GermGuardian AC4100 Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario
S-1
Modelo No. AC4100
Garantía limitada por 1 año
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV0715
Inglés E - 1
Francés F - 1
Español S - 1
Fecha de compra
mes___________
año ___________
INSTRUCCIONES DE
USO Y CUIDADO
Filtro de repuesto No.: Filtro (FLT4100)
Para hacer el pedido comuníquese con el departamento
de servicio al cliente al 1.866.603.5900 o visítenos en
www.guardiantechnologies.com
E
I
I
I
I
I
I
UV
TM
Purificador de Aire
para Mesa
S-2 S-3
Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en
este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar
lesiones serveras.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE
CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO
U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS
DE USARLO.
(CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, PROPOSICIÓN 65)
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames,
eliminación y limpieza del lugar. En caso se rompa,
siga el método de limpieza proporcionado por los
siguientes contactos.
www.epa.gov/ccleanup
1-866-284-4010
Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para
disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen
todo lo siguiente:
• Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
• IMPORTANTE: Como una característica adicional, este purificador de aire portátil tiene una clavija
polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico.
Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no
encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con
un electricista calificado. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda
insertarse por completo. No modifique la clavija.
• Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente
de 120 V de corriente CA.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo
de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de
calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
• Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use
este aparato cerca del agua.
• Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el uso de aparatos electrodomésticos.
Por este motivo, siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca de la unidad.
• Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros,
antes de limpiarlo o. cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del
cordón eléctrico.
• NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
• NO pase el cordón eléctrico por debajo de la alfombra.
• NO cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o
cubiertas similares.
• NO pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de gran tráfico peatonal y de los lugares en que pueda
provocar tropezones.
• NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del
ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna
forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
• Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual.
Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque
eléctrico o lesiones personales.
•NO se debe utilizar en exteriores.
•NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto
sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se
vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
•NO intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad.
El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren
mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por
personal calificado.
•NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
•ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador
con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
S-4 S-5
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES
NÚMERO DE MODELO: AC4100
DIMENSIONES: 19 cm (7.50 pulg.) de largo x 16 cm (6.43 pulg.) de ancho x 28 cm (10.95) de alto
PESO: 2.3 kg (5.05 libras)
VOLTAJE DE ENTRADA: 120 V, 60 Hz, 0.56 amperios
FILTRO DE REPUESTO: Filtros E (FLT4100)
FOCO DE REPUESTO: LB4100
FOCO: 2 vatios
PARTES
SISTEMA DIGITAL PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza
del Aire 3 en 1. Los diversos niveles de purificación funcionan juntos para absorber los
alérgenos, eliminar los gérmenes y los olores.
FILTRO COMBINADO
PREFILTRO/FILTRO DE CARBÓN
Esta capa sirve como prefiltro para capturar partículas grandes de polvo, pelusa y el
pelo de las mascotas, lo cual ayuda a prolongar la vida útil del filtro. El carbón activado
absorbe los olores domésticos y de las mascotas.
FILTRO HEPA
Absorbe el 99% de polvo y alérgenos.
LUZ UV-C
El poder de la luz UV-C elimina las bacterias y los virus, incluyendo al: rinovirus, E. coli
y los estreptococos.
NIVELES DE PURIFICACIÓN
O
C
T
N
O
V
D
E
C
J
A
N
F
E
B
M
A
R
A
P
R
S
E
P
A
U
G
J
U
L
J
U
N
M
A
Y
UV/HEPA
RESET
UV
POWER
I
I
I
I
I
I
UV
Cordón
eléctrico
Salida de aire
Control de corriente
y de velocidad
variable
Control de luz UV-C
Vista posterior
Rueda de fechas/
recordatorio de
cambio de filtro
Cubierta
posterior
Entrada de aire
Unidad principal
Foco UV-C
Cubierta posterior
Filtro HEPA/captura el
99% de las partículas
Cubierta de metal de
la luz UV-C con Ti0
2
Prefiltro/filtro
de carbón
4 almohadillas
de fieltro
Foco UV-C
Prefiltro/filtro
de carbón
Filtro HEPA/captura
el 99% de las
partículas
Retire la cubierta posterior
para acceder a los filtros.
Retire la cubierta
posterior para acceder
el foco (consulte la
página S-9).
FILTRO COMBINADO:
1 Prefiltro/filtro de carbón
1 filtro HEPA
El filtro dura de 6 a 8 meses, dependiendo del uso.
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE
1. Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente
de 120 V de corriente CA.
2. Encienda la unidad.
• Seleccione la velocidad del ventilador,
MODO 1 a 3
(I = velocidad mínima;
III = velocidad máxima)
3. Active o desactive la luz UV-C con el botón de
ENCENDIDO/APAGADO de UV-C (Figura 2).
S-6 S-7
ENSAMBLADO
1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. Para que el flujo
de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared
o muebles. Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada.
2. Saque cuidadosamente el purificador de aire de la caja y la bolsa.
3. Determine la posición preferida del purificador en base al espacio disponible y su preferencia.
Posición vertical Posición horizontal
UV
INSTRUCCIONES DE USO
Control de
corriente y de
velocidad variable
Figure 2
I
I
I
I
I
I
UV
Control de
luz UV-C
4. Adhiera las 4 almohadillas de fieltro a la base de la unidad para proteger la superficie de la mesa.
Retire el papel posterior que protege el adhesivo y aplique una almohadilla a cada esquina de la
base de la unidad dependiendo de la posición preferida elegida en el paso 3 (Figura 1).
Figura 1
LIMPIEZA GENERAL
Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
Precaución: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para
limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA
utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
Nota: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos dentro de la unidad.
1. De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, limpio y seco.
2. Limpie el filtro con el cepillo de la aspiradora cada mes.
3. Saque y limpie (o reemplace) el filtro.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a. Levante y quite la cubierta posterior
de la unidad.
b. Saque el filtro combinado de la unidad.
Nota: El prefiltro/filtro de carbón se sujeta
al filtro HEPA con una cinta Velcro.
d. Saque el filtro HEPA de la unidad.c. Separe y limpie los dos filtros con el cepillo
de la aspiradora para eliminar el polvo y l
a pelusa.
IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar
el filtro combinado.
IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para comprar un filtro de
repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900
o visite www.guardiantechnologies.com.
Filtro combinado de repuesto: E (FLT4100)
UV
Check out our on-line Filter Reminder
and Replacement program.
www.guardiantechnologies.com
Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de
filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com
S-8 S-9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
O
C
T
N
O
V
D
E
C
J
A
N
F
E
B
M
A
R
A
P
R
S
E
P
A
U
G
J
U
L
J
U
N
M
A
Y
Figure 3
REEMPLAZO DEL FILTRO
Para mantener el rendimiento del purificador de aire, se recomienda reemplazar el filtro cada
6 meses. Los requisitos de reemplazo pueden variar dependiendo del uso y las condiciones
ambientales.
1. Llegó el momento de reemplazar el filtro cuando el color del filtro HEPA cambia de blanco
normal a gris o negro.
O
2. También se ha incorporado una rueda de fechas en la parte
posterior de la unidad para que pueda hacer el seguimiento
de los cambios de filtro. Simplemente ajuste la rueda en el
sexto mes venidero, como recordatorio de que debe reemplazar
el filtro. La rueda incluye todos los meses del año (Figura 3).
e. Vuelva a colocar la cubierta posterior de
la unidad y asegúrela en su sitio.
4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y
tirando del mismo para sacarlo de la unidad. (Figura 4).
5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en
las ranuras.
IMPORTANTE: El foco UV-C debe reemplazarse cada 10 a 12 meses,
dependiendo del uso. Para comprar un foco de repuesto, comuníquese
con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900
o visite www.guardiantechnologies.com.
Foco UV-C de repuesto: LB4100
Saque el foco UV-C
de la unidad.
1. Levante y quite la cubierta
posterior de la unidad.
2. Después de retirar la
cubierta posterior de la
unidad, quite el filtro
combinado.
3. Después de quitar el filtro
combinado, utilice un
destornilla dor Phillips para
retirar el tornillo y quitar la
cubierta de metal de la
luz UV-C.
Figure 4
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL FOCO UV-C
O
C
T
N
O
V
D
E
C
J
A
N
F
E
B
M
A
R
A
P
R
S
E
P
A
U
G
J
U
L
J
U
N
M
A
Y
S-10 S-11
©2007 Guardian Technologies LLC
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARTES DE REPUESTO DEL
SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
PROBLEMA SOLUCIÓN
La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada.
Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
La unidad se apaga de forma
imprevista.
Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente
que funcione perfectamente.
Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio.
Verifique que la cubierta frontal esté asegurada firmemente en
su sitio.
Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Verifique el prefiltro/filtro de carbón y el
filtro HEPA.
Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario.
Reemplace el filtro HEPA si es necesario.
Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si
es necesario.
La unidad emite un olor
desagradable.
Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si
es necesario.
Filtro combinado de
repuesto: E (FLT4100)
Foco UV-C de repuesto: LB4100
Para comprar un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente
llamando al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com.
Filtro combinado de repuesto: E (FLT4100)
Check out our on-line Filter Reminder
and Replacement program.
www.guardiantechnologies.com
Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro
y el programa de filtros de repuesto en línea.
www.guardiantechnologies.com
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo
correspondiente.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por
la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las
reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste
inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo
cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía
cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada
estado en los EE. UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en
www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante
para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de
registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones
estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo
debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la
información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de
compra, una copia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfo-
no (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a
la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si
tiene preguntas o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
GARANTÍA LIMITADA

Transcripción de documentos

TM INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO II I I II UV Purificador de Aire para Mesa Modelo No. AC4100 Garantía limitada por 1 año www.guardiantechnologies.com 1.866.603.5900 REV0715 Filtro de repuesto No.: Filtro E (FLT4100) Inglés Francés Español E-1 F-1 S-1 Fecha de compra mes___________ año ___________ Para hacer el pedido comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900 o visítenos en www.guardiantechnologies.com S-1 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. ADVERTENCIAS Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USARLO. (CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, PROPOSICIÓN 65) Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente: • Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones. • IMPORTANTE: Como una característica adicional, este purificador de aire portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. No modifique la clavija. • Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores. • Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use este aparato cerca del agua. • Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el uso de aparatos electrodomésticos. Por este motivo, siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca de la unidad. • Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o. cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico. • NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura. • NO pase el cordón eléctrico por debajo de la alfombra. • NO cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares. S-2 ADVERTENCIAS • NO pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de gran tráfico peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones. • NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. • Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales. • NO se debe utilizar en exteriores. • NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire. • NO intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado. • NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad. • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los siguientes contactos. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 S-3 ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES NÚMERO DE MODELO: AC4100 DIMENSIONES: 19 cm (7.50 pulg.) de largo x 16 cm (6.43 pulg.) de ancho x 28 cm (10.95) de alto PESO: 2.3 kg (5.05 libras) VOLTAJE DE ENTRADA: 120 V, 60 Hz, 0.56 amperios FILTRO DE REPUESTO: Filtros E (FLT4100) FOCO DE REPUESTO: LB4100 FOCO: 2 vatios PARTES C JAN FEB DE MA S EP Y OCT NO V R APR MA AU G JUL JUN Rueda de fechas/ recordatorio de cambio de filtro Cubierta posterior Entrada de aire Control de corriente y de velocidad variable II POWER UV UV UV/HEPA RESET Control de luz UV-C FILTRO COMBINADO PREFILTRO/FILTRO DE CARBÓN Esta capa sirve como prefiltro para capturar partículas grandes de polvo, pelusa y el pelo de las mascotas, lo cual ayuda a prolongar la vida útil del filtro. El carbón activado absorbe los olores domésticos y de las mascotas. Absorbe el 99% de polvo y alérgenos. LUZ UV-C El poder de la luz UV-C elimina las bacterias y los virus, incluyendo al: rinovirus, E. coli y los estreptococos. NIVELES DE PURIFICACIÓN Cordón eléctrico I I II Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza del Aire 3 en 1. Los diversos niveles de purificación funcionan juntos para absorber los alérgenos, eliminar los gérmenes y los olores. FILTRO HEPA Vista posterior Salida de aire SISTEMA DIGITAL PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Cubierta posterior Filtro HEPA/captura el 99% de las partículas 4 almohadillas de fieltro Prefiltro/filtro de carbón Cubierta de metal de la luz UV-C con Ti02 Foco UV-C FILTRO COMBINADO: 1 Prefiltro/filtro de carbón 1 filtro HEPA El filtro dura de 6 a 8 meses, dependiendo del uso. Retire la cubierta posterior para acceder a los filtros. Prefiltro/filtro de carbón Filtro HEPA/captura el 99% de las partículas S-4 Retire la cubierta posterior para acceder el foco (consulte la página S-9). Unidad principal Foco UV-C S-5 INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ENSAMBLADO 1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles. Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada. 2. Saque cuidadosamente el purificador de aire de la caja y la bolsa. 3. Determine la posición preferida del purificador en base al espacio disponible y su preferencia. LIMPIEZA GENERAL Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento. Precaución: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. Nota: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos dentro de la unidad. 1. De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, limpio y seco. 2. Limpie el filtro con el cepillo de la aspiradora cada mes. 3. Saque y limpie (o reemplace) el filtro. VU UV Posición vertical Posición horizontal 4. Adhiera las 4 almohadillas de fieltro a la base de la unidad para proteger la superficie de la mesa. Retire el papel posterior que protege el adhesivo y aplique una almohadilla a cada esquina de la base de la unidad dependiendo de la posición preferida elegida en el paso 3 (Figura 1). a. Levante y quite la cubierta posterior de la unidad. b. Saque el filtro combinado de la unidad. Nota: El prefiltro/filtro de carbón se sujeta al filtro HEPA con una cinta Velcro. Figura 1 c. Separe y limpie los dos filtros con el cepillo d. Saque el filtro HEPA de la unidad. de la aspiradora para eliminar el polvo y l a pelusa. IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. 1. Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA. Control de corriente y de 2. Encienda la unidad. velocidad variable • Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3 (I = velocidad mínima; Control de III = velocidad máxima) luz UV-C 3. Active o desactive la luz UV-C con el botón de ENCENDIDO/APAGADO de UV-C (Figura 2). S-6 III FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE I I I IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para comprar un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com. Filtro combinado de repuesto: E (FLT4100) UV Figure 2 Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de outen our on-line Filter Reminder filtros deCheck repuesto línea. www.guardiantechnologies.com and Replacement program. S-7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL FOCO UV-C Y MA S EP e. Vuelva a colocar la cubierta posterior de la unidad y asegúrela en su sitio. R APR MA OCT NO V C JAN FEB DE AU G JUL JUN 1. Levante y quite la cubierta posterior de la unidad. REEMPLAZO DEL FILTRO SEP IMPORTANTE: El foco UV-C debe reemplazarse cada 10 a 12 meses, dependiendo del uso. Para comprar un foco de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com. Foco UV-C de repuesto: LB4100 MA Y OCT NO V 3. Después de quitar el filtro combinado, utilice un destornilla dor Phillips para retirar el tornillo y quitar la cubierta de metal de la luz UV-C. 4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad. (Figura 4). R APR MA Para mantener el rendimiento del purificador de aire, se recomienda reemplazar el filtro cada 6 meses. Los requisitos de reemplazo pueden variar dependiendo del uso y las condiciones ambientales. 1. Llegó el momento de reemplazar el filtro cuando el color del filtro HEPA cambia de blanco normal a gris o negro. O C JAN FEB DE 2. También se ha incorporado una rueda de fechas en la parte posterior de la unidad para que pueda hacer el seguimiento de los cambios de filtro. Simplemente ajuste la rueda en el sexto mes venidero, como recordatorio de que debe reemplazar A UG el filtro. La rueda incluye todos los meses del año (Figura 3). JUL JUN Figure 3 2. Después de retirar la cubierta posterior de la unidad, quite el filtro combinado. Saque el foco UV-C de la unidad. Figure 4 5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras. S-8 S-9 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La unidad se apaga de forma imprevista. Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente. Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio. Verifique que la cubierta frontal esté asegurada firmemente en su sitio. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Verifique el prefiltro/filtro de carbón y el filtro HEPA. Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario. Reemplace el filtro HEPA si es necesario. Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario. La unidad emite un olor desagradable. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario. PARTES DE REPUESTO DEL SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Filtro combinado de repuesto: E (FLT4100) GARANTÍA LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE. UU.) Puede completar el registro de la garantía en línea en www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Foco UV-C de repuesto: LB4100 Para comprar un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com. Filtro combinado de repuesto: E (FLT4100) Pruebe nuestro recordatorio deReminder cambio de filtro Check out our on-line Filter y el programa de filtros de repuesto en línea. and Replacement program. www.guardiantechnologies.com S-10 www.guardiantechnologies.com ©2007 Guardian Technologies LLC S-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

GermGuardian AC4100 Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario