Indesit ge 160 i 155l El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Frigorifero
Installazioe e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
Installation et emploi
Kühlschrank
Installations und Gebrauch
Koelkast
Installatie en gebruik
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso
IN-E 160 G
GE-160 I
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,
bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn
- altijd gebruik te maken van originele onderdelen
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
I
GB
F
D
NL
E
P
Frigo sottotavolo integrato 0 stelle
1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Integrated Under-the-Counter Refrigerator (0 Stars)
7
Instructions for installation and use
Réfrigérateur dessous de table intégré 0 étoiles
13
Instructions pour l'installation et l'emploi
Integrierbarer 0-Sterne-Unterbaukühlschrank
19
Informationen für Installation und Gebrauch
Aangepaste aanrecht-koelkast 0 sterren
27
Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik
Refrigerador debajo-mesa integrable 0 estrellas
33
Instrucciones para la instalación y uso
Frigorífico sob mesa integrado 0 estrelas
39
Instruções para a instalação e o uso
33
E
introducir en la boca cubitos de hielo apenas quitados del
congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras.
7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red de alimentación;
en efecto, no basta llevar el botón para la regulación de la
temperatura a la posición para eliminar todo contacto
eléctrico.
8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera
de uso su eventual cerradura para evitar que los niños,
jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asisten-
cia, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar
si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar
reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. En caso de daño, el cable de alimentación de este aparato
debe ser sustituido obligatoriamente por nuestro Servicio de
Asistencia Técnica, siendo necesario el uso de herramientas
especiales.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador
de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el
fabricante.
12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas
ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a
(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar
contra pérdidas antes de enviarlo al basurero.
Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo
consumo de electricidad es importante que la instala-
ción se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello
requieren una buena aireación. Evitar ubicar el aparato en
un lugar directamente expuesto a la luz solar, tampoco cer-
ca de una elétrica o aparato similar. Son, también, poco
recomendables ambientes con poca ventilación.
Prestar atención, durante la instalación, de no cubrir u obstruir
las rejillas que permiten la ventilación del aparato.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente
a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
Conexión eléctrica y puesta a tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el
voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo
y a la izquierda junto al recipiente para verduras, correspon-
da con la de la instalación de su casa, y que la toma de
corriente posea una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo
prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones
46/90. Si no existe la puesta a tierra, el Fabricante declina
toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores.
¿La potencia es insuficiente?
El tomacorriente eléctrico debe ser capaz de soportar la car-
ga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de
características ubicada abajo y a la izquierda junto al reci-
piente de verduras.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y
esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al
tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle-
to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la
seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las nor-
mas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger
al consumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técni-
cos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que
cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano).
1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si
el lugar está al reparo de un cobertizo; es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente
para conservar y congelar alimentos siguiendo las instruccio-
nes de uso escritas en este manual.
3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies des-
nudos o con las manos o pies mojados.
4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples.
Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el
cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la
clavija del tomacorriente de la pared: es muy peligroso.
6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con
las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No
La seguridad, una buena costumbre
34
E
A
Vista de cerca
B
C
F
E
D
B
Cajón para mantequilla con tapa
(No hay este accesorio en algunos modelos)
C
Balconcillo porta-objetos
D
Balconcillo para botellas
E
Hueco para frutas y verduras
F
Transportador agua de deshielo
G
Rejillas extraíbles y regulables en altura
H
Evaporador horizontal para la producción de
hielo
A
Botón para la regulación de la temperatura
Este botón permite regular la temperatura interior del
frigorífico, de acuerdo con las posiciones siguientes:
frigorífico apagado;
1 frigorífico al mínimo;
5 frigorífico al máximo
Puede poner el mando en cualquier posición de la 1 a
la 5, según lo necesite. Recuerde además, que pue-
de interrumpir el funcionamiento del frigorífico llevan-
do el botón a la posición .
D
B
A
C
C
F
E
G
H
35
E
ATENCIÓN
Después del transporte, para permitir un correcto
funcionamiento, colocar el aparato en posición
vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a
la toma de corriente.
Recuerde que para un funcionamiento óptimo y eco-
mico, debe colocar el botón del frigorífico en la
posición de temperatura intermedia.
Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien
su interior con agua templada y bicarbonato.
Después de haber conectado la clavija al enchufe,
asegúrese de que la lámpara quede encendida, gire el
botón para la regulación de la temperatura “A” hasta la
posición “3” y transcurridas unas horas introduzca los ali-
mentos frescos en el frigorífico y los congelados en el
congelador.
Llenar de agua los recipientes para producción de hielo y
colocarlos dentro del compartimiento “H”.
Puesta en marcha
D
B
A
C
C
F
E
G
D
B
D
A
F
C
E
G
36
E
Consejos para ahorrar
- Instale el aparato correctamente.
Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y
en un lugar bien aireado.
EL CONSUMO DE ENERGÍA EFECTIVO DEPENDE DEL
MODO EN QUE SE UTILIZA EL APARATO Y DEL LUGAR
EN EL QUE SE INSTALA. Las pruebas de consumo se
realizaron en columnas de 560mm. de profundidad que es
la forma más común de instalación
- Utilice el frío justo.
Sitúe el botón de regulación de la temperatura del frigorífico
en una posición intermedia. Demasiado frío, además de
consumir mucho, no mejora ni prolonga la conservación de
los alimentos. Al contrario, en el frigorífico, puede estropear
la verdura, los embutidos y los quesos.
- No llene demasiado el aparato.
Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libre-
mente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado,
impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar
en forma continuada.
- Mantenga la puerta cerrada.
Abra el frigorífico lo menos posible, porque cada vez que lo
haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la
temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo
consumiendo mucha energía.
- Preste atención a las juntas.
Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para
que se adhieran bien a la puerta y no dejen escapar ni siquiera
un poco de frío.
- No introduzca alimentos calientes.
La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de
inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a tem-
peratura ambiente antes de introducirla en el frigorífico.
Guía para la conservación
No necesitan conservarse en el frigorífico:
El ajo (transmite los olores), la cebolla y los puerros.
Los plátanos (ennegrecen).
Los cítricos (mejor al fresco, en el balcón).
Patatas y tubérculos (sólo oscuridad y nada de humedad).
- En el interior del frigorífico el aire circula de forma natural,
tendiendo a descender el aire más frío porque pesa más. Por
esta razón, la carne y el pescado deben colocarse encima
del cajón para frutas y verduras.
- Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración
máxima de conservación: ningún alimento, ni aún el más
fresco, se mantiene inalterado durante mucho tiempo.
- Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos coci-
nados no se conservan más tiempo que los crudos.
- No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues
aumentaría así la humedad en el interior del frigorífico y, por
consiguiente, la formación de escarcha.
Guía para la colocación y conservación de los alimentos en el compartimiento frigorífico
Alimento
Tiempo de
conservación
Colocación en el frigorífico
Carne y pescado limpios
(envolver en bolsas u hojas de plástico)
2 ó 3 días
En el cajón situado en la parte más baja
(zona más fría)
Queso fresco 3 ó 4 días
En el cajón situado en la parte más baja
(zona más fría)
Huevos 1 mes En el recipiente especial de la contrapuerta
Mantequilla y margarina En el balconcillo de la contrapuerta
Alimentos cocinados (introducir en recipientes
herméticos y esperar a que se enfríen)
3 ó 4 días En cualquier rejilla
Embutidos, pan de molde, chocolate, pastelillos
de crema, tomates, etc.
3 ó 4 días En cualquier rejilla
Botellas, leche, bebidas, yogures
En los balconcillos especiales de la
contrapuerta
Fruta y verdura En el cajón de frutas y verduras
37
E
mo mantenerlo en buen estado
Antes de cualquier operación de limpieza desconectar
previamente el aparato de la red de alimentación (sim-
plemente desenchufando la clavija o apagando el inte-
rruptor general de la vivienda)
Descongelación
ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante.
Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos
u otro medios para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados
por el constructor.
Modelos sin compartimiento para la producción de hie-
lo
La descongelación del evaporador se produce en manera
automática durante el funcionamiento; el agua descongela-
da es recogida por medio del conducto canalizador y se eva-
pora automáticamente hacia el externo del aparato.
Se recomienda la limpieza periódica del orificio de desagüe
del agua descongelada (fig. 1) para evitar que la misma se
deposite en el fondo del frigorífico en vez fluir hacia afuera.
Modelos con compartimiento para la producción de
hielo
Es oportuno de cuando en cuando, sacar la escarcha que
cubre el evaporador. Tome la precaución de no usar objetos
metálicos aguzados, que podrian provocar agujeros en la
placa refrigerante, con irreparables consecuencias para el
aparato. Tal procedimiento es necesario para garantizar un
buen rendimiento del frigorífico, evitando un inútil mayor
consumo de energía eléctrica.
Al fin de obtener la descongelación completa del evaporador,
gire el botón del termóstato hasta que el simbolo “ ” (fig.
2) corresponda con la posición del índice. El agua de
descongelación se deposita en el recipiente apropiado. Lue-
go, seque dicho recipiente y colóquelo en su lugar.
Para volver a poner en marcha el aparato, lleve nuevamente
el botón del termóstato hasta la posición de funcionamien-
to.
Fig. 2
Fig. 1
Limpieza y mantenimiento especiales
- Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato
son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener
estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre
protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas difí-
ciles de quitar o la aparición de malos olores.
- Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como
el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbo-
nato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no
tiene en casa, puede emplear jabón neutro.
- Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni
amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros
productos similares.
- Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua
caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de vol-
verlos a colocar, séquelos bien.
- Si ha de permanecer inactivo mucho tiempo: Si en verano
decide apagar el aparato, limpie el interior y deje las puertas
abiertas, pues pueden formarse malos olores y moho.
- Cómo cambiar la bombilla interior: En la parte trasera de la
caja termóstato está situada la bombilla de alumbrado interno.
En caso de tener que reemplazarla, desenroscar la bombilla
agotada y sustituirla con otra cuya potencia no sea de más
de 15 W actuando según se indica en la fig. 3.
Antes de efectuar esta operación, es conveniente dejar sin
corriente el aparato desactivando la llave de alimentación
general de la vivienda o desenchufando simplemente la clavija
de la toma de corriente.
Fig. 3
38
E
El frigorífico no funciona
Compruebe que:
El interruptor general de la casa esté conectado.
El frigorífico enfría poco
Compruebe que:
La puerta cierre bien y la junta no esté estropeada.
La puerta no se abra muy a menudo.
El botón de regulación esté en la posición correcta.
El frigorífico no se haya llenado en exceso.
En el frigorífico los alimentos se hielan dema-
siado
Compruebe que:
El botón de regulación de la temperatura esté en la posición
correcta.
Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior,
la más fría.
El motor no para de funcionar
Compruebe que:
La puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta
continuamente.
La temperatura externa no sea muy alta.
El aparato hace demasiado ruido
Compruebe que:
El frigorífico esté bien nivelado.
El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que
vibren y emitan ruido.
El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso
cuando el compresor está parado (no es un defecto).
Hay agua en el fondo del frigorífico
Controle que:
el orificio de descarga del agua de descongelamiento no
esté tapado.
Solución de problemas
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el
aparato no funciona y el inconveniente detectado existe
todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comu-
nicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la
sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escri-
tos en la placa de características ubicada abajo y a la iz-
quierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos
en las siguientes figuras).
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar
siempre la instalación de repuestos no originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe

Transcripción de documentos

Frigorifero Installazioe e uso Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi Kühlschrank Installations und Gebrauch Koelkast Installatie en gebruik Frigorífico Instalación y uso Frigorífico Instalação e uso IN-E 160 G GE-160 I I Frigo sottotavolo integrato 0 stelle 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso GB Integrated Under-the-Counter Refrigerator (0 Stars) 7 Instructions for installation and use F Réfrigérateur dessous de table intégré 0 étoiles 13 Instructions pour l'installation et l'emploi D Integrierbarer 0-Sterne-Unterbaukühlschrank 19 Informationen für Installation und Gebrauch NL Aangepaste aanrecht-koelkast 0 sterren 27 Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik E Refrigerador debajo-mesa integrable 0 estrellas 33 Instrucciones para la instalación y uso P Frigorífico sob mesa integrado 0 estrelas 39 Instruções para a instalação e o uso Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call only the Service Centers authorized by the manufacturer - always use original Spare Parts Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit: - adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés - demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten: - wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen - verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan: - voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn - altijd gebruik te maken van originele onderdelen Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: - Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. - Solicite siempre la utilización de recambios originales. Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: - dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados - solicite sempre a utilização de peças originais La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor. Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano). 1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al reparo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. 2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual. 3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados. 4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas. 5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija del tomacorriente de la pared: es muy peligroso. 6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas quitados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras. 7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red de alimentación; en efecto, no basta llevar el botón para la regulación de la temperatura a la posición para eliminar todo contacto eléctrico. 8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato. 9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas. 10. En caso de daño, el cable de alimentación de este aparato debe ser sustituido obligatoriamente por nuestro Servicio de Asistencia Técnica, siendo necesario el uso de herramientas especiales. 11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante. 12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado. Instalación Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente. La aireación El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. Evitar ubicar el aparato en un lugar directamente expuesto a la luz solar, tampoco cerca de una elétrica o aparato similar. Son, también, poco recomendables ambientes con poca ventilación. Prestar atención, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la ventilación del aparato. Lejos del calor Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares. da con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores. ¿La potencia es insuficiente? El tomacorriente eléctrico debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras. Antes de conectarlo eléctricamente Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento. Conexión eléctrica y puesta a tierra Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, correspon- 33 E Vista de cerca AA Botón para la regulación de la temperatura DB (No hay este accesorio en algunos modelos) Este botón permite regular la temperatura interior del frigorífico, de acuerdo con las posiciones siguientes: frigorífico apagado; 1 frigorífico al mínimo; 5 frigorífico al máximo Puede poner el mando en cualquier posición de la 1 a la 5, según lo necesite. Recuerde además, que puede interrumpir el funcionamiento del frigorífico llevando el botón a la posición . B Cajón para mantequilla con tapa C Balconcillo porta-objetos D E Balconcillo para botellas E Hueco para frutas y verduras F Transportador agua de deshielo G Rejillas extraíbles y regulables en altura F H Evaporador horizontal para la producción de hielo A C B H C C G F D E E 34 A B C C G F D A E B C G D F D E Puesta en marcha ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Recuerde que para un funcionamiento óptimo y económico, debe colocar el botón del frigorífico en la posición de temperatura intermedia. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato. Después de haber conectado la clavija al enchufe, asegúrese de que la lámpara quede encendida, gire el botón para la regulación de la temperatura “A” hasta la posición “3” y transcurridas unas horas introduzca los alimentos frescos en el frigorífico y los congelados en el congelador. Llenar de agua los recipientes para producción de hielo y colocarlos dentro del compartimiento “H”. 35 E Guía para la conservación Guía para la colocación y conservación de los alimentos en el compartimiento frigorífico Alimento Tiempo de conservación Colocación en el frigorífico Carne y pescado limpios (envolver en bolsas u hojas de plástico) 2 ó 3 días En el cajón situado en la parte más baja (zona más fría) Queso fresco 3 ó 4 días En el cajón situado en la parte más baja (zona más fría) Huevos 1 mes En el recipiente especial de la contrapuerta Mantequilla y margarina En el balconcillo de la contrapuerta Alimentos cocinados (introducir en recipientes herméticos y esperar a que se enfríen) 3 ó 4 días En cualquier rejilla Embutidos, pan de molde, chocolate, pastelillos de crema, tomates, etc. 3 ó 4 días En cualquier rejilla Botellas, leche, bebidas, yogures En los balconcillos especiales de la contrapuerta Fruta y verdura En el cajón de frutas y verduras No necesitan conservarse en el frigorífico: El ajo (transmite los olores), la cebolla y los puerros. Los plátanos (ennegrecen). Los cítricos (mejor al fresco, en el balcón). Patatas y tubérculos (sólo oscuridad y nada de humedad). - En el interior del frigorífico el aire circula de forma natural, tendiendo a descender el aire más frío porque pesa más. Por esta razón, la carne y el pescado deben colocarse encima del cajón para frutas y verduras. - Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterado durante mucho tiempo. - Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados no se conservan más tiempo que los crudos. - No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues aumentaría así la humedad en el interior del frigorífico y, por consiguiente, la formación de escarcha. Consejos para ahorrar - Instale el aparato correctamente. Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado. mente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado, impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar en forma continuada. EL CONSUMO DE ENERGÍA EFECTIVO DEPENDE DEL MODO EN QUE SE UTILIZA EL APARATO Y DEL LUGAR EN EL QUE SE INSTALA. Las pruebas de consumo se realizaron en columnas de 560mm. de profundidad que es la forma más común de instalación - Mantenga la puerta cerrada. Abra el frigorífico lo menos posible, porque cada vez que lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo consumiendo mucha energía. - Utilice el frío justo. Sitúe el botón de regulación de la temperatura del frigorífico en una posición intermedia. Demasiado frío, además de consumir mucho, no mejora ni prolonga la conservación de los alimentos. Al contrario, en el frigorífico, puede estropear la verdura, los embutidos y los quesos. - Preste atención a las juntas. Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para que se adhieran bien a la puerta y no dejen escapar ni siquiera un poco de frío. - No llene demasiado el aparato. Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libre- E 36 - No introduzca alimentos calientes. La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico. Cómo mantenerlo en buen estado Antes de cualquier operación de limpieza desconectar previamente el aparato de la red de alimentación (simplemente desenchufando la clavija o apagando el interruptor general de la vivienda) Descongelación ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante. Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u otro medios para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el constructor. Modelos sin compartimiento para la producción de hielo La descongelación del evaporador se produce en manera automática durante el funcionamiento; el agua descongelada es recogida por medio del conducto canalizador y se evapora automáticamente hacia el externo del aparato. Se recomienda la limpieza periódica del orificio de desagüe del agua descongelada (fig. 1) para evitar que la misma se deposite en el fondo del frigorífico en vez fluir hacia afuera. Modelos con compartimiento para la producción de hielo Es oportuno de cuando en cuando, sacar la escarcha que cubre el evaporador. Tome la precaución de no usar objetos metálicos aguzados, que podrian provocar agujeros en la placa refrigerante, con irreparables consecuencias para el aparato. Tal procedimiento es necesario para garantizar un buen rendimiento del frigorífico, evitando un inútil mayor consumo de energía eléctrica. Al fin de obtener la descongelación completa del evaporador, gire el botón del termóstato hasta que el simbolo “ ” (fig. 2) corresponda con la posición del índice. El agua de descongelación se deposita en el recipiente apropiado. Luego, seque dicho recipiente y colóquelo en su lugar. Para volver a poner en marcha el aparato, lleve nuevamente el botón del termóstato hasta la posición de funcionamiento. Limpieza y mantenimiento especiales - Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas difíciles de quitar o la aparición de malos olores. - Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbonato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no tiene en casa, puede emplear jabón neutro. - Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros productos similares. - Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volverlos a colocar, séquelos bien. - Si ha de permanecer inactivo mucho tiempo: Si en verano decide apagar el aparato, limpie el interior y deje las puertas abiertas, pues pueden formarse malos olores y moho. - Cómo cambiar la bombilla interior: En la parte trasera de la caja termóstato está situada la bombilla de alumbrado interno. En caso de tener que reemplazarla, desenroscar la bombilla agotada y sustituirla con otra cuya potencia no sea de más de 15 W actuando según se indica en la fig. 3. Antes de efectuar esta operación, es conveniente dejar sin corriente el aparato desactivando la llave de alimentación general de la vivienda o desenchufando simplemente la clavija de la toma de corriente. Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 37 E Solución de problemas El frigorífico no funciona Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras). Compruebe que: • El interruptor general de la casa esté conectado. El frigorífico enfría poco Compruebe que: • La puerta cierre bien y la junta no esté estropeada. • La puerta no se abra muy a menudo. • El botón de regulación esté en la posición correcta. • El frigorífico no se haya llenado en exceso. En el frigorífico los alimentos se hielan demasiado Compruebe que: • El botón de regulación de la temperatura esté en la posición correcta. • Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior, la más fría. El motor no para de funcionar Compruebe que: • La puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta continuamente. • La temperatura externa no sea muy alta. El aparato hace demasiado ruido Compruebe que: • El frigorífico esté bien nivelado. • El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que vibren y emitan ruido. • El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso cuando el compresor está parado (no es un defecto). Hay agua en el fondo del frigorífico Controle que: • el orificio de descarga del agua de descongelamiento no esté tapado. E 38 Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Indesit ge 160 i 155l El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario