GR2849
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
16
4
4
5
7
3 2
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethe
cordcannotbecomeentangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattendedwhileitis
connectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonly
forthepurposeitismadefor.
• Theappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsand
aboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenshallnot
playwiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnot
bemadebychildrenunlesstheyareolderthan8andsupervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethe
cord,plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8
years.
• Thetemperatureofaccessiblesurfacesmaybehighwhenthe
applianceisoperating.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofan
externaltimeroraseparateremotecontrolsystem.
•
Surfacemaygethotduringuse.
PARTSDESCRIPTION
1. Temperaturecontrolbutton
2. Indicationlightgreen
3. Indicationlightred
4. Grillplates
5. Positionswitch
6. Fatcollectingtray
7. Grillplatelatch
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
temporaryandwilldisappearsoon.
USE
Closed,grillandpaninifunction
• Placethefatcollectingtraybelowthegreaseoutlet.Duringthegrilling
theexcessfatfromthegrillplatesrunstothegreaseoutlet.Setthe
thermostattothedesiredtemperature.
• Pluginthesocket,theredandgreenindicationlightwilllightup.Leave
thedeviceclosedwithoutanycontenttopreheat.Whenthegreen
indicationlightwillgooffyouwillbeabletostartgrilling.
• Nowplacethepreparedingredientsonthebottomgrillplateandclose
thegrillbypressingthehandledownwards.Theupperplatetiltsinorder
toprovideevenpressure.Normalpreparationtimeis58minutes;the
exacttimedependsonthedish,thesettemperatureandyourpersonal
taste.Becausethedeviceisclosedthebakingprocessisfaster.
Opento180°,anopengrill
• Thedevicecanalsobeusedasanopenflatgrillforgrillingmeat,fish
andvegetabledishes.
• Justpresstheswitchtothesideofthehandleandflipthelidback.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Removetheplugfromthewalloutletandallowthedevicetocoolboth
halvesopen.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Removeandemptythefatcollectingtrayaftereachuseandwashthe
trayinwarm,soapywater.
• Unlockthegrillplatesbyslidingthegrillplatelatchandtakeoutthegrill
plates,thegrillplatescanbecleanedinwaterordishwasher.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvandeveiligheidsinstructieskandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoordeschade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethetwordenvervangendoor
defabrikant,deonderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieomgevaarte
voorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken.Zorg
ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakkeondergrondworden
geplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerdachterlaten
wanneerdestekkerzichinhetstopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhet
doelwaarhetvoorbestemdis.
• Hetapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaaren
doorpersonenmetverminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogensofgebrekaanervaringenkennis,indienze
ondertoezichtstaanofinstructieskrijgenoverhoehetapparaatop
eenveiligemanierkanwordengebruiktalsookdegevaren
begrijpendiemethetgebruiksamenhangen.Kinderenmogenniet
methetapparaatspelen.Reinigingenonderhoudmogenniet
wordenuitgevoerddoorkinderen,tenzijzeouderzijndan8jaaren
ondertoezichtstaan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaatnietonderinwaterof
anderevloeistoffenomelektrischeschokkentevoorkomen.
• Houdhetapparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvankinderen
jongerdan8jaar.
• Detemperatuurvandetoegankelijkeoppervlakkenkanhoogzijn
wanneerhetapparaatingebruikis.
• Hetapparaatisnietbedoeldombediendtewordenmetbehulpvan
eenexternetimerofeenafzonderlijkafstandbedieningssysteem.
•
Hetoppervlakkanheetwordentijdensgebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Temperatuurregelknop
2. Indicatielampjegroen
3. Indicatielampjerood
4. Grillplaten
5. Positieschakelaar
6. Vetopvangbak
7. Grillplaatvergrendeling
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
• Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeerwordtingeschakeld,zalhet
eenlichtegeurafgeven.Ditisnormaal.Zorgvoorvoldoendeventilatie.
Dezegeurisslechtstijdelijkenzalspoedigverdwijnen.
GEBRUIK
Gesloten,grillenpaninifunctie
• Plaatsdeopvangbakonderdevetuitloop.Tijdenshetgrillenloopthet
overtolligevetvandegrillplatennaardevetuitloop.Steldethermostaat
inopdegewenstetemperatuur.
• Plaatsdestekkerinhetstopcontact.Hetrodeengroeneindicatielampje
gaanbranden.Laathetapparaatzonderinhoudgeslotenopwarmen.U
kuntbeginnenmetgrillenwanneerhetgroeneindicatielampjeuitgaat.
• Plaatsnudetebereideningrediëntenopdeonderstegrillplaatensluit
degrilldoordehendelnaarbenedentedrukken.Debovensteplaat
kantelt,zodatdedrukgelijkmatigwordtverdeeld.Denormale
bereidingstijdis58minuten.Deexactetijdisafhankelijkvanhet
gerecht,deingesteldetemperatuurenuwpersoonlijkesmaak.Doordat
hetapparaatgeslotenis,gaathetbakprocessneller.
Opentot180°,grillplaat
• Hetapparaatkanookwordengebruiktalseenvlakkegrillplaatvoorhet
grillenvanvlees,visengroentegerechten.
• Drukdepositieschakelaaraandezijkantvandehendelomhoogenklap
hetdekselnaarachteren.
REINIGINGENONDERHOUD
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatafkoelen
metbeidehelftenopen.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Verwijderenleegdevetopvangbaknaiedergebruik.Reinigdebakin
warmsop.
• Ontgrendeldegrillplatendoordegrillplaatvergrendelingteschuivenen
verwijderdegrillplaten.Degrillplatenkunnenwordengereinigdinwater
ofindevaatwasser.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,lefabricantnesaurait
êtretenuresponsabledesdommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé
parlefabricant,sonréparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurlecordonetveillezàce
quecederniernesoitpasentortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillances'ilestconnectéà
l'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiques
etseulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset
pardespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesou
intellectuellesréduitesoudépourvuesd'expérience,voirede
connaissances,siellessontsuperviséesouforméesàl'utilisation
del'appareilentoutesécuritéetsiellescomprennentlesdangers
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurnedoiventpasêtreconfiés
àdesenfantssaufs'ilsont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,n'immergezpaslecordon,la
priseoul'appareildansdel'eauouautreliquide.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Thermostat
2. Témoinvert
3. Témoinrouge
4. Plaquesdecuisson
5. Boutondesélection
6. Bacderécupérationdegraisse
7. Loquetdeplaquedegrill
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Unefaibleodeurémaneralorsdelapremièremiseenmarchede
l’appareil.Celaestnormal,veilleràunebonneaération.L’odeurn’est
quetemporaireetdisparaitrarapidement.
UTILISATION
Fonctionfermée,grilletpanini
• Placezlebacderécupérationdegraissesouslasortiedegraisse.
Durantlegrill,l'excèsdegraissedesplaquesdegrills'écouleparla
sortiedegraisse.Réglezlethermostatàvotreconvenance.
• Branchezlaficheetlestémoinsrougeetverts'allument.Laissez
l'appareilfermésanscontenupourlepréchauffage.Lorsqueletémoin
verts'éteint,vouspouvezcommenceràgriller.
• Placezmaintenantlesingrédientspréparéssurlaplaquedegrill
inférieureetfermezlegrillenappuyantsurlapoignéeverslebas.La
plaquesupérieures’inclinepouruniformiserlapression.Ladurée
normaledepréparationestde5à8minutes;laduréeexactedépend
duplat,delatempératurerégléeetdevotregoûtpersonnel.L'appareil
étantfermé,leprocessusdecuissonestplusrapide.
Ouvertà180°,unbarbecue
• L’appareilpeutaussiêtreutilisécommeungrillplatouvertpourla
grilladedeplatsdeviande,poissonetlégumes.
• Appuyezsimplementsurleboutonsurlecôtédelapoignéeetsoulevez
lecouvercleversl’arrière.
NETTOYAGEETMAINTENANCE
• Débranchezlafichedusecteuretlaissezl’appareilrefroidirouvert.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• Retirezetvidezlebacderécupérationdegraisseaprèschaqueusage
etlavezleàl'eausavonneusechaude.
• Débloquezlesplaquesdegrillenglissantleloquetdeplaquedegrillet
retirezlesplaquesdegrillquisontlavablesàl'eaucommeaulave
vaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernicht
fürSchädenhaftbargemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenersetztwerden,
umGefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehenamKabel,und
stellenSiesicher,dasssichdasKabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,währendesamNetz
angeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürdenHaushaltsgebrauchundnurfürden
Zweckbenutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8JahrenundvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodereinemMangelanErfahrungundKenntnissen
verwendetwerden,soferndiesePersonenbeaufsichtigtoderüber
densicherenGebrauchdesGerätsunterrichtetwurdenunddie
damitverbundenenGefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
demGerätnichtspielen.ReinigungsundWartungsarbeitendürfen
nichtvonKindernvorgenommenwerden,esseidenn,siesindälter
als8undwerdenbeaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinemStromschlagdasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Temperaturregler
2. GrüneKontrollleuchte
3. RoteKontrollleuchte
4. Grillplatten
5. Positionsschalter
6. Fettauffangschale
7. Grillplattenverriegelung
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Dasistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
GEBRAUCH
Geschlossen,GrillundBrötchenfunktion
• PlatzierenSiedieFettauffangschaleunterdemFettauslass.Während
desGrillensläuftdasüberschüssigeFettvondenGrillplattenzum
Fettauslass.StellenSiedenThermostataufdiegewünschte
Temperatur.
• VerbindenSiedenSteckermitderSteckdose;dieroteundgrüne
Kontrollleuchteleuchtenauf.LassenSiedasGerätgeschlossenund
ohnevorzuheizendenInhalt.WenndiegrüneKontrollleuchteerlischt,
könnenSiemitdemGrillenbeginnen.
• LegenSiejetztdievorbereitetenZutatenaufdieuntereGrillplatteund
schließenSiedenGrill,indemSiedenGriffnachuntendrücken.Die
oberePlatteneigtsichetwas,umf¨¹reinengewissenDruckzusorgen.
DienormaleZubereitungszeitbeträgt58Minuten;diegenaueZeit
hängtvomGeschirr,dereingestelltenTemperaturundIhrem
persönlichenGeschmackab.DadasGerätgeschlossenist,istder
Backvorgangschneller.
180°öffnen,einoffenerGrill
• DasGerätkannauchalsoffener,flacherGrillzumGrillenvonFleisch,
FischundGemüsegerichtenverwendetwerden.
• EinfachdenSchalterseitlichamGriffdrückenunddenDeckel
zurückklappen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseundlassenSiedasGerät
abkühlen,indemSiebeideHälftenoffenstehenlassen.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• EntfernenundleerenSiedieFettauffangschalenachjedemGebrauch
undwaschenSiesieinwarmemSeifenwasser.
• EntsichernSiedieGrillplatten,indemSiedieGrillplattenverriegelung
schiebenunddieGrillplattenherausnehmen.DieGrillplattenkönnenin
WasseroderinderGeschirrspülmaschinegereinigtwerden.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantede
todaresponsabilidadporposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,correspondealfabricante,
alrepresentanteoaunapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeno
sepuedaenredarconelcable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficieestableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosinsupervisiónmientras
estéconectadoalaalimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoy
sóloparalasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Elaparatopuedeserutilizadoporniñosapartirdelos8añosypor
personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentales
reducidas,oquenotenganexperiencianiconocimientos,sison
supervisadosoinstruidosenelusodelaparatodeformaseguray
entiendenlosriesgosimplicados.Losniñosnopuedenjugarconel
aparato.Losniñosnopodránrealizarlalimpiezaniel
mantenimientoreservadoalusuarioamenosquetenganmásde8
añosycuentenconsupervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,nosumerjael
cable,elenchufenielaparatoenelaguaocualquierotrolíquido.
• Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancedelosniños
menoresde8años.
• Latemperaturadelassuperficiesaccesiblespuedeserelevada
cuandofuncioneelaparato.
• Elaparatonoestádiseñadoparausarsemedianteuntemporizador
externoounsistemadecontrolremotoindependiente.
•
Lasuperficiepuedecalentarseduranteeluso.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Botóndecontroldelatemperatura
2. Pilotoverde
3. Pilotorojo
4. Placasdeparrilla
5. Interruptordeapertura
6. Colectordegrasa
7. Cierredeplacasdeparrilla
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Este
dispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparael
usoenexteriores.
• Cuandoenciendaelaparatoporprimeravez,esteproduciráunligero
olor.Esteoloresnormalysolotemporal,desapareceráenunos
minutos.Asegúresedequelahabitaciónestábienventilada.
USO
Cerrado;funcióndegrillysandwichera
• Coloqueelcolectordegrasabajolasalidadegrasa.Durantela
preparación,elexcesodegrasadelasplacasdeparrillavahaciala
salidadegrasa.Sitúeeltermostatoenlatemperaturadeseada.
• Enchufeenlatomadecorriente;elpilotorojoyelpilotoverdese
encenderán.Dejecerradoeldispositivosinnadaparaprecalentar.
Cuandoelpilotoverdeseapague,puedeempezaraprepararalimentos
enlaparrilla.
• Acontinuacióncoloquelosingredientespreparadosenlaplacade
parrillainferiorycierrelaparrillapresionandoelasahaciaabajo.La
placasuperiorseinclinaráparaproporcionarunapresiónuniforme.El
tiemponormaldepreparaciónesde5a8minutos;eltiempoexacto
dependerádelareceta,latemperaturaajustadaysugustopersonal.
Puestoqueeldispositivoestácerrado,elprocesodepreparaciónes
másrápido.
Abierto180°,funcióndeplancha
• Esteaparatotambiénpuedeemplearsecomoplanchaextendidapara
cocinarcarne,pescadoyverduras.
• Muevaelinterruptorhacialapartefrontaldelasayabralatapaenun
ángulode180°.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Desenchufeelaparatodelatomadecorrienteydejequeseenfríecon
lasdosmitadesabiertas.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Retireyvacíeelcolectordegrasatrascadausoylavelabandejaen
aguatempladaconjabón.
• Desbloqueelasplacasdeparrilladeslizandoelcierredelaplacade
parrillaysaquelasplacasdeparrillaparalavarlasenaguaoenel
lavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopode
serconsideradoresponsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,devesersubstituído
pelofabricante,oseurepresentantedeassistênciatécnicaou
alguémcomqualificaçõessemelhantesparaevitarperigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocaboecertifiquesede
queestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelhoenquantoesteestiver
ligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilizaçãodomésticaeparaos
finsparaosquaisfoiconcebido.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascommaisde8anose
porpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
reduzidas,assimcomocomfaltadeexperiênciaeconhecimentos,
casosejamsupervisionadasouinstruídassobrecomoutilizaro
aparelhodemodoseguroecompreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.Alimpezae
manutençãonãodevemserrealizadasporcriançasanãoserque
tenhammaisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,nãomergulheocabo,
afichanemoaparelhoemáguaouqualqueroutrolíquido.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Botãodecontrolodatemperatura
2. Luzindicadoraverde
3. Luzindicadoravermelha
4. Placasdegrelha
5. Interruptordeposição
6. Tabuleiroderecolhadegordura
7. Fechodaplacadegrelha
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,limpetodasaspeças
amovíveiscomumpanohúmido.Nuncautilizeprodutosabrasivos.
UTILIZAÇÃO
Fechado,funçãoparagrelhareprensar
• Coloqueotabuleiroderecolhadegorduraporbaixodasaídade
gordura.Enquantoosalimentossãogrelhados,oexcessodegordura
presentenasplacasdegrelhaescorrempelasaídadegordura.
Programeotermóstatoparaatemperaturapretendida.
• Ligueaficha,aluzindicadoravermelhaeverdeiráacenderse.Deixeo
aparelhofechadosemqualquerconteúdoparapréaquecer.Quandoa
luzindicadoraverdeseapagar,poderágrelharosalimentos.
• Coloqueagoraosingredientespreparadosnaplacadegrelhainferiore
fecheogrelhador,pressionandoapegaparabaixo.Aplacasuperior
inclinaseparafornecerumapressãohomogénea.Otemponormalde
preparaçãoéentre58minutos,otempoexactodependedoprato,da
temperaturaprogramadaedoseugostopessoal.Umavezqueo
aparelhoestáfechado,oprocessodecozeduraémaisrápido.
Abraa180°,umgrelhadoraberto
• Oaparelhopodesertambémutilizadocomoumgrelhadorplanoaberto
paragrelharpratosdecarne,peixeelegumes.
• Simplesmentepressioneointerruptoraoladodapegaeinclineatampa
paratrás.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Removaafichadatomadaedeixeoaparelhoarrefeceraberto.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Retireeesvazieotabuleiroderecolhadegorduraapóscadautilização
elaveotabuleirocomáguamornacomdetergente.
• Desbloqueieasplacasdegrelhaempurrandoofechodaplacade
grelhaeretireasplacasdegrelha,estaspodemserlimpascomágua
ounamáquinadelavarlouça.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniaw
przypadkunieprzestrzeganiainstrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,abyuniknąćzagrożenia,
musionbyćwymienionyprzezproducenta,jegoagenta
serwisowegolubosobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćzaprzewódani
dopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilnejiwypoziomowanej
powierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodoeksploatacjiw
gospodarstwiedomowym,wsposóbzgodnyzjego
przeznaczeniem.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8rokużyciaoraz
osobyoograniczonejzdolnościfizycznej,czuciowejlub
psychicznej,lubosobybezbrakudoświadczeniabądźznajomości
sprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzoremlubjeślizostały
poinstruowane,jaknależyobchodzićsięzurządzeniemw
bezpiecznysposóbijeślirozumiejąewentualneryzyko.Dzieciom
niewolnobawićsięurządzeniem.Czyszczenieiczynności
konserwacyjneniepowinnybyćwykonywaneprzezdzieci,chyba
żeukończyły8latisąnadzorowaneprzezosobędorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,nienależyzanurzać
przewodu,wtyczkianiurządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
OPISCZĘŚCI
1. Pokrętłoregulacjitemperatury
2. Zielonywskaźnikświetlny
3. Czerwonywskaźnikświetlny
4. Rusztygrilla