Craftsman 917376656 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY MOWER
625 Series Briggs & Stratton Engine
Power=Propelled
22" Multi=Cut
Model No.
917.376656
Espa5ol, p. 19
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ...................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 15-16
Storage .............................................. 16-17
Troubleshooting ................................. 17-18
Repair Parts ....................................... 36-45
Sears Service .......................... Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects, Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death,
&Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_, WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_I,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
IoGENERAL OPERATION
Read, understand,andfollowall
instructionson the machineandin the
manual(s)beforestarting.Bethoroughly
familiarwith the controlsandthe proper
useof the machinebeforestarting.
Do notputhandsorfeet nearor under
rotatingparts. Keepclearof thedis-
chargeopeningatall times.
Onlyallow responsibleindividuals,who
are familiarwith the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
il, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
i11. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
Neverfill containers insideavehicle,on
a truckor trailerbedwith aplasticliner.
Alwaysplacecontainerson theground
awayfrom yourvehicle beforefilling.
Removegas-poweredequipmentfrom
thetruck ortrailer and refueliton the
ground. Ifthis is notpossible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from agasoline
dispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rim
of thefuel tankor containeropeningat
all timesuntilfueling is complete. Do
not use a nozzlelock-opendevice.
Iffuel isspilledon clothing,change
clothing immediately.
Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap andtightensecurely.
V. GENERAL SERVICE
Never run amachine insideaclosed
area.
Never makeadjustmentsor repairswith
the engine(motor)running.Disconnect
thespark plugwire, and keepthewire
awayfrom theplugto preventaccidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any), If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator,
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code), Other states may have similar laws, Federal laws apply on
federal lands, A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual),
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement todayg
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800=827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800=4=MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or
operate your new lawn mower.
iMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
TO UNFOLD HANDLE
iMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables. >,,
1. Raise handles until lower handle sec- .4-
tion locks into place in mowing position, i
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted Vinyl
bindings
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
presence POSITION
control bar _/,
Upper
handle
UP
/
/////
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
Handle
knob
Lower handle
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
control
bar
Operator presence control bar
Handle knob
handle
Engine oil cap with dipstick
Grass
catcher
Gasoline filler ca
Air filter
Primer
Muffler
plug
Mulcher dool
Housinc
Drive cover
Wheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle = used for starting engine.
Mulcher door = allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control bar = used to engage
power-propelled forward motion of mower.
The operationof any
lawnmowercanresult
inforeignobjectsthrown
intothe eyes,which can
resultin severeeye dam-
age,Alwayswearsafetyglassesor eye
shieldswhile operatingyour lawnmower
or performingany adjustmentsor repairs,
We recommendastandardsafety glasses
or widevisionsafety maskwornover
spectacles,
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance, Speed is not
adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
_I, CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running,
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
To start forward motion, lift drive con-
trol bar up to handle,
To stop forward motion, release drive
control bar,
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in use,
Operator
presence
control bar
DRIVECONTROLENGAGED
DRIVECONTROLDtSENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
Mulcher plug
Discharge deflector
\
I
I
SIDE DISCHARGING
Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Discharge deflector installed.
_,CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
Open mulcher door
I
I
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
\/ /._ Grass
(_, _ _ catcher
_,,"_-" "_ _c,) frame
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
,i_ CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
10
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
MOWING TIPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ lean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
¢.¢. ¢.
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
I_ Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
I_ Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY
EACH EACH 10 25 HOURS 100 BEFORE
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
i/s
t/
i/
i/
i/3
i/
i/
14
11_,2
14
I/
I/
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4- Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence, To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual,
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit,
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual,
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear, A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer,
Follow the maintenance schedule in this
manual,
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
I // Mulcher
I \ /) door hingepin
1" ") (_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings, Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings, If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
2graphite type lubricant sparingly,
1
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
ACAUTION: Use only a replacement blade
approved bythe manufacturer of your mower.
Using a blade not approved by the manu-
facturer of your mower is hazardous, could
damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
13
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Key Crankshaft
keyway
Lockwasher
Blade
Blade
bolt Hardened
/\
washer Trailing edge Crankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced. Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use Total Multis
EP00 semi-liquid Grease or comparable
grade (quantity 1.15oz).
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c J0 -27 -1; ; 17 _0 _0 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_I, CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Lip Back plate
Cartridge
Slot
Cover
Cover tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash, Clean the underside of your
mower after each use.
14
A:_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug,
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash,
Clean engine often to keep trash from
accumulating, A clogged engine runs
hotter and shortens engine life,
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc,
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out, Water in engine can result in short-
ened engine life,
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a sea-
son. Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.
WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on arm and rolling belt
off pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade, engine pulley and
debris shield.
5. Remove engine pulley and belt from
debris shield.
PUSH
DOWN ._
Drive
cover
Pulley
Engine pulley
Drive belt
Belt
retainer
Debris shield
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt in engine pulley
and belt retainer of debris shield.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reinstall debris shield.
4. Reinstall blade.
5. Return mower to upright position.
6. Push down on arm, install new belt on
gearcase pulley. Release arm slowly.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
7. Reinstall drive cover.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
Turn lower handle over to raise or
lower handle.
Squeezelowerhandlein and position holes
onto mounting pins on handle bracket.
Reassemble upper handle and all parts
removed from lower handle.
,
3.
4.
5.
6.
15
Mowing _-<_ Mowing
position _ position
__ a_
I I / /
j r ! /
I f / /
/\ , / /
I _/ X /\ .
H
cotterS) /_-'bracke t _./ _'
Mountingf"f _/_J }l _ '-x_
pm
LOW POSITION HIGH POSITION
\
\
Lower
handle
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables. 16
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position,
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle'_'_-
Operator MOWING
presence POSITION
control bar
'+X
FOLD " "
\ '\
FORWARD '.,, Upper
FOR handle
STORAGE
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
iMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM CAUSE
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
17
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center,
Loss of power
Poor cut =
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
PROBLEM
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
CAUSE
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com = for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
18
Garantia ......................................................... 19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones del Producto ....................... 21
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 23
Operaci6n ................................................. 24-27
Mantenimiento .......................................... 29-32
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32-33
Almacenamiento ....................................... 33-34
ldentificaci6n de problemas ...................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-45
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE CleSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS
Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemptacen,
en caso que no sea posible repararla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendr&
vigencia por s61o90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
inctuidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones retativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se apticara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_l_Busque este simbolo que sefiala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - iiiATENCtON!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETtDA.
A_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
Ai_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
,II_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_ILPRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
19
I. OPERACION
, Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
* No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
* Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
* Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
* AsegOrese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
* No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
* No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
* Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa pot superficies de grava.
* No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
* Refierase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
* Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, caries o caminos de
grava.
* Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
* Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
* Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
* No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
* Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
* Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
* Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
* Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
* Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
* Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
* No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
* No recorte cuestas demasiado inclinadas.
* No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill. NI OS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L_ltimavez.
, Mantenga a los niSos alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
, Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
, Nunca permita que los niSos operen la ma-
quina.
, Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
, Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar solo un contenedor apropiado.
, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
20
, Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
, Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
* Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVlClO
, Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
* Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
* Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
* Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
, Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
, Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
, En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
, Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
, Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
, No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
, Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_DVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amor-
tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del due_o).
NQmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
, El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
21
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
. Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
. Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
. Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
. Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
. Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
f6nico pot parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
mas informaci6n, Ilame al 1-800=827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800=4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
1111_ RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
\ CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJJAS
ACEITE
DEL MOTOR
22
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su sega-
dora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se de-
jaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
eta, que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los arficulos
de ferreteda que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante lasecci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra POSICION
que sxige la PARA
x
presencia del /'/J SEGAR
operador
LEVAN- _ /
///
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CE_SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
Sujetadores
de vinilo del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTtR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
LEVANTAR
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango Inferior
23
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de
control de la
impulsi6n
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancadol
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Recogedor
de cesl
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Silenciador
ta
Puerta de la acolchadora
Caja
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEtTE O GASOLINA en motor.
la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que e×ige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Puerta de la acolchadora i permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
24
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COFAO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
Barra con control
que exige la
presencia del
operador
CONTROL DE LA IMPULSION ENGRANCHAR
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
. Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA EL IMPULSION
. Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango.
. Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
, Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIAATR,_S . Mango,.
PARA BAJAR EL CORTACESPED
_,_ /'_,([()1) (O) de la
PALAN_ _ placa
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
25
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
. Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
. Ahora puede instalar el recogedor o el des-
viador de recortes opcional.
. Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abet-
tufa de descarga de la segadora.
Desviador
de la descarga
Tap6n
I
I
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La tap6n acolchadora debe ser instalada ad-
entro de la abertura de la descarga trasera.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
\ /
Abra la proteccion
contra la descarga
I
I
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMtENTO TRASERO -
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CIeSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
26
Mango del
bastidor del
recogedor
cesped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
A_,PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
. Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
. Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
,Tapa del
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
Cebador
AGREGUE GASOLINA
* Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
A durante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCION: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las tnstrucciones Para El AImacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
27
PARA PARAR EL MOTOR
. Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVlSO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
, Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
, Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RA,PIDO.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Yea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
. La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama5o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
. Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
* Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
1/3
* Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
* Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
28
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueitos
Limpiar/lnspeccionar el Recogedor de Cesped *
E Controiar los Neumaticos
G Controiar las Ruedas Motrices ***
A Limpiar la Segadora ....
D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poieas Impulsadas ***
R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
A Lubrioaoi6n
Limpiar / Recargar la Bateria **
Revisar et nivet del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar et Silenciador
O Cambiar la Bujia
R Cambiar el Cartucho de Papet det Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o aiSadir un estabilizador de carburante.
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADAiDE CADA 10 i25HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
i,,'
v'
v'
v'3
v"
v'
v'
* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
** Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas ma.s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada,
debajo de la cubierta del cortac_sped 5 - Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
. Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
. Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
I
I
I
k
TABLA DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
/
\
(_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acol-
chadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
. Revise el nivel del aceite del motor.
. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACtON").
_ Rocie el lubricante
Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
29
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
, Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden dafiar la goma.
, Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
_IPRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-
ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHtLLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador siesta
dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHtLLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegOrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
fial esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. lnstale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
, La torsi6n para apretar recomendada es de
35 -40 pies libras.
Adaptador de Ranura Chavetero del
la cuchilla ciguenal
Arandela de
seguridad
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla Borde de salida
Ciguenal
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFtLAR LA CUCHtLLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
dafio en la segadora o en el motor.
* La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
* Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CE_SPED
. El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
, Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar siesta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo30
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
, Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
, La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
0nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
, Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa semi-liquid Total Multis EP00 o grado
comparable (1.15oz cantidad).
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio APt. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALtDADES DE ViSCOSIDAD DE SAE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
6. Parar de aradir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectarel alambre de la bujia a esta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias 3/funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plan& Si esta muy sucio cambie
el cartucho.
,_I,PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. lnstale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio Plancha
trasera
SILENCIADOR
lnspeccione y cambie el silenciador siesta corroi-
do puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECtFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
aceite, parandose a intervalos regulares para de este
controlar el nivel del aceite con la varilla. 31 manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE:Paraobtenerelmejotrendimineto,
mantengalacajadelasegadorasinacumulacion
decespedybasura.Limpielapartedeabajode
susegadoradespuesdecadauso.
_I_,PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
* Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
* Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
* No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe de-
bajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_I,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
2. Remueva la correa de la polea de la caja de
engranajes empujando hacia abajo.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y la
defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la polea del motor y la correa de
la defensa en contra del desperdicio.
EMPUJAR r
HACIA ._
ABAJO
Cubierta de
la impulsion
Polea
Polea del motor
Correa de
mando
Estribo
de la correa
Defensa en
contra del desperdicio
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la pantalla
de los escombros.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cio.
4. Reinstale la cuchilla.
5. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
6. Empujando hacia abajo a instale la correa
nueva a la polea de la caja de engranajes.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
7. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el
asegurar 61(los) cable(s) al mango inferior.
Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
.
3.
4.
5.
32
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n i-<_
pa segar
I
f
r
f
Clavija
de horquill_
Clavija de
montaj
POSIClON BAJA
Posici6n / "<_
para segar / /
11 //
I I
I I
P
del mango_,,,,_j(_/
POSICION ALTA
Mango
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio-
nando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBUPJ_DOR
Su carburadortieneun chorroprincipalfijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
lnmediatamente prepare su segadora para el *
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual). [L
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura, tnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir _ _
que el mango superior se pueda doblar _ _':;;;
hacia atras. " _
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segQn se muestra o purde daSar los
cables de control. 33
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
L
Barra de control POSICION
que exig PARA
presencia del SEGAR
operador
/////
DOBLAR ,'_"'\HACIA
ADELANTE ' "
, Mango
PARA \_'\
, ,, superior
ALMACENAR ,,p
Manilla del
mango
Mango inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
* No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
* Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
* Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
, Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCION: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.
SOLUCION DE
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
NO arranca
PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
34
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cordon
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
llena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
P_rdida de
impulsiSn
o retardase
de la
velocidad
CAUSA CORRECCION
1. 1. Eleve la altura de corte.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
35
Co
Ob
/
15
19
25
27
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376656
26
30
28
14
JJ
34
59
!2
17
35
56
52
56
40 42
39
/
68
31
32
27
25
I
62_
63
47
I
44
53
51
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376656
KEY PART KEY PART
NO, NO. DESCRiPTiON NO, NO.
1 194203X479 Upper Handle 30 401179X004
2 183567 Engine Zone Control Cable 31 701037
3 850733X004 Bracket, Upstop 32 401621X004
4 !66649 Mulcher Plug 33 !89917X428
5 66426 Wire Tie 34 401629
6 189713X428 Handle Knob 35 407492X005
7 750634 Screw 36 175735
8 194199X428 Control Bar 37 150078
9 401813X428 Rear Door Assembly
10 128415 Pop Rivet 38 402574X428
11 150050 Screw, Self-Tapping 39 195916X479
#10-24 x 5/8 40 195917X479
12 54583 Screw, Hex Hex Head, 41 150406
Sems 1/4-20 x 1/2
14 195622X479 Back Plate 42 193000
15 410545X479 Side Baffle 43 73800400
16 176655X479 Discharge Baffle 44 416534
!7 !40661X479 Rear Baffle
!8 132004 Keps Locknut 1/4-20 45 175650
19 194788 Rope Guide 46 189179
20 413160 Rear Skirt 47 406713
21 405421 Spring, Rear Door, LH 48 851074
24 405423 Spring, Rear Door, RH 49 850263
25 409148 Nut, Hex, Flanged 50 851084
26 184193 Bolt, Rear Door
27 400246X427 Wheel & Tire Assembly, Rear 51 170031
28 142748 Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1
29 401630 Washer, Curved, Cylindrical 52 404763
DESCRiPTiON
Axle Arm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Mulcher Door
Spacer
Wheel Adjusting Bracket, RH
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting
5/16-18 x 3/4
Discharge Deflector
Handle Bracket Assembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Screw, Hex Head, Threaded,
Rolled 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Mower Housing (Includes
Key Numbers 14, 15 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3!8 Grade 8
Kit, Front Baffle
(Includes Key Number 53)
Danger Decal
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
53 17600406 Screw, Serrated,
Type TT 1/4-20
55 73930600 Nut, Hex 3/8-16
56 88652 Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
57 51793 Hairpin Cotter
58 151590X479 Lower Handle
59 191574 Handle Bolt
61 !88839X004 Mounting Bracket,
Debris Shield
62 405843 Debris Shield
63 192325 Screw, Debris Shield
64 - - - Engine, Briggs & Stratton,
Model Number
122T02-0377-B1
(See Breakdown)
68 407493X005 WheelAdjusting Bracket, LH
69 197991 Clip, Cable
- - 404764 Warning Decal (not shown)
- - 419105 Owner's Manual
(English / Spanish)
Available accessories not included with mower:
7! 33623 Gas Can
(2.5 Gallon Container)
71 33500 Fuel Stabilizer
71 33000 SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Oo
29
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
\
\
",_ 33
54
57
16
\ \
\ ,
13
15
\
?
36
917.376656
14
16
13
11
12
29
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376656
LO
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
1
6
7
29
11
12
!3
14
15
16
17
!8
27
28
33
35
54 410276
194653 Drive Control Assembly (Includes Cable) 57 411952 Frame, Grassbag
!50495 Retainer, Spring 60 183497 Case, Lower
194185X428 Bar, Drive Control 61 183498 Case, Upper
409148 Locknut, Hex 62 183499 Gear, 27 Teeth
194231X427 Wheel & Tire Assembly, Front 63 183500 Lever, Clutch
12000058 E-Ring 64 183501 Spring, Return
403849 Pinion 65 416988 Shaft, Input
189403 Dust Cover 66 183503 Dog, Movable
404845 Pawl, Drive 67 183504 Dog, Fixed
67725 Washer, Flat 3/8 68 183505 Wire, Formed
191039 Bearing, Wheel Adjuster 69 183506 Bearing, Ball
701037 Selector Knob 70 183507 Fork, Shift
!75262 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 7! !83508 Seal, Output Shaft
401271X428 Drive Cover 72 183509 Washer
146527 V-Belt 73 183510 Sea!, Case
408862 Kit, Wheel Adjuster, LH 74 183511 Bushing
(Includes Knob and Bearing) 75 196613 Shaft, Output
36 415225 * Gear Case Assembly, Complete 76 183513 Screw
38 73800400 Locknut 1/4-20 77 183514 Seal, Input Shaft
40 137090 Spring 78 416987 Pulley, Drive
41 408861 Kit, Wheel Adjuster, RH 79 416986 Locknut, Hex
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly * NOTE: We advise Total Multis EP00 semi-liquid
grease or a comparable grade (quantity 1.15 oz)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
50
51_
383_
635
585
684
J
I 1330 REPAIR MANUAq 15
718D
74!_ _
=
2o_
lO_
306
307_
4O
E3RIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
425
968
445 443€_
977 CARBURETOR
GASKET SET
365
276
_88_
io3
163_
127_
633 @
_ "_
130 95
617
137
_-_
276_
276 %
276
1
41
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
969 ]
304
305
_670
190
601
1036 EMISSIONS LABEL I
!
332
455 y_
65
58
592
689 O
456 _
597
60
42
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
745
92_ _1._
615
404 _ 2_]
616_ 562_
505@
334_
Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
43
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
1 697322 Cylinder Assembly 58 697316 Rope-Starter
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Cut to Required Length)
3 299819s . Seal-Oil (Magneto Side) 60 281434s Grip-Starter Rope
4 493279 Sump-Engine 65 690837 Screw (Rewind Starter)
5 691160 Head-Cylinder 78 691108 Screw (Flywheel Guard)
7 692249 . Gasket-Cylinder Head 81 691740 Lock-Muffler Screw
8 695250 Breather Assembly 95 691636 Screw (Throttle Valve)
9 696125 Gasket-Breather 97 696565 Shaft-Throttle
10 691125 Screw (Breather Assembly) 104 691242 O Pin-Float Hinge
11 691781 Tube-Breather 117 494870 Jet-Main (Standard)
12 692232 . Gasket-Crankcase 118 498667 Jet-Main (High Altitude)
13 690912 Screw (Cylinder Head) 121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
15 691680 Plug-Oil Drain 125 790821 Carburetor
16 691450 Crankshaft 127 694468 O Plug-Welch
20 399781s . Seal-Oil (PTO Side) 130 696564 Valve-Throttle
22 691092 Screw (Engine Sump) 133 398187 Float-Carburetor
23 691987 Flywheel 134 398188 O Valve-Needle/Seat
24 222698 Key-Flywheel 137 693981 O$ Gasket-Float Bowl
25 795429 Piston Assembly 163 272653s "05 Gasket-Air Cleaner
(Standard Size) 187 791766 Line-Fuel
25 795430 Piston Assembly (Cut to Required Length)
(.020" Oversize) 188 693399 Screw (Control Bracket)
26 795431 Ring Set (Standard Size) 190 690940 Screw (Fuel Tank)
26 795432 Ring Set (.020" Oversize) 202 691829 Link-Mechanical Governor
27 691866 Lock-Piston Pin 209 699056 Spring-Governor
28 499423 Pin-Piston 222 793754 Bracket-Control
29 499424 Rod-Connecting 227 690783 Control Lever-Governor
32 691664 Screw (Connecting Rod) 276 271716 05 Sealing Washer
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 287 690940 Screw (Dipstick Tube)
33 262651s Valve-Exhaust 300 692038 Muffler
34 262652s Valve-Intake 304 695892 Housing-Blower
35 691270 Spring-Valve (Intake) 305 691108 Screw (Blower Housing)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 306 690450 Shield-Cylinder
37 793756 Guard-Flywheel 307 690345 Screw (Cylinder Shield)
40 692194 Retainer-Valve 332 690662 Nut (Flywheel)
43 691997 Slinger-Governor/Oil 333 802574 Armature-Magneto
45 690548 Tappet-Valve 334 691061 Screw (Armature Magneto)
46 691449 Camshaft 337 802592s Plug-Spark
48 792741 Short Block 356 692390 Wire-Stop
50 497465 Manifold-Intake 358 794307 Engine Gasket Set
51 272199s . Gasket-intake 363 19069 Flywheel Puller
54 691650 Screw (Intake Manifold) 365 692524 Screw (Carburetor)
55 691421 Housing-Rewind Starter 383 89838s Wrench-Spark Plug
44
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-0377-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
404 690272 Washer (Governor Crank) 851 493880s
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 868 697338
443 692523 Screw 869 691155
(Air Cleaner Primer Base) 870 690380
445 491588s Filter-Air Cleaner Cartridge 871 262001
455 791960 Cup-Flywheel 63709
456 692299 Plate-Pawl Friction 921 790701
459 281505s PawI-Ratchet 922 692135
505 691251 Nut 923 695891
(Governor Control Lever) 957 699985
523 499621 Dipstick 966 792040
524 692296 , Seal-Dipstick Tube 968 692298
525 495265 Tube-Dipstick 969 690700
529 691923 Grommet
562 691119 Bolt 972 699374
(Governor Control Lever) 975 493640
564 698589 Screw (Control Cover) 976 496115
584 697734 Cover-Breather Passage 977 498261
585 691879 , Gasket-Breather Passage 1036 - - -
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)
601 791850 Clamp-Hose 1059 692311
604 790703 Cover-Control 1210 498144
608 497680 Starter-Rewind
613 691340 Screw (Muffler) 1211 498144
615 690340 Retainer-Governor Shaft
616 698801 Crank-Governor 1329 126T02-0025
617 270344soO:I: SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 05 Seal-Throttle Shaft
635 66538s Boot-Spark Plug 1330 270962
668 493823 ° Spacer (Includes 2) - - 398067
670 692294 Spacer-Fuel Tank
684 690345 Screw
(Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction
718 690959 Pin-Locating
741 790345 Gear-Timing
745 691648 Screw (Brake)
842 691031 ° SeaI-O Ring
(Dipstick Tube)
847 692047 Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw
(Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Kit-Screw/Washer
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
Replacement Engine
(Replacement Engine listed
is not available in the State
of California. Repair with
individual parts.)
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)
° Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
:I: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
45
SERVICE NOTES
46
SERVICE NOTES
47
NEED MORE HELP?
You'[[ find the a_.swer a_d :more on ma_agemyhom_,oCOm - for free!
o Find this and a[[ your other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance plan for your home.
o Find information and too[s to help with home projects.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itY
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.SA) 1-800-361-6665 (Canada)
419105
Para pedirserviciode reparaci6n
a domicilio,y paraordenar piezas:
1..888-SU-HOGAR®
(1_88-784-6427)
Au Canada pour service en franq.ais:
1-800-LE-FOYER _c
(1_00_533-6937)
www.sears.ca
J II
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de FAbdca / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce / MO Marque d_pos6e de Sears Brands, LLC
01.18.08 BY Printed in U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 917376656 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas