Dometic RH465LDH Manual de usuario

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

36
ES
Muchas gracias por haber preferido uno de nuestros productos. Estamos seguros de que podrá
usarlo con confianza y sin problemas.
En este manual deseamos familiarizarle con algunos símbolos que le ayudarán a utilizar este aparato
de forma segura y eficiente:
fuente de peligro en caso de manejo indebido
sugerencias útiles a tener en cuenta
información relativa a la protección del medio ambiente
Este refrigerador está diseñado para conservar alimentos y bebidas.
¡Atención!
Este producto está diseñado para su uso por parte de personas adultas. No se debe
permitir que los niños manipulen los controles ni jueguen con este producto.
Todos los trabajos de electricidad que se requieran para instalar este aparato
deben ser realizados por un técnico electricista cualificado.
Este producto debe ser reparado por un Ingeniero de servicio autorizado y sólo
deben usarse piezas de recambio originales.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier
manera.
Se debe tener cuidado para asegurarse de que el aparato no quede sobre el cable
de alimentación eléctrica.
Este producto tiene componentes que se calientan. Asegúrese siempre de que
tenga una ventilación adecuada, puesto que si no la tiene podrían ocurrir averías y
la posible pérdida del contenido. Vea las Instrucciones de instalación.
Las partes que se calientan no deben dejarse al descubierto. La parte posterior de
este aparato debe estar cerca de una pared, pero dejando la distancia requerida
para la ventilación, como se indica en las instrucciones de instalación.
Antes de descongelarlo, limpiarlo o darle mantenimiento, asegúrese de apagarlo y
desenchufarlo.
NO USE INSTRUMENTOS PUNTIAGUDOS NI CORTANTES para desprender la
escarcha o el hielo. En ningún caso se deberá intentar quitar el hielo
desprendiéndolo de las aletas de enfriamiento a la fuerza. Se debe permitir que el
hielo sólido se derrita al descongelar la unidad. Vea las instrucciones sobre la
descongelación.
Este aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo.
En ningún caso debe intentar reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones a
cargo de personas inexpertas pueden causar lesiones o problemas más graves de
funcionamiento. Diríjase al Centro de Servicio de su localidad e insista siempre en
piezas de recambio originales.
¡Se prohíbe guardar cualquier sustancia tóxica o explosiva en este aparato!
Lea atentamente este Manual de Instrucciones antes de poner este aparato en
marcha. Si en el futuro Ud. lo vende o se deshace de él, asegúrese entonces de que
el nuevo propietario reciba también este Manual de Instrucciones.
Le rogamos seguir atentamente los detalles de instalación que presentamos a
continuación. La garantía sólo es válida si los productos se instalan según las
instrucciones. (Vea el Capítulo 4.1.)
37
ES
¡Atención!
Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE de
la Unión Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde se utilice
este aparato.
Si usted tiene alguna pregunta sobre la garantía y el servicio al cliente o si
necesita piezas de recambio, diríjase por favor a la Red de Servicio de
Dometic.
La garantía no cubre daños causados por el uso indebido de este aparato.
La garantía no cubre las modificaciones al aparato ni tampoco el empleo de
piezas de recambio que no sean piezas originales de Dometic.
La garantía quedará anulada si este aparato se instala o se utiliza de forma
contraria a la estipulada en las instrucciones.
Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y
su número de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic.
Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en el
interior del refrigerador.
CONTENTS
1. Desembalaje
2. Componentes del aparato
3. Limpieza
4. Ubicación del aparato
4.1. Instrucciones de instalación
5. Uso del aparato
5.1. Operación inicial
5.2. Regulación de la temperatura
5.3. Control de la Unidad Refrigeradora (CUR)
6. Cubitos de hielo
7. Sugerencias útiles
8. Descongelación, limpieza y mantenimiento
8. 1. Función de descongelación automática
8. 2. Luz interna
8. 3. Diodo del Control de Puerta Automático (ADC) opcional
9. Servicio al cliente
10. Puesta en servicio, datos técnicos
10. 1. Conexión a un circuito eléctrico
11. Información sobre protección medioambiental
12. Reciclaje
1. Desembalaje
Después de retirar la caja de embalaje, revise
para detectar cualquier daño que pueda haber
sufrido el aparato. Si usted detecta algún daño
ocurrido durante el transporte, informe entonces
inmediatamente a la empresa de transporte.
2. Componentes del aparato
1. Puerta
2. Cerradura de la puerta (si está disponible)
3. Bandeja de hielo
4. Luz interna
5. Diodo del Control de Puerta Automático
(si está disponible)
6. Secciön de almacenami ento
7. Tapa del evaporador
8. Sensor del evaporador (detrás
del evaporador)
9. Evaporador
10. Estantes
11. Sensor de aire
12. Ruedas
13. Estantes de la puerta
Figura 1.
EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA,
DOMETIC ZRT NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE
LAS LLAVES. SE PUEDE SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA.
38
ES
39
ES
No use la nevera sin haber instalado antes
las ruedas. De no hacerlo así, no tendrá una
ventilación adecuada.
Figura 2.
5. Uso del aparato
Para poner a funcionar el refrigerador,
conéctelo a la toma de corriente. El refrigerador
vacío necesita estar aproximadamente 6-7
horas a temperatura ambiente normal para
alcanzar la temperatura apropiada en su
interior.
5.1. Operación inicial
El aparato debe conectarse a una tomada
corriente que esté puesta correctamente a
tierra.
El miniBar se pone en marcha
automáticamente con una prueba automática
de su propio funcionamiento. Si los
componentes electrónicos no detectan
ningún defecto, el frigorífico comienza a
funcionar. Si detectan algún defecto, el
frigorífico deja de funcionar. Si esto occurre,
le pedimos que acuda al Servicio de Cliente
competente.
5.2. Regulación de la temperatura
El miniBar está equipado con un regulador de
temperatura electrónico totalmente automático.
Por lo tanto, no es necesario ajustar
manualmente la temperatura del espacio
interior.
5.3. Control de la Unidad
Refrigeradora (CUR)
Les componentes electrónicos comprueban el
funcionamiento del refrigerador después de
cada período de descongelación (24 horas),
midiendo el descenso de la temperatura del
evaporador. Si estos componentes detectan un
problema, hay que comprobar si no se ha
cargado excesivamente el refrigerador, si la
puerta está cerrada correctamente, si la
ventilación de la unidad de refrigeración es
adecuada y si el refrigerador está nivelado.
3. Limpieza
Limpie minuciosamente el refrigerador con
regularidad, según sea necesario. Retire las
bandejas de los estantes para lavarlas, al igual
que debe lavar la parte interior y la puerta del
refrigerador con una solución tibia de bicarbonato
de sodio. Por último, pase un paño empapado
con agua tibia únicamente y séquelo con un paño
limpio. No lave ninguna pieza de plástico en agua
que esté a mayor temperatura que la temperatura
del cuerpo y no exponga esas piezas a una fuente
de calor seco. La parte exterior del refrigerador
debe limpiarse regularmente con un paño
húmedo y limpio.
NUNCA USE AGENTES QUÍMICOS
AGRESIVOS NI MATERIALES ABRASIVOS EN
NINGUNA PARTE DEL REFRIGERADOR.
4. Ubicación del aparato
Al usar por primera vez el refrigerador, considere
por favor los siguientes aspectos:
ASEGÚRESE DE QUE EL REFRIGERADOR
ESTÉ NIVELADO
LOS TUBOS EN LA PARTE POSTERIOR SE
PONEN CALIENTES CON EL USO
EL REFRIGERADOR NO TIENE UN 'MOTOR'
Y, POR TANTO, ES VIRTUALMENTE
SILENCIOSO
ESPERE AL MENOS TRES HORAS PARA
VER LAS PRIMERAS SEÑALES DE
ENFRIAMIENTO
Durante el proceso de refrigeración, el
aparato distribuye aire caliente a través del
condensador (situado en la parte superior de la
cubierta posterior) hacia el aire circundante.
Cuanto más ventilado esté el condensador, tanto
más efectiva será la refrigeración.
La segunda condición para un funcionamiento
satisfactorio es que el aparato quede asentado
sobre una superficie plana. Esto puede
apreciarse colocando un vaso lleno de agua
sobre el aparato.
Es importante que el aparato no esté expuesto
a ninguna fuente directa de radiación de calor
(luz solar, radiador, cerca de un horno, etc.).
4.1. Instrucciones de instalación
El frigorífico está equipado con una unidad
eléctrica de enfriamiento por absorción del calor
que, en la práctica, tiene un funcionamiento
totalmente silencioso.
En el interior del frigorífico se encuentra una bolsa
de plástico en la que se hallan cuatro ruedas
pequeñas. Coloque el frigorifico cuidadosamente
en su lado dorsal, introduciendo las espigas de
las ruedas en los manguitos metálicos
incorporados en la parte inferior (Fig. 2.). Esto
permite desplazar el frigorífico al lugar donde lo
necesite.
Después de efectuar estas comprobaciones, hay
que desenchufar el refrigerador para al menos 10
segundos y volver a enchufarlo. Así la unidad
volverá a funcionar. Si la refrigeración no se
lanza, hay algún problema, por eso le pedimos
que acuda al Servicio de Cliente Dometic.
6. Cubitos de hielo
Llene la bandeja de hielo hasta cuatro quintas
partes de su capacidad con agua potable, cúbrala
con la tapa y coloque la bandeja de hielo tapada
en el estante de las bandejas de hielo. Elimine el
agua sobrante para impedir que la bandeja de
hielo se congele quedándose pegada a la
superficie.
Para sacar los cubos de hielo de la bandeja,
pásela por un chorro de agua. Retire la tapa y
verá que puede sacar fácilmente los cubos de
hielo de la bandeja.
7. Sugerencias útiles
No cargue excesivamente el refrigerador. Siempre
que sea posible, guarde en el refrigerador
alimentos y bebidas previamente enfriados. Es
recomendable dejar algún espacio entre los
productos en el refrigerador para que el aire frío
pueda circular en forma eficiente y pareja. Si las
bandejas del refrigerador se abarrotan con
artículos, es posible que se produzcan
variaciones inaceptables de temperatura.
8. Descongelación, limpieza
y mantenimiento
La escarcha se formará gradualmente en las
superficies de enfriamiento y no se debe permitir
que llegue a ser demasiado gruesa puesto que
actuaría como un obstáculo aislante que afectaría
el enfriamiento.
Este miniBar está equipado con un regulador de
temperatura totalmente automático y de control
electrónico.
La escarcha se derretirá y el agua de la
descongelación circulará por el tubo de desagüe
desde el canal de goteo cayendo en un recipiente
de evaporación situado en la parte inferior trasera
del refrigerador (Figura 5). El agua descongelada
se evaporará automáticamente en el aire
circulante y no será necesario vaciar el recipiente
manualmente.
Figura 3.
Si desea desactivar la unidad para
descongelarla, desconecte el refrigerador de la
fuente de alimentación eléctrica y deje abierta
la puerta del refrigerador. Después de la
descongelación, la parte interior del
refrigerador debe limpiarse con un paño
húmedo y limpio.
8.1. Función de descongelación
automática
La primera fase de descongelación se inicia 39
horas después de la operación inicial y dura
dos horas.
Después de ese tiempo, el aparato funciona 22
horas seguidas, luego de las cuales viene un
período de descongelación de 2 horas.
8.2. Luz interna (figura 4)
Dos diodos luminosos (A) situados en una
placa de circuitos impresos electrónicos
iluminan el compartimento de refrigeración al
abrir la puerta.
Dos sensores (B) detectan si la puerta está o
no está abierta y los diodos se encienden o se
apagan dependiendo de ese estado.
Figura 4.
8.3. Diodo del Control de Puerta
Automático (ADC) opcional
El diodo (Fig. 5 A) indica si se ha abierto la
puerta del Minibar y en ese caso:
1. Abra el miniBar, revise el contenido y, si lo
desea, añada algún otro alimento o bebida.
2. Reponga seguidamente la señal de control
de la puerta a su estado anterior dirigiendo el
mando a distancia al sensor de la puerta
(Fig. 4 B) y pulsando el botón.
B
A
40
ES
41
ES
3. Cierre el miniBar.
Figura 5.
9. Servicio al cliente
Antes de avisar al Servicio al Cliente, compruebe
lo siguiente:
Si, después de comprobar todos estos aspectos,
el refrigerador sigue sin funcionar correctamente,
avise entonces al ingeniero de servicio más
cercano a su domicilio. Al llamar a este servicio,
describa el problema e indique el tipo y el modelo
del aparato, así como el número de la unidad y el
número de serie.
(Los detalles sobre el modelo, el número de la
unidad y el número de serie se encuentran en la
placa de características técnicas situada en la
parte superior izquierda del compartimento
interior.)
En caso de que ocurra cualquier falla,
comuníquese con su Centro de Servicio más
cercano. De ser necesario, consulte la guía de
teléfonos de su localidad.
Problema
El aparato no enfría lo suficiente
El aparato no enfría en absoluto
Posible causa
Se introdujeron demasiados
alimentos en su interior.
La puerta no se cerró correctamente.
Hay obstáculos a la circulación del
aire en el interior del refrigerador.
El Control de la Unidad
Refrigeradora dejó de funcionar
El aparato no está correctamente
conectado a una toma de corriente.
No hay voltaje en la toma de
corriente.
Solución
Reduzca la cantidad de alimentos
en el interior del refrigerador.
Cierre la puerta correctamente.
Asegúrese de que haya una buena
circulación en el interior del
refrigerador.
Vea la instrucción de
funcionamiento 5.3.
Compruebe si está correctamente
conectado a una toma de corriente.
Compruebe si hay voltaje en esa
toma.
12. Reciclaje
Después de desempacar el aparato, los
materiales de embalaje deben ser enviados a
un centro local de recogida. Al final de su vida
útil, el aparato deberá enviarse a un centro
especializado de recogida y reprocesamiento,
para que se recuperen los materiales
aprovechables. Deberá disponerse del resto de
los materiales conforme a las normas.
Los aparatos que lleven este
símbolo deberán depositarse en los
lugares locales de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Este producto no debe desecharse
en la basura doméstica
convencional.
Los refrigeradores de Dometic llevan el
símbolo en la placa de datos (placa indicadora)
situada en el interior del aparato.
Este unidad cumple con las siguientes
directivas de la EEC:
Directiva LVD 73/23/EEC, con la modificación
90/683/EEC
Directiva EMC 89/336/EEC
Directiva RoHS 2002/95/EC
42
ES
10. Puesta en servicio
Datos técnicos:
10.1. Conexión a un circuito
eléctrico
Este aparato sólo debe ponerse a funcionar con
la tensión eléctrica nominal de la red indicada en
la placa de características técnicas del fabricante.
El aparato debe enchufarse a una toma de
corriente con puesta a tierra, conforme a las
disposiciones locales vigentes.
Las instalaciones eléctricas necesarias para la
conexión del aparato deben ser realizadas
únicamente por un electricista u otro técnico
cualificado.
El fabricante declina absolutamente cualquier
responsabilidad en caso de que no se tomen
estas medidas de seguridad.
Requisitos eléctricos
Antes de conectar la unidad, compruebe si la
tensión de la red eléctrica se corresponde con la
tensión indicada en la placa de características
técnicas del fabricante.
11. Información sobre
protección
medioambiental
Este aparato no contiene refrigerantes del tipo de
los clorofluorocarbonos (CFC) o
hidroclorofluorocarbonos (HCFC).
Como agente refrigerante del aparato se emplea
amoníaco (un compuesto natural de nitrógeno e
hidrógeno).
El ciclopentano, inocuo para la capa de ozono, se
utiliza como agente de inyección para el
aislamiento de espuma de poliuretano.
Como protección contra la corrosión se utiliza
cromato de sodio (menos del 2 por ciento del
peso del refrigerante).
Modelo RH 465LD
Tipo MB20-60
Volumen bruto 40 litros
Alimentación de red 220 - 240V (AC)
Consumo de corriente 65W
Consumo de energía 0,9 kWh/24h
Clase de clima N
Solución de absorción 147g H
2
O+98g NH
3

Transcripción de documentos

ES Lea atentamente este Manual de Instrucciones antes de poner este aparato en marcha. Si en el futuro Ud. lo vende o se deshace de él, asegúrese entonces de que el nuevo propietario reciba también este Manual de Instrucciones. Le rogamos seguir atentamente los detalles de instalación que presentamos a continuación. La garantía sólo es válida si los productos se instalan según las instrucciones. (Vea el Capítulo 4.1.) Muchas gracias por haber preferido uno de nuestros productos. Estamos seguros de que podrá usarlo con confianza y sin problemas. En este manual deseamos familiarizarle con algunos símbolos que le ayudarán a utilizar este aparato de forma segura y eficiente: fuente de peligro en caso de manejo indebido sugerencias útiles a tener en cuenta información relativa a la protección del medio ambiente Este refrigerador está diseñado para conservar alimentos y bebidas. ¡Atención! Este producto está diseñado para su uso por parte de personas adultas. No se debe permitir que los niños manipulen los controles ni jueguen con este producto. Todos los trabajos de electricidad que se requieran para instalar este aparato deben ser realizados por un técnico electricista cualificado. Este producto debe ser reparado por un Ingeniero de servicio autorizado y sólo deben usarse piezas de recambio originales. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier manera. Se debe tener cuidado para asegurarse de que el aparato no quede sobre el cable de alimentación eléctrica. Este producto tiene componentes que se calientan. Asegúrese siempre de que tenga una ventilación adecuada, puesto que si no la tiene podrían ocurrir averías y la posible pérdida del contenido. Vea las Instrucciones de instalación. Las partes que se calientan no deben dejarse al descubierto. La parte posterior de este aparato debe estar cerca de una pared, pero dejando la distancia requerida para la ventilación, como se indica en las instrucciones de instalación. Antes de descongelarlo, limpiarlo o darle mantenimiento, asegúrese de apagarlo y desenchufarlo. NO USE INSTRUMENTOS PUNTIAGUDOS NI CORTANTES para desprender la escarcha o el hielo. En ningún caso se deberá intentar quitar el hielo desprendiéndolo de las aletas de enfriamiento a la fuerza. Se debe permitir que el hielo sólido se derrita al descongelar la unidad. Vea las instrucciones sobre la descongelación. Este aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo. En ningún caso debe intentar reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones a cargo de personas inexpertas pueden causar lesiones o problemas más graves de funcionamiento. Diríjase al Centro de Servicio de su localidad e insista siempre en piezas de recambio originales. ¡Se prohíbe guardar cualquier sustancia tóxica o explosiva en este aparato! 36 ES CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Desembalaje Componentes del aparato Limpieza Ubicación del aparato 4.1. Instrucciones de instalación Uso del aparato 5.1. Operación inicial 5.2. Regulación de la temperatura 5.3. Control de la Unidad Refrigeradora (CUR) Cubitos de hielo Sugerencias útiles Descongelación, limpieza y mantenimiento 8. 1. Función de descongelación automática 8. 2. Luz interna 8. 3. Diodo del Control de Puerta Automático (ADC) opcional Servicio al cliente Puesta en servicio, datos técnicos 10. 1. Conexión a un circuito eléctrico Información sobre protección medioambiental Reciclaje ¡Atención! Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE de la Unión Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde se utilice este aparato. Si usted tiene alguna pregunta sobre la garantía y el servicio al cliente o si necesita piezas de recambio, diríjase por favor a la Red de Servicio de Dometic. La garantía no cubre daños causados por el uso indebido de este aparato. La garantía no cubre las modificaciones al aparato ni tampoco el empleo de piezas de recambio que no sean piezas originales de Dometic. La garantía quedará anulada si este aparato se instala o se utiliza de forma contraria a la estipulada en las instrucciones. Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y su número de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic. Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en el interior del refrigerador. 37 ES 1. Desembalaje Después de retirar la caja de embalaje, revise para detectar cualquier daño que pueda haber sufrido el aparato. Si usted detecta algún daño ocurrido durante el transporte, informe entonces inmediatamente a la empresa de transporte. 2. Componentes del aparato Figura 1. 1. 2. 3. 4. 5. Puerta Cerradura de la puerta (si está disponible) Bandeja de hielo Luz interna Diodo del Control de Puerta Automático (si está disponible) 6. Secciön de almacenami ento 7. Tapa del evaporador 8. Sensor del evaporador (detrás del evaporador) 9. Evaporador 10. Estantes 11. Sensor de aire 12. Ruedas 13. Estantes de la puerta EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA, DOMETIC ZRT NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE LAS LLAVES. SE PUEDE SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA. 38 ES 3. Limpieza Limpie minuciosamente el refrigerador con regularidad, según sea necesario. Retire las bandejas de los estantes para lavarlas, al igual que debe lavar la parte interior y la puerta del refrigerador con una solución tibia de bicarbonato de sodio. Por último, pase un paño empapado con agua tibia únicamente y séquelo con un paño limpio. No lave ninguna pieza de plástico en agua que esté a mayor temperatura que la temperatura del cuerpo y no exponga esas piezas a una fuente de calor seco. La parte exterior del refrigerador debe limpiarse regularmente con un paño húmedo y limpio. NUNCA USE AGENTES QUÍMICOS AGRESIVOS NI MATERIALES ABRASIVOS EN NINGUNA PARTE DEL REFRIGERADOR. No use la nevera sin haber instalado antes las ruedas. De no hacerlo así, no tendrá una ventilación adecuada. Figura 2. 4. Ubicación del aparato 5. Uso del aparato Al usar por primera vez el refrigerador, considere por favor los siguientes aspectos: ASEGÚRESE DE QUE EL REFRIGERADOR ESTÉ NIVELADO LOS TUBOS EN LA PARTE POSTERIOR SE PONEN CALIENTES CON EL USO EL REFRIGERADOR NO TIENE UN 'MOTOR' Y, POR TANTO, ES VIRTUALMENTE SILENCIOSO ESPERE AL MENOS TRES HORAS PARA VER LAS PRIMERAS SEÑALES DE ENFRIAMIENTO Durante el proceso de refrigeración, el aparato distribuye aire caliente a través del condensador (situado en la parte superior de la cubierta posterior) hacia el aire circundante. Cuanto más ventilado esté el condensador, tanto más efectiva será la refrigeración. La segunda condición para un funcionamiento satisfactorio es que el aparato quede asentado sobre una superficie plana. Esto puede apreciarse colocando un vaso lleno de agua sobre el aparato. Es importante que el aparato no esté expuesto a ninguna fuente directa de radiación de calor (luz solar, radiador, cerca de un horno, etc.). Para poner a funcionar el refrigerador, conéctelo a la toma de corriente. El refrigerador vacío necesita estar aproximadamente 6-7 horas a temperatura ambiente normal para alcanzar la temperatura apropiada en su interior. 4.1. Instrucciones de instalación El frigorífico está equipado con una unidad eléctrica de enfriamiento por absorción del calor que, en la práctica, tiene un funcionamiento totalmente silencioso. En el interior del frigorífico se encuentra una bolsa de plástico en la que se hallan cuatro ruedas pequeñas. Coloque el frigorifico cuidadosamente en su lado dorsal, introduciendo las espigas de las ruedas en los manguitos metálicos incorporados en la parte inferior (Fig. 2.). Esto permite desplazar el frigorífico al lugar donde lo necesite. 5.1. Operación inicial El aparato debe conectarse a una tomada corriente que esté puesta correctamente a tierra. El miniBar se pone en marcha automáticamente con una prueba automática de su propio funcionamiento. Si los componentes electrónicos no detectan ningún defecto, el frigorífico comienza a funcionar. Si detectan algún defecto, el frigorífico deja de funcionar. Si esto occurre, le pedimos que acuda al Servicio de Cliente competente. 5.2. Regulación de la temperatura El miniBar está equipado con un regulador de temperatura electrónico totalmente automático. Por lo tanto, no es necesario ajustar manualmente la temperatura del espacio interior. 5.3. Control de la Unidad Refrigeradora (CUR) Les componentes electrónicos comprueban el funcionamiento del refrigerador después de cada período de descongelación (24 horas), midiendo el descenso de la temperatura del evaporador. Si estos componentes detectan un problema, hay que comprobar si no se ha cargado excesivamente el refrigerador, si la puerta está cerrada correctamente, si la ventilación de la unidad de refrigeración es adecuada y si el refrigerador está nivelado. 39 ES Después de efectuar estas comprobaciones, hay que desenchufar el refrigerador para al menos 10 segundos y volver a enchufarlo. Así la unidad volverá a funcionar. Si la refrigeración no se lanza, hay algún problema, por eso le pedimos que acuda al Servicio de Cliente Dometic. 6. Cubitos de hielo Llene la bandeja de hielo hasta cuatro quintas partes de su capacidad con agua potable, cúbrala con la tapa y coloque la bandeja de hielo tapada en el estante de las bandejas de hielo. Elimine el agua sobrante para impedir que la bandeja de hielo se congele quedándose pegada a la superficie. Para sacar los cubos de hielo de la bandeja, pásela por un chorro de agua. Retire la tapa y verá que puede sacar fácilmente los cubos de hielo de la bandeja. 7. Sugerencias útiles No cargue excesivamente el refrigerador. Siempre que sea posible, guarde en el refrigerador alimentos y bebidas previamente enfriados. Es recomendable dejar algún espacio entre los productos en el refrigerador para que el aire frío pueda circular en forma eficiente y pareja. Si las bandejas del refrigerador se abarrotan con artículos, es posible que se produzcan variaciones inaceptables de temperatura. 8. Descongelación, limpieza y mantenimiento La escarcha se formará gradualmente en las superficies de enfriamiento y no se debe permitir que llegue a ser demasiado gruesa puesto que actuaría como un obstáculo aislante que afectaría el enfriamiento. Este miniBar está equipado con un regulador de temperatura totalmente automático y de control electrónico. La escarcha se derretirá y el agua de la descongelación circulará por el tubo de desagüe desde el canal de goteo cayendo en un recipiente de evaporación situado en la parte inferior trasera del refrigerador (Figura 5). El agua descongelada se evaporará automáticamente en el aire circulante y no será necesario vaciar el recipiente manualmente. Figura 3. Si desea desactivar la unidad para descongelarla, desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación eléctrica y deje abierta la puerta del refrigerador. Después de la descongelación, la parte interior del refrigerador debe limpiarse con un paño húmedo y limpio. 8.1. Función de descongelación automática La primera fase de descongelación se inicia 39 horas después de la operación inicial y dura dos horas. Después de ese tiempo, el aparato funciona 22 horas seguidas, luego de las cuales viene un período de descongelación de 2 horas. 8.2. Luz interna (figura 4) Dos diodos luminosos (A) situados en una placa de circuitos impresos electrónicos iluminan el compartimento de refrigeración al abrir la puerta. Dos sensores (B) detectan si la puerta está o no está abierta y los diodos se encienden o se apagan dependiendo de ese estado. B A Figura 4. 8.3. Diodo del Control de Puerta Automático (ADC) opcional El diodo (Fig. 5 A) indica si se ha abierto la puerta del Minibar y en ese caso: 1. Abra el miniBar, revise el contenido y, si lo desea, añada algún otro alimento o bebida. 2. Reponga seguidamente la señal de control de la puerta a su estado anterior dirigiendo el mando a distancia al sensor de la puerta (Fig. 4 B) y pulsando el botón. 40 ES 3. Cierre el miniBar. Figura 5. 9. Servicio al cliente Antes de avisar al Servicio al Cliente, compruebe lo siguiente: Problema El aparato no enfría lo suficiente Posible causa Se introdujeron demasiados alimentos en su interior. La puerta no se cerró correctamente. Hay obstáculos a la circulación del aire en el interior del refrigerador. El aparato no enfría en absoluto El Control de la Unidad Refrigeradora dejó de funcionar El aparato no está correctamente conectado a una toma de corriente. No hay voltaje en la toma de corriente. Solución Reduzca la cantidad de alimentos en el interior del refrigerador. Cierre la puerta correctamente. Asegúrese de que haya una buena circulación en el interior del refrigerador. Vea la instrucción de funcionamiento 5.3. Compruebe si está correctamente conectado a una toma de corriente. Compruebe si hay voltaje en esa toma. Si, después de comprobar todos estos aspectos, el refrigerador sigue sin funcionar correctamente, avise entonces al ingeniero de servicio más cercano a su domicilio. Al llamar a este servicio, describa el problema e indique el tipo y el modelo del aparato, así como el número de la unidad y el número de serie. (Los detalles sobre el modelo, el número de la unidad y el número de serie se encuentran en la placa de características técnicas situada en la parte superior izquierda del compartimento interior.) En caso de que ocurra cualquier falla, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. De ser necesario, consulte la guía de teléfonos de su localidad. 41 ES 10. Puesta en servicio Datos técnicos: Modelo Tipo Volumen bruto Alimentación de red Consumo de corriente Consumo de energía Clase de clima Solución de absorción RH 465LD MB20-60 40 litros 220 - 240V (AC) 65W 0,9 kWh/24h N 147g H2O+98g NH3 10.1. Conexión a un circuito eléctrico Este aparato sólo debe ponerse a funcionar con la tensión eléctrica nominal de la red indicada en la placa de características técnicas del fabricante. El aparato debe enchufarse a una toma de corriente con puesta a tierra, conforme a las disposiciones locales vigentes. Las instalaciones eléctricas necesarias para la conexión del aparato deben ser realizadas únicamente por un electricista u otro técnico cualificado. El fabricante declina absolutamente cualquier responsabilidad en caso de que no se tomen estas medidas de seguridad. 12. Reciclaje Después de desempacar el aparato, los materiales de embalaje deben ser enviados a un centro local de recogida. Al final de su vida útil, el aparato deberá enviarse a un centro especializado de recogida y reprocesamiento, para que se recuperen los materiales aprovechables. Deberá disponerse del resto de los materiales conforme a las normas. Los aparatos que lleven este símbolo deberán depositarse en los lugares locales de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto no debe desecharse en la basura doméstica convencional. Los refrigeradores de Dometic llevan el símbolo en la placa de datos (placa indicadora) situada en el interior del aparato. Requisitos eléctricos Antes de conectar la unidad, compruebe si la tensión de la red eléctrica se corresponde con la tensión indicada en la placa de características técnicas del fabricante. 11. Información sobre protección medioambiental Este aparato no contiene refrigerantes del tipo de los clorofluorocarbonos (CFC) o hidroclorofluorocarbonos (HCFC). Como agente refrigerante del aparato se emplea amoníaco (un compuesto natural de nitrógeno e hidrógeno). El ciclopentano, inocuo para la capa de ozono, se utiliza como agente de inyección para el aislamiento de espuma de poliuretano. Como protección contra la corrosión se utiliza cromato de sodio (menos del 2 por ciento del peso del refrigerante). 42 Este unidad cumple con las siguientes directivas de la EEC: Directiva LVD 73/23/EEC, con la modificación 90/683/EEC Directiva EMC 89/336/EEC Directiva RoHS 2002/95/EC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dometic RH465LDH Manual de usuario

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para