Magic Chef MCBR350W2 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
REFRIGERATOR AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Model MCBR350W2 / MCBR350B2/ MCBR350S2
3.5 Cu. Ft.
Compact Refrigerator
User's Manual
Product Registration
Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website:
www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following:
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required.
3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance loss.
Once again, thank you for purchasing a Magic Chef® product.
1
2
TABLE OF CONTENTS
NAMES OF THE PARTS……………………………………………………… 3
SPECIFICATIONS…………………………………………………………….. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS………………………….………… 4
INSTALLATION INSTRUCTION
BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR ………………………... 5
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ………………………..…… 5
ELECTRICAL CONNECTION………………………………………… 6
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
TEMPERATURE CONTROL………………………………………….. 7
ICE TRAY…………………………………………..…………………… 7
THE CHILLER COMPARTMENT……………………………..………. 7
HOW TO DEFROST ……………………………………………..……. 7
HOW TO CHANGE THE INTERIOR LIGHT…...…………………… 8
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING YOUR REFRIGERATOR………………………………… 10
VACATION TIME…………………………………………….…………. 10
MOVING YOUR REFRIGERATOR…………………………………… 10
ENERGY SAVING TIPS…………………………………….………….. 10
TROUBLESHOOTING GUIDE……………………………….………….… 11-12
REFRIGERATOR WARRANTY……………………….…………….………… 13
CH
ANGING THE REVERSIBLE DOOR …...………………………………... 9
3
NAMES OF THE PARTS
MODEL NO. MCBR350W2/ MCBR350B2/ MCBR350S2
(1) Drain Pan
(2) Shelf
(3) Freezer Compartment
(4) Ice Tray
(5) Temperature Control Box
(6) Temperature Control Dial
(7) Interior Light Switch
(8) Can Dispenser
(9) Rack
(10) Bottle Rack
(11) Door Liner
WARNING: Never touch the interior of the Freezer Chamber or frozen foods in the
compartment with wet hands as this could result in frost bite.
SPECIFICATIONS
Model # MCBR350W2/MCBR350B2/MCBR350S2
Product Description
Magic Chef Refrigerator
Model No.
MCBR350W2 /MCBR350B2 /MCBR350S2
Capacity
3.5 Cu. Ft.
Unit Dimensions
( inches )
Width Height Depth
18.5 32.5 19.4”
Net Weight ( lbs)
50.9 ( lbs )
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electrical shock, or
injury follow these basic precautions when
using your refrigerator.
1) W
ARNING----Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
2) WARNING----Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
3) WARNING----Do not damage the refrigerant tubing to increase the risk of a leak w
hen
handle, move and use of refrigerator.
4) WARNING----Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliances, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
5) WARNING----DANGER: Never allow children to play with, operate, or crawl inside t
he
refrigerator. Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or
freezer:
Take off the doors
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
6) The appliance has to be unplugged before carrying out user maintenance on the
appliance.
7) This appliance can be used by children age 8 years and above and persons with
reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance.
Cleaning and maintenance should not be made by children without supervision.
8) If the component part is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similar qualied persons in order to avoid a hazard.
9) Please abandon the refrigerator according to local regulations as the unit contains am
mable blowing gas and refrigerant.
10) Follow local regulations regarding disposal of the appliance due to ammable refrigerant
and blowing gas. All refrigeration products contain refrigerants, which under t
he
g
uidelines of federal law must be removed before disposal. It is the consumer's
responsibility to comply with federal and local regulations when disposing of this product.
11) This appliance is intended to be used in household and similar environments; such as:
staff kitchen ar
eas in shops, oces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
12) Do not store or use gasoline or any inflammable liquors and liquids inside or in the
v
icinity of refrigerator.
13) Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have
a
q
ualied electrician install an outlet near the appliance. Use of an extension c
an
neg
atively affect the unit”s performance.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock,
or injury when using your refrigerator,
follow these basic precautions:
Read all instructions before using the refrigerator.
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
To avoid the possibility of child entrapment, please take the following precautions
before throwing out the refrigerator.
- Remove all doors from the unit.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator.
Refrigerants: All refrigeration products contain refrigerants, which under the
guidelines of federal law must be removed before disposal of product. It is the
consumer’s responsibility to comply with federal and local regulations when
disposing of this product.
Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire
hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other refrigerator. The fumes can create a fire hazard or an explosion.
-Save these instructions-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Refrigerator
Remove the exterior and interior packing.
Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 4
hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from improper
handling during transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a s
oft cloth. (Cleaning instruction on page10)
Installing Your Refrigerator
This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in.
Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support the refrigerator when it is fully
loaded.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the refrigerator, which allows the proper
air ventilation. Adjust the feet to keep the refrigerator level.
Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Ambient temperature below 50°F (10°C) or above 85°F (29.4°C) will hinder the
performance of this appliance. This unit is not designed for use in a garage or any other
outside installation.
Avoid locating the refrigerator in moist areas.
Plug the refrigerator into dedicated, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized service center. This unit is not designed to be installed in an RV or used with an
inverter.
After plugging the appliance into a wall outlet, turn the unit on and allow the unit to cool down for
2~3 hours under before placing food in the refrigerator or freezer compartment.
6
Electrical Connection
This refrigerator should be properly grounded for your safety. The power cord of this refrigerator is
equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
D
o not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
This refrigerator requires a standard 115/120 Volt A.C. ~/60Hz electrical outlet with three-prong
ground.
T
his refrigerator is not designed to be used with an inverter.
T
he cord should be secured behind the refrigerator and n ot left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
N
ever unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight
out from the receptacle.
D
o not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qu alified
electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can
negatively affect the performance of the unit.
If any problems with the appliance persist, please contact our Customer Service Dept. to consult with
a representative at 888 775-0202 or visit our website to request warranty service at
www.mcappliance.com.
Do not attempt to repair or replace any part of your refrigerator unless it is specifically recommended
in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician, so as to minimize the
risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
WARNING
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized service center.
7
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Temperature Control
Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The
t
emperature control is located on t he upper right hand corner of t
he
i
nterior compartment.
T
he first time you turn the unit on, adjust the temperature control knob
to “7” and run for at least 2 hours before putting foods inside. This will
ensure the cabinet is thoroughly chilled before food is put in.
The range of the refrigerator temperature control is from position "1"
the cold to "7" the coldest. Adjust the temperature control to the
setting that best suits your needs. The setting of “4” should be
appr
opriate for home or office refrigerator use.
Turning the temperature control knob to “0” position stops the cooling
cycle but does not shut off the power to the unit.
NOTE;
If the unit is unplugged, loses power; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the
unit. If you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will not start.
Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance.
Do not place the foods on the air outlet, and leave spaces for airflow.
If you choose to change the thermostat setting, adjust thermostat control by one
increment at a time. Allow several hours for temperature to stabilize between
adj
ustments.
Ice Tray
R
ecommended temperature control setting for ice making is “7”.
Fill the ice cube tray (2/3 capacity) with cold water and place the tray on t
he
bot
tom of the chiller compartment to freeze properly.
To eject the ice cubes from the tray, place over the ice bucket and t wist
slightly.
Re-set the temperature control to setting “4”.
The Chiller Compartment
This compartment is designed for the ice making and s hort-term storage of some commercially
frozen foods.
The temperature of the chiller compartment may not reach temperature low enough to store
frozen foods safely and works well when the food is already frozen prior to storage.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are
instructions
on the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
How To Defrost
Defrost the freezer compartment when the ice / frost is approximately ¼” thick. Set the thermostat
dial to “0” to defrost. Remove all contents from the freezer compartment. Leave the freezer door
open to allow accumulated ice / frost to melt. Remove large pieces of ice as needed. Do not use hot
water or other electric heating devices to melt the accumulated ice. After defrosting, remove
accumulated ice / water and wipe the freezer compartment dry with a soft cloth. Restart the unit per
starting instructions.
8
How To Change the interior light
NOTE:All parts removed must be saved to do the reinstallation of the light bulb. Before removing the
light bulb, unplug the appliance from the power supply. Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury.
1. R
emove the drip tray under chiller compartment
2. Remove the thermostat control box by unscrewing
3. Unscrew old bulb from the lower hole at the thermostat control box
4. Replace the new bulb of the same voltage and screw size.
5. Re-install the thermostat control box by screwin
g
6. Re-i
nstall the drip tray
10
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning Your Refrigerator
Upon installation of your new appliance, it is recommended that it be cleaned thoroughly.
Turn the temperature control knob to “0” and then unplug the unit from the wall outlet.
Remove all food content.
Wash the inside with a damp warm cloth soaked in lukewarm water and baking soda solution.
The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
The outside of the refrigerator should be cleaned with mild detergent and warm water.
Dry the interior and exterior with a soft cloth.
Vacation Time
Turn the temperature control knob to “0” and then unplug the unit from the wall outlet.
Remove all the food.
Clean the refrigerator.
Leave the door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odor.
Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to child’s play.
Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug
the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leav
e
t
he door open slightly: blocking it open if necessary or have the door removed.
Moving Your Refrigerator
Turn the temperature control knob to “0” and then unplug the unit from the wall outlet.
Remove all the food.
Securely tape down all loose items inside your refrigerator.
Tape the doors shut.
Be sure the refrigerator stays in the upright position during transportation.
Energy Saving Tips
The refrigerator should be located in the coolest area of the room, away from heat producing
appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the refrigerator. Overloading th
e
r
efrigerator forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or
spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the refrigerator.
This cuts down on frost build-up inside the refrigerator.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. R emove as many
items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
11
TROUBLESHOOTING GUIDE
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for
service.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Compressor turns on and off frequently. The room temperature is hotter than normal.
A large amount of food has been added to the
refrigerator.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The refrigerator does not have the correct
clearances.
The refrigerator has recently been disconnected
for a period of time. 4 hours are required for the
control to a cooler setting and allow several hours
for the temperature to stabilize.
Door is kept open too long or is opened too
frequently. Warm air enters the refrigerator every
time the door is opened. Open the door less
often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
A large amount of warm or hot food might have
been stored recently. Wait until the refrigerator
temperature.
The refrigerator has recently been disconnected
for a period of time. 4 hours are required for the
control to a warmer setting and allow several
Temperature of external refrigerator surface is
warm.
The exterior refrigerator walls can be as much as
30
ο
F warmer than room temperature. This is
normal while the compressor works to transfer
comes on.
as in hot water pipes. This is normal. Sound will
level off or disappear as refrigerator continues to
run.
surface.
Floor is uneven or weak. R efrigerator rocks on
the floor when it is moved slightly. Be sure floor
can adequately support refrigerator. Le vel the
refrigerator by putting wood or metal shims under
12
The refrigerator is touching the wall. Re-level the
refrigerator and move it from the wall.
internal rate of frost build-up. This is normal.
Door is slightly open.
Door is kept open too long, or is opened too
frequently. Open the door less often.
the refrigerator to meet warm moist air from
The gasket is dirty.
Limited Warranty
MC Appliance Corporation warrants each new Compact Refrigerator to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such
defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are
covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive warranty service,
replacement or refund.
In addition, MC Appliance Corporation warrants the compressor (parts only) to be free from defects in material and workmanship for a period of five
years. The consumer is responsible for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of the compressor after the initial
one-year warranty expires. In the event the unit requires replacement or refund under the terms of this warranty, the consumer is responsible for all
transportation expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund. A copy of the dated sales receipt/invoice
is required to receive warranty service, replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the contiguous United States, Alaska, Hawaii and Puerto Rico. This warranty does not cover the following:
• Damages due to shipping damage or improper installation.
• Damages due to misuse or abuse.
• Content losses due to failure of the unit.
• Inside components such as door panels, door shelves, racks, light bulbs, etc.
• Repairs performed by unauthorized service agents.
• Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instructions on proper use of the product or improper installation.
• Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
• Failure of this product if used for other purposes than its intended purpose.
• Disposal costs for any failed unit not returned to our factory.
• Any delivery/installation costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
• Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located in a remote area where service by an authorized service
technician is not available.
• The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published
installation instructions.
• Refunds for non repairable products are limited to the price paid for the unit per the sales receipt.
• This warranty is non transferable. This warranty applies only to the original purchaser and does not extend to any subsequent owner(s).
Limitations of Remedies and Exclusions:
Product repair in accordance with the terms herein, is your sole and exclusive remedy under this limited warranty. Any and all implied warranties
including merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to one year or the shortest period allowed by law. MC Appliance
Corporation is not liable for incidental or consequential damages and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in
connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without the prior written
consent of MC Appliance Corporation.
Some states prohibit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on implied warranties. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Model Parts & Labor Compressor (Parts Only) Type of Service
MCBR350W2 One Year Five Years Carry In
MCBR350B2 One Year Five Years Carry In
MCBR350S2 One Year Five Years Carry In
For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service or order parts.
13
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved.
Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Printed in China
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU REFRIGERADOR Y GUÁRDELO
PARA FUTURA REFERENCIA.
Modelo MCBR350W2/ MCBR350B2 / MCBR350S2
Refrigerador compacto
de 3.5 pies cúbicos
Manual del usuario
Registración del producto
Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina
web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente:
1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el servicio.
3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su producto puede servir como prueba de su compra.
Una vez más gracias por comprar un producto marca Magic Chef®.
1
2
INDICE DE MATERIAS
EL NOMBRE DE LAS PARTS………………………………………………… 3
ESPECIFICATIONES………………………………………………………….. 3
LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD …… 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE UTILIZAR SU APARATO ……………………………... 5
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR………………………..…… 5
CONEXIÓN ELÉCTRICA…………………………………………… 6
OPERAR EL REFRIGERADOR
CONTROL DE TEMPERATURA…………………………………….. 7
CUBITERA……………………………………. …………………….… 7
EL COMPARTIMIENTO REFRIGERADO……………….………. 7
CÓMO DESHELAR……………………………………………..……. 8
PARA LIMPIAR SU APARATO……………....................................... 10
EN LAS VACACIONES ..……………………………………..………… 10
PARA CAMBIAR DE LUGAR SU APARATO……............................. 10
RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGÍA………………. 10
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………………… 11-12
GA
RANTIA DE APARATO ...........................................................................13
CA
MBIO DE LA BOMBILLA DE LUZ…...………………………… 8
CAMBIAR LAS PUERTAS REVERSIBLES …...…………………………….. 9
CUIDE Y LA CONSERVACIÓN
3
EL NOMBRE DE LAS PARTS
MODEL NO. MCBR350W2/ MCBR350B2/ MCBR350S2
(1) Bandeja colectora
(2) Estante
(3) El compartimiento del
congelador
(4) Bandeja de hielo
(5) Caja de control de temperatura
(6) Dial de control de temperatura
(7) Interruptor de la luz interior
(8) Compartimiento para latas
(9) Rejilla
(10) Estante para botellas
(11) Revestimiento interno de
la puerta
ADVERTENCIA: Nunca toque el interior de la Cámara del Congelador ni alimentos
congelados en el compartimiento con manos mojadas como esto
podría tener como resultado cubre de escarcha la mordedura
ESPECIFICATIONES
Modelo #
MCBR350W2/MCBR350B2/MCBR350S2
Descripción Del Producto
REFRIGERADOR MAGIC CHEF
No Modelo
MCBR350W2/MCBR350B2/MCBR350S2
Capacidad
3.5 Cu. Ft.
Dimensiones
( pulgadas) de unidad
Anchura
Altura
Profundidad
18.5
32.5
19.4”
Peso neto ( lbs )
50.9( lbs )
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
To Para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico o lesiones, siga estas
precauciones básicas al usar su
refrigerador.
1) ADVERTENCIA---- mantenga las aberturas de ventilación, en el mismo aparato o en la
es
tructura integrada, libres de obstrucciones.
2) ADVERTENCIA----no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar la
descongelación, más que los recomendados por el fabricante.
3) ADVERTENCIA----no dañe la tubería de refrigerante para aumentar el riesgo de una
fuga al manejar, mover y usar el refrigerador.
4) ADVERTENCIA----no utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de
almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por
el fabricante.
5) ADVERTENCIA----PELIGRO: Nunca permita que los niños jueguen, hagan funcionar o
se arrastren dentro del refrigerador. Existe el riesgo de que los niños queden atrapados.
Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo:
Quite las puertas
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar con facilidad.
6) El aparato debe desconectarse antes de realizar mantenimiento del usuario en el
dispositivo.
7) Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimientos, bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre cómo usar el
dispositivo de manera segura y si comprenden los peligros implicados. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza o el mantenimiento
sin supervisión.
8) Si el componente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de
s
ervicio técnico o persona similar calificada para evitar cualquier peligro.
9) Deseche el refrigerador de acuerdo con las normas locales ya que la unidad contiene
refrigerante y gas inflamable.
10) Siga las normas locales con respecto a la eliminación del aparato debido al refrigerante
inflamable y el gas. Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes que,
bajo los lineamientos de la ley federal, deben ser eliminados antes de desecharlos. Es
responsabilidad del consumidor cumplir con los reglamentos federales y locales al
desechar este producto.
11) Este aparato está destinado al uso doméstico y en aplicaciones similares como:
áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
casas rurales y para clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
entornos de tipo hospedaje;
servicios de comidas y otras aplicaciones no comerciales similares.
12) No almacene ni use gasolina o cualquier licor y líquidos inflamables dentro o en las
proximidades del refrigerador.
13) No utilice alargadores con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto,
haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato. El uso de
una extensión puede afectar negativamente el rendimiento de la unidad.
5
LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, golpes
de corriente o lesiones cuando utilice su
aparato, sírvase tener en cuenta las
siguientes recomendaciones básicas:
Lea at
entamente todas las instrucciones antes de usar el aparato.
El PELIGRO o ADVIRTIENDO: Riesgo de que los niños queden atrapados.
Para evitar este riesgo, sírvase observar las siguientes recomendaciones antes de
lanzar fuera del aparato.
- Retire la tapa del aparato.
- Deje los estantes en lugar de modo que los niños no puedan subir fácilmente
adentro.
No deje que los niños usen el aparato, jueguen con él o se introduzcan en el interior.
Refrigerantes: Todos los productos de la refrigeración contienen los refrigerantes,
que debajo de las pautas de la ley federal se deben quitar antes de la disposición
del producto. Es la responsabilidad del consumidor conformarse con regulaciones
federales y locales al disponer de este producto.
No limpie las partes del aparato con productos inflamables. Los vapores pueden
originar un incendio o explosión.
No almacene ni use gasolina ni ningún otro gas o líquido inflamable cuando se
encuentre cerca de este aparato u otro. Los vapores pueden originar un incendio o
explosión.
-Excepto estas instrucciones-
INS
TRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE UTILIZAR SU APARATO
Retire el material de embalaje del exterior e interior.
Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante 4
horas aproximadamente. De esta forma, se reducirá la posibilidad de mal funcionamiento del
sistema de refrigeración debido a manipulación incorrecta durante el traslado.
Limpie la superficie interior con agua tibia y paño suave. (Limpiando la instrucción en la página 10)
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Este electrodoméstico está diseñado para funcionar apoyado sobre el piso y no debe empotrarse
ni embutirse en la pared.
Coloque el Refrigerador sobre un piso que sea lo suficientemente resistente como para sostener
el peso del electrodoméstico cuando esté cargado.
Deje el Refrigerador separado 5 pulgadas de las paredes atrás y de los costados para que haya
buena circulación de aire. Ajuste los pies para mantener el refrigerador llano.
Ubique el Refrigerador fuera de la luz directa del sol y otras fuentes de calor (horno, calentador,
radiador, etc.). La luz directa del sol puede afectar la cubierta de acrílico y las fuentes de calor
pueden aumentar el consumo eléctrico. La temperatura ambiente debajo de 50°F (10°C) o sobre
85°F (29.4°C) obstaculizará el funcionamiento de esta aplicación. Esta unidad no se diseña
para el uso en un garage o ninguna otra instalación exterior.
No coloque el Refrigerador en ambientes húmedos.
6
Enchufe el Refrigerador en un toma corriente con la debida descarga a tierra utilizado
exclusivamente para este aparato. No corte ni retire la tercera pata (descarga a tierra) del
enchufe bajo ninguna circunstancia. Cualquier duda relacionada con la red de electricidad y/o la
descarga a tierra debe resolverse con un electricista certificado o un centro de servicios
autorizado. Esta unidad no se diseña para ser instalada en un RV o para ser utilizada con
un inversor.
Después de enchufar en el tomacorriente de pared, prende la unidad y permite la unidad enfríe
durante 2 ó 3 horas antes de colocar alimentos en el interior.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El aparato debe estar adecuadamente conectado a tierra para su seguridad. El cable de electricidad
de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres patas apto para los tomacorrientes de pared
con tres patas para minimizar las posibilidades de golpes de corriente.
No corte ni retire la tercera pata de descarga a tierra del enchufe bajo ninguna circunstancia.
Este equipo debe conectarse a un toma corriente de tres patas con descarga a tierra instalado en
una red estándar de electricidad con corriente 115 Volt A.C. ~/60Hz.
Este aparato no se diseña para ser utilizado con un inversor.
El cable debe mantenerse recogido detrás del Aparato; no debe dejarse a la vista ni colgando para
prevenir accidentes.
No desenchufar tirando del cable. Tome el enchufe con firmeza y tire en dirección opuesta al
receptáculo.
No utilice prolongaciones para conectar este aparato. Si el cable es muy corto, llame a un electricista
o cnico calificado para que instale un toma corriente cerca del equipo. El uso de cables de
prolongación puede perjudicar el funcionamiento de la unidad.
Si persisten algunos problemas con la aplicación, entre en contacto con por favor nuestro
departamento del servicio de cliente para consultar con un representante en 888 775-0202 o visite
nuestro Web site para solicitar servicio de la garantía en www.mcappliance.com.
ADVERTENCIA
El uso indebido de la descarga a tierra puede causar golpes de corriente. Si el cable de
alimentación está dañado, hágalo reemplazar con un service autorizado.
7
OPERAR EL REFRIGERADOR
CONTROL DE TEMPERATURA
La unidad tiene un control para regular la temperatura. El control de la
temperatura está situado en la esquina superior de la mano derecha del
compartimiento interior del refrigerador.
La primera vez que usted gira la unidad, ajuste la perilla del control de la
temperatura a "7" y funcione por por lo menos 2 horas antes de poner
los alimentos congelados adentro. De esta forma, el gabinete estará
suficientemente refrigerado antes de colocar los alimentos.
Las temperaturas del control varían desde la posición "1", el frío, hasta
"7", la más fría. Elija la temperatura más conveniente para sus
necesidades y fíjela en el control. La posición “4“ debería ser la indicada
para el uso en el hogar o en la oficina.
Dar vuelta a la perilla del control de la temperatura “0” posiciones para el
ciclo que se refresca pero no apaga la energía a la unidad.
NOTA;
Si se desenchufa la unidad, pierde energía; usted debe esperar 3 a 5 minutos antes de
r
ecomenzar la unidad. Si intenta volver a ponerla en funcionamiento antes de transcurrido ese
período, el Refrigerador no funcionará.
Las grandes cantidades de alimentos disminuyen la capacidad de enfriamiento del aparato.
No coloque los alimentos en el enchufe de aire, y deje los espacios para la circulación de aire.
Si decide modificar el valor fijado en el termostato, ajústelo modificando de a un número por vez.
Cada vez que realiza un ajuste, deje pasar varias horas para que se estabilice la temperatura..
CUBITERA
P
ara la fabricación de hielo se recomienda fijar la perilla de control de
temperatura en la posición “7”.
Llene la cubitera (2/3 de su capacidad) con agua fría y colóquela en la parte
inferior del compartimiento para que se congele.
Para sacar los cubos de la cubitera, colóquela sobre el balde para cubos y
retuércela levemente.
Vuelva a fijar la perilla de control de temperatura en la posición “4”.
.
El COMPARTIMIENTO REFRIGERATO
Este compartimiento está diseñado para la fabricación de hielo y para guardar transitoriamente
alimentos que se venden congelados.
Es posible que el compartimiento no alcance temperaturas lo suficientemente bajas como par
a
que
los alimentos se mantengan congelados en forma segura; funciona adecuadamente cuando
los alimentos ya están congelados antes de guardarse.
Coloque los alimentos congelados en el freezer lo antes posible después de la compra. Si el
producto trae instrucciones en el envase, siga las recomendaciones sobre los plazos de
al
macenamiento
8
CÓMO DESHELAR
Deshiele el compartimiento del congelador cuando el hielo/cubre de escarcha es aproximadamente
¼” grueso. Ponga la esfera de termostato a “0” deshelar. Quite todo contenido del compartimiento del
congelador. Salga la puerta del congelador abre para permitir hielo acumulado/cubre de escarcha
para fundirse. Quite los pedazos grandes de hielo necesitaron como. No utilice agua caliente ni otros
dispositivos eléctricos de calefacción para fundirse el hielo acumulado. Después que deshelar, quita
hielo acumulado/agua y enjuga el compartimiento del congelador seca con una tela suave. Vuelva a
encender la unidad por empezar las instrucciones.
N
o utilice nunca cuchillos ni elementos de metal para retirar la escarcha del evaporador.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DE LUZ
NOTA: Conservar todas las partes que retira para la reinstalación de la bombilla de luz. Antes de
quitar la bombilla de luz desenchufe el aparato del tomacorriente. Si no lo hace se puede provocar
un choque eléctrico o lesiones físicas.
1. R
etire la bandeja de goteo debajo del compartimento del enfriador
2. Retire la caja de control del termostato, desenroscándola
3. D
esenrosque la bombilla vieja del orificio inferior de la caja de control del termostato
4. Coloque la nueva bombilla del mismo voltaje y tamaño de rosca
5. Vuelva a colocar la caja de control del termostato en su lugar, enroscándol
a
6. Vuel
va a colocar la bandeja de goteo en su lugar
10
CUIDE Y LA CONSERVACIÓN
PARA LIMPIAR SU APARATO
Una vez finalizada la instalación, se recomienda una limpieza completa de la unidad.
Dé vuelta apagado al aparato primero y después desenchufe la unidad del enchufe de pared.
Quite todo el contenido.
Limpie el interior con un paño humedecido en una solución de agua tibia y bicarbonato de soda.
La solución se prepara con aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de soda y un cuart
o
de agua.
Recuerde mantener limpia la junta de la puerta (burlete) para que la unidad funcione
correctamente.
La parte exterior del aparato se debe limpiar con una solución de agua tibia y detergente suave.
Seque el interior y exterior con paño suave.
EN LAS VACACIONES
Dé vuelta apagado al refrigerador primero y después desenchufe la unidad del enchufe de pared.
Quite todo el contenido del alimento.
Limpie el refrigerador.
Deje la puerta apenas abierta para evitar la posible formación de condensación, moho u olores.
Extreme los cuidados cuando haya niños. La unidad no debe ubicarse donde los niños puedan
jugar con ella.
Vacaciones cortas: Deje el Refrigerador en funcionamiento durante los períodos de vacaciones
que no superen las tres semanas.
Vacaciones largas: Si el electrodoméstico no s e usa durante varios meses, retire todos los
alimentos y desconecte de la red de electricidad. Limpie y seque cuidadosamente el interior.
Para evitar la formación de o lores y humedad, deje la puerta apenas abierta: si es necesario,
trábela para que se mantenga abierta o retire la puerta
PARA CAMBIAR DE LUGAR SU APARATO
Dé vuelta apagado al refrigerador primero y después desenchufe la unidad del enchufe de pared.
Quite todo el contenido del alimento.
Asegure con cinta adhesiva los elementos sueltos en el interior del Refrigerador.
Asegure la puerta con cinta adhesiva.
Verifique que el Refrigerador se mantenga en posición vertical durante el traslado
RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGÍA
El Refrigerador se debe ubicar en el lugar más fresco de la habitación, alejado de las fuentes de
c
alor y de caños de calefacción, y protegido de la luz del sol directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta llegar a la temperatura ambiente antes de
colocarlos en el Refrigerador. Si se coloca una cantidad excesiva de alimentos en el
Refrigerador, se fuerza el compresor a trabajar durante más tiempo. Los alimentos que tardan
mucho en congelarse pueden perder calidad o echarse a perder.
Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y seque los envases antes de ubicarlos e
n
el
Refrigerador. Esto ayuda a reducir la formación de escarcha en el interior.
Organice y etiquete los alimentos para reducir la cantidad de veces que abre la puerta y las
demoras de la búsqueda. Retire todos los elementos que n ecesita de una sola vez y cierre la
puerta lo antes posible.
11
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Usted puede resolver muchos de los inconvenientes comunes que se producen con el
aparato y ahorrarse el costo de llamar al servicio de mantenimiento. Intente las sugerencias
a continuación para ver si puede resolver los problemas antes de llamar al service.
.
PRO
BLEMA CAUSA POSIBLE
El Refrigerador no funciona.
No está enchufado.
Se activó el corta corriente o se quemó un
frecuencia.
normal.
Se ha colocado gran cantidad de alimentos en el
Refrigerador.
La puerta se abre con mucha frecuencia.
La puerta no está completamente cerrada.
La temperatura fijada en el control no es la
correcta.
La junta de la puerta no ajusta lo necesario.
El Refrigerador no está lo suficientemente
alejado de las paredes que lo rodean.
El Refrigerador estuvo últimamente
desconectado durante un período de tiempo. Se
requieren 4 horas para que el Refrigerador se
muy elevada.
temperatura muy elevada. Fije el control a una
temperatura más baja y deje que la temperatura
se estabilice durante varias horas.
La puerta estuvo mucho tiempo abierta o se
abrió con mucha frecuencia. Cada vez que se
abre el Refrigerador entra aire caliente. Abra la
puerta con menos frecuencia.
La puerta no está completamente cerrada.
La junta de la puerta no ajusta lo suficiente.
Es posible que recientemente se haya guardado
una gran cantidad de alimentos tibios o calientes.
Espere hasta que el Refrigerador haya tenido la
oportunidad de alcanzar la temperatura fijada.
El Refriger
desconectado durante un período de tiempo. Se
requieren 4 hor as para que el Refrigerador se
muy baja.
temperatura muy baja. F ije el control a un a
La temperatura del exterior del Refrigerador es
elevada.
Las paredes externas pueden llegar a tener una
temperatura 30ºF por encima de l a temperatura
ambiente. Esta situación es normal mientras el
compresor trabaja para sacar el calor del interior
12
desaparecerán a medida que el Refrigerador siga
hirviendo.
Refrigerador) está circulando por el sistema. Es
superficie nivelada.
Refrigerador se balancea sobre el piso apenas
adecuada
electrodoméstico poniendo cuñas de metal o
madera debajo del Refrigerador
El Refrigerador está tocando la pared. Vuelva a
nivelar y retirar de la pared.
Refrigerador
ocasiona la mayor acumulación de escarcha en
el interior. Es normal.
La puerta está apenas abierta.
La puerta está mucho tiempo abierta o se abre
con mucha frecuencia. Abra la pue
menos frecuencia.
nivelada.
La junta está sucia.
Garantía limitada
MC Appliance Corporation garantiza que todas las Refrigerador compacto carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar
cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo
de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario
presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha para obtener los servicios de la garantía, el reemplazo o el reembolso.
Además MC Appliance corporation autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de
cinco años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del compresor
después de las uno garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta
garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso
del reemplazo.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente:
• Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
• Daños debido al mal uso o abuso.
• Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
• Componentes internos como paneles de puertas, estantes en la puerta, estantes, bombillas, etc.
• Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
• Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado del producto o de la
instalación incorrecta.
• Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
• Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
• Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
• Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no cumple con lo especificado.
• Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está situado en una zona remota donde el servicio por
un técnico de servicio no está disponible.
• La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de conformidad con las instrucciones
de instalación publicadas.
• Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo de compra.
• Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y no se extiende a ningún otro propietario
o propietarios subsiguientes.
Limitaciones de remedios y exclusiones:
La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas
y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un
año o el periodo más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante
o persona alguna están autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna
circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga a
usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre.
Modelo Piezas & Trabajo Compresor (Parte solamente) Tipo de servicio
MCBR350W2 Uno año Cinco años Lleve adentro
MCBR350B2 Uno año Cinco años Lleve adentro
MCBR350S2 Uno año Cinco años Lleve adentro
Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.
13
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation.
Derechos reservados.
El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Magic Chef MCBR350W2 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas