de aire comprimido puede
provocar lesiones en los tejidos blandos de
la piel expuesta y puede impulsar suciedad,
astillas,partículassueltasyobjetospequeñosa
gran velocidad, que pueden producir daños en
la propiedad y lesiones personales.
• Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección
lateral al usar el compresor.
• Nunca apunte ninguna boquilla ni
pulverizador a ninguna parte del cuerpo
o a otras personas o animales.
• Apague siempre el compresor y drene
la presión de la manguera de aire y del
tanque de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas o
accesorios.
ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• Tocar metal expuesto como el cabezal del
compresor(J,Fig.2),elcabezal del motor,
el escape del motor, o los tubos de salida
puede provocar quemaduras graves.
• Nunca toque ninguna parte metálica
expuesta del compresor durante
o inmediatamente después de su
funcionamiento.Elcompresorcontinuará
calientedurantevariosminutos después
de su funcionamiento.
• No toque las cubiertas protectoras ni
intenterealizarmantenimientohastaque
la unidad se haya enfriado.
ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• Laspiezasmóvilescomolapolea,elvolante
y la correa pueden provocar lesiones graves
si entran en contacto con usted o con sus
ropas.
• Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o si los
mismos están dañados.
• Mantengaelcabello,laropaylosguantes
alejadosdelaspiezasenmovimiento.Las
ropas holgadas, las joyas o el cabello
largo pueden quedar atrapados en las
piezasmóviles.
• Losorificiosdeventilaciónpuedencubrir
piezasenmovimiento,porloquetambién
se deben evitar.
• Intentar hacer funcionar el compresor con
partes dañadas o faltantes, o intentar reparar
el compresor sin las cubiertas protectoras
puede exponerlo a piezas móviles lo que
puede provocar lesiones graves.
• Cualquier reparación requerida por
este producto debe ser realizada por
un centro de servicio de un centro de
servicioautorizado.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• La operación insegura de su compresor
de aire podría producir lesiones graves o la
muerte, a usted mismo o a otras personas.
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de este
manual.
• Familiarícese con la operación y los
controles del compresor de aire.
• Mantengaeláreadeoperacioneslibrede
personas, mascotas y obstáculos.
• Mantenga a los niños alejados del
compresor de aire en todo momento.
• No opere el producto cuando esté
cansado o bajo la influencia de alcohol
o drogas. Manténgase alerta en todo
momento.
• Nunca anule las características de
seguridad de este producto.
• Equipe el área de operaciones con un
extintor de incendios.
• No opere la máquina si faltan piezas,
si éstas están rotas o si no son las
autorizadas.
• Nuncaseparesobreelcompresor.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• Uncompresorportátilsepuedecaerdeuna
mesa, banco o techo, provocando daños al
compresor y puede producir lesiones graves
o la muerte del operador.
• Opere siempre el compresor en una
posición estable y segura para evitar que
la unidad se mueva accidentalmente.
Nunca opere el compresor sobre un
techo u otra ubicación elevada. Utilice
una manguera de aire adicional para
alcanzarlasubicacioneselevadas.
ADVERTENCIA: RIESGO POR RUIDOS
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
• En determinadas condiciones y según el
período de uso, el ruido provocado por
este producto puede originar pérdida de
audición.
• Utilice siempre protección auditiva
apropiada al usar esta herramienta.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
ENSAMBLADO
Desempaque
Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.
INSTALACIÓN
Cómo Preparar La Unidad
UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE


o de cualquier otra obstrucción que interfiera con el flujo de aire.
              
         
el mantenimiento de una temperatura adecuada de funcionamiento. No coloque trapos o
contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas.
Instrucciones Para Conectar A Tierra (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Riesgode choqueeléctrico.Antelaeventualidaddeuncortocircuito, la
conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para
lacorrienteeléctrica.Estecompresordeairedebeestaradecuadamenteconectadoatierra.
El compresor portátil de aire está equipado con un cable con un conductor y un enchufe



IMPORTANTE: El tomacorriente que que se use debe estar conectado a tierra
conforme a todos los códigos y ordenanzas locales.




4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se
estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a
tierra, haga verificar la instalación por un electricista competente.
PELIGRO: Riesgo de choqueeléctrico. LA CONEXIÓN INADECUADA ATIERRA PUEDE
CAUSARUNADESCARGAELÉCTRICA.
• Nomodifiqueelenchufeprovisto.Sinopenetraraeneltomacorrientedisponible,un
electricista calificado debe instalar uno apropiado.
• LareparacióndelcableodelenchufeDEBEhacerlaunelectricistacalificado.
Cables de extensión eléctrica

 
y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.
 
 
 


AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. El uso de cables de extensión eléctrica originará
una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su
recalentamiento.Enlugardeutilizaruncabledeextensióneléctrica,incrementeelalcancede
lamangueradeaire dentro de lazonadetrabajo,añadiéndoleotrolargo de manguera asu
extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad.
Protección del voltaje y del circuito
             
Especificaciones.
ADVERTENCIA: Existeriesgodesobrecalentamiento.Ciertoscompresoresdeairepueden
operearseenuncircuitode15A,siemprequesecumplanlassiguientescondiciones:




NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles,
            

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el funcionamiento del
          
operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de
limentación.
OPERACIÓN
Conozca su compresor de aire


de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Descripción de operaciones (Fig. 2–4)
Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.
Interruptor Encendido (I)/ Apagado (O) [On (I)/Off (O)] (D): Para que el interruptor de presión

de cada uso.
Interruptor de presión (no mostrado): El interruptor de presión permite el arranque
automático del motor cuando la presión del tanque disminuye a la presión de arranque regulada
        
regulada en fábrica.
Válvula de seguridad (H): Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro de presión
              


Manómetro de la presión del tanque (I): El manómetro que controla la presión del tanque
indica la reserva de presión del tanque de aire.
Manómetro para controlar la presión de salida (E): Este manómetro indicará la presión de
aire disponible a la salida del regulador. Esta presión está controlada por el regulador y siempre
es menor o igual que la presión del tanque.
Regulador (G): 
perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y contra el sentido del reloj
para reducirla.
Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de
            

los orificios de ventilación. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento funciona adecuadamente
cuando perciba que sale aire.
Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire
de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque
hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire.
Válvula de drenaje (K):
aire y se usa para drenar la condensación al fin de cada uso.



reteniendo la presión del aire dentro del tanque.
Protector de sobrecalentamiento del motor (no mostrado): El motor tiene un reposicionado

por sobrecalentamiento lo detendrá. El motor deberá dejarse enfriar antes de volver a ponerlo en
marcha. El compresor arrancará automáticamente luego que el motor se enfríe.
Protector de sobrecalentamiento del motor (no mostrado): El motor tiene un protector

apagará el motor. Se debe permitir que el motor se enfríe antes de volver a encenderlo. Para
volver a encenderlo:

2. Espere que el motor se enfríe.


Conexión rápida (F): El conexión rápida acepta los Industrial estilos más enchufes de conexión

Cómo utilizar su unidad (fig. 2)
CÓMO DETENERLA


ANTES DE PONER EN MARCHA
ADVERTENCIA:Noopereestaunidadhastaquehayaleídoycomprendidoestemanualde
instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
ANTES DE CADA PUESTA EN MARCHA

2. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del ramal del circuito correcto.
 Protección del voltaje y del circuito en la sección Instalación de


a cero.
4. Conecte la manguera y accesorios.
ADVERTENCIA: Riesgodeoperacióninsegura.Sostengalamanguerafirmementeconlas
manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.
ADVERTENCIA: Riesgodeoperacióninsegura.Noutilicelosaccesoriosdañadosousados.
NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la
salida del aire está equipada con un acople de
conexión rápida

.
ADVERTENCIA:Riesgo de Explosión. Demasiada presión de aire podrá serla causa de
riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión dados por el fabricante de las
herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del regulador jamás debe
exceder los valores de máxima presión especificados.
AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. El aire comprimido de la unidad puede contener
condensaciónde aguayemanacióndeaceite.Nopulvericeairenofiltrado sobreunartículo
quepodríadañarseconlahumedad.Algunosdispositivosoherramientasneumáticaspueden
requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática.
CÓMO PONER EN MARCHA
        
incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de


al alcanzar la presión deseada.
ADVERTENCIA: Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el compresor y
contacteauntécnicocalificadoenservicio.
Ahora el compresor está listo para usarse.
MANTENIMIENTO
Responsabilidades del cliente
Antes de
cada uso
Diariamente
o luego de
cada uso
Remítase a la
etiqueta de
advertencia
del tanque
Verifique la válvula de seguridad X
Drenaje del tanque X
El tanque debe ser dado de baja X
1
1 - Para mayor información,
llame a nuestro 1-800-4-DeWALT
ADVERTENCIA: La unidad arranca automáticamente cuando está conectada. Al hacer
el mantenimiento puede quedar expuesto a fuentes de voltaje, de aire comprimido o a
piezasmovibles que pueden causarlesionespersonales. Antes de intentarhacerle cualquier
mantenimiento,desconecteelcompresordelsuministroeléctricoydréneletodalapresiónde
aire.
NOTA: Vea en la sección Operación la ubicación de los controles.
Cómo verificar la válvula de seguridad (Fig. 2)
ADVERTENCIA: RiesgodeExplosión.Silaválvuladeseguridadnotrabajaadecuadamente,
ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión.
ADVERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad
certificado:anteojosdeseguridadANSIZ87.1(CAN/CSAZ94.3)conprotecciónlateral.

que opera libremente. Si la válvula quedase trabada o no trabajara suavemente, debe
reemplazarse por el mismo tipo de rdar el compresor de aire.
Cómo drenar el tanque (Fig. 2, 3)
ADVERTENCIA: Riesgodeoperacióninsegura.Lostanquesdeairecontienenairedealta
presión.Mantengalacarayotraspartesdelcuerpolejosdelasalidadeldrenaje.Utiliceanteojos
deseguridad[ANSIZ87.1(CAN/CSAZ94.3)],yaquealdrenarsepuedendesprenderresiduos
hacia la cara.
ADVERTENCIA: Riesgoderuidoexcesivo.Utilicesiempreprotecciónauditivaapropiadaal
usarestaherramienta.Bajoalgunascondicionesyduracionesdeuso,elruidoproducidopor
esteproductopuedecontribuiralapérdidaauditiva.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en
          
condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se
deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.
ADVERTENCIA: Riesgode Explosión. Dentrodel tanque seproducirá condensación de
agua. Si no drena, el agua lo corroerá y debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de
aire.
AVISO: Riesgodedañoalapropiedad.Dreneelaguadeltanquedeairepuedeconteneraceite
y óxido, lo que puede provocar manchas.


a cero.

4. Coloque un contenedor adecuado debajo de la válvula de drenaje para contener la
descarga.
             
reduzca su presión aproximadamente a 20 psi. Suelte el aro de la válvula de seguridad.


7. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje
sentido horario
. Ahora el compresor
de aire podrá ser guardado.
NOTA: 
podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.
ALMACENAJE

1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento
programado de acuerdo a la necesidad.
2. Drene el agua contenida en el tanque de aire. Consulte el punto Cómo drenar el tanque
en la sección Mantenimiento.
ADVERTENCIA: RiesgodeExplosión.Elaguasecondensadentrodeltanquedeaire.Sino
se drena, lo corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura
de sus paredes.



4. Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.
Accesorios
ADVERTENCIA:Elusodeaccesoriosnorecomendadosparautilizarconestaherramienta
puederesultarpeligroso.Usesolamenteaccesoriosconunacapacidadnominaligualosuperior
a la de la compresor de aire.
  
su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar
 D
e
WALT Industrial Tool Co., 701 East
D
e
WALT
sitio Web www. dewalt. com.
Información del servicio técnico
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:
       

Reparaciones
           
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica D
e
WALT,
un centro de servicio autorizado D
e
WALT u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice

Póliza de Garantía

Sello o firma del Distribuidor.
       





defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por

factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuandoelproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales;
• Cuandoelproductonohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoque
seacompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio

y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía completa de un año
eW
la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales
o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía,
llame al 1-800-4-D
e
WALT 


o provincia.
AMÉRICA LATINA:          


sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA (Fig. 5): Si sus
etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
e
WALT
para que se le reemplacen gratuitamente.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN

 
GUADALAJARA, JAL
 
MEXICO, D.F.

 
MERIDA, YUC
 
MONTERREY, N.L.
 
PUEBLA, PUE
 
QUERETARO, QRO
 
SAN LUIS POTOSI, SLP
 
TORREON, COAH
 
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE

tubos no están bien
ajustadas
Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta
escapes de aire. Controle las conexiones con una
solución de agua jabonosa. No ajuste demasiado.
4 Tanque de aire
defectuoso
Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore,
suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo
se debilitará. El tanque de aire se puede romper o
explotar.
 Comuníquese con un centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un centro de servicio autorizado
DeWALT
.
6 Válvula de seguridad
defectuosa
Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del

7 El regulador no está
correctamente ajustado
para el uso de un
accesorio
Es normal que se presente alguna caída de presión
cuando se usa un accesorio, ajuste el regulador como
se indica en Regulador en la sección Características si
la caída es excesiva.
NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de
flujo mientras se usa el accesorio.
8 Uso excesivo y
prolongado de aire
Disminuya el uso de aire.
El compresor no es lo
suficientemente grande
para el accesorio
Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es
mayor que el flujo de aire o la presión provista por su
compresor de aire, necesita un compresor más grande
para operar el accesorio.
10 Agujero en la manguera
de aire
Reemplace la manguera de aire.
11 Válvula de control
restringida
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un centro de servicio autorizado
DeWALT
.
12  Ajuste las conexiones.
 El regulador está

Reemplácelo
14 Se activó el interruptor
de sobrecarga del motor
Consulte Sobrecarga del motor en la sección
Características. Si la protección de la sobrecarga del
motor dispara con frecuencia, comuníquese con un
centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un centro
de servicio autorizado
DeWALT
.
 
excede la presión de
arranque del interruptor
de presión
El motor arrancará en forma automática cuando la
presión del tanque descienda por debajo de la presión
de arranque del interruptor de presión.
16 El cable prolongador
es de longitud o calibre
incorrectos
Verifique el calibre del conductor y la longitud del cable
adecuados. Consulte Cables prolongadores en la
sección Instalación.
17 
flojas
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un centro de servicio autorizado
DeWALT
.
18 Posible motor
defectuosos
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un centro de servicio autorizado
DeWALT
.
 Piezas internas del
motor salpicadas con
pintura
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un centro de servicio autorizado
DeWALT
. No opere el compresor en la zona salpicada
con pintura. Consulte la advertencia sobre vapor
inflamable.
20 Fusible quemado,
interruptor automático
activado
        
de fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie
el interruptor automático. No utilice un fusible o un
interruptor automático de valor mayor al especificado
para su circuito de derivación en particular.
2. Verifique si el fusible es correcto. Utilice solamente
un fusible de acción retardada.

es el adecuado.
     
circuito u opere el compresor sobre su propio
circuito de derivación.
21 Correa desgastada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un centro de servicio autorizado
DeWALT
.
VERACRUZ, VER
 
VILLAHERMOSA, TAB
 
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-
DeWALT)
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.


e






GLOSARIO
CFM
SCFM:
PSI:
kPa (kilopascal): 
Código de certificación: 
®
,

®

             
seguridad.
*UL
®
esunamarcaregistradadeUnderwritersLaboratoriesyETL
®
es una marca registrada de
ElectricalTestingLaboratories.
Presión de arranque:            
cuando utiliza un accesorio. Cuando la presión del tanque baja a determinado nivel el motor

automáticamente se llama presión de arranque.
Presión de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire,
comienza a elevarse la presión del aire en el tanque de aire. Se eleva hasta determinada presión
antes de que el motor se apague automáticamente, protegiendo a su tanque de aire de una

presión de corte.
Circuito de derivación: 
Factor de trabajo: Esta bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Sin



Guía de detección de problemas
Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus
causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento
pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la

De
Problema Código
Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta ..............................1, 2
 ...................................................................................................................
 ...................4
 .....................................................
 .........................................................................6
 .......7
El compresor no suministra suficiente aire
para operar los accesorios ............................................................................
 .............................................. 
El regulador no cierra la salida de aire ................................................................................
El motor no funciona.......................................................
Sonidos agudos .................................................................................................................. 21
Códigos de detección de problemas
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
1 El interruptor de presión
no apaga el motor
cuando el compresor
alcanza la presión de
corte
Ubique el interruptor Automático/Apagado en la
posición OFF, si la unidad no se apaga comuníquese
con un centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un
centro de servicio autorizado
DeWALT
.
2 El valor de corte del
interruptor de presión es
demasiado alto
Comuníquese con un centro de servicio de fábrica
DeWALT
o con un centro de servicio autorizado
DeWALT
.
Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones
MODEL/ MODÈLE/ MODELO DWFP55126
WEIGHT/ POIDS/ PESO 
HEIGHT/ HAUTEUR/ ALTURA 
WIDTH/ LARGEUR/ ANCHO 
LENGTH/ LONGUEUR/ LONGITUD 
AIR TANK CAPACITY/ CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’AIR/ CAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE 
APPROX CUT-IN PRESSURE/
PRESSION D’ENCLENCHEMENT APPROX./ PRESIÓN DE ARRANQUE APROXIMADA

2
APPROX. CUT-OUT PRESSURE/
ENV. PRESSION DE DÉCLENCHEMENT/ PRESIÓN DE CORTE APROX.

2
SCFM @ 90 PSI/ PI
3
/MIN STANDARD À 90 PSI/ SCFM A 90 PSI
2.6 */ 2,6 *
/2,6 *
NOISE LEVEL/ NIVEAU SONORE/ NIVEL DE RUIDO 75.5 dBA
+
/ 75,5 dBA
+
/ 75,5 dBA
+
VOLTAGE/ TENSION/ VOLTAJE 
MINIMUM BRANCH CIRCUIT REQUIREMENT/ EXIGENCE MINIMALE DU CIRCUIT DE DÉRIVATION/ REQUISITO
MÍNIMO PARA EL CIRCUITO DE DERIVACIÓN:

FUSE TYPE/ TYPE DE FUSIBLE/ FUSIBLE DE TIPO Time delay/ temporisation/ acción retardada
REGULATED PRESSURE RATING (APPROXIMATE) / PRESSION NOMINALE STABILISÉE (APPROXIMATIVE)/
CLASIFICACIÓN DE PRESIÓN REGULADA (APROXIMADAMENTE)

2
QUICK CONNECT TYPE/ TYPE DE RACCORD À CONNEXION RAPIDE/ TIPO DE CONEXIÓN RÁPIDA 


+

Declared Noise Emission Values
per ISO 3744
NOISE EMISSION VALUES
 LpA = 75.5 dBA re 20PA
Uncertainty in the Sound
 KpA = 3.0 dBA re 20PA
 LwA = 88.5 dBA re 1 pw
Uncertainty in the Sound
 KwA = 3.0 dBA re 1 pw
The sum of the emission value and the uncertainty is the

single tool will lie below when the tool is new.
Valeurs de l’émission de bruits
déclarées en conformité
avec l’ISO 3744
VALEUR DE L’ÉMISSION DE BRUITS
Niveau de pression
acoustique : 
Incertitude du niveau
de pression acoustique
 
Niveau de puissance
acoustique : 
Incertitude du niveau de
puissance acoustique : 
      


Valores de emisión de ruido
declarados según ISO 3744
VÁLVULAS DE EMISIÓN DE RUIDO
Nivel de presión del
sonido: 
Incertidumbre en el nivel
de presión del sonido: 
Nivel de potencia del
sonido: 
Incertidumbre en el nivel
de potencia del sonido: 

límite debajo del cual hay un porcentaje de confianza del

herramienta es nueva.
1/7