AEG A82700GNW0 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG A82700GNW0 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ÍNDICE DE MATERIAS
23 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
26 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
27 PANEL DE MANDOS
29 USO DIARIO
31 CONSEJOS ÚTILES
32 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
36 INSTALACIÓN
38 RUIDOS
39 DATOS TÉCNICOS
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina municipal.
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:
- Productos
- Folletos
- Manuales del usuario
- Solución de problemas
- Información sobre servicios
www.aeg.com
NOTAS
Advertencia - Información importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
21
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para
disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y
funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama
de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad
característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de
cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a
mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de
características.
Modelo
PNC
Número de serie
22
www.aeg.com
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun-
cionamiento correcto del aparato, antes
de instalarlo y utilizarlo por primera vez
lea atentamente este manual del usuario,
incluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el
aparato estén perfectamente al tanto de
su funcionamiento y de las características
de seguridad. Conserve estas instruccio-
nes y no olvide mantenerlas junto al apa-
rato en caso de su desplazamiento o ven-
ta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la
información adecuada sobre el uso y la
seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, si-
ga las normas de seguridad indicadas en
estas instrucciones, ya que el fabricante
no se hace responsable de daños provo-
cados por omisiones.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y
PERSONAS VULNERABLES
Este electrodoméstico no está diseña-
do para que lo usen personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial
o mental, o con experiencia y conoci-
miento insuficientes, a menos que una
persona responsable de su seguridad
les supervise o instruya en el uso del
electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con
el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de
conexión (tan cerca del aparato como
pueda) y retire la puerta para impedir
que los niños al jugar puedan sufrir
descargas eléctricas o quedar atrapa-
dos en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de
muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese
de inutilizar el cierre de muelle antes de
desechar el aparato antiguo. Evitará así
que se convierta en una trampa mortal
para niños.
INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento
del aparato o de la estructura empotrada
El aparato está diseñado para conser-
var los alimentos y bebidas de una vi-
vienda normal, como se explica en este
folleto de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el pro-
ceso de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (co-
mo máquinas para hacer helados) den-
tro de los aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya autoriza-
do su utilización para estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aun-
que es inflamable.
Durante el transporte y la instalación
del aparato, cerciórese de no provocar
daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de en-
cendido
ventile bien la habitación en la que
se encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones
o modificar este producto en modo al-
guno. Cualquier daño en el cable de
alimentación puede provocar un corto-
circuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca-
ble de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un
técnico autorizado o personal de
reparaciones profesional a fin de
evitar riesgos.
ESPAÑOL
23
1.
El cable de alimentación no se de-
be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el
enchufe. Un enchufe aplastado o
dañado puede recalentarse y pro-
vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in-
troduzca el enchufe. Existe riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de
la bombilla (si está provisto de ella)
de iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener
precauciones durante su desplazamien-
to.
No retire ni toque elementos del com-
partimento congelador con las manos
húmedas o mojadas, ya que podría su-
frir abrasión de la piel o quemaduras
por congelación.
Evite la exposición prolongada del apa-
rato a la luz solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este
aparato (si está provisto de ellas) son
especiales, y se han seleccionado ex-
clusivamente para uso en aparatos do-
mésticos. No pueden utilizarse para la
iluminación de la vivienda.
USO DIARIO
No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente
contra la salida de aire de la pared pos-
terior. (Si el aparato es No Frost, es de-
cir, no acumula escarcha.)
Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que
podría estallar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden
sufrir quemaduras causadas por el hie-
lo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Desenchufe el aparato antes de realizar
cualquier tarea de reparación o mante-
nimiento.
No limpie el aparato con objetos metá-
licos.
No utilice objetos afilados para eliminar
el hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
No utilice secadores de pelo ni otros
aparatos de calefacción para acelerar la
descongelación. El exceso de calor
puede dañar el interior de plástico; la
humedad podría penetrar en el sistema
eléctrico y provocar un cortocircuito.
INSTALACIÓN
Para realizar la conexión eléctrica,
siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe
que no tiene daños. No conecte el apa-
rato si está dañado. Informe de los po-
sibles daños de inmediato a la tienda
donde lo adquirió. En ese caso, conser-
ve el material de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, pa-
ra permitir que el aceite regrese al
compresor.
El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de
lo contrario se produce recalentamien-
to. Para conseguir una ventilación sufi-
ciente, siga las instrucciones correspon-
dientes a la instalación.
Siempre que sea posible, la parte pos-
terior del producto debe estar contra
una pared, para evitar que se toquen
las partes calientes (compresor, con-
densador) y se produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
24
www.aeg.com
Asegúrese de que es posible acceder
al enchufe después de instalar el elec-
trodoméstico.
Realice la conexión sólo a un suministro
de agua potable (si está prevista una
conexión de agua).
SERVICIO TÉCNICO
Un electricista homologado deberá
realizar las tareas que se requieran para
ejecutar el servicio o mantenimiento de
este electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar re-
cambios originales.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de ozo-
no, ni en el circuito de refrigeran-
te ni en los materiales aislantes. El
aparato no se debe desechar jun-
to con los residuos urbanos. La
espuma aislante contiene gases
inflamables: el aparato se debe
desechar de acuerdo con la nor-
mativa vigente, que puede solici-
tar a las autoridades locales. No
dañe la unidad de refrigeración,
en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los
materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
son recicla-
bles.
ESPAÑOL
25
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4
5
3
1 2
1
Tapa
2
Panel de control
3
Panel de control
4
Cestos para congelación
5
Cestos Maxibox
26
www.aeg.com
PANEL DE MANDOS
5 sec
2
3
4
7
6
5
1
1
Pantalla
2
Tecla de calentamiento de tempera-
tura
3
Tecla ON/OFF
Tecla OK
4
Tecla de calentamiento de tempera-
tura
5
Tecla de enfriamiento de temperatura
6
Tecla Mode
7
Tecla de enfriamiento de temperatura
Es posible cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más fuerte mantenien-
do pulsadas a la vez las teclas MODO
7
y MENOS
6
unos segundos. El cambio
es reversible.
PANTALLA
A
D
B
C
E
1
Indicador de temperatura del conge-
lador
2
Alarma de puerta abierta
3
Función de minutero
4
Función FROSTMATIC
5
Función de bloqueo de seguridad pa-
ra niños
ENCENDIDO
Para encender el aparato siga los siguien-
tes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co-
rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla
está apagada.
3.
Puede que oiga la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura al-
ta".
4.
Si aparece "dEMo" en la pantalla, el
aparato está en el modo de demos-
tración. Consulte el apartado "Qué
hacer si...".
5.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura predetermi-
nada programada.
Para programar otra temperatura, consul-
te la sección "Regulación de la tempera-
tura".
Si se deja la puerta abierta duran-
te unos minutos, la luz se apagará
automáticamente. La luz se vuelve
a encender al cerrar y abrir la
puerta.
APAGADO
Para apagar el aparato:
1.
Pulse la tecla ON/OFF durante unos
segundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co-
rriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA
La temperatura programada en el conge-
lador puede ajustarse pulsando la tecla
de temperatura.
Ajuste de la temperatura predeterminada:
-18°C para el congelador
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza en
un plazo de 24 horas.
ESPAÑOL
27
Después de un corte del suminis-
tro eléctrico, se guarda la tempe-
ratura ajustada.
FUNCIÓN FROSTMATIC
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador FROSTMATIC parpadea.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador FROSTMATIC.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que ter-
mine automáticamente:
1.
Pulse la teclaMode hasta que parpa-
dee el indicador FROSTMATIC.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador FROSTMATIC se apaga.
La función se apaga seleccionan-
do una temperatura programada
diferente para el congelador.
FUNCIÓN MINUTE MINDER
La función Minute Minder se utiliza para
ajustar una alarma acústica a la hora de-
seada y es útil, por ejemplo, para recetas
que precisan el enfriamiento de una
mezcla durante un tiempo determinado,
o cuando se necesita un recordatorio para
no olvidar que se han colocado botellas
en el congelador para que se enfríen rápi-
damente.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador Minute Minder parpa-
dea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante
unos segundos.
2.
Pulse la tecla de enfriamiento o calen-
tamiento de temperatura para cam-
biar el valor del temporizador entre 1
y 90 minutos.
3.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Minute Minder.
El Temporizador empieza a parpa-
dear (min).
Al terminar la cuenta atrás, el indicador
Minute Minder parpadea y suena la alar-
ma:
1.
Saque todas las bebidas del compar-
timento congelador.
2.
Pulse la tecla OK para apagar el soni-
do y desactivar la función.
La función se puede desactivar en cual-
quier momento durante la cuenta atrás:
1.
Pulse la teclaMode hasta que parpa-
dee el indicador Minute Minder.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Minute Minder se apaga.
El tiempo puede modificarse durante la
cuenta atrás y al finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o calentamiento
de temperatura.
ALARMA DE TEMPERATURA
ALTA
Un aumento de la temperatura del com-
partimento del congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o si se que-
da la puerta abierta) se indicará mediante:
indicadores de temperatura del conge-
lador y alarma intermitentes
emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma:
1.
Pulse cualquier tecla.
2.
El avisador acústico se apaga.
3.
El indicador de temperatura del con-
gelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segun-
dos. A continuación vuelve a mostrar
la temperatura programada.
4.
El indicador de alarma sigue parpa-
deando hasta que se restablecen las
condiciones normales.
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal acústica.
Los indicadores de puerta abierta son los
siguientes:
indicador de alarma intermitente
señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones nor-
males (puerta cerrada), la alarma acústica
se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar du-
rante la fase de alarma pulsando para ello
cualquier tecla.
28
www.aeg.com
USO DIARIO
CONGELACIÓN DE
ALIMENTOS FRESCOS
El compartimiento congelador está idea-
do para la congelación de alimentos fres-
cos y para la conservación a largo plazo
de alimentos congelados y ultracongela-
dos.
Para congelar alimentos frescos, active la
función de congelación rápida al menos
24 horas antes de introducir los alimentos
en el compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a conge-
lar en el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de datos técnicos, una etique-
ta situada en el interior del frigorífico.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese periodo no deben añadirse
otros alimentos para congelación.
Al cabo de 24 horas, cuando haya finaliza-
do el proceso de congelación, desactive
la función de congelación rápida (consul-
te "Función de congelación rápida")
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Al poner en marcha el aparato por prime-
ra vez o después de un periodo sin uso,
déjelo en marcha al menos durante 24 ho-
ras con el ajuste Fast Freeze antes de co-
locar los productos en el compartimento.
Si va a guardar una gran cantidad de ali-
mentos, retire todos los cajones del apa-
rato, excepto el cajón inferior, y coloque
los alimentos en los estantes del evapora-
dor para obtener los mejores resultados.
En caso de producirse una des-
congelación accidental, por ejem-
plo, por un corte del suministro
eléctrico, si la interrupción ha du-
rado más que el valor indicado en
la tabla de características técnicas
bajo la especificación "periodo de
tiempo en descongelación", los
alimentos descongelados debe-
rán consumirse cuanto antes o co-
cinarse de inmediato, y luego vol-
verse a congelar (después de que
se hayan enfriado).
DESCONGELACIÓN
Los alimentos ultracongelados o congela-
dos, antes de utilizarlos, se pueden des-
congelar en el compartimento frigorífico
o a temperatura ambiente, dependiendo
del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas peque-
ñas congeladas, tomadas directamente
del congelador; en tal caso, el tiempo de
cocción será más prolongado.
ESPAÑOL
29
EXTRACCIÓN DE LOS CESTOS DE CONGELADOS Y ESTANTES
DE CRISTAL DEL CONGELADOR
2
1
Algunos de los cestos de congelados lle-
van un tope para impedir que se salgan
accidentalmente de las guías o se caigan.
Para extraer un cesto del congelador, tire
de él hacia fuera y, cuando llegue al tope,
levante suavemente la parte delantera del
cesto para retirarlo
Para volver a colocarlo en su lugar, levan-
te ligeramente la parte delantera del ces-
to e insértelo en el congelador.
Cuando haya superado los topes, empuje
el cesto hasta el fondo.
1
2
1
El aparato dispone de topes en los estan-
tes para fijarlos.
Los estantes se deben levantar (1) de ca-
da lado y después tirar hacia afuera (2).
Los estantes de cristal con extensores es-
tán sujetos con pasadores de bloqueo.
2
1
1
1
Para retirarlos, proceda como se indica a
continuación:
1.
Use un destornillador para aflojar el
pasador de bloqueo a cada lado del
extensor.
2.
Tire de los dos pasadores (1).
3.
Tire hacia afuera del estante de cristal
(2).
30
www.aeg.com
CONSEJOS ÚTILES
SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO NORMAL
Es posible que oiga un gorgoteo o bur-
bujeo cuando el refrigerante circula a
través del circuito de refrigeración o tu-
berías. Esto es correcto.
Cuando el compresor está en marcha,
el refrigerante es bombeado a través
de todo el circuito y el compresor emi-
te un zumbido o un sonido intermiten-
te. Esto es correcto.
La dilatación térmica puede provocar
un repentino crujido. Es un fenómeno
físico natural que no representa riesgo
alguno. Esto es correcto.
Cuando el compresor se activa o de-
sactiva, el regulador de temperatura
emite un chasquido débil. Esto es co-
rrecto.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del estricta-
mente necesario.
Si la temperatura ambiente es elevada,
la temperatura del aparato se ha ajusta-
do en los valores más altos y está total-
mente lleno, el compresor podría fun-
cionar de manera continua, provocan-
do la formación de escarcha o hielo en
el evaporador. Si esto sucede, gire el
regulador de temperatura a valores in-
feriores para permitir la descongelación
automática y ahorrar en el consumo
eléctrico.
CONSEJOS SOBRE LA
CONGELACIÓN
Estos consejos son importantes para po-
der aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se mues-
tra en la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congela-
ción;
congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamen-
te limpios;
prepare los alimentos en porciones pe-
queñas para que se congelen de mane-
ra rápida y total, así como para poder
descongelar posteriormente sólo las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de alu-
minio o polietileno y compruebe que
los envoltorios quedan herméticamente
cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con ali-
mentos ya congelados, para evitar el
aumento de temperatura de los segun-
dos;
los alimentos magros se congelan me-
jor que los grasos; la sal reduce el tiem-
po de almacenamiento de los alimen-
tos;
el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemadu-
ras por congelación en la piel;
es recomendable etiquetar cada pa-
quete con la fecha de congelación para
controlar el tiempo que permanecen al-
macenados.
CONSEJOS PARA EL
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha man-
tenido los productos congelados co-
rrectamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más del tiempo estric-
tamente necesario;
los alimentos descongelados se dete-
rioran con rapidez y no pueden conge-
larse de nuevo;
no supere el tiempo de almacenamien-
to indicado por el fabricante de los ali-
mentos.
ESPAÑOL
31
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LAS PARTES
INTERNAS
Antes del empleo limpiar todas las partes
internas con agua tibia y jabón neutro, a
fin de eliminar el característico olor de
nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar el
acabado
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante-
nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu-
ros en la unidad de refrigeración;
por tanto, el mantenimiento y la
recarga deben estar a cargo ex-
clusivamente de técnicos autoriza-
dos.
LIMPIEZA PERIÓDICA
El equipo debe limpiarse de manera habi-
tual:
Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
Revise y limpie periódicamente las jun-
tas de la puerta para mantenerlas lim-
pias y sin restos.
Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con-
ductos o cables del interior del ar-
mario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni cera para limpiar el
interior, ya que dañarán la superfi-
cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del apa-
rato con un cepillo. Esa operación mejo-
rará el rendimiento del aparato y reducirá
el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de super-
ficies de cocina contienen químicos que
pueden atacar o dañar los plásticos del
aparato. Por tal razón, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie sólo con
agua templada a la que se añadirá un po-
co de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
DESCONGELACIÓN
Este aparato no forma escarcha. Esto sig-
nifica que, durante el funcionamiento, no
se acumula escarcha en las paredes inter-
nas del aparato ni sobre los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe al aire
frío que circula en su interior de forma
permanente e impulsado por un ventila-
dor controlado automáticamente.
32
www.aeg.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Durante el funcionamiento del aparato
pueden surgir ciertos problemas, no gra-
ves pero sí molestos, que no requieren la
intervención del servicio técnico. La infor-
mación de la tabla siguiente puede resul-
tar útil para solucionar estos problemas
sin necesidad de recurrir al servicio técni-
co ni abonar sus costes.
El funcionamiento del aparato va
acompañado de ciertos sonidos
(procedentes del compresor y del
sistema de circulación). Esto es
normal y no supone ningún fallo
de funcionamiento.
El aparato no funciona continua-
mente, por lo que la parada del
compresor no significa que exista
un fallo de corriente. No toque las
partes eléctricas del aparato
mientras esté enchufado.
Problema Posible causa Solución
El aparato hace rui-
do.
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopor-
tes del aparato descansan
sobre una superficie esta-
ble (todas las patas y rue-
decillas deben estar bien
apoyadas en el suelo). Con-
sulte la sección "Nivela-
ción".
El aparato emite una
señal acústica. El ico-
no de alarma parpa-
dea.
La temperatura del conge-
lador es demasiado alta.
Consulte "Alarma de tem-
peratura alta".
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Alar-
ma de puerta abierta".
En la pantalla de
temperatura aparece
un cuadrado superior
o inferior.
Se ha producido un error
en la medición de la tem-
peratura.
Póngase en contacto con
su servicio técnico (el siste-
ma de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los ali-
mentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
“dEMo” aparece en
la pantalla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsada aproxi-
madamente 10 s la tecla
OK; se escucha la señal
acústica durante largo tiem-
po y la pantalla se apaga
brevemente: el aparato em-
pieza a funcionar con nor-
malidad.
El compresor funcio-
na continuamente.
Puede que el ajuste del re-
gulador de temperatura
sea incorrecto.
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
ESPAÑOL
33
Problema Posible causa Solución
La puerta se ha abierto
con excesiva frecuencia.
No mantenga abierta la
puerta más tiempo del ne-
cesario.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Reduzca la temperatura
ambiente.
Hay demasiada escar-
cha.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La junta de la puerta está
sucia o deformada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura del
aparato es muy baja.
Puede que el ajuste del re-
gulador de temperatura
sea incorrecto.
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
La temperatura del
aparato es muy baja.
Puede que el ajuste del re-
gulador de temperatura
sea incorrecto.
Seleccione una temperatu-
ra más baja.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a
la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
La temperatura del
congelador es dema-
siado alta.
Los alimentos están dema-
siado próximos entre sí.
Guarde los alimentos de
modo que haya circulación
de aire frío entre ellos.
Se han introducido gran-
des cantidades de alimen-
tos para congelar al mis-
mo tiempo.
Introduzca una menor canti-
dad de alimentos de una
vez.
El aparato no funcio-
na.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correc-
tamente a la toma de co-
rriente.
El aparato no recibe sumi-
nistro eléctrico. No hay
tensión en la toma de co-
rriente.
Enchufe otro aparato eléc-
trico a la toma de corriente.
Compruebe el fusible. Lla-
me a un electricista cualifi-
cado.
La bombilla no fun-
ciona.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cam-
bio de la bombilla".
34
www.aeg.com
Problema Posible causa Solución
Se ha dejado abierta la
puerta durante mucho
tiempo.
Cierre la puerta del apara-
to.
La puerta interfiere
con la rejilla de venti-
lación.
El aparato no está nivela-
do.
Consulte la sección "Nive-
lación".
Puerta mal alineada. El aparato no está nivela-
do.
Consulte la sección "Nive-
lación".
Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico
más cercano.
CIERRE DE LA PUERTA
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con-
sulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas de-
fectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
ESPAÑOL
35
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información
sobre seguridad" para garantizar
su propia seguridad y el correcto
funcionamiento del electrodo-
méstico antes de instalar el elec-
trodoméstico.
COLOCACIÓN
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa
de datos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
UBICACIÓN
A
B
100 mm
min
20 mm
Instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz solar
directa, etc. Asegúrese también de que el
aire pueda circular sin obstáculos por la
parte trasera del aparato. Para garantizar
un rendimiento óptimo, si el aparato se
coloca debajo de un mueble de cocina
instalado en la pared, deje una distancia
mínima de 100 mm entre la parte superior
del aparato y el mueble de pared. No
obstante, lo ideal sería que el aparato no
se colocara debajo de ningún mueble ins-
talado en la pared. La base del aparato
está provista de una o varias patas ajusta-
bles para garantizar un nivelado correcto
del mismo.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea
necesario desenchufar el aparato
de la toma de corriente; por lo
tanto, el enchufe debe ser fácil-
mente accesible tras la instalación
del aparato.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que apare-
cen en la placa de datos técnicos se co-
rresponden con el suministro de la vivien-
da.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se su-
ministra con un contacto para tal fin. Si la
toma de red de la vivienda carece de co-
nexión a tierra, conecte el aparato a una
toma de tierra conforme con la normativa,
después de consultar a un electricista
profesional.
El fabricante rechaza toda responsabili-
dad si no se toman las precauciones antes
indicadas.
Este aparato es conforme con las directi-
vas de la CEE.
36
www.aeg.com
SEPARADORES TRASEROS
2
4
3
1
Encontrará los dos separadores en la bol-
sa que contiene la documentación.
Siga estos pasos para colocar los separa-
dores:
1.
Afloje el tornillo.
2.
Encaje el separador debajo del torni-
llo.
3.
Gire el separador a la posición dere-
cha.
4.
Apriete de nuevo los tornillos.
NIVELACIÓN
Al colocar el aparato compruebe que
queda nivelado. Esto se puede conseguir
utilizando las dos patas ajustables de la
parte inferior delantera.
CAMBIO DEL SENTIDO DE
APERTURA DE LAS PUERTAS
Para cambiar el sentido de apertura de la
puerta, póngase en contacto con el servi-
cio posventa más próximo. El personal
del centro de servicio técnico cambiará el
sentido de apertura de las puertas con
costes a su cargo.
ESPAÑOL
37
RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del
aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
38
www.aeg.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
DATOS TÉCNICOS
Medidas
Altura 1850 mm
Anchura 600 mm
Profundidad 660 mm
Tiempo de estabilización 20 h
Tensión 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la eti-
queta de consumo energético.
ESPAÑOL
39
/