Craftsman 917.377641 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Garantfa
Reglas de Seguridad
Montaje
Operaci6n
Mantenimiento
Programa de Mantenimiento
18 Especificaciones del Producto 27
18 Servicio y Adjustes 30
20 Almacenamiento 30
22 Identificaci6n de problemas 32
26 Partes de repuesto Vea el manual
26 ingl6s del dueSo
Orden de Partes Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Pordos (2)ar3os,a partirde lafechadecompra,cuando estaSegadoraCraftsmanse mantenga,tubrique
y afine seg0n las inslrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears
reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica por
noventa (90) dfas a parlJrde la fecha de compra,.
Esta Garantia no cubre:
o Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los
adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfa&
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia dal operador, incluy6ndose a los
cig_3eS,aJesdoblados y a hafalta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se incluyen
en e!manual del duefioo
EL SERVICIO DE GARANTI'A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centro/
departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos, Esta garantfa se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos,
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que
varfan de estado a estado,
Sears, Roebuck and Co., Di817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de seguridad exigen la presenda
del operator en los controles para redudr a un
minimo el riesgo de lesionarse. Su unidad viene
equipada con dichos controles. Por ningun motivo
trate de/etiminar la funcfSn de los conlroles que
exigen la presencia del operadoro
ENTRENAMIENTO:
- Lea este manual del operador
cuidadosamente_Familiarfcesecon los
controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuadao Aprenda a parar su segadora
r_tpidamenteo
- No permita que los nidos usen su segadora.
Nunca permita que los adultos operen la
segadora sin contar con las instrucciones
adecuadaso
° Mantenga el &rea de operaci6n despejada
de gente, especialmente de niSos pequefios
y de animales dom_sticos.
* Use fasegadora solamente para losfines
propuestos por el fabricante y seg0n las
explicaciones descritas en este manual.
° No opere la sega_dorasi se ha cafdo o dafiado en
cualquiera form& Siempre repare los da,fios
antes de usada.
o No use accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabrfcanteo El uso de dichos
accesorios puede ser peligroso.
o La cuchilla gira cuando el motor est&
funcionandoo
r
PREPARACION:
- Siempre revise cuidadosamente el &rea que se
va a segar y desp6jela de todas las piedras,
palos, alambres, huesos y otros objetos
extrafioso Estos objetos ser&n lanzados con la
.cuchilla y pueden producir lesiones graves.
o Siempre use anteojos de seguridad o protectores
de ojos cuando arranque y durante el _empo
que use la segadora,.
18
o Vi._taseen forma adecuada. No opere la
segadora sin zapatos o con sandalias
mientras que el motor estA funcionando.
o Siegue siempre durante el dfa o con buena
luz artificial.
OPERACION:
o Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el Area que se estA cortando.
No permita que otros intereses Io distraigan,.
o No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca
corra mientras est_ operando su segadorao
Siempre asegOrese de mantener el equilibdo
- mantenga el mango agarrado firmemente y
camine..
o No ponga las manos o los pies cerca odebajo
de las partes rotatorias. Mant_ngase
alejado de la abertura de descarga en todo
momento.
. Siempre pare el motor cuando se vaya
ocuando no est_ usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas para autos,
los senderos, caminos y Areas cubiertas de
dpio.
o Nunca dirija la descarga del material hacia
los espectadores ni permita a nadie cerca de
la segadora mientras ta est_ operandoo
° Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar I
a segadora, pare el motor y est_
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas las partes que se mueven se
hayan detenido., Luego, desconecte el
alambre de ta bujfa y mant_ngalo alejado de
_sta para evitar el arranque pot accidente.
o No continue haciendo funcionar su segadora
site pega a un objeto extrafioo Siga el
procedimiento descrito anteriormente, luego
repare cuaiquier dafio antes de volver a
arrancar y de operar su segadora.
o No cambie los ajustes del regulador o
hagaque el motor ande a una velocidad
excesiva. Se pueden producir da_os en el
motor y I esiones personales.
° No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal. La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en
forrna segura la causa de la vibraci6n y haga
las reparaciones segun sea necesarioo
o No haga funcionar el motor en
recintoscerrados. Los gases de escape son
peligrosos.
. Nunca corte el c_sped tirando la segadora
hacia usted. Siegue a trav_s de la cara de
las pendientes, nunca hacia arriba o hacia
abajo pues puede perder el equilibdoo No
siegue pendientes demasiado empinadas.
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcci6n - mantenga un buen equilibrioo
- Nunca opere la segadora sin las
protecciones adecuadas, las planchas, el
recogedor de c6sped y otros dispositivos de
seguridad en su lugar.
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIEN-TO:
o Revise la cuchilla y los pernos de montaje
del motor a menudo, para asegurarse que
estAn apretaclos en la forma adecuada.
° Revise todos los pernos, tuercas y tornitles a
intervalos frecuentes, para veril_carsi estAn
apretados en forrna adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguroo
o Mantenga todos los dispositivos de seguridad
en su lugar y listos para funcionar.
° Para reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa
o aceite en exceso.
- Revise el recogedor de c_sped a menudo
para vedficar si hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas_ Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas por el fabdcante de su
segadora o que cumplen con tas
especificaciones de _ste.
o Siempre mantenga una cuchilta afilada en su
segadora.
Siempre permita que el motor se enfr[e
antes de guardarla en cualquier recinto
cerrado,
o Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio endonde
los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tal como el
calentador de agua, ta estufa de
calefacci6n, la secadora de ropa, etco
PRECAUClON, Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con ta bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
PRECAUCI6N: Es conocido por el Estado de
California que los gases de escape del motor de
este productor contienen qu[micos los cuales a
ciertos niveles, pueden ocasionar, cancer,
defectos de nacimiento, y otros dafios at sistema
reproductivo.
19
:stosaccesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. Tambi_n est&q disponibles en la
nayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio, La mayor[a de las Uendas Sears tambi_n
)ueden mandar a pedir parses de repuesto para usted, si les proporciona el nt)mero del rnodelo de su
_egadora,,Algunos de estos accesorios _ vez no se apliquen asu segadorao
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
OESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
_l RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADOR ES
CORREAS
..... t
FILTROS DE AfRE
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
ESTABILIZADORES
ENVASES
DEGASOLINA
SUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instruccionesy este manual
_mpletamente antes de tratar de montar u operar
su segadora nueva. Su segadora nueva ha sido
rnontada en la f_rica con la excepci6n de aquellas
panes qua se dejaron sin montar por razones de
_nvfo. Todas las panes como las tuarcas, las
arandelas, los pemos, etc°, qua son necesarias
para completar el montaje han sido cotocadas en la
bolsa de parte& Para asegurarse qua su segadora
funcione en forma segura y adecuada, todas tas
panes y los artfculos de ferretefia qua se monten
lienen queser apretados seguramente. Use las
herramientas correctas,come sea necesario, para
asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE LA CAJA DE CARTON
, Remueva las partes sueltas que se induyen con
lasegadora,
= Corte las dos esquinas de los extremos de la
caja de cart6n y tienda el panel del ex_emo
piano,
Remueva todo el material de empaque, excepto
la cuSa entre el mango supedor y 5! inferior, y la
cuSa qua sujeta la barra de los control que exige
la presencia dal operador junto con el mango
superior`
Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja
de cart6n y revfsela cuidadosamante para
verificars{toctavfa quedan partes sueltas
adicionales.
COMO PREPARAR SU
SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho
cuidadopara no pellizcaro daSar loscables de
control°
o Levante los mangos hasta que la secci6n dal
mango inferior se asegure en su lugar, en la
posici6n para segar.
- Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
o Remueva la cuSa del mango qua sujeta la barra
de loscontrol que exige la presencia dal
operadorjunto con el mango superior,
El mango de la segadora puede ajustarse segun
le acomode para segar. Refi_rase a"AJUSTE
DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
2O
Barra de control que exige
la presencia del operador "-%,_ _..
Man o su edor _ '/'/ _'_
%Qt Z"
Levantar __'f'# 1 Levantar
MaIlo _\
inferior ----JW _Posiin para segar
Pinza
del mango'_ _ ajusteS°p°rtede
_ Mango de
3 posiciones
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada tsta para usarse
como una acotchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar:
, Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acolchador& Gu&rdela en un lugar seguro.
o Ahora puede instalar el recogedor o el
desviador de recortes opcionaL
o Para volver a la operaciSn de acolchamiento
con capa vegetal, instale la tapon
acolchadora en la abertura de descarga de la
segadora.
PREOAUCION: No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada en
su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin et
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando estA un
poco abierta,
,xL
TapSnacolchador _'__
21
FAIVlnLIARBCESECON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA, Compare las ilustradones con su segadora para familiarfzarse con la ubicaci6n de los
diversos controtes y ajustes. Guarde este manual para referenda en el future.
Estos si'mbe!os pueden apareser sobre su segadera o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENC|6N 0 MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO. GUARDE LAS
ADVERTENC|A _NCENO_DO APAGADO LACt_N BUSTIBLE MANOS Y LOSRES LF-..JOS
Barra de control de la
impulsiSn
control que exige la presencia
operador
CordSnarrancador
Recogedor de c_sped
Ajustador de la rueda
TapSnde la
acolchadora
Tapa del
deposito de
gasolina
Tapa del deposito
de aceite del
motor con vadlla
indicadora de
nivel
Cebador
Caja
CUMPLE CON LOS REQUISITES DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatofias, Sears, cumplen con los
est,#nJares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.& Consumer Product Safety
Commission. La cuchitla gira cuando el motor es_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Corder arrancador- se usa para hacer arrancar el
operador- lJeneque sujetarse abaio, junto con el
mango, para hacer arrancar el motor. Su_ttela para
parar el motor.
Cebador - bombea combustible adiciona] desde el
carburador al cilindro para use cuando se necesita
hacer arrancar un motor fri&
motor_
Barra de control de ta impulsion - se usa para
enganchar la segadora para movimiento hacia
adelante impulsada a motor.
Tapon de la acolchadora- situada en la abertura
de la descarga trasera y debe ser quitada cuando
se convierte taopracciSn de ensacado a descarga.
22
La operaci6n de cualquier segadora puede
hacer que salten objetos extraSos dentro de sus
ojos, Io que puede producir daSos graves en
_stos. Siempre use antsojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara de
seguddad de visi6n amplia, para uso espejuelos
o anteojos de seguridad estandarte.
como usarsu segadora
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La veloddad del motor se estableci6 en ta f&brica
para un rendimiento 6primo. La velocidad no se
puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen
que se instals un control para el motor en esta
segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de
lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por
ningQn motivo _'atede eliminar la funci6n del
control de! operadoro La cuchitla gira cuando el
motor est& funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra de
control que exige la presenda del operador, Io
que requiere que el operador est_ detr&s del
mango de la segadora para hacerla arrancar y
operarl&
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
o Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca unicao
o Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda.
Levante la segadora, mueva la palanca hasta
delante a la posici6n deseadao Para bajar la
segadora, mueva ta palanca hacia la retaguardi&
Para un corte alto, baje
tas ruedas
Mango
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
o Levante la puerta trasera de la segadora de
c_sped y ponga el marco del recogedor de
c_sped a dentro de las ranuras de la puerta
trasera.
El recogedor de c_sped queda asegurado en
la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el bastidor
del recogedor de c_sped.
PRECAUCION: No haga funcionar su segadora
sin el desviador de recortes o sin el recogedor
de c6sped, aprobados, en su lugar, Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est,. un poco abierta..
Puerta trasera
Mango det
bastidor del
recogdor
Gancho del
marco del
recogedor de
c6sped
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
, Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segador&
Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el
mango del bastidor como 61de la bols&
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesarioo
Para un cottebajo, levante las ruedas
EL IMPULSION
o Para arrancar en movimtento hacia adetante, tire
la barra de control de la impulsi6n hacia el
mango.
= Para parar el rnovimiento hacia adelante, alivie fa
barra de control de la impulsi6n,
IMPORTANTE: durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
Barra concontrol que exige
la presencia det operador Control
,_ , de la imputsi6n
\
Para engranchar et ControBde laimpulsidn
control de la desenganchado
impulsi6n
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE
o
23
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Aseg0rese que la segadora est6 nivetada y que
ei &rea alrededor del dep6sito de aceite est_
limpiao
o Reueva el tapa del dep6sito del aceite con la
varilla indicadora de nivet y re!lene hasta la lfnea
de Ileno en _sta.
o Use 27 oz. de aceite, Para el tipo y ta caiidad vea
"MOTOR" en la secci6n de tas
"Responsabilidades del Cliente" en este manual.
Vac[e el aceite lentamente. No 1ollene
demasiadoo
o Reviseelniveldelaceiteantesdecadauso.
Agregueaceitesiesnecesario_LLenehastala
lineadeIlenoenlavarillaindicadoradeniveL
o Vuelvaains_arlatapadeldep6sitodeaceite
delmotoryapri_tela.
o Cambie etaceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aho si la
segadora se utiliza menos 25 horas al ahoo
Puede necesitar cambiar el aceite m&s a
menudo cuando las condiciones son p61vorosas
o sucias.
GASOLINA
o Uene el estanque de combusUble. Use gasolina
regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo
de 87 octanoso (El uso de gasolina con plomo
aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y
carbono y se reducirA ta duraci6n de la val,,,ula).
No mezcle el aceite con la gasoiin& Para
asegurar que la gasotina utifizada sea fresca
compre estanques los cuales puedan set
uUlizados durante los primeros 30 dias.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas
pot debajo de 32° F (0° (3) use gasolina de calidad
de inviemo, limpia y nueva para ayudar a asegurar
un buen arranque in clima ffio.
ADVERTENClA: La experiencia ha indicado que
los combustibles mezclades con alcohol (conocidos
como gasohot, o el uso de etanol o metanol)
pueden atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formacihn de &cidos durante el
almacenamientoo La gasolina ac[dica puede dafiar
el sistema det combustible de un motor durante el
almacenamientoo Para evitar los problemas con el
motor, se debe vaciar el sistema de combustible
antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o
m&s. Vacie el estanque de combustible, haga
arrancar e! motor y h&galo funcionar hasta que las
Ifneas del combustible y el carburador queden
vacios, La pr6xima temporada use combustible
nuevo. Vea las Insb_cciones para e!
Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca use
productos de limpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues se
pueden producir dafios permanentes.
PRECAUCION: Uene hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No lo Ilene demasiadoo Umpie el aceite o
el combustible derramado° No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta.
Tapa del
Tapa del / rellenador de
deposito de / gasolina
aceite con
varilla
indicadora de
nivel
PARA HACER ARRANCAR EL MO-
TOR
o Para hacer arrancar un motor ffio, empuje el
cebador cinco (5) veces antes de trataflo. Use un
empuje f_rmementeoEste paso normalmente no
es necesario cuando se hace arrancar un motor
que ya ha estado funcionando por unos cuantos
minutos_
Sujete la barrade controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango y tire
el mango del arrancador r#,pidamenteoNo
permita que el cord6n del arrancador se
devuelva abruptamente_
Para parar el motor, suelte Ia barra de control
que exige la presencia del operadoro
AVISO: En cfimas mAs fr[os puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado_ En climas
m&s calurosos efcebar demasiado puede producir
el ahogo y el motor no va a arrancar,.Si se ahoga e!
motor espere unos cuantos minutos antes de tratar
de hacerlo arrancar y no repita los pasos del
cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped.
o Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped ht_medo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c_spedo Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
o Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco para
recaudar los recortes en la pr6xima pasada.
° Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_sped. Para evitar _sto, rocie e! recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo°
- Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paj& Esto ayudar_, el
flujo del aire det motor y extender& su
duraci6n_
24
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE; Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulac6n de c_sped y basurao Vea
"LIMPIEZA" en la secci6n de
RESPONSABtLIDADES DEL CLIENTE de este
manual.
o La cuchilla acofchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo que
si se caen en e! c_sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notan Tambi_n, el
c6sped acolchado se va a deshacer
rApidamente entregando substancias
nutritivas para el c_sped_ Siempre acolche
con la velocidad del motor (cuchilla) m&s alta,
pues asf se obtendr& la mejor acci6n de
recorte de las cuchiltas,.
o Evite cortar el c6sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es temprano
en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y
el _rea reci_n cortada no quedar& expuesta
al sol directo,
o Para obtener los mejores resultados, ajuste
fa altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior de
las hojas de c_spedo En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un acolchamiento muy pesado, reduzca
el ancho del corte pasando por encima del
lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente,
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
et segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
corteo
o Cambie su patr6n de corte de semana a
seman& Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_ que el cSsped se
enrede y cambie de direcci6n.
Max t/3
25
.o¢_ _ _ _,_
ouECOMPLETESUS .V,C,OREGU .R
.... __" FECHAS DE SERV!C!O
Revisar si hay,suietado_es sueltos.... _" ........
Limpiar/inspeccionarel recogedorde
S c_sped (si vieneequi,p,a,do) _ _"
Mmpiar la segadora
G Umpiardebajo de la cubierta de la trans"
A mis!6n (segadoras con poder propulso!! ....
D Revisar las correas y las poleas tmpuf-
s_d8 _.(segadoras, con poder propulso,r)
Revisar olafllartcambiar la cuchilla
RA Tabla de lubricaciSn
Umpiar ta batert'a,/recargar
(segadoras conarranque el_ct,r,iCrO)......................
_1 Revisar el nivel def aceite t_
Cam'biarel_ite d_Lm_to_
OTu_piarel_iiir0d_._e" ' ,,,
inspeccionar el silenciador
Umpiar olcamb_ar la bujfa
R
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire
v"
v'
V',3,
v" v" ................
,_1,2
v"
v"
v'2
1 - Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambienles con altas temperaluras
2 - Dar servicio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
3 - Cambie las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en lerreno arenoso
4 - Cargar pot 48 horas af fin de la temporada.
RECOMENDACBONES
GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los art_culos
que han estado sujetos al abuso o a la negligencia
del operador. Para recibir todo el valor de la
garantfa, el operador tiene que mantener la
segadora seg[]n las instrucciones descritas en este
manual.
Hay algunos ajustes que se 1]enenque hacer en
forrna perid_lica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienenque ser revisados
por Io menos un vez porcada temporada.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie
el elemento del fittrode aire y revise si la cuchilla
est_ desgastada.. Una buj_anueva y un elemento
del 1i11Tode aire limpio/nuevoaseguran la mezcla
de aire-combustible adecuada y ayudan a que
su motor funcione mejor y que dure m_s.
o Siga el programa de mantenimiento en este
TABLA DE LUBRICACION
1_) Aceite del
motor
(_) Ajustador de
la rueda
O Support de
ressort du
(_) frein
PiSon de
impulsi6n
manual,
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel de!aceite del motor.
Revise si hay sujetadoressueltos.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA
DE LUBRICAOION").
(_)' Clavija de ta (_) Bisagra de la
transmisiSn puerta trasera
Rocei el lubricante
(_) Refierase a la secciSn de RESPONSABILIDADES
DEL CLIENTE en "MOTOR"
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plaslJco. Los lubricantes
viscosos atraeran polve y mugre, Io que acortara la
duraci6n de Io rodamientos autolubdcanteso Si cree
que tienen que lubricarse, use solamente un
tubricante tipo grafito, de polve seco, en forma
moderada_
26
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
i ,, ml, ,u,,, ,,,,,, ,,
NUMERO DE MODELO 917.377641
NUMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
CABALLOS DE FUERZA: 6.5
DESPLAZAMIENTO:
CAPACIDAD Y TIPO
DE GASOLINA:
,,,,,,
TIPO DE ACEITE:
(API-SF/SG/SH)
12+56 CU. IN+
1.5 Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 27oz. de capacidad
BUJ[A (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM or J19LM
TOLERANCIA DE VALVULA: ADMISION: .004 - +008
DESCARGA: .004 - .008
SENCENDIDO DE ESTADO
SOLiDO ABERTURA DE AIRE: .0125 IN.
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte
trasera de la caja de la segadora+ Debe registrar tanto el num6ro de serie come la
fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
o Remueva el pemo de la cuchi!la gir&qdolo en el
Siempre observe las reglas de seguridad cuando
haga el rnantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga tas llantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos
que pueden daSar la gomao
° Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas+
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de
la segadora fiene que mantenerse afiladao Carnbie
la cuchilla doblada o dafiada+
PARA REMOVER LA CUCHILLA
o Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
o Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt]rese que el filtro de aire y que et
carburador queden mirando hacia arriba,
° Use un bloque de madera entre la cuchiila y la
caja de ta segadora para evitar que la cuchilla
gire cuando se le quite el pemo,
o Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la
cuchitla con una tela gruesa+
sentido contrario en que giran las mani!las del
reloj_
+ Remueva la cuchilla y los artfculos de ferretefia
adjuntadores (el pemo, la arandefa de seguddad
y la arandeta enduredda)°
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilta y
revise el cubo interiorde la ranura del adaptador de
la cuchilla. La ranura tJeneque estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada
Cambie el adaptador si estA dadado+
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
o Ponga el adaptador de la cuchil}a en e! cigueSal
det motor. Asegt_rese que la ranura del
adaptador y que ei chavetero del dguefial est6n
alineado&
, Ponga la cuchil{a en ei adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla con
las salientes elevadas en el adaptadoro
° Asegurese de que el foordede salida de la
cuchiUa (opuesto al borde afilado) est_ hacia
arriba hacia el motor.
o Instate el pemo de tacuchUla con la arandela de
seguridad y la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL
27
o Use un bloque de madera entre la cuchilta y la
caja de la segadora y apriete el pemo de la
cuchilla gir_dolo en el sentido en que giran las
manil/as del raloj..
o La torsi6n para apretar recomendada es de 35 -
40 pies libras.
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES
CLASE 8 TRATADO A CALOR
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla-
pero si Io hace, asegl3rese de que quede
balancead&
PARAAFILAR LA CUCHILLA
Se lJene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_ baJanceada
va a producir eventualmente daSo en la segadora o
en el motor°
La cuchilla puede afilarse con una lima o en una
rueda rec_cadora. No trate de afilada mientras
se encuentra en la segadora.
o Para revisar el baJance de la cuchilla, clave un
clavo en una riga o en la pared. Deje alrededor
de una pu]gada de un clavo recto expuestoo
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre ta
cabeza del clavo. Si la cuchi!la est#.balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cuaJquiera de los extremos de la cuchitla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que 6sta quede balanceada.
Adaptador de la -_. Chavetero del
cuchHfa -_. _ ciguena/
Arandela Borde Adaptador
de de la
endurecida salida cuchi]la
RECOGEDOR DE ClaSPED
° El recogedor de c_sped puede ser rociado con el
agua de la manguera pero tJeneque estar seco
cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de c_sped a menudo para
verificar si est_ daSado o deteriorado° Se va a
desgastar con el uso normal. Si se necesita
carnbiar el recogedor, c&mbie!o sotarnente por
uno que sea aprobado por el fabricanteo D6 el
nt)mero del modelo de la segadora cuando Io
ordene.
RUEDAS DE iMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6ntraseras cada vez
antes de segar, para asegurarse de que se mueven
libremente, Si las ruedas no giran libremente quiere
decir que hay basura, recortes de c6sped, etc,
dentro del &reade las ruedas de imputsi6ny de la
cubierta contra el polvo y tJenenque limpiarse para
liberadas,
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise
arnbas ruedastraseras.
Remueva los tapacubos y las tuercas de
seguridad,
° Remueva las pJedas de los ejes de !os
ajustadores de las ruedas,
Remueva la basura y los recodes de c_sped de
dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de
los dientes de los engranajes de las ruedas de
impulsi6no
° El pifi6n diferencial lJeneque instalarse con el
engranaje izquierdo en el lado izquierdo y con el
engranaje derecho en el lado derecho desde et
punt{) de vista del operador_
El pifi6n diferencial viene estampado con una "L"
(left (izquierda)) o con una "R" (right (derecha))
en la parte interior° Si se instala incorrectamente
el sistema de imputsi6n no va a funcionar.
Ponga tas ruedas de vuelta en los ejes del
ajustador.
Vualva a poner las tuercas de seguridad y los
tapacubos
AVlSO: Los piSones y los tdnquetes de impulsi6n
deben limpiarse y lubricarse con grasa,
aproximadamente cada 25 horas, o una vez aJaSo.
Arandela
Tu_rcade seguridad / 1_'/
Tapaoubo X _'_]_ ""-.,. Clavija de la
"--___../-_-_).¢_"_ ._.-" transmision
/ Cubierta
PiRon contra
MOTOR et polvo
LUBRICACl6N
Use solamente aceite de detergente de alta calidad
clasificado con la clasificaci6n SF, SG o SH de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
8AE segt3n su temperatura de operaci6n esperada.
_CAUOADEg DE VISCOS[DAD DE SAE RECOMENDADAS I
AVISO: A pesar de que los aceites de
multMscosidad (5W30, 10W30, etc.1)mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de
multJviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32o
E Revise el nivel det aceite del motor m#,sa
menudo, para evitar un posible da5o en el motor,
debido a que no tiene s_ciente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a5o si la
segadora se utJ{izamenos 25 horas el aSo°
28
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas
de uso conlinuado. Apdete el tap6n del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hadendo
correr el motor hasta que el tanque est_ vacio..
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de
modo que no pueda entrar en contacto con _stao
,, Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a
un lado en una superfide limpiao
o Incline la cortadora de c_sped por este costado
tal como se muestra y purgue el aceite en un
recipiente id6neo.. Mueva la segadora de atr&s
para adelante para remover todo e! aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor°
o Limpie todo el aceite derrarnado en tasegadora
yen el lado del motor.
o Uene el motor con aceite. Ll_nelo solamente
hasta la Iinea de Ileno (FULL) en la vadlla
indicadora de niveL NO LO LLENE
DEMASIADO.
o Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del aceite.
° Vuelva a conectar el aiambre de la bujfa a _sta.
SlLENOIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siestA corrofdo
pues producir un peligro de incendio y/o dafio.
ERvBse
FILTRO DE AIRE
Su motor no funcionar& en forma adecuada y
puede sufrir dafios si se usa un filtro de aire
sucioo
Cambie el filtro de aire cada afio, y m_.s a
menudo si siega en condiciones muy
polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
= Afloje los tornillos de la cubiertao
o Empuje la cubierta hacia abajo y remuevala
de la bisagra,
° Remueva el filtro de papet afuera del cuerpo
del fittro de aire,
o Limpie la cubierta y el cuerpo del filtro de
aire,
lnstale un nuevo filtro de papel
Asegt)rese que la bisagra este bien
agregada_
o Empuje la cubierta hacia arriba y apriete los
tornillos de la cubierta. (No los priete
demaciado)
Bisagra
Filtro de papel
BUJ[A
Acubierta del
trode aire
Manilla
de la
cubierta
Cambie su bujia cada afio para hacer que su motor
arranque mAs f&cilmente y funcione mejor. Ajuste la
abertura de la bujfa en 0.030 pulgada_
LIMPIEZA
1MPORTANTE: Para obtener el mejor remdimiento,
mantenga, la] caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su
segadora despues de cada uso.
PRECAUCiON: Desconecte el alambre de la bujia
y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que e! filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_u_dolapara
remover la acumuiaci6n de c_sped y basurao
Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado fundona
m&s catiente y se acorta su duraci6n.
Mantenga tas superficies pulidas y las ruedas sin
gasolina, aceite, etc.
o No recomendamos el uso de una manguera de
jardfn para limpiar la segadora a menos que el
sistema el_tdco, el siienciador, el filtro de aJrey
el carburador est_n tapados para evitar que les
entre el agua_ El agua en el motor puede acortar
la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE
LA
IMPULSION
Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por 1o
menos dos veces cada temporada. Raspe debajo
de fa cubierta con un cuchillo para masilla o con una
herrarnienta parecida, para remover toda
acumulaci6n de c_sped o basura en la parte infedor
de la cubierta de la impulsi6n,
29
PRECAUCI6N: ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVICtO O DE HACER AJUSTES:
o Suelte la barra de control y pare el motor°
Asegt'Jrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente,,
, Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta,
PARA AJUSTAR EL MANGO
E1mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura- ajustelo a la altura que le
acornode,
. Presione las extremidades inferiores del mando
inferior una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mango pueda ser insertada en uno de
los tres agujeros del control de la altur&
DESVIADORTRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m[nimo la posibilidad qua objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posiciSn en donde se
encuentra el operadoro Si se da_,a el desviador
debe cambiarse.
pinza del
aJta mango
Soporte de
ajuste
baja / Mango de 3
posiciones
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fAbric.a. No trate de aumentar la velocidad del motor
puss se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est& funcionando demasiado
r_.pidoo demasiado lento, Iteve su segadora a un
centro!departamanto de servido autorizado para
reparada o ajustarl&
CARBURADOR
Su carburador 1Janeun chorroprincipal fijo no
ajustable para controlar la mezctaoSi su motor no
est_ funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vianen del carburador,
Ileve su segadora a un centroidepartamento de
servicio autorizado para repararla y/o ajustadao
Inmediatamente prepare su segadora para el
alrnacenamiento al finalde cada temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 dfas o _.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
per_odode tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda ta mugre, la graea, las hojas, etc,
Gu_.rdela en un &rea limpia y sec&
Umpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA" en la
secciSn de Responsabilidades del Cliente de
este manual).
o Lubrfquela segQn se muestra en la secci6n de
Responsabilidades del Cliente de este manual.
o Asegt_rese de que todas las tuercas y ctavijasy
todos los pemos y tomillos est6n apretados en
foma segur& tnspeccione las partes que se
mueven para verificar si est&n da6adas,
quebradas o desgastada& C_nbielas si es
necesario.
Retoque todas las superficies qua est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar.
MANGO
. Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenarniento.
° Suelte las dos (2) manitlas det mango en cada
lado del mango superior y permita qua el mango
se doble hada detr&so
o Apriete las extremidades del mango inferior una
en contra de la otra hasta qua la pinza en el
mando desparche los soportes y pivote el
conjunto compteto del mango hacia adelante
para que se pueda reposar encima de la
segadora.
. Cuando prepare su mango a partJrde la posiciSn
de alrnacenamiento, el mango inferior necesitar&
cerrarlo manualmente para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que !o
doble segun se muestra o puede danar los cables
de control.
3O
Barrade control que exige
la presencia del operador
Mango superior
Mango
inferior Posii6n para segar
,.i
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen
depositos de goma en partes fundamentates del
sistema de combustible tales como el carburador, et
fifo del combustible, la manguera del combustible
o en el estanque durante el almacenamiento. La
experiencia tambien indica que los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come gasohol o
que tiene etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Ioque conduce a la separaci6n y a Is
formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La
gasolina addica puede da,fiar el sistema de
conbustible de un motor durante el periodo de
almacenamientoo
. Drene el estanque de combustibleo
- Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta
que las Ifneas det combustible y el carburador
est6n vacfos.
- Nunca use los productos para limpieza de!
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daRos
permanente&
o Use combustible nuevo la pr6xima temporad&
AVISO: E1estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo la
formaci6n de dep6sitos de goma en el combuslJble
durante el perfodo de almacenamiento. Agregue
estabilizador a la gasolina en el estanque de
combustible o en el envase para el
almacenarniento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del
estabilizador. Haga funcionar el motor por io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este tlegue al carburador. No
drene la gasolina dal estanque de gasolina y el
carburador si se est& usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente)y cAmbielo
con aceite de motor limpioo(Vea "MOTOR" en la
secqi6n de Responsabilidades del Ctiente de este
manual.)
CILINDRO
° Remueva la bujia
° Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav6s del
agujero de la bujia en el cilindro.
Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
Vuelva a montar la nueva buji&
OTROS
° No guarde la gasolina de una temporada a la
otr&
o Cambie el envase de la gasolina si se empieza a
oxidar_ La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina
producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct_brala para protegerla contra el polvo
y la mugre.
° Cubra su unidad con un forro protector adecuado
que no retenga la humedad. No use plfistico. El
pl_stico no puede respirar, Ioque permite la
formaci6n de condensaci6n, Io que produdrA la
oxidaci6n de su unidad_
IMPORTANTE: Nunca cubra tasegador a mientras
el motor y las areas de escape todavia estan
calientes..
PRECAUCION: Nunca almacene la segadora con
gasolina en el estanque dentro de un edificio en
donde los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una chispa.. Permita que se enfr_eel
motor antes de almacenarla en alg_n recinto
cerrado.
31
8DENTIFICACI6N DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
=ill H,H,, , ,,
No arranca
Falta de fuerza
ii illlll ii,,, =,,,,,
oFiltro de aire sucio,
oSin combustible.
° Combustible rancio,
CORRECCION
l lll , Hll,,,,,,,,,iui, ll_
Limpieicambie el filtio de aire..
° Llene e! estanque de combustible.
Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio y
nueVOo
Drene el estanque de combustible y
el carburador y vuelva a llenar el
estanque con gasolina nueva.
° Conecte el alambre a la buj[ao
Agua en el combustible.
° Alambre de ta buj[a
desconectadoo
Bujia mala.. °
° Cuchilla suelta o adaptador °
de la cuchilla quebrado,
oBarra de control en la posiciSn
suelta_
oBarra.de control defectuos.a. "
Parte trasera de ta cajacuchilla °
de la segadora arrastr_.ndose
en el c_sped pesado,
Est,_ cortando mucho c_sped..
Filtro de aire sucio.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
y basura debajo de la sega-
dora°
Demasiado aceite en el motor, °
Cambie la bujfao
Apriete el perno de fa cuchilla o
cambie el adaptador de la cuchilia.
Presione la barra de control hacia el
mango,
Cambie la barra de control.
Ajuste a la posiciSn de "Corte m&s
alto o"
Ajuste a la posici6n de "Corte m_.s
alto?
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte infedor de la caja de
la segadorao
Revise el nivel del aceite.
32
PROBLEMA
Mal corte -disparejo
Vibraci6n excesiva
Cord6n arrancador
dif_cil de tirar
Recogedor de c_sped
no se Ilena (si viene
equipado)
Dif_cil de empujar
CAUSA
o Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
- Altura de las ruedas dispareja.
o Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
o Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
o CigueSal del motor doblado_
° El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se suelta
la barra de control,.
° CigueSal del motor doblado.
o Adaptador de la cuchilla
quebrado.
° La cuchilla se arrastra en el
c6sped.
Altura de corte demasiado
baja_
Levantamiento de la cuchitla
desgastado,.
Recogedor sin ventilaci6n de
aire.
Et c_sped est,. demasiado alto
o la attura de la rueda dema*
siado baja.
Parte trasera de la caja!cuchilla
de lasegadora arrastr&ndose
en el c_sped.
Recogedor de c_sped dema-
siado lleno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla_
Ajuste todas tas ruedas a la
misma altura.
Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
Cambie la cuchillao Apriete el
perno de la cuchilla,
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_.s cercanoo
Presione ta barra de control
hacia el mango superior antes de
tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_.s cercanoo
Cambie el adaptador de la
cuchilta.
Mueva la segadora a un lugar en
donde el c_sped ha sido cortado
o a una superficie firme para
hacer arrancar el motor.
Eleve la altura de corte.
Cambie la cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de corteo
Eteve la parte trasera de la caja d_
la segadora ('1) un tugar m&s alto.
Vacfe el recogedor de c_spedo
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode_
33

Transcripción de documentos

Garantfa Reglas de Seguridad Montaje Operaci6n Mantenimiento Programa de Mantenimiento 18 18 20 22 26 26 Especificaciones del Producto Servicio y Adjustes Almacenamiento Identificaci6n de problemas Partes de repuesto Orden de Partes GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORAA 27 30 30 32 Vea el manual ingl6s del dueSo Contratapa MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) ar3os,a partirde la fecha de compra,cuando esta SegadoraCraftsmanse mantenga,tubrique y afine seg0n las inslrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica por noventa (90) dfas a parlJr de la fecha de compra,. Esta Garantia no cubre: o Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfa& • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia dal operador, incluy6ndose a los cig_3eS, aJes doblados y a hafalta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se incluyen en e! manual del duefioo EL SERVICIO DE GARANTI'A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centro/ departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos, Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos, Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que varfan de estado a estado, Sears, Roebuck and Co., Di817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA Los estandrares de seguridad exigen la presenda del operator en los controles para redudr a un minimo el riesgo de lesionarse. Su unidad viene equipada con dichos controles. Por ningun motivo trate de/etiminar la funcfSn de los conlroles que exigen la presencia del operadoro * Use fa segadora solamente para los fines propuestos por el fabricante y seg0n las explicaciones descritas en este manual. ° No opere la sega_dorasi se ha cafdo o dafiado en cualquiera form& Siempre repare los da,fios antes de usada. ENTRENAMIENTO: o No use accesorios que no hayan sido recomendados por el fabrfcanteo El uso de dichos accesorios puede ser peligroso. o La cuchilla gira cuando el motor est& funcionandoo - - Lea este manual del operador cuidadosamente_ Familiarfcese con los controles y aprenda a operar su segadora en forma adecuadao Aprenda a parar su segadora r_tpidamenteo No permita que los nidos usen su segadora. Nunca permita que los adultos operen la segadora sin contar con las instrucciones adecuadaso ° Mantenga el &rea de operaci6n despejada de gente, especialmente de niSos pequefios y de animales dom_sticos. r PREPARACION: - Siempre revise cuidadosamente el &rea que se va a segar y desp6jela de todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extrafioso Estos objetos ser&n lanzados con la .cuchilla y pueden producir lesiones graves. o Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos cuando arranque y durante el _empo que use la segadora,. 18 o Vi._tase en forma adecuada. No opere la segadora sin zapatos o con sandalias mientras que el motor estA funcionando. o Siegue siempre durante el dfa o con buena luz artificial. OPERACION: o Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el Area que se estA cortando. No permita que otros intereses Io distraigan,. o No corte c_sped mojado o resbaloso. Nunca corra mientras est_ operando su segadorao Siempre asegOrese de mantener el equilibdo - mantenga el mango agarrado firmemente y camine.. o No ponga las manos o los pies cerca odebajo de las partes rotatorias. Mant_ngase alejado de la abertura de descarga en todo momento. . Siempre pare el motor cuando se vaya ocuando no est_ usando su segadora, o antes de atravesar las entradas para autos, los senderos, caminos y Areas cubiertas de dpio. o Nunca dirija la descarga del material hacia los espectadores ni permita a nadie cerca de la segadora mientras ta est_ operandoo ° Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar I a segadora, pare el motor y est_ completamente seguro de que la cuchilla y que todas las partes que se mueven se hayan detenido., Luego, desconecte el alambre de ta bujfa y mant_ngalo alejado de _sta para evitar el arranque pot accidente. o No continue haciendo funcionar su segadora site pega a un objeto extrafioo Siga el procedimiento descrito anteriormente, luego repare cuaiquier dafio antes de volver a arrancar y de operar su segadora. o No cambie los ajustes del regulador o hagaque el motor ande a una velocidad excesiva. Se pueden producir da_os en el motor y I esiones personales. ° No opere su segadora si vibra fuera de Io normal. La vibraci6n excesiva es una indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en forrna segura la causa de la vibraci6n y haga las reparaciones segun sea necesarioo o No haga funcionar el motor en recintoscerrados. Los gases de escape son peligrosos. . Nunca corte el c_sped tirando la segadora hacia usted. Siegue a trav_s de la cara de las pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo pues puede perder el equilibdoo No siegue pendientes demasiado empinadas. Tenga cuidado cuando opere la segadora en terreno disparejo o cuando cambie de direcci6n - mantenga un buen equilibrioo - Nunca opere la segadora sin las protecciones adecuadas, las planchas, el recogedor de c6sped y otros dispositivos de seguridad en su lugar. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-TO: o Revise la cuchilla y los pernos de montaje del motor a menudo, para asegurarse que estAn apretaclos en la forma adecuada. ° Revise todos los pernos, tuercas y tornitles a intervalos frecuentes, para veril_car si estAn apretados en forrna adecuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en condiciones de funcionamiento seguroo o Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos para funcionar. ° Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa o aceite en exceso. - Revise el recogedor de c_sped a menudo para vedficar si hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas_ Use solamente las bolsas de repuesto recomendadas por el fabdcante de su segadora o que cumplen con tas especificaciones de _ste. o Siempre mantenga una cuchilta afilada en su segadora. • Siempre permita que el motor se enfr[e antes de guardarla en cualquier recinto cerrado, o Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque dentro de un edificio endonde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tal como el calentador de agua, ta estufa de calefacci6n, la secadora de ropa, etco PRECAUClON, Siempre desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con ta bujfa, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. PRECAUCI6N: Es conocido por el Estado de California que los gases de escape del motor de este productor contienen qu[micos los cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar, cancer, defectos de nacimiento, y otros dafios at sistema reproductivo. 19 :stos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. Tambi_n est&q disponibles en la nayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio, La mayor[a de las Uendas Sears tambi_n )ueden mandar a pedir parses de repuesto para usted, si les proporciona el nt)mero del rnodelo de su _egadora,,Algunos de estos accesorios _ vez no se apliquen a su segadorao RENDIMIENTO DE LA SEGADORA OESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PARA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL _l ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA FILTROS SILENCIADOR ES CORREAS ESTABILIZADORES CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA SUJIAS DE AfRE ACEITE RUEDAS ..... t Lea estas instruccionesy este manual _mpletamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. Su segadora nueva ha sido rnontada en la f_rica con la excepci6n de aquellas panes qua se dejaron sin montar por razones de _nvfo. Todas las panes como las tuarcas, las arandelas, los pemos, etc°, qua son necesarias para completar el montaje han sido cotocadas en la bolsa de parte& Para asegurarse qua su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas tas panes y los artfculos de ferretefia qua se monten lienen queser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, come sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON , Remueva las partes sueltas que se induyen con la segadora, = Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del ex_emo piano, • Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango supedor y 5! inferior, y la cuSa qua sujeta la barra de los control que exige DEL MOTOR la presencia dal operador junto con el mango superior` • Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamante para verificars{ toctavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control° o Levante los mangos hasta que la secci6n dal mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. - Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. o Remueva la cuSa del mango qua sujeta la barra de los control que exige la presencia dal operadorjunto con el mango superior, • El mango de la segadora puede ajustarse segun le acomode para segar. Refi_rase a"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. 2O Barra de control que exige la presencia del operador "-%,_ Man o su edor _ '/'/ _'_ %Qt Levantar MaIlo _\ inferior _.. __'f'# Z" 1 Levantar ----JW _ Posiin para segar Pinza del mango'_ _ ajusteS°p°rte de _ Mango de 3 posiciones PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada tsta para usarse como una acotchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar: , Abra la puerta trasera y remueva la tapon acolchador& Gu&rdela en un lugar seguro. o Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcionaL o Para volver a la operaciSn de acolchamiento con capa vegetal, instale la tapon acolchadora en la abertura de descarga de la segadora. PREOAUCION: No haga funcionar su segadora sin la tapon acolchadora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin et recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estA un poco abierta, ,xL TapSn acolchador _'__ 21 FAIVlnLIARBCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA, Compare las ilustradones con su segadora para familiarfzarse con la ubicaci6n de los diversos controtes y ajustes. Guarde este manual para referenda en el future. Estos si'mbe!os pueden apareser sobre su segadera o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENC|6N 0 MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU ADVERTENC|A _NCENO_DO APAGADO LACt_N COM- ACEITE BUSTIBLE PELIGRO. GUARDE LAS MANOS Y LOS RES LF-..JOS control que exige la presencia operador Barra de control de la impulsiSn CordSn arrancador Recogedor de c_sped Tapa del deposito de aceite del motor con vadlla indicadora de nivel Ajustador de la rueda Cebador Caja TapSn de la acolchadora Tapa del deposito de gasolina CUMPLE CON LOS REQUISITES DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatofias, Sears, cumplen con los est,#nJares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.& Consumer Product Safety Commission. La cuchitla gira cuando el motor es_ funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador- lJeneque sujetarse abaio, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ttela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adiciona] desde el carburador al cilindro para use cuando se necesita hacer arrancar un motor fri& Corder arrancadormotor_ se usa para hacer arrancar el Barra de control de ta impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Tapon de la acolchadorasituada en la abertura de la descarga trasera y debe ser quitada cuando se convierte ta opracciSn de ensacado a descarga. 22 La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos. Siempre use antsojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguddad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. como usarsu segadora CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR La veloddad del motor se estableci6 en ta f&brica para un rendimiento 6primo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instals un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningQn motivo _'ate de eliminar la funci6n del control de! operadoro La cuchitla gira cuando el motor est& funcionando. o Su segadora viene equipada con una barra de control que exige la presenda del operador, Io que requiere que el operador est_ detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarl& PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE o Las cuatro ruedas son ajustadas con una palanca unicao o Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posici6n deseadao Para bajar la segadora, mueva ta palanca hacia la retaguardi& Para un corte alto, baje tas ruedas PARA MONTAR Y ADJUNTAR RECOGEDOR DE CESPED EL o Levante la puerta trasera de la segadora de c_sped y ponga el marco del recogedor de c_sped a dentro de las ranuras de la puerta trasera. • El recogedor de c_sped queda asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped. PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar, Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,. un poco abierta.. Puerta trase ra Mango det bastidor del recogdor Gancho del marco del recogedor de c6sped PARA VACIAR ClaSPED EL RECOGEDOR DE , Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. • Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segador& • Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61 de la bols& AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir& un desgaste innecesarioo Mango Para un cotte bajo, levante las ruedas EL IMPULSION o Para arrancar en movimtento hacia adetante, tire la barra de control de la impulsi6n hacia el mango. = Para parar el rnovimiento hacia adelante, alivie fa barra de control de la impulsi6n, IMPORTANTE: durante la utilizaci6n, guarde siempre la barra de control de la impulsion en contra del mango. Barra con control que exige la presencia det operador Control ,_ , de la imputsi6n \ Para engranchar et control de la impulsi6n ControBde la impulsidn desenganchado ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. • Aseg0rese que la segadora est6 nivetada y que ei &rea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpiao o Reueva el tapa del dep6sito del aceite con la varilla indicadora de nivet y re!lene hasta la lfnea de Ileno en _sta. o Use 27 oz. de aceite, Para el tipo y ta caiidad vea "MOTOR" en la secci6n de tas "Responsabilidades del Cliente" en este manual. o Vac[e el aceite lentamente. No 1ollene demasiadoo 23 o Reviseelniveldelaceiteantesdecadauso. Agregueaceitesi esnecesario_ LLenehastala lineadeIlenoenlavarillaindicadora deniveL o Vuelvaa ins_arlatapadeldep6sito deaceite delmotoryapri_tela. PARA GASOLINA o Uene el estanque de combusUble. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanoso (El uso de gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducirA ta duraci6n de la val,,,ula). No mezcle el aceite con la gasoiin& Para asegurar que la gasotina utifizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set uUlizados durante los primeros 30 dias. IMPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas pot debajo de 32 ° F (0° (3) use gasolina de calidad de inviemo, limpia y nueva para ayudar a asegurar un buen arranque in clima ffio. ADVERTENClA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezclades con alcohol (conocidos como gasohot, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formacihn de &cidos durante el almacenamientoo La gasolina ac[dica puede dafiar el sistema det combustible de un motor durante el almacenamientoo Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque de combustible, haga arrancar e! motor y h&galo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacios, La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Insb_cciones para e! Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. PRECAUCION: Uene hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No lo Ilene demasiadoo Umpie el aceite o el combustible derramado° No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. / / ARRANCAR EL MO- o Para hacer arrancar un motor ffio, empuje el cebador cinco (5) veces antes de trataflo. Use un empuje f_rmementeo Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos_ • Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r#,pidamenteo No permita que el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente_ • Para parar el motor, suelte Ia barra de control que exige la presencia del operadoro o Cambie et aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aho si la segadora se utiliza menos 25 horas al ahoo Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son p61vorosas o sucias. Tapa del deposito de aceite con varilla indicadora de nivel HACER TOR AVISO: En cfimas mAs fr[os puede que sea necesario repetir los pasos del cebado_ En climas m&s calurosos ef cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar,. Si se ahoga e! motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS • o • o ° Tapa del rellenador de gasolina - 24 PARA SEGAR Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. Cuando use una segadora con descarga trasera en c6sped ht_medo y pesado, los montones del c6sped cortado puede que no entren en el recogedor de c_spedo Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Para evitar _sto, rocie e! recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo° Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paj& Esto ayudar_, el flujo del aire det motor y extender& su duraci6n_ CONSEJOS ACOLCHAR o Para obtener los mejores resultados, ajuste fa altura del corte de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_spedo En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente, PARA SEGAR Y IMPORTANTE; Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulac6n de c_sped y basurao Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de RESPONSABtLIDADES DEL CLIENTE de este manual. o La cuchilla acofchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en e! c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notan Tambi_n, el c6sped acolchado se va a deshacer rApidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped_ Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m&s alta, pues asf se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchiltas,. o Evite cortar el c6sped cuando est_ mojado. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _rea reci_n cortada no quedar& expuesta al sol directo, • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un &rea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga et segundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corteo o Cambie su patr6n de corte de semana a seman& Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_ que el cSsped se enrede y cambie de direcci6n. Max t/3 25 .o¢_ _ _ _,_ ouE COMPLETE SU S .V,C,O REGU .R .... __" S Revisar si hay,suietado_es sueltos.... Limpiar/inspeccionar el recogedor de c_sped (si viene equi,p,a,do) Mmpiar la segadora G Umpiardebajo A mis!6n (segadoras con poder propulso!! .... D s_d8 _.(segadoras, con poder propulso,r) Revisar las correas y las poleas tmpufRevisar olafllartcambiar la cuchilla FECHAS DE SERV!C!O _" _ ........ v" _" de la cubierta de la trans" v' V',3, v" RA Tabla de lubricaciSn Umpiar ta batert'a,/recargar v" ................ (segadoras conarranque el_ct,r, iCrO)...................... _1 Cam'biar itedefd_L m_to_ Revisar elel_ nivel aceite ,_1,2 Umpiar olcamb_ar la bujfa v" v" Cambiar el cartucho de papel del filtro v'2 inspeccionar el d_._e" silenciador OTu_piar el_iiir0 R t_ ' ,,, de aire 12 34- Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambienles con altas temperaluras Dar servicio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, Cambie las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en lerreno arenoso Cargar pot 48 horas af fin de la temporada. TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACBONES GENERALES 1_) Aceite del motor La garantfa de esta segadora no cubre los art_culos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la segadora seg[]n las instrucciones descritas en este manual. (_) Ajustador de la rueda Hay algunos ajustes que se 1]enenque hacer en forrna perid_lica para poder mantener su unidad adecuadamente. O Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del fittrode aire y revise si la cuchilla est_ desgastada.. Una buj_a nueva y un elemento del 1i11To de aire limpio/nuevoaseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_s. o Siga el programa de mantenimiento en este manual, (_) Support de ressort du frein PiSon de impulsi6n (_)' Clavija de ta (_) Bisagra de la transmisiSn puerta trasera Rocei el lubricante (_) Refierase a la secciSn de RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE en "MOTOR" ANTES DE CADA USO IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plaslJco. Los lubricantes viscosos atraeran polve y mugre, Io que acortara la duraci6n de Io rodamientos autolubdcanteso Si cree que tienen que lubricarse, use solamente un tubricante tipo grafito, de polve seco, en forma moderada_ • Revise el nivel de! aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICAClON Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA DE LUBRICAOION"). 26 ESPECIFICACIONES i DEL PRODUCTO ,, NUMERO DE MODELO NUMERO DE SERIE ml, ,u,,, , ,,,,, ,, 917.377641 FECHA DE COMPRA CABALLOS DE FUERZA: 6.5 DESPLAZAMIENTO: 12+56 CU. IN+ CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.5 Cuartos REGULAR SIN PLOMO ,,,,,, TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-30 (debajo 32°F) (API-SF/SG/SH) CAPACIDAD DE ACEITE: BUJ[A (ABERTURA: TOLERANCIA SENCENDIDO .030") CHAMPION DE VALVULA: RJ19LM or J19LM ADMISION: .004 - +008 DESCARGA: .004 - .008 DE ESTADO SOLiDO ABERTURA TORSION 27oz. de capacidad DE AIRE: .0125 IN. DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS. El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora+ Debe registrar tanto el num6ro de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el rnantenimiento. LLANTAS o Mantenga tas llantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la gomao ° Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas+ o Remueva el pemo de la cuchi!la gir&qdolo en el sentido contrario en que giran las mani!las del reloj_ + Remueva la cuchilla y los artfculos de ferretefia adjuntadores (el pemo, la arandefa de seguddad y la arandeta enduredda)° AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilta y revise el cubo interiorde la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tJeneque estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada Cambie el adaptador si estA dadado+ CUIDADO DE LA CUCHILLA PARA CAMBIAR Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora fiene que mantenerse afiladao Carnbie la cuchilla doblada o dafiada+ PARA REMOVER LA CUCHILLA o Ponga el adaptador de la cuchil}a en e! cigueSal det motor. Asegt_rese que la ranura del adaptador y que ei chavetero del dguefial est6n alineado& LA CUCHILLA , Ponga la cuchil{a en ei adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla con las salientes elevadas en el adaptadoro ° Asegurese de que el foorde de salida de la cuchiUa (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. o Instate el pemo de ta cuchUla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL o Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. o Haga descansar la segadora en su lado. Asegt]rese que el filtro de aire y que et carburador queden mirando hacia arriba, ° Use un bloque de madera entre la cuchiila y la caja de ta segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo, o Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchitla con una tela gruesa+ 27 o Use un bloque de madera entre la cuchilta y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchilla gir_dolo en el sentido en que giran las manil/as del raloj.. o La torsi6n para apretar recomendada es de 35 40 pies libras. IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES CLASE 8 TRATADO A CALOR Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise arnbas ruedas traseras. • Remueva los tapacubos y las tuercas de seguridad, ° Remueva las pJedas de los ejes de !os ajustadores de las ruedas, • Remueva la basura y los recodes de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6no ° El pifi6n diferencial lJeneque instalarse con el engranaje izquierdo en el lado izquierdo y con el engranaje derecho en el lado derecho desde et punt{) de vista del operador_ • El pifi6n diferencial viene estampado con una "L" (left (izquierda)) o con una "R" (right (derecha)) en la parte interior° Si se instala incorrectamente el sistema de imputsi6n no va a funcionar. • Ponga tas ruedas de vuelta en los ejes del ajustador. • Vualva a poner las tuercas de seguridad y los tapacubos AVISO: No recomendamos el afilar la cuchillapero si Io hace, asegl3rese de que quede balancead& PARAAFILAR LA CUCHILLA Se lJene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no est_ baJanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor° • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rec_cadora. No trate de afilada mientras se encuentra en la segadora. o Para revisar el baJance de la cuchilla, clave un clavo en una riga o en la pared. Deje alrededor de una pu]gada de un clavo recto expuestoo Ponga el agujero central de la cuchilla sobre ta cabeza del clavo. Si la cuchi!la est#.balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cuaJquiera de los extremos de la cuchitla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. Adaptador de la -_. cuchHfa -_. AVlSO: Los piSones y los tdnquetes de impulsi6n deben limpiarse y lubricarse con grasa, aproximadamente cada 25 horas, o una vez aJaSo. Arandela Tu_rcade seguridad / 1_'/ Chavetero del ciguena/ _ Tapaoubo X _'_]_ "--___../-_-_).¢_" _ / PiRon MOTOR ""-.,. Clavija de la ._.-" transmision Cubierta contra et polvo LUBRICACl6N Arandela endurecida RECOGEDOR Borde de salida Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF, SG o SH de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad 8AE segt3n su temperatura de operaci6n esperada. Adaptador de la cuchi]la DE ClaSPED ° El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tJeneque estar seco cuando se vaya a usar. o Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est_ daSado o deteriorado° Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita carnbiar el recogedor, c&mbie!o sotarnente por uno que sea aprobado por el fabricanteo D6 el nt)mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. _CAUOADEg DE SAE RECOMENDADAS AVISO: A pesar de que los aceites de multMscosidad (5W30, 10W30, etc.1)mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multJviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 o E Revise el nivel det aceite del motor m#,s a menudo, para evitar un posible da5o en el motor, debido a que no tiene s_ciente aceite. RUEDAS DE iMPULSION Revise las ruedas de impulsi6ntraseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente, Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc, dentro del &rea de las ruedas de imputsi6ny de la cubierta contra el polvo y tJenen que limpiarse para liberadas, DE VISCOS[DAD Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al a5o si la segadora se utJ{izamenos 25 horas el aSo° 28 I Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso conlinuado. Apdete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR ELACEITE Bisagra Acubierta del • tro de aire DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible hadendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio.. • Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _stao ,, Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lado en una superfide limpiao o Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo.. Mueva la segadora de atr&s para adelante para remover todo e! aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor° o Limpie todo el aceite derrarnado en ta segadora yen el lado del motor. o Uene el motor con aceite. Ll_nelo solamente hasta la Iinea de Ileno (FULL) en la vadlla indicadora de niveL NO LO LLENE DEMASIADO. o Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del aceite. ° Vuelva a conectar el aiambre de la bujfa a _sta. SlLENOIADOR Inspeccione y cambie el silenciador siestA corrofdo pues producir un peligro de incendio y/o dafio. ERvBse FILTRO DE AIRE Su motor no funcionar& en forma adecuada y puede sufrir dafios si se usa un filtro de aire sucioo Cambie el filtro de aire cada afio, y m_.s a menudo si siega en condiciones muy polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO Filtro de papel Manilla de la cubierta BUJ[A Cambie su bujia cada afio para hacer que su motor arranque mAs f&cilmente y funcione mejor. Ajuste la abertura de la bujfa en 0.030 pulgada_ LIMPIEZA 1MPORTANTE: Para obtener el mejor remdimiento, mantenga, la] caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. PRECAUCiON: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que e! filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp_u_dolapara remover la acumuiaci6n de c_sped y basurao • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado fundona m&s catiente y se acorta su duraci6n. • Mantenga tas superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. o No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_tdco, el siienciador, el filtro de aJrey el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua_ El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE DE AIRE LA IMPULSION = Afloje los tornillos de la cubiertao o Empuje la cubierta hacia abajo y remuevala de la bisagra, ° Remueva el filtro de papet afuera del cuerpo del fittro de aire, Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por 1o menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de fa cubierta con un cuchillo para masilla o con una herrarnienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte infedor de la cubierta de la impulsi6n, o Limpie la cubierta y el cuerpo del filtro de aire, • lnstale un nuevo filtro de papel Asegt)rese que la bisagra este bien agregada_ o Empuje la cubierta hacia arriba y apriete los tornillos de la cubierta. (No los priete demaciado) 29 PRECAUCI6N: ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICtO O DE HACER AJUSTES: aJta o Suelte la barra de control y pare el motor° • Asegt'Jrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente,, , Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta, PARA AJUSTAR baja pinza del mango / Soporte de ajuste Mango de 3 posiciones EL MANGO MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR E1mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura- ajustelo a la altura que le acornode, . Presione las extremidades inferiores del mando La velocidad del motor ha sido ajustada en la fAbric.a. No trate de aumentar la velocidad del motor puss se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est& funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, Iteve su segadora a un centro!departamanto de servido autorizado para reparada o ajustarl& inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mango pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altur& DESVIADORTRASERO CARBURADOR Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un m[nimo la posibilidad qua objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posiciSn en donde se encuentra el operadoro Si se da_,a el desviador debe cambiarse. Su carburador 1Janeun chorroprincipal fijo no ajustable para controlar la mezctao Si su motor no est_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vianen del carburador, Ileve su segadora a un centroidepartamento de servicio autorizado para repararla y/o ajustadao Inmediatamente prepare su segadora para el alrnacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o _. MANGO SEGADORA ° Suelte las dos (2) manitlas det mango en cada lado del mango superior y permita qua el mango se doble hada detr&so Cuando se va a guardar la segadora por cierto per_odo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda ta mugre, la graea, las hojas, etc, Gu_.rdela en un &rea limpia y sec& • Umpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA" en la secciSn de Responsabilidades del Cliente de este manual). o Lubrfquela segQn se muestra en la secci6n de Responsabilidades del Cliente de este manual. o Asegt_rese de que todas las tuercas y ctavijasy todos los pemos y tomillos est6n apretados en foma segur& tnspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n da6adas, quebradas o desgastada& C_nbielas si es necesario. • Retoque todas las superficies qua est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. . Puede doblar el mango de su segadora para el almacenarniento. o Apriete las extremidades del mango inferior una en contra de la otra hasta qua la pinza en el mando desparche los soportes y pivote el conjunto compteto del mango hacia adelante para que se pueda reposar encima de la segadora. . Cuando prepare su mango a partJr de la posiciSn de alrnacenamiento, el mango inferior necesitar& cerrarlo manualmente para la posici6n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegurese que !o doble segun se muestra o puede danar los cables de control. 3O ACEITE DEL MOTOR Barra de control que exige la presencia del operador Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo con aceite de motor limpioo (Vea "MOTOR" en la secqi6n de Responsabilidades del Ctiente de este manual.) Mango superior CILINDRO Mango inferior Posii6n para segar ,.i ° Remueva la bujia ° Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro. • Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. • Vuelva a montar la nueva buji& OTROS MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de goma en partes fundamentates del sistema de combustible tales como el carburador, et fifo del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La experiencia tambien indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tiene etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a Is formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina addica puede da,fiar el sistema de conbustible de un motor durante el periodo de almacenamientoo . Drene el estanque de combustibleo - Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las Ifneas det combustible y el carburador est6n vacfos. - Nunca use los productos para limpieza de! carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daRos permanente& o Use combustible nuevo la pr6xima temporad& AVISO: E1estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combuslJble durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenarniento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este tlegue al carburador. No drene la gasolina dal estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible. ° No guarde la gasolina de una temporada a la otr& o Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar_ La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. ° Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plfistico. El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que produdrA la oxidaci6n de su unidad_ IMPORTANTE: Nunca cubra ta segador a mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.. PRECAUCION: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.. Permita que se enfr_e el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado. 31 8DENTIFICACI6N PROBLEMA =ill H,H,, No arranca DE PROBLEMAS CORRECCION CAUSA , ,, ii illlll ii,,, l lll =,,,,, • Limpieicambie o Sin combustible. ° Llene e! estanque de combustible. ° Combustible • Drene el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nueVOo rancio, el filtio de aire.. • Agua en el combustible. • Drene el estanque de combustible el carburador y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. ° Alambre de ta buj[a desconectadoo ° Conecte el alambre a la buj[ao • Bujia mala.. ° Cambie la bujfao ° Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado, ° Apriete el perno de fa cuchilla o cambie el adaptador de la cuchilia. Presione la barra de control hacia el o Barra de control en la posiciSn suelta_ Falta de fuerza , Hll,,,,,,,,,iui, ll_ o Filtro de aire sucio, mango, Cambie la barra de control. oBarra.de control defectuos.a. " • Parte trasera de ta cajacuchilla de la segadora arrastr_.ndose en el c_sped pesado, • Est,_ cortando mucho c_sped.. ° Ajuste a la posiciSn de "Corte m&s alto o" • Filtro de aire sucio. • Acumulaci6n de c_sped, hojas y basura debajo de la segadora° • Demasiado aceite en el motor, 32 y ,° Ajuste a la posici6n de "Corte m_.s alto? Limpie/cambie el filtro de aire. o Limpie la parte infedor de la caja de la segadorao ° Revise el nivel del aceite. PROBLEMA Mal corte -disparejo CORRECCION CAUSA o Cuchilla desgastada, doblada o suelta. - Altura de las ruedas dispareja. o Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Vibraci6n excesiva o Cuchilla desgastada, suelta. doblada o o CigueSal del motor doblado_ Cord6n arrancador dif_cil de tirar ° El freno del volante del motor est,. aplicado cuando se suelta la barra de control,. ° CigueSal del motor doblado. o Adaptador de la cuchilla quebrado. ° La cuchilla se arrastra en el c6sped. Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equipado) Dif_cil de empujar Altura de corte demasiado baja_ Levantamiento de la cuchitla desgastado,. Recogedor sin ventilaci6n aire. de Et c_sped est,. demasiado alto o la attura de la rueda dema* siado baja. Parte trasera de la caja!cuchilla de lasegadora arrastr&ndose en el c_sped. Recogedor de c_sped demasiado lleno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 33 Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla_ Ajuste todas tas ruedas a la misma altura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Cambie la cuchillao Apriete el perno de la cuchilla, P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado m_.s cercanoo Presione ta barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado m_.s cercanoo Cambie el adaptador de la cuchilta. Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Eleve la altura de corte. Cambie la cuchillas. Limpie el recogedor de c_sped. Eleve la altura de corteo Eteve la parte trasera de la caja d_ la segadora ('1) un tugar m&s alto. Vacfe el recogedor de c_spedo Ajuste la altura del mango de modo que le acomode_
1 / 1

Craftsman 917.377641 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas