Ksix BXPS1021W Power Station Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario
POWER STATION
Manual de usuario
BXPS1021W
Interruptor de la pantalla LED
Pulse una vez para encender/apagar la pantalla LED
Mantenga pulsado durante 2 segundos para borrar la lista de dispositivos emparejados con
Bluetooth
Entrada
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Cargador de coche: 240 W (12-30 V)
Salida
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Cargador de coche/salida de CC: 120 W
4. CA: Estable a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recargables
Salida USB: Smartphone, Smartwatch, Cámara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Salida del cargador del coche 12V: Luz, adaptador del coche, etc.
Salida de CA: portátil, pantalla LED, electrodomésticos, etc.
Método de carga
Antes de usar o almacenar el producto, cárguelo con el cargador proporcionado. Cuando
conecte el producto a la red eléctrica para cargarlo, la luz del cargador se encenderá y la
pantalla LED mostrará el estado de carga actual. Cuando la pantalla
LED muestre que la potencia es del 100%, significa que la batería está completamente
cargada. El nivel de la batería se puede comprobar en todo momento en la pantalla LED.
Contenido del embalaje
Instrucciones de uso
1. Presione el interruptor ubicado al lado de cada puerto que vaya a utilizar.
2. Cuando la luz junto al puerto está encendida, significa que la salida está encendida. El
dispositivo se puede cargar a través de esa salida.
3. La salida CA carga de manera estable a 1200W (pico a 2400W). Si el producto está
funcionando a una potencia mayor de la soportada, la fuente de alimentación se apagará
automáticamente para proteger el producto de una sobrecarga.
4. Presione el botón ON/OFF para apagar la salida.
5. Si el producto no va a ser utilizado en un periodo largo de tiempo, debe recargarse cada tres
meses. Es recomendable mantener la batería al 60%-80% y almacenar el producto en un
lugar fresco y seco.
Atención: Si el puerto de CA no está en uso, apáguelo para ahorrar energía.
Pantalla LED
La pantalla LED muestra el estado de la batería del producto. Cuando está completamente
cargada, la pantalla LED se apagará y el producto dejará de cargarse. Cuando se active
cualquier función, la pantalla se iluminará. Si la pantalla no es necesaria, puede pulsar el botón
para apagarla.
La pantalla LED de este producto puede ayudarle a comprender mejor su estado de
funcionamiento. Cuando aparezca el indicador IN (terminal de entrada) en la pantalla, significa
que el producto se está cargando. Cuando aparezca el indicador OUT, el producto estará en
estado de descarga.
Instrucciones de la aplicación
1) Busque la App "Tuya Smart" y descárguela a través de la App Store o Google Play.
2) Para configurarla por primera vez, encienda el Bluetooth en su teléfono. Si ya ha instalado la
App anteriormente, vaya directamente al paso 7,
3) Después de instalar y ejecutar la aplicación, inicie sesión o cree una cuenta. A continuación,
seleccione "Añadir dispositivo".
4) Cuando la aplicación encuentre el dispositivo, se mostrará en la pantalla (si la aplicación no
puede encontrar el dispositivo, compruebe los permisos de Bluetooth o repita el primer
paso).
5) Haga clic en "Siguiente" para entrar en la página de vinculación de dispositivos,
6) Haga clic en "+" , añada el dispositivo y vincúlelo.
7) Una vez finalizada la conexión, el usuario podrá controlar la salida del puerto USB, la salida
del cargador del coche, la salida de CA y la iluminación.
Diagnóstico de errores
1. Asegúrese de que el puerto de salida esté abierto. Un indicador LED se iluminará en el botón
de encendido.
2. Compruebe el porcentaje de batería en la pantalla LED. Si es del 20% o menos, por favor,
cargue el producto.
3. La potencia del dispositivo que está utilizando excede la potencia máxima del puerto del
producto.
4. El cable que está utilizando para cargar su dispositivo no está enchufado correctamente o
tiene un contacto insuficiente.
Paneles solares fotovoltaicos:
El producto se puede cargar con energía solar a través del puerto de CC. Este producto utiliza la
tecnología MPPT (seguidor del punto de máxima potencia), que compara el voltaje de salida del
panel solar con el voltaje de la batería del producto en tiempo real para encontrar la potencia
máxima que puede proporcionar la salida del panel solar. De esta manera, la batería se puede
cargar de manera más eficiente.
Adaptador de CA:
El producto debe cargarse con el adaptador de CA proporcionado.
Advertencias de seguridad específicas del producto
• Una temperatura muy baja puede afectar la capacidad de la batería del producto. El producto
puede cargarse en un intervalo de temperatura de 0°- 40°. Si el producto necesita cargarse
cuando la temperatura es inferior a 0°, se recomienda colocar el producto en un refrigerador
aislado o en otras condiciones de temperatura y, después, conectarlo a una fuente de
alimentación (toma de salida de CA, panel fotovoltaico solar). El producto puede cargar
dispositivos en el rango de temperatura de -10°- 40°.
• Este producto no se puede embarcar en un avión. De acuerdo con los estándares de
transporte de la aerolínea, no se permiten baterías de litio que superen los 100Wh de
capacidad a bordo.
Recomendaciones para el mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o
apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite dejar caer, golpear o poner objetos pesados sobre el producto. Esto podría dañarlo.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos de la
humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y de la
suciedad.
• Si entra agua u otros líquidos en el interior del producto, desconéctelo inmediatamente de
cualquier fuente de alimentación o dispositivo al que está conectado.
• No cubra el producto con toallas o ropa cuando lo use.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial, lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Este producto solo se puede utilizar como fuente de alimentación de emergencia y no puede
reemplazar una fuente de alimentación de CC estándar o una fuente de alimentación de CA
para electrodomésticos o equipos digitales.
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• Evite almacenar el producto junto con objetos metálicos, como monedas, joyas, llaves, etc.
para evitar un cortocircuito.
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables.
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un
clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• Desconecte el producto cuando la batería esté completamente cargada.
• Desconecte cualquier dispositivo conectado al producto si su batería está completamente
cargada.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota legal
Por medio de la presente, Atlantis internacional S.L. declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales requisitos y cualesquiera otras disposiciones de la Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o
instalación inapropiada del producto. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por
fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo
habilitado con Bluetooth.
Salida CC
Entrada DC Entrada/salida USB-C
Salidas USB-A
Pantalla LED
Salidas de CA
Interruptor de pantalla LED Ventilador
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
POWER STATION
Manual de usuario
BXPS1021W
Interruptor de la pantalla LED
Pulse una vez para encender/apagar la pantalla LED
Mantenga pulsado durante 2 segundos para borrar la lista de dispositivos emparejados con
Bluetooth
Entrada
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Cargador de coche: 240 W (12-30 V)
Salida
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Cargador de coche/salida de CC: 120 W
4. CA: Estable a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recargables
Salida USB: Smartphone, Smartwatch, Cámara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Salida del cargador del coche 12V: Luz, adaptador del coche, etc.
Salida de CA: portátil, pantalla LED, electrodomésticos, etc.
Método de carga
Antes de usar o almacenar el producto, cárguelo con el cargador proporcionado. Cuando
conecte el producto a la red eléctrica para cargarlo, la luz del cargador se encenderá y la
pantalla LED mostrará el estado de carga actual. Cuando la pantalla
LED muestre que la potencia es del 100%, significa que la batería está completamente
cargada. El nivel de la batería se puede comprobar en todo momento en la pantalla LED.
Contenido del embalaje
Instrucciones de uso
1. Presione el interruptor ubicado al lado de cada puerto que vaya a utilizar.
2. Cuando la luz junto al puerto está encendida, significa que la salida está encendida. El
dispositivo se puede cargar a través de esa salida.
3. La salida CA carga de manera estable a 1200W (pico a 2400W). Si el producto está
funcionando a una potencia mayor de la soportada, la fuente de alimentación se apagará
automáticamente para proteger el producto de una sobrecarga.
4. Presione el botón ON/OFF para apagar la salida.
5. Si el producto no va a ser utilizado en un periodo largo de tiempo, debe recargarse cada tres
meses. Es recomendable mantener la batería al 60%-80% y almacenar el producto en un
lugar fresco y seco.
Atención: Si el puerto de CA no está en uso, apáguelo para ahorrar energía.
Pantalla LED
La pantalla LED muestra el estado de la batería del producto. Cuando está completamente
cargada, la pantalla LED se apagará y el producto dejará de cargarse. Cuando se active
cualquier función, la pantalla se iluminará. Si la pantalla no es necesaria, puede pulsar el botón
para apagarla.
La pantalla LED de este producto puede ayudarle a comprender mejor su estado de
funcionamiento. Cuando aparezca el indicador IN (terminal de entrada) en la pantalla, significa
que el producto se está cargando. Cuando aparezca el indicador OUT, el producto estará en
estado de descarga.
Instrucciones de la aplicación
1) Busque la App "Tuya Smart" y descárguela a través de la App Store o Google Play.
2) Para configurarla por primera vez, encienda el Bluetooth en su teléfono. Si ya ha instalado la
App anteriormente, vaya directamente al paso 7,
3) Después de instalar y ejecutar la aplicación, inicie sesión o cree una cuenta. A continuación,
seleccione "Añadir dispositivo".
4) Cuando la aplicación encuentre el dispositivo, se mostrará en la pantalla (si la aplicación no
puede encontrar el dispositivo, compruebe los permisos de Bluetooth o repita el primer
paso).
5) Haga clic en "Siguiente" para entrar en la página de vinculación de dispositivos,
6) Haga clic en "+" , añada el dispositivo y vincúlelo.
7) Una vez finalizada la conexión, el usuario podrá controlar la salida del puerto USB, la salida
del cargador del coche, la salida de CA y la iluminación.
Diagnóstico de errores
1. Asegúrese de que el puerto de salida esté abierto. Un indicador LED se iluminará en el botón
de encendido.
2. Compruebe el porcentaje de batería en la pantalla LED. Si es del 20% o menos, por favor,
cargue el producto.
3. La potencia del dispositivo que está utilizando excede la potencia máxima del puerto del
producto.
4. El cable que está utilizando para cargar su dispositivo no está enchufado correctamente o
tiene un contacto insuficiente.
Paneles solares fotovoltaicos:
El producto se puede cargar con energía solar a través del puerto de CC. Este producto utiliza la
tecnología MPPT (seguidor del punto de máxima potencia), que compara el voltaje de salida del
panel solar con el voltaje de la batería del producto en tiempo real para encontrar la potencia
máxima que puede proporcionar la salida del panel solar. De esta manera, la batería se puede
cargar de manera más eficiente.
Adaptador de CA:
El producto debe cargarse con el adaptador de CA proporcionado.
Advertencias de seguridad específicas del producto
• Una temperatura muy baja puede afectar la capacidad de la batería del producto. El producto
puede cargarse en un intervalo de temperatura de 0°- 40°. Si el producto necesita cargarse
cuando la temperatura es inferior a 0°, se recomienda colocar el producto en un refrigerador
aislado o en otras condiciones de temperatura y, después, conectarlo a una fuente de
alimentación (toma de salida de CA, panel fotovoltaico solar). El producto puede cargar
dispositivos en el rango de temperatura de -10°- 40°.
• Este producto no se puede embarcar en un avión. De acuerdo con los estándares de
transporte de la aerolínea, no se permiten baterías de litio que superen los 100Wh de
capacidad a bordo.
Recomendaciones para el mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o
apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite dejar caer, golpear o poner objetos pesados sobre el producto. Esto podría dañarlo.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos de la
humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y de la
suciedad.
• Si entra agua u otros líquidos en el interior del producto, desconéctelo inmediatamente de
cualquier fuente de alimentación o dispositivo al que está conectado.
• No cubra el producto con toallas o ropa cuando lo use.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial, lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Este producto solo se puede utilizar como fuente de alimentación de emergencia y no puede
reemplazar una fuente de alimentación de CC estándar o una fuente de alimentación de CA
para electrodomésticos o equipos digitales.
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• Evite almacenar el producto junto con objetos metálicos, como monedas, joyas, llaves, etc.
para evitar un cortocircuito.
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables.
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un
clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• Desconecte el producto cuando la batería esté completamente cargada.
• Desconecte cualquier dispositivo conectado al producto si su batería está completamente
cargada.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota legal
Por medio de la presente, Atlantis internacional S.L. declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales requisitos y cualesquiera otras disposiciones de la Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o
instalación inapropiada del producto. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por
fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo
habilitado con Bluetooth.
Adaptador de corriente CA, 5-6h
Adaptador PD, 13-14h
Cargador de coche, 14-15h
Panel Solar de 200W, 6-12h
Funciona con tecnología MPPT
(seguidor del punto de máxima potencia),
habitualmente empleada en sistemas de energía eólica o
solar para obtener la
potencia de salida máxima y un mejor rendimiento de carga.
*El rendimiento real depende directamente del clima, la
temperatura, el estado de la batería y otros factores.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Salida de CA
Cámara
16WH
(54 veces)
Portátil
60WH
(14 veces)
TV
110W
(7,8 h)
Dron
60WH
(14 Veces)
Ventilador
45W
(19 h)
Batidora
250W
(3,4 h)
Proyector
100W
(8,6 h)
Taladro eléctrico
1080W
(0,8 h)
Secador de pelo
800W
(1 h)
Olla eléctrica
800W
(1 h)
Horno eléctrico
1000W
(0,86 h)
Salida USB
iPhone 12
4310mAh
(80 veces)
Nintendo Switch
4310mAh
(54 veces)
iPad Pro 2021
28.65Wh
(30 veces)
Nevera
conectable
a un cargador
de coche
65W (13 h)
Salida CC
Luces LED
12V 5W
(173 h)
POWER STATION
Manual de usuario
BXPS1021W
Interruptor de la pantalla LED
Pulse una vez para encender/apagar la pantalla LED
Mantenga pulsado durante 2 segundos para borrar la lista de dispositivos emparejados con
Bluetooth
Entrada
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Cargador de coche: 240 W (12-30 V)
Salida
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Cargador de coche/salida de CC: 120 W
4. CA: Estable a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recargables
Salida USB: Smartphone, Smartwatch, Cámara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Salida del cargador del coche 12V: Luz, adaptador del coche, etc.
Salida de CA: portátil, pantalla LED, electrodomésticos, etc.
Método de carga
Antes de usar o almacenar el producto, cárguelo con el cargador proporcionado. Cuando
conecte el producto a la red eléctrica para cargarlo, la luz del cargador se encenderá y la
pantalla LED mostrará el estado de carga actual. Cuando la pantalla
LED muestre que la potencia es del 100%, significa que la batería está completamente
cargada. El nivel de la batería se puede comprobar en todo momento en la pantalla LED.
Contenido del embalaje
Instrucciones de uso
1. Presione el interruptor ubicado al lado de cada puerto que vaya a utilizar.
2. Cuando la luz junto al puerto está encendida, significa que la salida está encendida. El
dispositivo se puede cargar a través de esa salida.
3. La salida CA carga de manera estable a 1200W (pico a 2400W). Si el producto está
funcionando a una potencia mayor de la soportada, la fuente de alimentación se apagará
automáticamente para proteger el producto de una sobrecarga.
4. Presione el botón ON/OFF para apagar la salida.
5. Si el producto no va a ser utilizado en un periodo largo de tiempo, debe recargarse cada tres
meses. Es recomendable mantener la batería al 60%-80% y almacenar el producto en un
lugar fresco y seco.
Atención: Si el puerto de CA no está en uso, apáguelo para ahorrar energía.
Pantalla LED
La pantalla LED muestra el estado de la batería del producto. Cuando está completamente
cargada, la pantalla LED se apagará y el producto dejará de cargarse. Cuando se active
cualquier función, la pantalla se iluminará. Si la pantalla no es necesaria, puede pulsar el botón
para apagarla.
La pantalla LED de este producto puede ayudarle a comprender mejor su estado de
funcionamiento. Cuando aparezca el indicador IN (terminal de entrada) en la pantalla, significa
que el producto se está cargando. Cuando aparezca el indicador OUT, el producto estará en
estado de descarga.
Adaptador de CA Cargador de coche Power Station para Exteriores Manual de usuario
Outdoor Power Station Instruction Manual
Attention! This manual is generally used in energy storage system products with an AC output range of 100-200V/50Hz-60Hz.
The actual specifications of the product, especially the AC output, will be customized according to different countries, regions
and users. Please read this manual carefully before using this product.
Instrucciones de la aplicación
1) Busque la App "Tuya Smart" y descárguela a través de la App Store o Google Play.
2) Para configurarla por primera vez, encienda el Bluetooth en su teléfono. Si ya ha instalado la
App anteriormente, vaya directamente al paso 7,
3) Después de instalar y ejecutar la aplicación, inicie sesión o cree una cuenta. A continuación,
seleccione "Añadir dispositivo".
4) Cuando la aplicación encuentre el dispositivo, se mostrará en la pantalla (si la aplicación no
puede encontrar el dispositivo, compruebe los permisos de Bluetooth o repita el primer
paso).
5) Haga clic en "Siguiente" para entrar en la página de vinculación de dispositivos,
6) Haga clic en "+" , añada el dispositivo y vincúlelo.
7) Una vez finalizada la conexión, el usuario podrá controlar la salida del puerto USB, la salida
del cargador del coche, la salida de CA y la iluminación.
Diagnóstico de errores
1. Asegúrese de que el puerto de salida esté abierto. Un indicador LED se iluminará en el botón
de encendido.
2. Compruebe el porcentaje de batería en la pantalla LED. Si es del 20% o menos, por favor,
cargue el producto.
3. La potencia del dispositivo que está utilizando excede la potencia máxima del puerto del
producto.
4. El cable que está utilizando para cargar su dispositivo no está enchufado correctamente o
tiene un contacto insuficiente.
Paneles solares fotovoltaicos:
El producto se puede cargar con energía solar a través del puerto de CC. Este producto utiliza la
tecnología MPPT (seguidor del punto de máxima potencia), que compara el voltaje de salida del
panel solar con el voltaje de la batería del producto en tiempo real para encontrar la potencia
máxima que puede proporcionar la salida del panel solar. De esta manera, la batería se puede
cargar de manera más eficiente.
Adaptador de CA:
El producto debe cargarse con el adaptador de CA proporcionado.
Advertencias de seguridad específicas del producto
• Una temperatura muy baja puede afectar la capacidad de la batería del producto. El producto
puede cargarse en un intervalo de temperatura de 0°- 40°. Si el producto necesita cargarse
cuando la temperatura es inferior a 0°, se recomienda colocar el producto en un refrigerador
aislado o en otras condiciones de temperatura y, después, conectarlo a una fuente de
alimentación (toma de salida de CA, panel fotovoltaico solar). El producto puede cargar
dispositivos en el rango de temperatura de -10°- 40°.
• Este producto no se puede embarcar en un avión. De acuerdo con los estándares de
transporte de la aerolínea, no se permiten baterías de litio que superen los 100Wh de
capacidad a bordo.
Recomendaciones para el mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o
apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite dejar caer, golpear o poner objetos pesados sobre el producto. Esto podría dañarlo.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos de la
humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y de la
suciedad.
• Si entra agua u otros líquidos en el interior del producto, desconéctelo inmediatamente de
cualquier fuente de alimentación o dispositivo al que está conectado.
• No cubra el producto con toallas o ropa cuando lo use.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial, lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Este producto solo se puede utilizar como fuente de alimentación de emergencia y no puede
reemplazar una fuente de alimentación de CC estándar o una fuente de alimentación de CA
para electrodomésticos o equipos digitales.
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• Evite almacenar el producto junto con objetos metálicos, como monedas, joyas, llaves, etc.
para evitar un cortocircuito.
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables.
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un
clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• Desconecte el producto cuando la batería esté completamente cargada.
• Desconecte cualquier dispositivo conectado al producto si su batería está completamente
cargada.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota legal
Por medio de la presente, Atlantis internacional S.L. declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales requisitos y cualesquiera otras disposiciones de la Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o
instalación inapropiada del producto. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por
fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo
habilitado con Bluetooth.
1. Potencia de entrada
2. Porcentaje del nivel de batería
3. Conexión Bluetooth
4. Potencia de salida
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Batería
de iones
de litio
1000 -10-45˚C-10-40˚C0-40˚C
Protección contra sobrecarga
Protección contra sobredescarga
Protección contra sobrecorriente
Protección contra sobrecalentamiento
Protección contra cortocircuitos
Protección contra sobretensión
Bluetooth 5.0
con App
Celda de
batería
Número
de ciclos Temperatura
de conservación
Temperatura de
funcionamiento Temperatura
de carga Sistema de
Protección Bluetooth
Peso Dimensiones Entrada DC Entrada Solar Entrada/
salida
USB-C
Salida de
cargador
de coche
Salida
CC
Salida
USB-A (x2)
Salida de
CA (x2)
1021.2Wh
(46000mAh/
22.2V)
9.2 kg 340x178x
230mm
240W
(30V)
240W
(17-24V) PD100W 120W Max. 12V/120W 18W Max. Estable a 1200W
Pico a 2400W
Capacidad
POWER STATION
Manual de usuario
BXPS1021W
Interruptor de la pantalla LED
Pulse una vez para encender/apagar la pantalla LED
Mantenga pulsado durante 2 segundos para borrar la lista de dispositivos emparejados con
Bluetooth
Entrada
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Cargador de coche: 240 W (12-30 V)
Salida
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Cargador de coche/salida de CC: 120 W
4. CA: Estable a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recargables
Salida USB: Smartphone, Smartwatch, Cámara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Salida del cargador del coche 12V: Luz, adaptador del coche, etc.
Salida de CA: portátil, pantalla LED, electrodomésticos, etc.
Método de carga
Antes de usar o almacenar el producto, cárguelo con el cargador proporcionado. Cuando
conecte el producto a la red eléctrica para cargarlo, la luz del cargador se encenderá y la
pantalla LED mostrará el estado de carga actual. Cuando la pantalla
LED muestre que la potencia es del 100%, significa que la batería está completamente
cargada. El nivel de la batería se puede comprobar en todo momento en la pantalla LED.
Contenido del embalaje
Instrucciones de uso
1. Presione el interruptor ubicado al lado de cada puerto que vaya a utilizar.
2. Cuando la luz junto al puerto está encendida, significa que la salida está encendida. El
dispositivo se puede cargar a través de esa salida.
3. La salida CA carga de manera estable a 1200W (pico a 2400W). Si el producto está
funcionando a una potencia mayor de la soportada, la fuente de alimentación se apagará
automáticamente para proteger el producto de una sobrecarga.
4. Presione el botón ON/OFF para apagar la salida.
5. Si el producto no va a ser utilizado en un periodo largo de tiempo, debe recargarse cada tres
meses. Es recomendable mantener la batería al 60%-80% y almacenar el producto en un
lugar fresco y seco.
Atención: Si el puerto de CA no está en uso, apáguelo para ahorrar energía.
Pantalla LED
La pantalla LED muestra el estado de la batería del producto. Cuando está completamente
cargada, la pantalla LED se apagará y el producto dejará de cargarse. Cuando se active
cualquier función, la pantalla se iluminará. Si la pantalla no es necesaria, puede pulsar el botón
para apagarla.
La pantalla LED de este producto puede ayudarle a comprender mejor su estado de
funcionamiento. Cuando aparezca el indicador IN (terminal de entrada) en la pantalla, significa
que el producto se está cargando. Cuando aparezca el indicador OUT, el producto estará en
estado de descarga.
Instrucciones de la aplicación
1) Busque la App "Tuya Smart" y descárguela a través de la App Store o Google Play.
2) Para configurarla por primera vez, encienda el Bluetooth en su teléfono. Si ya ha instalado la
App anteriormente, vaya directamente al paso 7,
3) Después de instalar y ejecutar la aplicación, inicie sesión o cree una cuenta. A continuación,
seleccione "Añadir dispositivo".
4) Cuando la aplicación encuentre el dispositivo, se mostrará en la pantalla (si la aplicación no
puede encontrar el dispositivo, compruebe los permisos de Bluetooth o repita el primer
paso).
5) Haga clic en "Siguiente" para entrar en la página de vinculación de dispositivos,
6) Haga clic en "+" , añada el dispositivo y vincúlelo.
7) Una vez finalizada la conexión, el usuario podrá controlar la salida del puerto USB, la salida
del cargador del coche, la salida de CA y la iluminación.
Diagnóstico de errores
1. Asegúrese de que el puerto de salida esté abierto. Un indicador LED se iluminará en el botón
de encendido.
2. Compruebe el porcentaje de batería en la pantalla LED. Si es del 20% o menos, por favor,
cargue el producto.
3. La potencia del dispositivo que está utilizando excede la potencia máxima del puerto del
producto.
4. El cable que está utilizando para cargar su dispositivo no está enchufado correctamente o
tiene un contacto insuficiente.
Paneles solares fotovoltaicos:
El producto se puede cargar con energía solar a través del puerto de CC. Este producto utiliza la
tecnología MPPT (seguidor del punto de máxima potencia), que compara el voltaje de salida del
panel solar con el voltaje de la batería del producto en tiempo real para encontrar la potencia
máxima que puede proporcionar la salida del panel solar. De esta manera, la batería se puede
cargar de manera más eficiente.
Adaptador de CA:
El producto debe cargarse con el adaptador de CA proporcionado.
Advertencias de seguridad específicas del producto
• Una temperatura muy baja puede afectar la capacidad de la batería del producto. El producto
puede cargarse en un intervalo de temperatura de 0°- 40°. Si el producto necesita cargarse
cuando la temperatura es inferior a 0°, se recomienda colocar el producto en un refrigerador
aislado o en otras condiciones de temperatura y, después, conectarlo a una fuente de
alimentación (toma de salida de CA, panel fotovoltaico solar). El producto puede cargar
dispositivos en el rango de temperatura de -10°- 40°.
• Este producto no se puede embarcar en un avión. De acuerdo con los estándares de
transporte de la aerolínea, no se permiten baterías de litio que superen los 100Wh de
capacidad a bordo.
Recomendaciones para el mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o
apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite dejar caer, golpear o poner objetos pesados sobre el producto. Esto podría dañarlo.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos de la
humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y de la
suciedad.
• Si entra agua u otros líquidos en el interior del producto, desconéctelo inmediatamente de
cualquier fuente de alimentación o dispositivo al que está conectado.
• No cubra el producto con toallas o ropa cuando lo use.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial, lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Este producto solo se puede utilizar como fuente de alimentación de emergencia y no puede
reemplazar una fuente de alimentación de CC estándar o una fuente de alimentación de CA
para electrodomésticos o equipos digitales.
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• Evite almacenar el producto junto con objetos metálicos, como monedas, joyas, llaves, etc.
para evitar un cortocircuito.
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables.
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un
clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• Desconecte el producto cuando la batería esté completamente cargada.
• Desconecte cualquier dispositivo conectado al producto si su batería está completamente
cargada.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota legal
Por medio de la presente, Atlantis internacional S.L. declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales requisitos y cualesquiera otras disposiciones de la Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o
instalación inapropiada del producto. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por
fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo
habilitado con Bluetooth.
Add Device
no device
HOME
Next
Find available device
Portable Power
Station
Portable Power Station
Bluetooth device
Add a device
Cancel
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
POWER STATION
Manual de usuario
BXPS1021W
Interruptor de la pantalla LED
Pulse una vez para encender/apagar la pantalla LED
Mantenga pulsado durante 2 segundos para borrar la lista de dispositivos emparejados con
Bluetooth
Entrada
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Cargador de coche: 240 W (12-30 V)
Salida
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Cargador de coche/salida de CC: 120 W
4. CA: Estable a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recargables
Salida USB: Smartphone, Smartwatch, Cámara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Salida del cargador del coche 12V: Luz, adaptador del coche, etc.
Salida de CA: portátil, pantalla LED, electrodomésticos, etc.
Método de carga
Antes de usar o almacenar el producto, cárguelo con el cargador proporcionado. Cuando
conecte el producto a la red eléctrica para cargarlo, la luz del cargador se encenderá y la
pantalla LED mostrará el estado de carga actual. Cuando la pantalla
LED muestre que la potencia es del 100%, significa que la batería está completamente
cargada. El nivel de la batería se puede comprobar en todo momento en la pantalla LED.
Contenido del embalaje
Instrucciones de uso
1. Presione el interruptor ubicado al lado de cada puerto que vaya a utilizar.
2. Cuando la luz junto al puerto está encendida, significa que la salida está encendida. El
dispositivo se puede cargar a través de esa salida.
3. La salida CA carga de manera estable a 1200W (pico a 2400W). Si el producto está
funcionando a una potencia mayor de la soportada, la fuente de alimentación se apagará
automáticamente para proteger el producto de una sobrecarga.
4. Presione el botón ON/OFF para apagar la salida.
5. Si el producto no va a ser utilizado en un periodo largo de tiempo, debe recargarse cada tres
meses. Es recomendable mantener la batería al 60%-80% y almacenar el producto en un
lugar fresco y seco.
Atención: Si el puerto de CA no está en uso, apáguelo para ahorrar energía.
Pantalla LED
La pantalla LED muestra el estado de la batería del producto. Cuando está completamente
cargada, la pantalla LED se apagará y el producto dejará de cargarse. Cuando se active
cualquier función, la pantalla se iluminará. Si la pantalla no es necesaria, puede pulsar el botón
para apagarla.
La pantalla LED de este producto puede ayudarle a comprender mejor su estado de
funcionamiento. Cuando aparezca el indicador IN (terminal de entrada) en la pantalla, significa
que el producto se está cargando. Cuando aparezca el indicador OUT, el producto estará en
estado de descarga.
Instrucciones de la aplicación
1) Busque la App "Tuya Smart" y descárguela a través de la App Store o Google Play.
2) Para configurarla por primera vez, encienda el Bluetooth en su teléfono. Si ya ha instalado la
App anteriormente, vaya directamente al paso 7,
3) Después de instalar y ejecutar la aplicación, inicie sesión o cree una cuenta. A continuación,
seleccione "Añadir dispositivo".
4) Cuando la aplicación encuentre el dispositivo, se mostrará en la pantalla (si la aplicación no
puede encontrar el dispositivo, compruebe los permisos de Bluetooth o repita el primer
paso).
5) Haga clic en "Siguiente" para entrar en la página de vinculación de dispositivos,
6) Haga clic en "+" , añada el dispositivo y vincúlelo.
7) Una vez finalizada la conexión, el usuario podrá controlar la salida del puerto USB, la salida
del cargador del coche, la salida de CA y la iluminación.
Diagnóstico de errores
1. Asegúrese de que el puerto de salida esté abierto. Un indicador LED se iluminará en el botón
de encendido.
2. Compruebe el porcentaje de batería en la pantalla LED. Si es del 20% o menos, por favor,
cargue el producto.
3. La potencia del dispositivo que está utilizando excede la potencia máxima del puerto del
producto.
4. El cable que está utilizando para cargar su dispositivo no está enchufado correctamente o
tiene un contacto insuficiente.
Paneles solares fotovoltaicos:
El producto se puede cargar con energía solar a través del puerto de CC. Este producto utiliza la
tecnología MPPT (seguidor del punto de máxima potencia), que compara el voltaje de salida del
panel solar con el voltaje de la batería del producto en tiempo real para encontrar la potencia
máxima que puede proporcionar la salida del panel solar. De esta manera, la batería se puede
cargar de manera más eficiente.
Adaptador de CA:
El producto debe cargarse con el adaptador de CA proporcionado.
Advertencias de seguridad específicas del producto
• Una temperatura muy baja puede afectar la capacidad de la batería del producto. El producto
puede cargarse en un intervalo de temperatura de 0°- 40°. Si el producto necesita cargarse
cuando la temperatura es inferior a 0°, se recomienda colocar el producto en un refrigerador
aislado o en otras condiciones de temperatura y, después, conectarlo a una fuente de
alimentación (toma de salida de CA, panel fotovoltaico solar). El producto puede cargar
dispositivos en el rango de temperatura de -10°- 40°.
• Este producto no se puede embarcar en un avión. De acuerdo con los estándares de
transporte de la aerolínea, no se permiten baterías de litio que superen los 100Wh de
capacidad a bordo.
Recomendaciones para el mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o
apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite dejar caer, golpear o poner objetos pesados sobre el producto. Esto podría dañarlo.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos de la
humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y de la
suciedad.
• Si entra agua u otros líquidos en el interior del producto, desconéctelo inmediatamente de
cualquier fuente de alimentación o dispositivo al que está conectado.
• No cubra el producto con toallas o ropa cuando lo use.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial, lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Este producto solo se puede utilizar como fuente de alimentación de emergencia y no puede
reemplazar una fuente de alimentación de CC estándar o una fuente de alimentación de CA
para electrodomésticos o equipos digitales.
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• Evite almacenar el producto junto con objetos metálicos, como monedas, joyas, llaves, etc.
para evitar un cortocircuito.
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables.
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un
clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• Desconecte el producto cuando la batería esté completamente cargada.
• Desconecte cualquier dispositivo conectado al producto si su batería está completamente
cargada.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota legal
Por medio de la presente, Atlantis internacional S.L. declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales requisitos y cualesquiera otras disposiciones de la Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o
instalación inapropiada del producto. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por
fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo
habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
POWER STATION
Manual de usuario
BXPS1021W
Interruptor de la pantalla LED
Pulse una vez para encender/apagar la pantalla LED
Mantenga pulsado durante 2 segundos para borrar la lista de dispositivos emparejados con
Bluetooth
Entrada
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Cargador de coche: 240 W (12-30 V)
Salida
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Cargador de coche/salida de CC: 120 W
4. CA: Estable a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recargables
Salida USB: Smartphone, Smartwatch, Cámara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Salida del cargador del coche 12V: Luz, adaptador del coche, etc.
Salida de CA: portátil, pantalla LED, electrodomésticos, etc.
Método de carga
Antes de usar o almacenar el producto, cárguelo con el cargador proporcionado. Cuando
conecte el producto a la red eléctrica para cargarlo, la luz del cargador se encenderá y la
pantalla LED mostrará el estado de carga actual. Cuando la pantalla
LED muestre que la potencia es del 100%, significa que la batería está completamente
cargada. El nivel de la batería se puede comprobar en todo momento en la pantalla LED.
Contenido del embalaje
Instrucciones de uso
1. Presione el interruptor ubicado al lado de cada puerto que vaya a utilizar.
2. Cuando la luz junto al puerto está encendida, significa que la salida está encendida. El
dispositivo se puede cargar a través de esa salida.
3. La salida CA carga de manera estable a 1200W (pico a 2400W). Si el producto está
funcionando a una potencia mayor de la soportada, la fuente de alimentación se apagará
automáticamente para proteger el producto de una sobrecarga.
4. Presione el botón ON/OFF para apagar la salida.
5. Si el producto no va a ser utilizado en un periodo largo de tiempo, debe recargarse cada tres
meses. Es recomendable mantener la batería al 60%-80% y almacenar el producto en un
lugar fresco y seco.
Atención: Si el puerto de CA no está en uso, apáguelo para ahorrar energía.
Pantalla LED
La pantalla LED muestra el estado de la batería del producto. Cuando está completamente
cargada, la pantalla LED se apagará y el producto dejará de cargarse. Cuando se active
cualquier función, la pantalla se iluminará. Si la pantalla no es necesaria, puede pulsar el botón
para apagarla.
La pantalla LED de este producto puede ayudarle a comprender mejor su estado de
funcionamiento. Cuando aparezca el indicador IN (terminal de entrada) en la pantalla, significa
que el producto se está cargando. Cuando aparezca el indicador OUT, el producto estará en
estado de descarga.
Instrucciones de la aplicación
1) Busque la App "Tuya Smart" y descárguela a través de la App Store o Google Play.
2) Para configurarla por primera vez, encienda el Bluetooth en su teléfono. Si ya ha instalado la
App anteriormente, vaya directamente al paso 7,
3) Después de instalar y ejecutar la aplicación, inicie sesión o cree una cuenta. A continuación,
seleccione "Añadir dispositivo".
4) Cuando la aplicación encuentre el dispositivo, se mostrará en la pantalla (si la aplicación no
puede encontrar el dispositivo, compruebe los permisos de Bluetooth o repita el primer
paso).
5) Haga clic en "Siguiente" para entrar en la página de vinculación de dispositivos,
6) Haga clic en "+" , añada el dispositivo y vincúlelo.
7) Una vez finalizada la conexión, el usuario podrá controlar la salida del puerto USB, la salida
del cargador del coche, la salida de CA y la iluminación.
Diagnóstico de errores
1. Asegúrese de que el puerto de salida esté abierto. Un indicador LED se iluminará en el botón
de encendido.
2. Compruebe el porcentaje de batería en la pantalla LED. Si es del 20% o menos, por favor,
cargue el producto.
3. La potencia del dispositivo que está utilizando excede la potencia máxima del puerto del
producto.
4. El cable que está utilizando para cargar su dispositivo no está enchufado correctamente o
tiene un contacto insuficiente.
Paneles solares fotovoltaicos:
El producto se puede cargar con energía solar a través del puerto de CC. Este producto utiliza la
tecnología MPPT (seguidor del punto de máxima potencia), que compara el voltaje de salida del
panel solar con el voltaje de la batería del producto en tiempo real para encontrar la potencia
máxima que puede proporcionar la salida del panel solar. De esta manera, la batería se puede
cargar de manera más eficiente.
Adaptador de CA:
El producto debe cargarse con el adaptador de CA proporcionado.
Advertencias de seguridad específicas del producto
• Una temperatura muy baja puede afectar la capacidad de la batería del producto. El producto
puede cargarse en un intervalo de temperatura de 0°- 40°. Si el producto necesita cargarse
cuando la temperatura es inferior a 0°, se recomienda colocar el producto en un refrigerador
aislado o en otras condiciones de temperatura y, después, conectarlo a una fuente de
alimentación (toma de salida de CA, panel fotovoltaico solar). El producto puede cargar
dispositivos en el rango de temperatura de -10°- 40°.
• Este producto no se puede embarcar en un avión. De acuerdo con los estándares de
transporte de la aerolínea, no se permiten baterías de litio que superen los 100Wh de
capacidad a bordo.
Recomendaciones para el mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o
apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite dejar caer, golpear o poner objetos pesados sobre el producto. Esto podría dañarlo.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos de la
humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y de la
suciedad.
• Si entra agua u otros líquidos en el interior del producto, desconéctelo inmediatamente de
cualquier fuente de alimentación o dispositivo al que está conectado.
• No cubra el producto con toallas o ropa cuando lo use.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial, lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Este producto solo se puede utilizar como fuente de alimentación de emergencia y no puede
reemplazar una fuente de alimentación de CC estándar o una fuente de alimentación de CA
para electrodomésticos o equipos digitales.
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• Evite almacenar el producto junto con objetos metálicos, como monedas, joyas, llaves, etc.
para evitar un cortocircuito.
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables.
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un
clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• Desconecte el producto cuando la batería esté completamente cargada.
• Desconecte cualquier dispositivo conectado al producto si su batería está completamente
cargada.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota legal
Por medio de la presente, Atlantis internacional S.L. declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales requisitos y cualesquiera otras disposiciones de la Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o
instalación inapropiada del producto. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por
fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo
habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Declaración de Conformidad CE
Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de
acuerdo con las siguientes normas europeas:
EN 55032: 2015+A1: 2020
EN IEC 61000-3-2: 2019+A1:2021
EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021
EN 55035: 2017+A11:2020
Articulo: BXPS1021W
EAN: 8427542128146
Especificaciones Técnicas:
Capacity: 22.2V – 46Ah 1021.2Wh
DC Input: 12-30V – 10A 240W Max
PD Input: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A,20V – 5A, 100W Max.
Output: PD output: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A, 20V – 5A, 100W Max.
Car Charger/DC: 12V – 10A 120W (total: 10A)
USB-A1/USB-A2: 5V – 3A/9V – 2A/12V – 1.5A(18W Max.)
AC(Sine wave): 230V-5.21A, 50Hz 1200W Max.
Stable at 1200W Peak at 2400W Maximum total output: 1200W
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Endereço:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar e data da declaração:
L’Hospitalet de Llobregat, 20 de Enero 2023
Nico Broder
General Manager
POWER STATION
User manual
BXPS1021W
LED Display Switch
Short Press to switch on/o the LED display
Long press 2s to clear the Bluetooth paired devices list
Input
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Car charger: 240W (12-30V)
Output
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Car Charger/DC Output: 120W
4. AC: Stable at 1200W
Peak at 2400W
Chargeable devices
USB Output: Smartphone, Smartwatch, Digital Camera, E-reader, Tablet, etc.
12V Car charger Outlet: Light, Car Adaptor, etc.
AC Output: Laptop, LED screen, Household appliances, etc.
Charging Method
Before using or storing the product, please charge it with the charger provided. When
connected to the mains for charging, the indicator light of the charger will turn on, and the
LED screen will display the current charging status. When the LED display shows that the
power is 100%, it means the battery is fully charged. The current battery level can be
checked in the LED screen.
Packaging content
Instructions for use
1. Press the switch located next to each port you will use.
2. When the indicator light next to the port is on, it means the output is turned on. The device
can be charged through that output.
3. AC Output is stable at 1200W (peak at 2400W). If the product is used beyond the maximum
power, the power supply will be automatically turned o to protect the product from
overloading.
4. Press ON/OFF button to turn o the output.
5. If the product will not be used for a long time, it should be recharged every three months. It is
better to keep the power at 60%-80% and store it in a cool and dry place.
Attention: If the AC port is not in use, please turn it o to save power.
LED Screen
The LED screen displays the battery status of the product. When fully charged, the LED screen
turns o and stops charging. When any function is activated, the screen will light up. If the
screen display is not needed, you can press the button to turn it o.
The LED display of this product can help you better understand the working status of the
power supply. When the IN (input terminal) indicator is displayed in the screen, it means the
product is charging. When the OUT indicator is displayed, the product is in discharging state.
Specific safety warnings
•Low temperature may aect the battery capacity of the product. The product can be charged
in a temperature range of 0°- 40°. If the product needs to be charged when the temperature is
below 0°, it is recommended to place the product in an insulated cooler or in other
temperature conditions and then connect it to a power source (AC output socket, solar
photovoltaic panel). The product can charge devices in the temperature range of -10°- 40°.
•This product cannot be taken on an aircraft. According to the airline transportation standards,
lithium batteries exceeding 100Wh of capacity are not permitted on board.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched
on when you clean it.
• Keep the connectors and/or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections.
• Avoid dropping, hitting or putting heavy objects on the product. You might damage it.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug the
product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any attached
power source or device it is connected to.
• Do not cover the product with towels or clothing when using it.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• This product can only be used as an emergency power supply and cannot replace standard a
DC power supply or an AC power supply for household appliances or digital equipment.
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources (water
and other liquids).
• Please avoid storing the product together with metal objects, such as coins, jewelry, keys, etc.
to avoid a short-circuit.
• If the product is wet or damaged do not use it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather).
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch o the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Please disconnect the product when the battery is fully charged.
• Please disconnect any devices connected to the product if their battery is fully charged.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase.
Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or
injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper
installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will
never be liable for any function, communication and connection failure between the product and
Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed in an
appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it
yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
DC Output
DC Input USB-C Input/Output
USB-A Outputs
LED display
AC Outputs
LED display switch Cooling fan
POWER STATION
User manual
BXPS1021W
LED Display Switch
Short Press to switch on/o the LED display
Long press 2s to clear the Bluetooth paired devices list
Input
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Car charger: 240W (12-30V)
Output
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Car Charger/DC Output: 120W
4. AC: Stable at 1200W
Peak at 2400W
Chargeable devices
USB Output: Smartphone, Smartwatch, Digital Camera, E-reader, Tablet, etc.
12V Car charger Outlet: Light, Car Adaptor, etc.
AC Output: Laptop, LED screen, Household appliances, etc.
Charging Method
Before using or storing the product, please charge it with the charger provided. When
connected to the mains for charging, the indicator light of the charger will turn on, and the
LED screen will display the current charging status. When the LED display shows that the
power is 100%, it means the battery is fully charged. The current battery level can be
checked in the LED screen.
Packaging content
Instructions for use
1. Press the switch located next to each port you will use.
2. When the indicator light next to the port is on, it means the output is turned on. The device
can be charged through that output.
3. AC Output is stable at 1200W (peak at 2400W). If the product is used beyond the maximum
power, the power supply will be automatically turned o to protect the product from
overloading.
4. Press ON/OFF button to turn o the output.
5. If the product will not be used for a long time, it should be recharged every three months. It is
better to keep the power at 60%-80% and store it in a cool and dry place.
Attention: If the AC port is not in use, please turn it o to save power.
LED Screen
The LED screen displays the battery status of the product. When fully charged, the LED screen
turns o and stops charging. When any function is activated, the screen will light up. If the
screen display is not needed, you can press the button to turn it o.
The LED display of this product can help you better understand the working status of the
power supply. When the IN (input terminal) indicator is displayed in the screen, it means the
product is charging. When the OUT indicator is displayed, the product is in discharging state.
Specific safety warnings
•Low temperature may aect the battery capacity of the product. The product can be charged
in a temperature range of 0°- 40°. If the product needs to be charged when the temperature is
below 0°, it is recommended to place the product in an insulated cooler or in other
temperature conditions and then connect it to a power source (AC output socket, solar
photovoltaic panel). The product can charge devices in the temperature range of -10°- 40°.
•This product cannot be taken on an aircraft. According to the airline transportation standards,
lithium batteries exceeding 100Wh of capacity are not permitted on board.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched
on when you clean it.
• Keep the connectors and/or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections.
• Avoid dropping, hitting or putting heavy objects on the product. You might damage it.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug the
product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any attached
power source or device it is connected to.
• Do not cover the product with towels or clothing when using it.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• This product can only be used as an emergency power supply and cannot replace standard a
DC power supply or an AC power supply for household appliances or digital equipment.
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources (water
and other liquids).
• Please avoid storing the product together with metal objects, such as coins, jewelry, keys, etc.
to avoid a short-circuit.
• If the product is wet or damaged do not use it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather).
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch o the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Please disconnect the product when the battery is fully charged.
• Please disconnect any devices connected to the product if their battery is fully charged.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase.
Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or
injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper
installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will
never be liable for any function, communication and connection failure between the product and
Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed in an
appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it
yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
AC Power Adapter, 5-6h
PD Adapter, 13-14h
Car charger, 14-15h
200W Solar Panel, 6-12h
Supports MPPT (Maximum Power
Point Tracking) technology,
which is often used in wind or solar power systems to obtain
the maximum output power and best charging performan-
ce.
*Actual performance is related to weather, temperature,
battery status and other factors.
AC Output
Camera
16WH
(54 times)
Laptop
60WH
(14 times)
TV
110W
(7,8 h)
Drone
60WH
(14 times)
Fan
45W
(19 h)
Wall-breaking
machine
250W (3,4 h)
Projector
100W
(8,6 h)
Electric Drill
1080W
(0,8 h)
Hair Dryer
800W
(1 h)
Electric cooker
800W
(1 h)
Electric oven
1000W
(0,86 h)
USB Output
iPhone 12
4310mAh
(80 times)
Nintendo Switch
4310mAh
(54 times)
iPad Pro 2021
28.65Wh
(30 times)
Car charger
Outlet Car
refrigerator
65W
(13 h)
DC Output
LED lights
12V 5W
(173 h)
POWER STATION
User manual
BXPS1021W
LED Display Switch
Short Press to switch on/o the LED display
Long press 2s to clear the Bluetooth paired devices list
Input
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Car charger: 240W (12-30V)
Output
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Car Charger/DC Output: 120W
4. AC: Stable at 1200W
Peak at 2400W
Chargeable devices
USB Output: Smartphone, Smartwatch, Digital Camera, E-reader, Tablet, etc.
12V Car charger Outlet: Light, Car Adaptor, etc.
AC Output: Laptop, LED screen, Household appliances, etc.
Charging Method
Before using or storing the product, please charge it with the charger provided. When
connected to the mains for charging, the indicator light of the charger will turn on, and the
LED screen will display the current charging status. When the LED display shows that the
power is 100%, it means the battery is fully charged. The current battery level can be
checked in the LED screen.
Packaging content
Instructions for use
1. Press the switch located next to each port you will use.
2. When the indicator light next to the port is on, it means the output is turned on. The device
can be charged through that output.
3. AC Output is stable at 1200W (peak at 2400W). If the product is used beyond the maximum
power, the power supply will be automatically turned o to protect the product from
overloading.
4. Press ON/OFF button to turn o the output.
5. If the product will not be used for a long time, it should be recharged every three months. It is
better to keep the power at 60%-80% and store it in a cool and dry place.
Attention: If the AC port is not in use, please turn it o to save power.
LED Screen
The LED screen displays the battery status of the product. When fully charged, the LED screen
turns o and stops charging. When any function is activated, the screen will light up. If the
screen display is not needed, you can press the button to turn it o.
The LED display of this product can help you better understand the working status of the
power supply. When the IN (input terminal) indicator is displayed in the screen, it means the
product is charging. When the OUT indicator is displayed, the product is in discharging state.
Specific safety warnings
•Low temperature may aect the battery capacity of the product. The product can be charged
in a temperature range of 0°- 40°. If the product needs to be charged when the temperature is
below 0°, it is recommended to place the product in an insulated cooler or in other
temperature conditions and then connect it to a power source (AC output socket, solar
photovoltaic panel). The product can charge devices in the temperature range of -10°- 40°.
•This product cannot be taken on an aircraft. According to the airline transportation standards,
lithium batteries exceeding 100Wh of capacity are not permitted on board.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched
on when you clean it.
• Keep the connectors and/or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections.
• Avoid dropping, hitting or putting heavy objects on the product. You might damage it.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug the
product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any attached
power source or device it is connected to.
• Do not cover the product with towels or clothing when using it.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• This product can only be used as an emergency power supply and cannot replace standard a
DC power supply or an AC power supply for household appliances or digital equipment.
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources (water
and other liquids).
• Please avoid storing the product together with metal objects, such as coins, jewelry, keys, etc.
to avoid a short-circuit.
• If the product is wet or damaged do not use it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather).
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch o the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Please disconnect the product when the battery is fully charged.
• Please disconnect any devices connected to the product if their battery is fully charged.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase.
Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or
injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper
installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will
never be liable for any function, communication and connection failure between the product and
Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed in an
appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it
yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
AC Power Adapter Car chargerOutdoor Power Station User manual
Outdoor Power Station Instruction Manual
Attention! This manual is generally used in energy storage system products with an AC output range of 100-200V/50Hz-60Hz.
The actual specifications of the product, especially the AC output, will be customized according to different countries, regions
and users. Please read this manual carefully before using this product.
Li-ion
Battery 1000
Protección contra sobrecarga
Protección contra sobredescarga
Protección contra sobrecorriente
Protección contra sobrecalentamiento
Protección contra cortocircuitos
Protección contra sobretensión
Bluetooth 5.0
with App
Capacity
Battery Cell Storage
Temperature Operation
Temperature Charging
Temperature Protection
System Bluetooth
Weight Dimensions DC Input Solar Input USB-C
Input/
Output
Car charger
Output
DC
Output USB-A
Output*2 AC
Output*2
1021.2Wh
(46000mAh/
22.2V)
9.2 kg 340*178*
230mm
240W
(30V)
240W
(17-24V) PD100W 120W Max. 12V/120W 18W Max. Stable at 800W
Peak at 1600W
-10-45˚C-10-40˚C0-40˚C
Battery Cell Number
of cycles Storage
Temperature Operation
Temperature Charging
Temperature Protection
System Bluetooth
1. Input power
2. Battery level percentage
3. Bluetooth connection
4. Output power
POWER STATION
User manual
BXPS1021W
LED Display Switch
Short Press to switch on/o the LED display
Long press 2s to clear the Bluetooth paired devices list
Input
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Car charger: 240W (12-30V)
Output
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Car Charger/DC Output: 120W
4. AC: Stable at 1200W
Peak at 2400W
Chargeable devices
USB Output: Smartphone, Smartwatch, Digital Camera, E-reader, Tablet, etc.
12V Car charger Outlet: Light, Car Adaptor, etc.
AC Output: Laptop, LED screen, Household appliances, etc.
Charging Method
Before using or storing the product, please charge it with the charger provided. When
connected to the mains for charging, the indicator light of the charger will turn on, and the
LED screen will display the current charging status. When the LED display shows that the
power is 100%, it means the battery is fully charged. The current battery level can be
checked in the LED screen.
Packaging content
Instructions for use
1. Press the switch located next to each port you will use.
2. When the indicator light next to the port is on, it means the output is turned on. The device
can be charged through that output.
3. AC Output is stable at 1200W (peak at 2400W). If the product is used beyond the maximum
power, the power supply will be automatically turned o to protect the product from
overloading.
4. Press ON/OFF button to turn o the output.
5. If the product will not be used for a long time, it should be recharged every three months. It is
better to keep the power at 60%-80% and store it in a cool and dry place.
Attention: If the AC port is not in use, please turn it o to save power.
LED Screen
The LED screen displays the battery status of the product. When fully charged, the LED screen
turns o and stops charging. When any function is activated, the screen will light up. If the
screen display is not needed, you can press the button to turn it o.
The LED display of this product can help you better understand the working status of the
power supply. When the IN (input terminal) indicator is displayed in the screen, it means the
product is charging. When the OUT indicator is displayed, the product is in discharging state.
Specific safety warnings
•Low temperature may aect the battery capacity of the product. The product can be charged
in a temperature range of 0°- 40°. If the product needs to be charged when the temperature is
below 0°, it is recommended to place the product in an insulated cooler or in other
temperature conditions and then connect it to a power source (AC output socket, solar
photovoltaic panel). The product can charge devices in the temperature range of -10°- 40°.
•This product cannot be taken on an aircraft. According to the airline transportation standards,
lithium batteries exceeding 100Wh of capacity are not permitted on board.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched
on when you clean it.
• Keep the connectors and/or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections.
• Avoid dropping, hitting or putting heavy objects on the product. You might damage it.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug the
product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any attached
power source or device it is connected to.
• Do not cover the product with towels or clothing when using it.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• This product can only be used as an emergency power supply and cannot replace standard a
DC power supply or an AC power supply for household appliances or digital equipment.
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources (water
and other liquids).
• Please avoid storing the product together with metal objects, such as coins, jewelry, keys, etc.
to avoid a short-circuit.
• If the product is wet or damaged do not use it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather).
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch o the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Please disconnect the product when the battery is fully charged.
• Please disconnect any devices connected to the product if their battery is fully charged.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase.
Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or
injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper
installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will
never be liable for any function, communication and connection failure between the product and
Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed in an
appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it
yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
Add Device
no device
HOME
Next
Find available device
Portable Power
Station
Portable Power Station
Bluetooth device
Add a device
Cancel
App Instructions
1) Search "Tuya Smart" and download it through the App Store or Google Play.
2) For the first use, please press the screen button until the Bluetooth icon appears on the
screen. If you have already installed, please go directly to step 7,
3) After installing and running the app, log in or register an account. Then, select “Add Device”.
4) When the app finds the device, it will be displayed on the screen (if the app cannot find the
device, please check the Bluetooth permissions or repeat the first step).
5) Click "Next" to enter the adding page,
6) Click "+" , add the equipment and connect it.
7) Once the connection is completed, the user can control the USB port output, the car charger
output, the AC output, and the lighting.
Fault diagnosis
1. Ensure that the output port is open. A LED indicator will light up on the power button.
2. Check the battery percentage in the LED screen. If it is 20% or less, please charge the
product.
3. The power of the device you are using exceeds the maximum power of the port of the
product.
4. The device link cable you are using is not plugged in correctly or has poor contact.
Solar photovoltaic panels:
The product can be charged with solar energy through the DC port. This product uses MPPT
(Maximum Power Tracking) technology, which can compare the output voltage of the solar
panel with the battery voltage of the product in real time, in order to find the maximum power
the solar panel output can provide. This way, the battery can be charged more eciently.
AC adapter
The product must be charged with the provided AC adapter.
POWER STATION
User manual
BXPS1021W
LED Display Switch
Short Press to switch on/o the LED display
Long press 2s to clear the Bluetooth paired devices list
Input
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Car charger: 240W (12-30V)
Output
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Car Charger/DC Output: 120W
4. AC: Stable at 1200W
Peak at 2400W
Chargeable devices
USB Output: Smartphone, Smartwatch, Digital Camera, E-reader, Tablet, etc.
12V Car charger Outlet: Light, Car Adaptor, etc.
AC Output: Laptop, LED screen, Household appliances, etc.
Charging Method
Before using or storing the product, please charge it with the charger provided. When
connected to the mains for charging, the indicator light of the charger will turn on, and the
LED screen will display the current charging status. When the LED display shows that the
power is 100%, it means the battery is fully charged. The current battery level can be
checked in the LED screen.
Packaging content
Instructions for use
1. Press the switch located next to each port you will use.
2. When the indicator light next to the port is on, it means the output is turned on. The device
can be charged through that output.
3. AC Output is stable at 1200W (peak at 2400W). If the product is used beyond the maximum
power, the power supply will be automatically turned o to protect the product from
overloading.
4. Press ON/OFF button to turn o the output.
5. If the product will not be used for a long time, it should be recharged every three months. It is
better to keep the power at 60%-80% and store it in a cool and dry place.
Attention: If the AC port is not in use, please turn it o to save power.
LED Screen
The LED screen displays the battery status of the product. When fully charged, the LED screen
turns o and stops charging. When any function is activated, the screen will light up. If the
screen display is not needed, you can press the button to turn it o.
The LED display of this product can help you better understand the working status of the
power supply. When the IN (input terminal) indicator is displayed in the screen, it means the
product is charging. When the OUT indicator is displayed, the product is in discharging state.
Specific safety warnings
•Low temperature may aect the battery capacity of the product. The product can be charged
in a temperature range of 0°- 40°. If the product needs to be charged when the temperature is
below 0°, it is recommended to place the product in an insulated cooler or in other
temperature conditions and then connect it to a power source (AC output socket, solar
photovoltaic panel). The product can charge devices in the temperature range of -10°- 40°.
•This product cannot be taken on an aircraft. According to the airline transportation standards,
lithium batteries exceeding 100Wh of capacity are not permitted on board.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched
on when you clean it.
• Keep the connectors and/or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections.
• Avoid dropping, hitting or putting heavy objects on the product. You might damage it.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug the
product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any attached
power source or device it is connected to.
• Do not cover the product with towels or clothing when using it.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• This product can only be used as an emergency power supply and cannot replace standard a
DC power supply or an AC power supply for household appliances or digital equipment.
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources (water
and other liquids).
• Please avoid storing the product together with metal objects, such as coins, jewelry, keys, etc.
to avoid a short-circuit.
• If the product is wet or damaged do not use it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather).
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch o the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Please disconnect the product when the battery is fully charged.
• Please disconnect any devices connected to the product if their battery is fully charged.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase.
Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or
injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper
installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will
never be liable for any function, communication and connection failure between the product and
Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed in an
appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it
yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
App Instructions
1) Search "Tuya Smart" and download it through the App Store or Google Play.
2) For the first use, please press the screen button until the Bluetooth icon appears on the
screen. If you have already installed, please go directly to step 7,
3) After installing and running the app, log in or register an account. Then, select “Add Device”.
4) When the app finds the device, it will be displayed on the screen (if the app cannot find the
device, please check the Bluetooth permissions or repeat the first step).
5) Click "Next" to enter the adding page,
6) Click "+" , add the equipment and connect it.
7) Once the connection is completed, the user can control the USB port output, the car charger
output, the AC output, and the lighting.
Fault diagnosis
1. Ensure that the output port is open. A LED indicator will light up on the power button.
2. Check the battery percentage in the LED screen. If it is 20% or less, please charge the
product.
3. The power of the device you are using exceeds the maximum power of the port of the
product.
4. The device link cable you are using is not plugged in correctly or has poor contact.
Solar photovoltaic panels:
The product can be charged with solar energy through the DC port. This product uses MPPT
(Maximum Power Tracking) technology, which can compare the output voltage of the solar
panel with the battery voltage of the product in real time, in order to find the maximum power
the solar panel output can provide. This way, the battery can be charged more eciently.
AC adapter
The product must be charged with the provided AC adapter.
POWER STATION
User manual
BXPS1021W
LED Display Switch
Short Press to switch on/o the LED display
Long press 2s to clear the Bluetooth paired devices list
Input
1. CC: 240 W (30 V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Car charger: 240W (12-30V)
Output
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Car Charger/DC Output: 120W
4. AC: Stable at 1200W
Peak at 2400W
Chargeable devices
USB Output: Smartphone, Smartwatch, Digital Camera, E-reader, Tablet, etc.
12V Car charger Outlet: Light, Car Adaptor, etc.
AC Output: Laptop, LED screen, Household appliances, etc.
Charging Method
Before using or storing the product, please charge it with the charger provided. When
connected to the mains for charging, the indicator light of the charger will turn on, and the
LED screen will display the current charging status. When the LED display shows that the
power is 100%, it means the battery is fully charged. The current battery level can be
checked in the LED screen.
Packaging content
Instructions for use
1. Press the switch located next to each port you will use.
2. When the indicator light next to the port is on, it means the output is turned on. The device
can be charged through that output.
3. AC Output is stable at 1200W (peak at 2400W). If the product is used beyond the maximum
power, the power supply will be automatically turned o to protect the product from
overloading.
4. Press ON/OFF button to turn o the output.
5. If the product will not be used for a long time, it should be recharged every three months. It is
better to keep the power at 60%-80% and store it in a cool and dry place.
Attention: If the AC port is not in use, please turn it o to save power.
LED Screen
The LED screen displays the battery status of the product. When fully charged, the LED screen
turns o and stops charging. When any function is activated, the screen will light up. If the
screen display is not needed, you can press the button to turn it o.
The LED display of this product can help you better understand the working status of the
power supply. When the IN (input terminal) indicator is displayed in the screen, it means the
product is charging. When the OUT indicator is displayed, the product is in discharging state.
Specific safety warnings
•Low temperature may aect the battery capacity of the product. The product can be charged
in a temperature range of 0°- 40°. If the product needs to be charged when the temperature is
below 0°, it is recommended to place the product in an insulated cooler or in other
temperature conditions and then connect it to a power source (AC output socket, solar
photovoltaic panel). The product can charge devices in the temperature range of -10°- 40°.
•This product cannot be taken on an aircraft. According to the airline transportation standards,
lithium batteries exceeding 100Wh of capacity are not permitted on board.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched
on when you clean it.
• Keep the connectors and/or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections.
• Avoid dropping, hitting or putting heavy objects on the product. You might damage it.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug the
product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any attached
power source or device it is connected to.
• Do not cover the product with towels or clothing when using it.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• This product can only be used as an emergency power supply and cannot replace standard a
DC power supply or an AC power supply for household appliances or digital equipment.
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources (water
and other liquids).
• Please avoid storing the product together with metal objects, such as coins, jewelry, keys, etc.
to avoid a short-circuit.
• If the product is wet or damaged do not use it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather).
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch o the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Please disconnect the product when the battery is fully charged.
• Please disconnect any devices connected to the product if their battery is fully charged.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase.
Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or
injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper
installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will
never be liable for any function, communication and connection failure between the product and
Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed in an
appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it
yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
CE Declaration of Conformity
We hereby declare that the product (s) listed below satisfies the provision for CE-marking
according to the following European directive(s):
EN 55032: 2015+A1: 2020
EN IEC 61000-3-2: 2019+A1:2021
EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021
EN 55035: 2017+A11:2020
Article: BXPS1021W
EAN: 8427542128146
Technical Specification:
Capacity: 22.2V – 46Ah 1021.2Wh
DC Input: 12-30V – 10A 240W Max
PD Input: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A,20V – 5A, 100W Max.
Output: PD output: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A, 20V – 5A, 100W Max.
Car Charger/DC: 12V – 10A 120W (total: 10A)
USB-A1/USB-A2: 5V – 3A/9V – 2A/12V – 1.5A(18W Max.)
AC(Sine wave): 230V-5.21A, 50Hz 1200W Max.
Stable at 1200W Peak at 2400W Maximum total output: 1200W
Manufacturer:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Address:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Place and date of the declaration:
L’Hospitalet de Llobregat, Jannuary, 20th 2023
Nico Broder
General Manager
POWER STATION
Mode d’emploi
BXPS1021W
Interrupteur achage LED
Faites un appui bref pour allumer/ éteindre l’achage LED
Faites un appui long pendant 2s pour eacer la liste des appareils appariés avec le Bluetooth
Entrée
DC: 240W (30V)
USB-C: PD 100W
Solaire: 240W (17-24V)
Chargeur auto: 240W (12-30V)
Sortie
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Chargeur auto/Sortei DC: 120W
4. AC : Stable à 1 200 W
Pic à 2 400 W
Appareils rechargeables
Sortie USB: Smartphone, Smartwatch, appareil photo numérique, liseuse, tablette, etc.
Prise de chargeur de voiture 12V: lumière, adaptateur de voiture, etc.
Sortie AC: ordinateur portable, écran LED, appareils électroménagers, etc.
Méthode pour la charge
Avant d’utiliser ou de ranger le produit, veuillez le charger avec le chargeur fourni. Lorsqu’il
est raccordé au secteur pour la charge, le voyant du chargeur s’allume et l’écran LED ache
l’état de charge actuel. Lorsque l’achage LED indique que la puissance est à 100%, cela
signifie que la charge de la batterie est complète. Le taux de charge de la batterie peut être
vérifié sur l’écran LED.
Contenu de l’emballage
Consignation d’utilisation
1. Appuyez sur l’interrupteur situé à côté de chaque port que vous souhaitez utiliser.
2. Lorsque le voyant à côté du port est allumé, cela signifie que la sortie est activée. Un appareil
peut être chargé via cette sortie.
3. La sortie AC est stable à 1 200W (pic à 2 400W). Si le produit est utilisé au-delà de la
puissance maximale, l’alimentation électrique sera automatiquement coupée pour protéger le
produit contre les surcharges.
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour désactiver la sortie.
5. Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être rechargé tous les trois
mois. Il est préférable de maintenir la puissance à 60-80% et de le ranger dans un endroit
frais et sec.
Attention: Si le port AC n’est pas utilisé, désactivez-le pour économiser de l’énergie.
Écran LED
Lécran LED ache l’état de la batterie du produit. Lorsqu’elle est complètement chargée,
l’écran LED s’éteint et la charge s’arrête. Lorsqu’une fonction est activée, l’écran s’allume. Si
l’achage à l’écran n’est pas nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton pour l’éteindre.
L’achage LED de ce produit peut vous aider à mieux comprendre l’état de fonctionnement de
l’alimentation électrique. Lorsque l’indicateur IN (borne d’entrée) s’ache à l’écran, cela signifie
que le produit est en charge. Lorsque l’indicateur OUT est aché, le produit est en état de
décharge.
Consignes pour l’application
1) Recherchez l’appli «Tuya Smart» et téléchargez-la via l’App Store ou Google Play.
2) Pour la première utilisation, appuyez sur le bouton à l’écran jusqu’à ce que l’icône Bluetooth
apparaisse à l’écran. Si vous l’avez déjà installé, passez directement à l’étape 7,
3) Après avoir installé et lancé l’application, connectez-vous ou créez un compte. Ensuite,
sélectionnez «Ajouter un appareil».
4) Lorsque l’application trouve un appareil, il s’ache à l’écran (si l’application ne trouve pas
d’appareil, vérifiez les autorisations Bluetooth ou répéter la première étape).
5) Cliquez sur «Suivant» pour entrer dans la page d’ajout,
6) Cliquez sur «+», ajoutez l’équipement et connectez-le.
7) Après connexion, l’utilisateur peut contrôler la sortie du port USB, la sortie du chargeur de
voiture, la sortie AC et l’éclairage.
Diagnostic des défauts
1. Assurez-vous que le port de sortie est ouvert. Un indicateur LED s’allumera sur le bouton
d’alimentation.
2. Vérifiez le pourcentage de charge de la batterie sur l’écran LED. S’il est de 20% ou moins,
rechargez le produit.
3. La puissance de l’appareil que vous utilisez dépasse la puissance maximale du port du
produit.
4. Le câble de raccordement avec l’appareil que vous utilisez n’est pas branché correctement ou
il y a un mauvais contact.
Panneaux solaires photovoltaïques:
Le produit peut être chargé à l’énergie solaire via le port DC. Ce produit utilise la technologie
MPPT (Maximum Power Tracking) qui peut comparer la tension de sortie du panneau solaire
avec la tension de la batterie du produit en temps réel, afin de déterminer la puissance maximale
que la sortie du panneau solaire peut fournir. De cette façon, la batterie peut être chargée plus
ecacement.
Adaptateur AC:
Le produit doit être chargé avec l’adaptateur secteur fourni.
Avertissements de sécurité spécifiques
• Une température basse peut aecter la capacité de la batterie du produit. Le produit peut être
chargé dans une plage de température de 0 à 40°C. Si le produit doit être chargé lorsque la
température est inférieure à 0°C, il est recommandé de placer le produit dans une glacière
isolée ou dans d’autres conditions de température, puis de le connecter à une source
d’alimentation (prise de sortie AC, panneau solaire photovoltaïque). Le produit peut charger
des appareils dans la plage de température de -10 à 40°C.
• Ce produit ne peut pas être emporté à bord d’un avion. Selon les normes du transport aérien,
les batteries au lithium dépassant 100Wh de capacité ne sont pas autorisées à bord.
Recommandations pour l’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chion sec. Le produit doit être débranché ou
éteint lorsque vous le nettoyez.
• Maintenez les connecteurs et/ou les ports exempts de poussière, de peluches, etc. pour éviter
les défaillances de connexion.
• Évitez de faire tomber, de cogner ou de placer des objets lourds sur le produit. Vous pourriez
l’endommager.
• Si le produit comporte un câble, ne le pliez pas trop fort et ne tirez pas dessus pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Conservez-le toujours dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans un endroit exempt de poussière, de
saleté, de peluches, de liquides, etc.
• Si de l’eau ou d’autres liquides pénètrent à l’intérieur du produit, débranchez-le
immédiatement de toute source d’alimentation ou de l’appareil auquel il est connecté.
• Ne couvrez pas le produit avec des serviettes ou des vêtements lorsque vous l’utilisez.
• N’utilisez pas le produit pour autre chose que l’usage auquel il est destiné.
• Recyclez le produit conformément aux lois et réglementations environnementales locales.
Information sur la sécurité
Lisez les consignes suivantes avant d’utiliser l’appareil pour la première fois:
• Ce produit ne peut être utilisé que comme alimentation de secours et ne peut pas remplacer
une alimentation CC standard ou une alimentation CA pour les appareils électroménagers ou
les équipements numériques.
• Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez-le des sources de chaleur (feu) et des sources
d’humidité (eau et autres liquides).
• Évitez de stocker le produit avec des objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des
bijoux, des clés, etc. pour éviter un court-circuit.
• Si le produit est mouillé ou endommagé, ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées (par exemple: dans une voiture par
temps chaud).
• Ne jetez pas le produit au feu.
• Maintenez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• N’utilisez pas l’appareil si vous constatez des défauts visibles.
• N’essayez pas d’ouvrir ou de percer le produit. Vous pourriez l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils incompatibles.
• Déconnectez le produit lorsque la charge de la batterie est complète.
• Déconnectez tous les appareils connectés au produit si la charge de leurs batteries est
complète.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Ces actions invalideront la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional S.L. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE. Les caractéristiques et fonctions
décrites dans ce mode d’emploi sont basées sur des tests eectués par Atlantis Internacional
S.L. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’examiner et de vérifier le produit après son achat.
Atlantis International S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais tenu responsable de toute
perte ou blessure personnelle, perte économique, perte matérielle ou tout dommage dû à une
mauvaise utilisation, à un abus ou à une mauvaise installation du produit. Pour les appareils
électroniques avec Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais
responsable de toute défaillance de fonctionnement, de communication et de connexion entre
le produit et les appareils compatibles Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un
point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être
retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être eectué par un professionnel
qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient
résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de
la gestion des déchets.
Sortie DC
Entrée DC Entrée/ sortie USB-C
Sorties USB-A
Achage LED
Sorties AC
Interrupteur achage LED Ventilateur
Adaptateur éléctrique AC, 5-6 h
Adaptateur PD, 13-14 h
Chargeur auto, 14-15 h
Panneau solaire 200W, 6-12 h
Prend en charge la technologie
MPPT (Maximum Power Point Tracking), souvent utilisée
dans les systèmes d’énergie éolienne ou solaire pour
bénéficier de la puissance de sortie maximale et les
meilleures performances de charge.
*Les performances réelles sont liées aux conditions
météorologiques, à la température, à l’état de la batterie et à
d’autres facteurs.
POWER STATION
Mode d’emploi
BXPS1021W
Interrupteur achage LED
Faites un appui bref pour allumer/ éteindre l’achage LED
Faites un appui long pendant 2s pour eacer la liste des appareils appariés avec le Bluetooth
Entrée
DC: 240W (30V)
USB-C: PD 100W
Solaire: 240W (17-24V)
Chargeur auto: 240W (12-30V)
Sortie
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Chargeur auto/Sortei DC: 120W
4. AC : Stable à 1 200 W
Pic à 2 400 W
Appareils rechargeables
Sortie USB: Smartphone, Smartwatch, appareil photo numérique, liseuse, tablette, etc.
Prise de chargeur de voiture 12V: lumière, adaptateur de voiture, etc.
Sortie AC: ordinateur portable, écran LED, appareils électroménagers, etc.
Méthode pour la charge
Avant d’utiliser ou de ranger le produit, veuillez le charger avec le chargeur fourni. Lorsqu’il
est raccordé au secteur pour la charge, le voyant du chargeur s’allume et l’écran LED ache
l’état de charge actuel. Lorsque l’achage LED indique que la puissance est à 100%, cela
signifie que la charge de la batterie est complète. Le taux de charge de la batterie peut être
vérifié sur l’écran LED.
Contenu de l’emballage
Consignation d’utilisation
1. Appuyez sur l’interrupteur situé à côté de chaque port que vous souhaitez utiliser.
2. Lorsque le voyant à côté du port est allumé, cela signifie que la sortie est activée. Un appareil
peut être chargé via cette sortie.
3. La sortie AC est stable à 1 200W (pic à 2 400W). Si le produit est utilisé au-delà de la
puissance maximale, l’alimentation électrique sera automatiquement coupée pour protéger le
produit contre les surcharges.
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour désactiver la sortie.
5. Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être rechargé tous les trois
mois. Il est préférable de maintenir la puissance à 60-80% et de le ranger dans un endroit
frais et sec.
Attention: Si le port AC n’est pas utilisé, désactivez-le pour économiser de l’énergie.
Écran LED
Lécran LED ache l’état de la batterie du produit. Lorsqu’elle est complètement chargée,
l’écran LED s’éteint et la charge s’arrête. Lorsqu’une fonction est activée, l’écran s’allume. Si
l’achage à l’écran n’est pas nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton pour l’éteindre.
L’achage LED de ce produit peut vous aider à mieux comprendre l’état de fonctionnement de
l’alimentation électrique. Lorsque l’indicateur IN (borne d’entrée) s’ache à l’écran, cela signifie
que le produit est en charge. Lorsque l’indicateur OUT est aché, le produit est en état de
décharge.
Consignes pour l’application
1) Recherchez l’appli «Tuya Smart» et téléchargez-la via l’App Store ou Google Play.
2) Pour la première utilisation, appuyez sur le bouton à l’écran jusqu’à ce que l’icône Bluetooth
apparaisse à l’écran. Si vous l’avez déjà installé, passez directement à l’étape 7,
3) Après avoir installé et lancé l’application, connectez-vous ou créez un compte. Ensuite,
sélectionnez «Ajouter un appareil».
4) Lorsque l’application trouve un appareil, il s’ache à l’écran (si l’application ne trouve pas
d’appareil, vérifiez les autorisations Bluetooth ou répéter la première étape).
5) Cliquez sur «Suivant» pour entrer dans la page d’ajout,
6) Cliquez sur «+», ajoutez l’équipement et connectez-le.
7) Après connexion, l’utilisateur peut contrôler la sortie du port USB, la sortie du chargeur de
voiture, la sortie AC et l’éclairage.
Diagnostic des défauts
1. Assurez-vous que le port de sortie est ouvert. Un indicateur LED s’allumera sur le bouton
d’alimentation.
2. Vérifiez le pourcentage de charge de la batterie sur l’écran LED. S’il est de 20% ou moins,
rechargez le produit.
3. La puissance de l’appareil que vous utilisez dépasse la puissance maximale du port du
produit.
4. Le câble de raccordement avec l’appareil que vous utilisez n’est pas branché correctement ou
il y a un mauvais contact.
Panneaux solaires photovoltaïques:
Le produit peut être chargé à l’énergie solaire via le port DC. Ce produit utilise la technologie
MPPT (Maximum Power Tracking) qui peut comparer la tension de sortie du panneau solaire
avec la tension de la batterie du produit en temps réel, afin de déterminer la puissance maximale
que la sortie du panneau solaire peut fournir. De cette façon, la batterie peut être chargée plus
ecacement.
Adaptateur AC:
Le produit doit être chargé avec l’adaptateur secteur fourni.
Avertissements de sécurité spécifiques
• Une température basse peut aecter la capacité de la batterie du produit. Le produit peut être
chargé dans une plage de température de 0 à 40°C. Si le produit doit être chargé lorsque la
température est inférieure à 0°C, il est recommandé de placer le produit dans une glacière
isolée ou dans d’autres conditions de température, puis de le connecter à une source
d’alimentation (prise de sortie AC, panneau solaire photovoltaïque). Le produit peut charger
des appareils dans la plage de température de -10 à 40°C.
• Ce produit ne peut pas être emporté à bord d’un avion. Selon les normes du transport aérien,
les batteries au lithium dépassant 100Wh de capacité ne sont pas autorisées à bord.
Recommandations pour l’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chion sec. Le produit doit être débranché ou
éteint lorsque vous le nettoyez.
• Maintenez les connecteurs et/ou les ports exempts de poussière, de peluches, etc. pour éviter
les défaillances de connexion.
• Évitez de faire tomber, de cogner ou de placer des objets lourds sur le produit. Vous pourriez
l’endommager.
• Si le produit comporte un câble, ne le pliez pas trop fort et ne tirez pas dessus pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Conservez-le toujours dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans un endroit exempt de poussière, de
saleté, de peluches, de liquides, etc.
• Si de l’eau ou d’autres liquides pénètrent à l’intérieur du produit, débranchez-le
immédiatement de toute source d’alimentation ou de l’appareil auquel il est connecté.
• Ne couvrez pas le produit avec des serviettes ou des vêtements lorsque vous l’utilisez.
• N’utilisez pas le produit pour autre chose que l’usage auquel il est destiné.
• Recyclez le produit conformément aux lois et réglementations environnementales locales.
Information sur la sécurité
Lisez les consignes suivantes avant d’utiliser l’appareil pour la première fois:
• Ce produit ne peut être utilisé que comme alimentation de secours et ne peut pas remplacer
une alimentation CC standard ou une alimentation CA pour les appareils électroménagers ou
les équipements numériques.
• Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez-le des sources de chaleur (feu) et des sources
d’humidité (eau et autres liquides).
• Évitez de stocker le produit avec des objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des
bijoux, des clés, etc. pour éviter un court-circuit.
• Si le produit est mouillé ou endommagé, ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées (par exemple: dans une voiture par
temps chaud).
• Ne jetez pas le produit au feu.
• Maintenez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• N’utilisez pas l’appareil si vous constatez des défauts visibles.
• N’essayez pas d’ouvrir ou de percer le produit. Vous pourriez l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils incompatibles.
• Déconnectez le produit lorsque la charge de la batterie est complète.
• Déconnectez tous les appareils connectés au produit si la charge de leurs batteries est
complète.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Ces actions invalideront la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional S.L. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE. Les caractéristiques et fonctions
décrites dans ce mode d’emploi sont basées sur des tests eectués par Atlantis Internacional
S.L. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’examiner et de vérifier le produit après son achat.
Atlantis International S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais tenu responsable de toute
perte ou blessure personnelle, perte économique, perte matérielle ou tout dommage dû à une
mauvaise utilisation, à un abus ou à une mauvaise installation du produit. Pour les appareils
électroniques avec Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais
responsable de toute défaillance de fonctionnement, de communication et de connexion entre
le produit et les appareils compatibles Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un
point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être
retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être eectué par un professionnel
qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient
résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de
la gestion des déchets.
Sortie AC
Appareil photo
16 WH
(54 fois)
Portable
60 WH
(14 fois)
TV
110 W
(7,8 h)
Drone
60 WH
(14 fois)
Ventilateur
45 W
(19 h)
Mixeur
250 W
(3,4 h)
Projecteur
100 W
(8,6 h)
Perceuse
1 080 W
(0,8 h)
Sèche-cheveux
800 W
(1 h)
Autocuiseur
800 W
(1 h)
Four électrique
1 000W
(0,86 h)
Sortie USB
iPhone 12
4 310 mAh
(80 fois)
Nintendo Switch
4 310mAh
(54 fois)
iPad Pro 2021
28.65 Wh
(30 fois)
Chargeur auto
Prise auto
réfrigérateur
65 W
(13 h)
Sortie DC
Lampes LED
12 V 5 W
(173 h)
POWER STATION
Mode d’emploi
BXPS1021W
Interrupteur achage LED
Faites un appui bref pour allumer/ éteindre l’achage LED
Faites un appui long pendant 2s pour eacer la liste des appareils appariés avec le Bluetooth
Entrée
DC: 240W (30V)
USB-C: PD 100W
Solaire: 240W (17-24V)
Chargeur auto: 240W (12-30V)
Sortie
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Chargeur auto/Sortei DC: 120W
4. AC : Stable à 1 200 W
Pic à 2 400 W
Appareils rechargeables
Sortie USB: Smartphone, Smartwatch, appareil photo numérique, liseuse, tablette, etc.
Prise de chargeur de voiture 12V: lumière, adaptateur de voiture, etc.
Sortie AC: ordinateur portable, écran LED, appareils électroménagers, etc.
Méthode pour la charge
Avant d’utiliser ou de ranger le produit, veuillez le charger avec le chargeur fourni. Lorsqu’il
est raccordé au secteur pour la charge, le voyant du chargeur s’allume et l’écran LED ache
l’état de charge actuel. Lorsque l’achage LED indique que la puissance est à 100%, cela
signifie que la charge de la batterie est complète. Le taux de charge de la batterie peut être
vérifié sur l’écran LED.
Contenu de l’emballage
Consignation d’utilisation
1. Appuyez sur l’interrupteur situé à côté de chaque port que vous souhaitez utiliser.
2. Lorsque le voyant à côté du port est allumé, cela signifie que la sortie est activée. Un appareil
peut être chargé via cette sortie.
3. La sortie AC est stable à 1 200W (pic à 2 400W). Si le produit est utilisé au-delà de la
puissance maximale, l’alimentation électrique sera automatiquement coupée pour protéger le
produit contre les surcharges.
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour désactiver la sortie.
5. Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être rechargé tous les trois
mois. Il est préférable de maintenir la puissance à 60-80% et de le ranger dans un endroit
frais et sec.
Attention: Si le port AC n’est pas utilisé, désactivez-le pour économiser de l’énergie.
Écran LED
Lécran LED ache l’état de la batterie du produit. Lorsqu’elle est complètement chargée,
l’écran LED s’éteint et la charge s’arrête. Lorsqu’une fonction est activée, l’écran s’allume. Si
l’achage à l’écran n’est pas nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton pour l’éteindre.
L’achage LED de ce produit peut vous aider à mieux comprendre l’état de fonctionnement de
l’alimentation électrique. Lorsque l’indicateur IN (borne d’entrée) s’ache à l’écran, cela signifie
que le produit est en charge. Lorsque l’indicateur OUT est aché, le produit est en état de
décharge.
Consignes pour l’application
1) Recherchez l’appli «Tuya Smart» et téléchargez-la via l’App Store ou Google Play.
2) Pour la première utilisation, appuyez sur le bouton à l’écran jusqu’à ce que l’icône Bluetooth
apparaisse à l’écran. Si vous l’avez déjà installé, passez directement à l’étape 7,
3) Après avoir installé et lancé l’application, connectez-vous ou créez un compte. Ensuite,
sélectionnez «Ajouter un appareil».
4) Lorsque l’application trouve un appareil, il s’ache à l’écran (si l’application ne trouve pas
d’appareil, vérifiez les autorisations Bluetooth ou répéter la première étape).
5) Cliquez sur «Suivant» pour entrer dans la page d’ajout,
6) Cliquez sur «+», ajoutez l’équipement et connectez-le.
7) Après connexion, l’utilisateur peut contrôler la sortie du port USB, la sortie du chargeur de
voiture, la sortie AC et l’éclairage.
Diagnostic des défauts
1. Assurez-vous que le port de sortie est ouvert. Un indicateur LED s’allumera sur le bouton
d’alimentation.
2. Vérifiez le pourcentage de charge de la batterie sur l’écran LED. S’il est de 20% ou moins,
rechargez le produit.
3. La puissance de l’appareil que vous utilisez dépasse la puissance maximale du port du
produit.
4. Le câble de raccordement avec l’appareil que vous utilisez n’est pas branché correctement ou
il y a un mauvais contact.
Panneaux solaires photovoltaïques:
Le produit peut être chargé à l’énergie solaire via le port DC. Ce produit utilise la technologie
MPPT (Maximum Power Tracking) qui peut comparer la tension de sortie du panneau solaire
avec la tension de la batterie du produit en temps réel, afin de déterminer la puissance maximale
que la sortie du panneau solaire peut fournir. De cette façon, la batterie peut être chargée plus
ecacement.
Adaptateur AC:
Le produit doit être chargé avec l’adaptateur secteur fourni.
Avertissements de sécurité spécifiques
• Une température basse peut aecter la capacité de la batterie du produit. Le produit peut être
chargé dans une plage de température de 0 à 40°C. Si le produit doit être chargé lorsque la
température est inférieure à 0°C, il est recommandé de placer le produit dans une glacière
isolée ou dans d’autres conditions de température, puis de le connecter à une source
d’alimentation (prise de sortie AC, panneau solaire photovoltaïque). Le produit peut charger
des appareils dans la plage de température de -10 à 40°C.
• Ce produit ne peut pas être emporté à bord d’un avion. Selon les normes du transport aérien,
les batteries au lithium dépassant 100Wh de capacité ne sont pas autorisées à bord.
Recommandations pour l’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chion sec. Le produit doit être débranché ou
éteint lorsque vous le nettoyez.
• Maintenez les connecteurs et/ou les ports exempts de poussière, de peluches, etc. pour éviter
les défaillances de connexion.
• Évitez de faire tomber, de cogner ou de placer des objets lourds sur le produit. Vous pourriez
l’endommager.
• Si le produit comporte un câble, ne le pliez pas trop fort et ne tirez pas dessus pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Conservez-le toujours dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans un endroit exempt de poussière, de
saleté, de peluches, de liquides, etc.
• Si de l’eau ou d’autres liquides pénètrent à l’intérieur du produit, débranchez-le
immédiatement de toute source d’alimentation ou de l’appareil auquel il est connecté.
• Ne couvrez pas le produit avec des serviettes ou des vêtements lorsque vous l’utilisez.
• N’utilisez pas le produit pour autre chose que l’usage auquel il est destiné.
• Recyclez le produit conformément aux lois et réglementations environnementales locales.
Information sur la sécurité
Lisez les consignes suivantes avant d’utiliser l’appareil pour la première fois:
• Ce produit ne peut être utilisé que comme alimentation de secours et ne peut pas remplacer
une alimentation CC standard ou une alimentation CA pour les appareils électroménagers ou
les équipements numériques.
• Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez-le des sources de chaleur (feu) et des sources
d’humidité (eau et autres liquides).
• Évitez de stocker le produit avec des objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des
bijoux, des clés, etc. pour éviter un court-circuit.
• Si le produit est mouillé ou endommagé, ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées (par exemple: dans une voiture par
temps chaud).
• Ne jetez pas le produit au feu.
• Maintenez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• N’utilisez pas l’appareil si vous constatez des défauts visibles.
• N’essayez pas d’ouvrir ou de percer le produit. Vous pourriez l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils incompatibles.
• Déconnectez le produit lorsque la charge de la batterie est complète.
• Déconnectez tous les appareils connectés au produit si la charge de leurs batteries est
complète.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Ces actions invalideront la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional S.L. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE. Les caractéristiques et fonctions
décrites dans ce mode d’emploi sont basées sur des tests eectués par Atlantis Internacional
S.L. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’examiner et de vérifier le produit après son achat.
Atlantis International S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais tenu responsable de toute
perte ou blessure personnelle, perte économique, perte matérielle ou tout dommage dû à une
mauvaise utilisation, à un abus ou à une mauvaise installation du produit. Pour les appareils
électroniques avec Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais
responsable de toute défaillance de fonctionnement, de communication et de connexion entre
le produit et les appareils compatibles Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un
point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être
retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être eectué par un professionnel
qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient
résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de
la gestion des déchets.
Adaptateur électrique AC Chargeur autoStation électrique d’extérieur Mode d’emploi
Outdoor Power Station Instruction Manual
Attention! This manual is generally used in energy storage system products with an AC output range of 100-200V/50Hz-60Hz.
The actual specifications of the product, especially the AC output, will be customized according to different countries, regions
and users. Please read this manual carefully before using this product.
1. Alimentation électrique en entrée
2. Pourcentage de la charge de la batterie
3. Connexion Bluetooth
4. Alimentation électrique en sortie
Batterie
Li-ion 1000
Protection contre les surcharges,
Protection contre les décharges excessives,
Protection contre la surintensité,
Protection contre la surchauffe,
Protection contre les court circuits,
Protection contre la surtension.
Bluetooth 5.0
avec application
Capacité
Protection
System Bluetooth
Poids Dimensions Entrée DC Entrée
solaire
Entrée/
sortie
USB-C
Sortie
chargeur
auto
Sortie DC Sortie
USB-A (x2)
Sortie AC (x2)
1 021.2 Wh
(46 000 mAh/
22.2V)
9.2 kg 340x178x
230 mm
240 W
(30 V)
240 W
(17-24 V) PD100 W 120 W Max. 12 V/120 W 18 W Max. Stable à 1200 W
Pic à 2400 W
-10-45˚C-10-40˚C0-40˚C
Nombre
de cycles Température
de stockage Température
d’utilisation Température
de charge Protection
System Bluetooth
Cellule
batterie
POWER STATION
Mode d’emploi
BXPS1021W
Interrupteur achage LED
Faites un appui bref pour allumer/ éteindre l’achage LED
Faites un appui long pendant 2s pour eacer la liste des appareils appariés avec le Bluetooth
Entrée
DC: 240W (30V)
USB-C: PD 100W
Solaire: 240W (17-24V)
Chargeur auto: 240W (12-30V)
Sortie
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Chargeur auto/Sortei DC: 120W
4. AC : Stable à 1 200 W
Pic à 2 400 W
Appareils rechargeables
Sortie USB: Smartphone, Smartwatch, appareil photo numérique, liseuse, tablette, etc.
Prise de chargeur de voiture 12V: lumière, adaptateur de voiture, etc.
Sortie AC: ordinateur portable, écran LED, appareils électroménagers, etc.
Méthode pour la charge
Avant d’utiliser ou de ranger le produit, veuillez le charger avec le chargeur fourni. Lorsqu’il
est raccordé au secteur pour la charge, le voyant du chargeur s’allume et l’écran LED ache
l’état de charge actuel. Lorsque l’achage LED indique que la puissance est à 100%, cela
signifie que la charge de la batterie est complète. Le taux de charge de la batterie peut être
vérifié sur l’écran LED.
Contenu de l’emballage
Consignation d’utilisation
1. Appuyez sur l’interrupteur situé à côté de chaque port que vous souhaitez utiliser.
2. Lorsque le voyant à côté du port est allumé, cela signifie que la sortie est activée. Un appareil
peut être chargé via cette sortie.
3. La sortie AC est stable à 1 200W (pic à 2 400W). Si le produit est utilisé au-delà de la
puissance maximale, l’alimentation électrique sera automatiquement coupée pour protéger le
produit contre les surcharges.
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour désactiver la sortie.
5. Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être rechargé tous les trois
mois. Il est préférable de maintenir la puissance à 60-80% et de le ranger dans un endroit
frais et sec.
Attention: Si le port AC n’est pas utilisé, désactivez-le pour économiser de l’énergie.
Écran LED
Lécran LED ache l’état de la batterie du produit. Lorsqu’elle est complètement chargée,
l’écran LED s’éteint et la charge s’arrête. Lorsqu’une fonction est activée, l’écran s’allume. Si
l’achage à l’écran n’est pas nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton pour l’éteindre.
L’achage LED de ce produit peut vous aider à mieux comprendre l’état de fonctionnement de
l’alimentation électrique. Lorsque l’indicateur IN (borne d’entrée) s’ache à l’écran, cela signifie
que le produit est en charge. Lorsque l’indicateur OUT est aché, le produit est en état de
décharge.
Consignes pour l’application
1) Recherchez l’appli «Tuya Smart» et téléchargez-la via l’App Store ou Google Play.
2) Pour la première utilisation, appuyez sur le bouton à l’écran jusqu’à ce que l’icône Bluetooth
apparaisse à l’écran. Si vous l’avez déjà installé, passez directement à l’étape 7,
3) Après avoir installé et lancé l’application, connectez-vous ou créez un compte. Ensuite,
sélectionnez «Ajouter un appareil».
4) Lorsque l’application trouve un appareil, il s’ache à l’écran (si l’application ne trouve pas
d’appareil, vérifiez les autorisations Bluetooth ou répéter la première étape).
5) Cliquez sur «Suivant» pour entrer dans la page d’ajout,
6) Cliquez sur «+», ajoutez l’équipement et connectez-le.
7) Après connexion, l’utilisateur peut contrôler la sortie du port USB, la sortie du chargeur de
voiture, la sortie AC et l’éclairage.
Diagnostic des défauts
1. Assurez-vous que le port de sortie est ouvert. Un indicateur LED s’allumera sur le bouton
d’alimentation.
2. Vérifiez le pourcentage de charge de la batterie sur l’écran LED. S’il est de 20% ou moins,
rechargez le produit.
3. La puissance de l’appareil que vous utilisez dépasse la puissance maximale du port du
produit.
4. Le câble de raccordement avec l’appareil que vous utilisez n’est pas branché correctement ou
il y a un mauvais contact.
Panneaux solaires photovoltaïques:
Le produit peut être chargé à l’énergie solaire via le port DC. Ce produit utilise la technologie
MPPT (Maximum Power Tracking) qui peut comparer la tension de sortie du panneau solaire
avec la tension de la batterie du produit en temps réel, afin de déterminer la puissance maximale
que la sortie du panneau solaire peut fournir. De cette façon, la batterie peut être chargée plus
ecacement.
Adaptateur AC:
Le produit doit être chargé avec l’adaptateur secteur fourni.
Avertissements de sécurité spécifiques
• Une température basse peut aecter la capacité de la batterie du produit. Le produit peut être
chargé dans une plage de température de 0 à 40°C. Si le produit doit être chargé lorsque la
température est inférieure à 0°C, il est recommandé de placer le produit dans une glacière
isolée ou dans d’autres conditions de température, puis de le connecter à une source
d’alimentation (prise de sortie AC, panneau solaire photovoltaïque). Le produit peut charger
des appareils dans la plage de température de -10 à 40°C.
• Ce produit ne peut pas être emporté à bord d’un avion. Selon les normes du transport aérien,
les batteries au lithium dépassant 100Wh de capacité ne sont pas autorisées à bord.
Recommandations pour l’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chion sec. Le produit doit être débranché ou
éteint lorsque vous le nettoyez.
• Maintenez les connecteurs et/ou les ports exempts de poussière, de peluches, etc. pour éviter
les défaillances de connexion.
• Évitez de faire tomber, de cogner ou de placer des objets lourds sur le produit. Vous pourriez
l’endommager.
• Si le produit comporte un câble, ne le pliez pas trop fort et ne tirez pas dessus pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Conservez-le toujours dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans un endroit exempt de poussière, de
saleté, de peluches, de liquides, etc.
• Si de l’eau ou d’autres liquides pénètrent à l’intérieur du produit, débranchez-le
immédiatement de toute source d’alimentation ou de l’appareil auquel il est connecté.
• Ne couvrez pas le produit avec des serviettes ou des vêtements lorsque vous l’utilisez.
• N’utilisez pas le produit pour autre chose que l’usage auquel il est destiné.
• Recyclez le produit conformément aux lois et réglementations environnementales locales.
Information sur la sécurité
Lisez les consignes suivantes avant d’utiliser l’appareil pour la première fois:
• Ce produit ne peut être utilisé que comme alimentation de secours et ne peut pas remplacer
une alimentation CC standard ou une alimentation CA pour les appareils électroménagers ou
les équipements numériques.
• Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez-le des sources de chaleur (feu) et des sources
d’humidité (eau et autres liquides).
• Évitez de stocker le produit avec des objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des
bijoux, des clés, etc. pour éviter un court-circuit.
• Si le produit est mouillé ou endommagé, ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées (par exemple: dans une voiture par
temps chaud).
• Ne jetez pas le produit au feu.
• Maintenez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• N’utilisez pas l’appareil si vous constatez des défauts visibles.
• N’essayez pas d’ouvrir ou de percer le produit. Vous pourriez l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils incompatibles.
• Déconnectez le produit lorsque la charge de la batterie est complète.
• Déconnectez tous les appareils connectés au produit si la charge de leurs batteries est
complète.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Ces actions invalideront la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional S.L. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE. Les caractéristiques et fonctions
décrites dans ce mode d’emploi sont basées sur des tests eectués par Atlantis Internacional
S.L. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’examiner et de vérifier le produit après son achat.
Atlantis International S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais tenu responsable de toute
perte ou blessure personnelle, perte économique, perte matérielle ou tout dommage dû à une
mauvaise utilisation, à un abus ou à une mauvaise installation du produit. Pour les appareils
électroniques avec Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais
responsable de toute défaillance de fonctionnement, de communication et de connexion entre
le produit et les appareils compatibles Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un
point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être
retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être eectué par un professionnel
qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient
résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de
la gestion des déchets.
Add Device
no device
HOME
Next
Find available device
Portable Power
Station
Portable Power Station
Bluetooth device
Add a device
Cancel
POWER STATION
Mode d’emploi
BXPS1021W
Interrupteur achage LED
Faites un appui bref pour allumer/ éteindre l’achage LED
Faites un appui long pendant 2s pour eacer la liste des appareils appariés avec le Bluetooth
Entrée
DC: 240W (30V)
USB-C: PD 100W
Solaire: 240W (17-24V)
Chargeur auto: 240W (12-30V)
Sortie
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Chargeur auto/Sortei DC: 120W
4. AC : Stable à 1 200 W
Pic à 2 400 W
Appareils rechargeables
Sortie USB: Smartphone, Smartwatch, appareil photo numérique, liseuse, tablette, etc.
Prise de chargeur de voiture 12V: lumière, adaptateur de voiture, etc.
Sortie AC: ordinateur portable, écran LED, appareils électroménagers, etc.
Méthode pour la charge
Avant d’utiliser ou de ranger le produit, veuillez le charger avec le chargeur fourni. Lorsqu’il
est raccordé au secteur pour la charge, le voyant du chargeur s’allume et l’écran LED ache
l’état de charge actuel. Lorsque l’achage LED indique que la puissance est à 100%, cela
signifie que la charge de la batterie est complète. Le taux de charge de la batterie peut être
vérifié sur l’écran LED.
Contenu de l’emballage
Consignation d’utilisation
1. Appuyez sur l’interrupteur situé à côté de chaque port que vous souhaitez utiliser.
2. Lorsque le voyant à côté du port est allumé, cela signifie que la sortie est activée. Un appareil
peut être chargé via cette sortie.
3. La sortie AC est stable à 1 200W (pic à 2 400W). Si le produit est utilisé au-delà de la
puissance maximale, l’alimentation électrique sera automatiquement coupée pour protéger le
produit contre les surcharges.
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour désactiver la sortie.
5. Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être rechargé tous les trois
mois. Il est préférable de maintenir la puissance à 60-80% et de le ranger dans un endroit
frais et sec.
Attention: Si le port AC n’est pas utilisé, désactivez-le pour économiser de l’énergie.
Écran LED
Lécran LED ache l’état de la batterie du produit. Lorsqu’elle est complètement chargée,
l’écran LED s’éteint et la charge s’arrête. Lorsqu’une fonction est activée, l’écran s’allume. Si
l’achage à l’écran n’est pas nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton pour l’éteindre.
L’achage LED de ce produit peut vous aider à mieux comprendre l’état de fonctionnement de
l’alimentation électrique. Lorsque l’indicateur IN (borne d’entrée) s’ache à l’écran, cela signifie
que le produit est en charge. Lorsque l’indicateur OUT est aché, le produit est en état de
décharge.
Consignes pour l’application
1) Recherchez l’appli «Tuya Smart» et téléchargez-la via l’App Store ou Google Play.
2) Pour la première utilisation, appuyez sur le bouton à l’écran jusqu’à ce que l’icône Bluetooth
apparaisse à l’écran. Si vous l’avez déjà installé, passez directement à l’étape 7,
3) Après avoir installé et lancé l’application, connectez-vous ou créez un compte. Ensuite,
sélectionnez «Ajouter un appareil».
4) Lorsque l’application trouve un appareil, il s’ache à l’écran (si l’application ne trouve pas
d’appareil, vérifiez les autorisations Bluetooth ou répéter la première étape).
5) Cliquez sur «Suivant» pour entrer dans la page d’ajout,
6) Cliquez sur «+», ajoutez l’équipement et connectez-le.
7) Après connexion, l’utilisateur peut contrôler la sortie du port USB, la sortie du chargeur de
voiture, la sortie AC et l’éclairage.
Diagnostic des défauts
1. Assurez-vous que le port de sortie est ouvert. Un indicateur LED s’allumera sur le bouton
d’alimentation.
2. Vérifiez le pourcentage de charge de la batterie sur l’écran LED. S’il est de 20% ou moins,
rechargez le produit.
3. La puissance de l’appareil que vous utilisez dépasse la puissance maximale du port du
produit.
4. Le câble de raccordement avec l’appareil que vous utilisez n’est pas branché correctement ou
il y a un mauvais contact.
Panneaux solaires photovoltaïques:
Le produit peut être chargé à l’énergie solaire via le port DC. Ce produit utilise la technologie
MPPT (Maximum Power Tracking) qui peut comparer la tension de sortie du panneau solaire
avec la tension de la batterie du produit en temps réel, afin de déterminer la puissance maximale
que la sortie du panneau solaire peut fournir. De cette façon, la batterie peut être chargée plus
ecacement.
Adaptateur AC:
Le produit doit être chargé avec l’adaptateur secteur fourni.
Avertissements de sécurité spécifiques
• Une température basse peut aecter la capacité de la batterie du produit. Le produit peut être
chargé dans une plage de température de 0 à 40°C. Si le produit doit être chargé lorsque la
température est inférieure à 0°C, il est recommandé de placer le produit dans une glacière
isolée ou dans d’autres conditions de température, puis de le connecter à une source
d’alimentation (prise de sortie AC, panneau solaire photovoltaïque). Le produit peut charger
des appareils dans la plage de température de -10 à 40°C.
• Ce produit ne peut pas être emporté à bord d’un avion. Selon les normes du transport aérien,
les batteries au lithium dépassant 100Wh de capacité ne sont pas autorisées à bord.
Recommandations pour l’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chion sec. Le produit doit être débranché ou
éteint lorsque vous le nettoyez.
• Maintenez les connecteurs et/ou les ports exempts de poussière, de peluches, etc. pour éviter
les défaillances de connexion.
• Évitez de faire tomber, de cogner ou de placer des objets lourds sur le produit. Vous pourriez
l’endommager.
• Si le produit comporte un câble, ne le pliez pas trop fort et ne tirez pas dessus pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Conservez-le toujours dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans un endroit exempt de poussière, de
saleté, de peluches, de liquides, etc.
• Si de l’eau ou d’autres liquides pénètrent à l’intérieur du produit, débranchez-le
immédiatement de toute source d’alimentation ou de l’appareil auquel il est connecté.
• Ne couvrez pas le produit avec des serviettes ou des vêtements lorsque vous l’utilisez.
• N’utilisez pas le produit pour autre chose que l’usage auquel il est destiné.
• Recyclez le produit conformément aux lois et réglementations environnementales locales.
Information sur la sécurité
Lisez les consignes suivantes avant d’utiliser l’appareil pour la première fois:
• Ce produit ne peut être utilisé que comme alimentation de secours et ne peut pas remplacer
une alimentation CC standard ou une alimentation CA pour les appareils électroménagers ou
les équipements numériques.
• Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez-le des sources de chaleur (feu) et des sources
d’humidité (eau et autres liquides).
• Évitez de stocker le produit avec des objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des
bijoux, des clés, etc. pour éviter un court-circuit.
• Si le produit est mouillé ou endommagé, ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées (par exemple: dans une voiture par
temps chaud).
• Ne jetez pas le produit au feu.
• Maintenez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• N’utilisez pas l’appareil si vous constatez des défauts visibles.
• N’essayez pas d’ouvrir ou de percer le produit. Vous pourriez l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils incompatibles.
• Déconnectez le produit lorsque la charge de la batterie est complète.
• Déconnectez tous les appareils connectés au produit si la charge de leurs batteries est
complète.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Ces actions invalideront la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional S.L. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE. Les caractéristiques et fonctions
décrites dans ce mode d’emploi sont basées sur des tests eectués par Atlantis Internacional
S.L. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’examiner et de vérifier le produit après son achat.
Atlantis International S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais tenu responsable de toute
perte ou blessure personnelle, perte économique, perte matérielle ou tout dommage dû à une
mauvaise utilisation, à un abus ou à une mauvaise installation du produit. Pour les appareils
électroniques avec Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais
responsable de toute défaillance de fonctionnement, de communication et de connexion entre
le produit et les appareils compatibles Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un
point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être
retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être eectué par un professionnel
qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient
résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de
la gestion des déchets.
POWER STATION
Mode d’emploi
BXPS1021W
Interrupteur achage LED
Faites un appui bref pour allumer/ éteindre l’achage LED
Faites un appui long pendant 2s pour eacer la liste des appareils appariés avec le Bluetooth
Entrée
DC: 240W (30V)
USB-C: PD 100W
Solaire: 240W (17-24V)
Chargeur auto: 240W (12-30V)
Sortie
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Chargeur auto/Sortei DC: 120W
4. AC : Stable à 1 200 W
Pic à 2 400 W
Appareils rechargeables
Sortie USB: Smartphone, Smartwatch, appareil photo numérique, liseuse, tablette, etc.
Prise de chargeur de voiture 12V: lumière, adaptateur de voiture, etc.
Sortie AC: ordinateur portable, écran LED, appareils électroménagers, etc.
Méthode pour la charge
Avant d’utiliser ou de ranger le produit, veuillez le charger avec le chargeur fourni. Lorsqu’il
est raccordé au secteur pour la charge, le voyant du chargeur s’allume et l’écran LED ache
l’état de charge actuel. Lorsque l’achage LED indique que la puissance est à 100%, cela
signifie que la charge de la batterie est complète. Le taux de charge de la batterie peut être
vérifié sur l’écran LED.
Contenu de l’emballage
Consignation d’utilisation
1. Appuyez sur l’interrupteur situé à côté de chaque port que vous souhaitez utiliser.
2. Lorsque le voyant à côté du port est allumé, cela signifie que la sortie est activée. Un appareil
peut être chargé via cette sortie.
3. La sortie AC est stable à 1 200W (pic à 2 400W). Si le produit est utilisé au-delà de la
puissance maximale, l’alimentation électrique sera automatiquement coupée pour protéger le
produit contre les surcharges.
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour désactiver la sortie.
5. Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être rechargé tous les trois
mois. Il est préférable de maintenir la puissance à 60-80% et de le ranger dans un endroit
frais et sec.
Attention: Si le port AC n’est pas utilisé, désactivez-le pour économiser de l’énergie.
Écran LED
Lécran LED ache l’état de la batterie du produit. Lorsqu’elle est complètement chargée,
l’écran LED s’éteint et la charge s’arrête. Lorsqu’une fonction est activée, l’écran s’allume. Si
l’achage à l’écran n’est pas nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton pour l’éteindre.
L’achage LED de ce produit peut vous aider à mieux comprendre l’état de fonctionnement de
l’alimentation électrique. Lorsque l’indicateur IN (borne d’entrée) s’ache à l’écran, cela signifie
que le produit est en charge. Lorsque l’indicateur OUT est aché, le produit est en état de
décharge.
Consignes pour l’application
1) Recherchez l’appli «Tuya Smart» et téléchargez-la via l’App Store ou Google Play.
2) Pour la première utilisation, appuyez sur le bouton à l’écran jusqu’à ce que l’icône Bluetooth
apparaisse à l’écran. Si vous l’avez déjà installé, passez directement à l’étape 7,
3) Après avoir installé et lancé l’application, connectez-vous ou créez un compte. Ensuite,
sélectionnez «Ajouter un appareil».
4) Lorsque l’application trouve un appareil, il s’ache à l’écran (si l’application ne trouve pas
d’appareil, vérifiez les autorisations Bluetooth ou répéter la première étape).
5) Cliquez sur «Suivant» pour entrer dans la page d’ajout,
6) Cliquez sur «+», ajoutez l’équipement et connectez-le.
7) Après connexion, l’utilisateur peut contrôler la sortie du port USB, la sortie du chargeur de
voiture, la sortie AC et l’éclairage.
Diagnostic des défauts
1. Assurez-vous que le port de sortie est ouvert. Un indicateur LED s’allumera sur le bouton
d’alimentation.
2. Vérifiez le pourcentage de charge de la batterie sur l’écran LED. S’il est de 20% ou moins,
rechargez le produit.
3. La puissance de l’appareil que vous utilisez dépasse la puissance maximale du port du
produit.
4. Le câble de raccordement avec l’appareil que vous utilisez n’est pas branché correctement ou
il y a un mauvais contact.
Panneaux solaires photovoltaïques:
Le produit peut être chargé à l’énergie solaire via le port DC. Ce produit utilise la technologie
MPPT (Maximum Power Tracking) qui peut comparer la tension de sortie du panneau solaire
avec la tension de la batterie du produit en temps réel, afin de déterminer la puissance maximale
que la sortie du panneau solaire peut fournir. De cette façon, la batterie peut être chargée plus
ecacement.
Adaptateur AC:
Le produit doit être chargé avec l’adaptateur secteur fourni.
Avertissements de sécurité spécifiques
• Une température basse peut aecter la capacité de la batterie du produit. Le produit peut être
chargé dans une plage de température de 0 à 40°C. Si le produit doit être chargé lorsque la
température est inférieure à 0°C, il est recommandé de placer le produit dans une glacière
isolée ou dans d’autres conditions de température, puis de le connecter à une source
d’alimentation (prise de sortie AC, panneau solaire photovoltaïque). Le produit peut charger
des appareils dans la plage de température de -10 à 40°C.
• Ce produit ne peut pas être emporté à bord d’un avion. Selon les normes du transport aérien,
les batteries au lithium dépassant 100Wh de capacité ne sont pas autorisées à bord.
Recommandations pour l’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chion sec. Le produit doit être débranché ou
éteint lorsque vous le nettoyez.
• Maintenez les connecteurs et/ou les ports exempts de poussière, de peluches, etc. pour éviter
les défaillances de connexion.
• Évitez de faire tomber, de cogner ou de placer des objets lourds sur le produit. Vous pourriez
l’endommager.
• Si le produit comporte un câble, ne le pliez pas trop fort et ne tirez pas dessus pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Conservez-le toujours dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans un endroit exempt de poussière, de
saleté, de peluches, de liquides, etc.
• Si de l’eau ou d’autres liquides pénètrent à l’intérieur du produit, débranchez-le
immédiatement de toute source d’alimentation ou de l’appareil auquel il est connecté.
• Ne couvrez pas le produit avec des serviettes ou des vêtements lorsque vous l’utilisez.
• N’utilisez pas le produit pour autre chose que l’usage auquel il est destiné.
• Recyclez le produit conformément aux lois et réglementations environnementales locales.
Information sur la sécurité
Lisez les consignes suivantes avant d’utiliser l’appareil pour la première fois:
• Ce produit ne peut être utilisé que comme alimentation de secours et ne peut pas remplacer
une alimentation CC standard ou une alimentation CA pour les appareils électroménagers ou
les équipements numériques.
• Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez-le des sources de chaleur (feu) et des sources
d’humidité (eau et autres liquides).
• Évitez de stocker le produit avec des objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des
bijoux, des clés, etc. pour éviter un court-circuit.
• Si le produit est mouillé ou endommagé, ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées (par exemple: dans une voiture par
temps chaud).
• Ne jetez pas le produit au feu.
• Maintenez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• N’utilisez pas l’appareil si vous constatez des défauts visibles.
• N’essayez pas d’ouvrir ou de percer le produit. Vous pourriez l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils incompatibles.
• Déconnectez le produit lorsque la charge de la batterie est complète.
• Déconnectez tous les appareils connectés au produit si la charge de leurs batteries est
complète.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Ces actions invalideront la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional S.L. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE. Les caractéristiques et fonctions
décrites dans ce mode d’emploi sont basées sur des tests eectués par Atlantis Internacional
S.L. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’examiner et de vérifier le produit après son achat.
Atlantis International S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais tenu responsable de toute
perte ou blessure personnelle, perte économique, perte matérielle ou tout dommage dû à une
mauvaise utilisation, à un abus ou à une mauvaise installation du produit. Pour les appareils
électroniques avec Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. n’est pas responsable et ne sera jamais
responsable de toute défaillance de fonctionnement, de communication et de connexion entre
le produit et les appareils compatibles Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un
point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être
retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être eectué par un professionnel
qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient
résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de
la gestion des déchets.
Déclaration de conformité CE
Nous certifions que le produit décrit ci-dessous est conforme au marquage CE et à la
directive RED, conformément aux normes européennes suivantes:
EN 55032: 2015+A1: 2020
EN IEC 61000-3-2: 2019+A1:2021
EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021
EN 55035: 2017+A11:2020
Article: BXPS1021W
EAN: 8427542128146
Especificações técnicas:
Capacity: 22.2V – 46Ah 1021.2Wh
DC Input: 12-30V – 10A 240W Max
PD Input: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A,20V – 5A, 100W Max.
Output: PD output: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A, 20V – 5A, 100W Max.
Car Charger/DC: 12V – 10A 120W (total: 10A)
USB-A1/USB-A2: 5V – 3A/9V – 2A/12V – 1.5A(18W Max.)
AC(Sine wave): 230V-5.21A, 50Hz 1200W Max.
Stable at 1200W Peak at 2400W Maximum total output: 1200W
Fabricant:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Adresse:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lieu et date de la déclaration:
L’Hospitalet de Llobregat, 20 Janvier 2023
Nico Broder
General Manager
POWER STATION
Bedienungsanleitun
BXPS1021W
LED-Anzeige Schalter
Kurz Drücken, um die LED-Anzeige ein- und auszuschalten
2 Sek. lang drücken, um die Liste der gekoppelten
Eingang
DC: 240 W (30 V)
USB-C: PD 100 W
Solar: 240 W (17 – 24 V)
Autoladegerät: 240 W (12 – 30 V)
Ausgang
1. USB-C: PD 100 W
2. USB-A 1/2: 18 W
3. Autoladegerät/DC-Ausgang: 120 W
4. AC: Stabil bei 1.200 W
Spitzenwert bei 2.400 W
Aufladbare Geräte
USB-Ausgang: Smartphone, Smartwatch, Digitalkamera, E-Reader, Tablet etc.
12 V-Autoladegerät-Steckdose: Licht, Autoadapter etc.
AC-Ausgang: Laptop, LED-Bildschirm, Haushaltsgeräte etc.
Ladeverfahren
Bevor Sie das Produkt verwenden oder lagern, laden Sie es bitte mit dem mitgelieferten
Ladegerät auf. Wenn Sie das Gerät zum Aufladen an das Stromnetz anschließen,
leuchtet die Kontrollleuchte des Ladegeräts auf, und auf dem LED-Bildschirm wird der
aktuelle Ladestatus angezeigt. Wenn die LED-
Anzeige 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Der
aktuelle Batteriestand kann auf dem LED-Bildschirm überprüft werden.
Inhalt der Verpackung
Anweisungen für den Gebrauch
1. Drücken Sie den Schalter neben jedem Anschluss, den Sie verwenden möchten.
2. Wenn die Kontrollleuchte neben dem Anschluss leuchtet, bedeutet dies, dass der Ausgang
eingeschaltet ist. Das Gerät kann über diesen Ausgang geladen werden.
3. Die AC-Leistung liegt stabil bei 1.200 W (Spitzenwert bei 2.400 W). Wenn das Gerät über die
maximale Leistung hinaus benutzt wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch ab,
um das Gerät vor Überlastung zu schützen.
4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um den Ausgang auszuschalten.
5. Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es alle drei Monate aufgeladen
werden. Es ist besser, die Leistung bei 60 % – 80 % zu halten und es an einem kühlen und
trockenen Ort zu lagern.
Achtung: Wenn der Netzanschluss nicht benutzt wird, schalten Sie ihn bitte aus, um Strom
zu sparen.
LED-Bildschirm
Der LED-Bildschirm zeigt den Batteriestatus des Produkts an. Wenn das Gerät vollständig
geladen ist, schaltet sich der LED-Bildschirm aus und der Ladevorgang wird beendet. Wenn
eine Funktion aktiviert wird, leuchtet der Bildschirm auf. Wenn die Bildschirmanzeige nicht
benötigt wird, können Sie sie mit der Taste ausschalten.
Die LED-Anzeige dieses Produkts kann Ihnen helfen, den Betriebsstatus der Stromversorgung
besser zu verstehen. Wenn die Anzeige IN (Eingangsanschluss) auf dem Bildschirm angezeigt
wird, bedeutet dies, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn die Anzeige OUT angezeigt wird,
befindet sich das Gerät im Entladezustand.
App-Anleitung
1) Suchen Sie nach der App „Tuya Smart“ und laden Sie sie über den App Store oder Google
Play herunter.
2) Für den ersten Gebrauch drücken Sie bitte die Bildschirmtaste, bis das Bluetooth-Symbol auf
dem Bildschirm erscheint. Wenn Sie die Installation bereits abgeschlossen haben, gehen Sie
bitte direkt zu Schritt 7.
3) Nachdem Sie die App installiert und ausgeführt haben, melden Sie sich an oder registrieren
Sie ein Konto. Wählen Sie dann „Gerät hinzufügen“.
4) Wenn die App das Gerät findet, wird es auf dem Bildschirm angezeigt (wenn die App das
Gerät nicht findet, überprüfen Sie bitte die Bluetooth-Berechtigungen oder wiederholen Sie
den ersten Schritt).
5) Klicken Sie auf „Weiter“, um die Seite zum Hinzufügen zu önen,
6) Klicken Sie auf „+“, fügen Sie das Gerät hinzu und verbinden Sie es.
7) Sobald die Verbindung hergestellt ist, kann der Benutzer den Ausgang des USB-Ports und
den Ausgang des Autoladegeräts steuern, der AC-Ausgang und die Beleuchtung.
Fehlerdiagnose
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangsanschluss oen ist. Auf der Einschalttaste leuchtet
eine LED-Anzeige auf.
2. Prüfen Sie den Prozentsatz der Batterie auf dem LED-Bildschirm. Bei einem Wert von 20 %
oder weniger laden Sie das Produkt bitte auf.
3. Die Leistung des von Ihnen verwendeten Geräts übersteigt die maximale Leistung des
Anschlusses des Produkts.
4. Das verwendete Geräteverbindungskabel ist nicht richtig eingesteckt oder hat einen
schlechten Kontakt.
Photovoltaische Solarpaneele:
Das Produkt kann über den Gleichstromanschluss mit Solarenergie aufgeladen werden. Dieses
Produkt verwendet die MPPT-Technologie (Maximum Power Tracking), die die
Ausgangsspannung des Solarmoduls mit der Batteriespannung des Produkts in Echtzeit
vergleichen kann, um die maximale Leistung zu ermitteln, die das Solarmodul abgeben kann.
Auf diese Weise kann die Batterie ezienter geladen werden.
AC-Adapter:
Das Produkt muss mit dem mitgelieferten Netzadapter aufgeladen werden.
Besondere Sicherheitshinweise
•Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen. Das
Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0° – 40° aufgeladen werden. Wenn das Produkt
bei Temperaturen unter 0° aufgeladen werden muss, empfiehlt es sich, das Produkt in einer
isolierten Kühlbox oder unter anderen Temperaturbedingungen aufzubewahren und es dann an
eine Stromquelle anzuschließen (AC-Ausgangssteckdose, photovoltaisches Solarpanel). Das
Produkt kann Geräte in einem Temperaturbereich von -10° – 40° aufladen.
•Dieses Produkt darf nicht in ein Flugzeug mitgenommen werden. Gemäß den
Beförderungsstandards der Fluggesellschaften sind Lithiumbatterien mit einer Kapazität von
mehr als 100 Wh an Bord nicht erlaubt.
Empfehlungen zur Wartung
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Gerät muss während der
Reinigung vom Netz getrennt oder ausgeschaltet sein.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um falsche Anschlüsse
zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen, dagegen zu schlagen oder schwere
Gegenstände darauf abzustellen. Sie könnten es beschädigen.
• Wenn das Produkt über ein Kabel verfügt, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um den Stecker zu ziehen.
• Das Produkt darf nicht nass werden. Bewahren Sie es immer an einem trockenen Ort auf, fern
von Feuchtigkeit.
• Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen, trennen Sie es
sofort von allen angeschlossenen Stromquellen oder Geräten, an die es angeschlossen ist.
• Decken Sie das Produkt nicht mit Handtüchern oder Kleidung ab, wenn Sie es benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Dieses Produkt kann nur als Notstromversorgung verwendet werden und kann nicht ein
Standard-Gleichstromnetzteil oder ein Wechselstromnetzteil für Haushaltsgeräte oder digitale
Geräte ersetzen.
• Wenn Sie das Gerät benutzen, halten Sie es von Wärmequellen (Feuer) und von
Feuchtigkeitsquellen (Wasser und anderen Flüssigkeiten) fern.
• Bitte vermeiden Sie es, das Produkt zusammen mit Metallgegenständen wie Münzen, Schmuck,
Schlüsseln usw. aufzubewahren, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit brennbaren Materialien.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z. B. in einem Auto bei heißem
Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu önen oder zu durchstechen. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Bitte trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
• Bitte trennen Sie alle an das Produkt angeschlossenen Geräte, wenn deren Akku vollständig
geladen ist.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und verändern Sie es nicht. Diese Handlungen
führen zum Erlöschen der Garantie.
Rechtlicher Hinweis
Hiermit erklärt Atlantis International S.L., dass dieses Produkt mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen beruhen auf Tests,
die von Atlantis Internacional S.L. durchgeführt wurden. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu verifizieren.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und übernimmt keine Haftung für
Personenschäden, wirtschaftliche Verluste, Materialverluste oder Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch oder unsachgemäße Installation des Produkts entstehen.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und
haftet nicht für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsfehler zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden
müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt.
Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
DC-Ausgang
DC-Eingang USB-C
Eingang/Ausgang
USB-A-
Ausgänge
LED-Anzeige
AC-Ausgänge
LED-Anzeige Schalter Kühlventilato
AC-Netzadapter, 5 – 6 h
PD-Adapter, 13 – 14 h
Autoladegerät, 14 –15 h
200 W Solarmodul, 6 – 12 h
Unterstützt die MPPT-Technologie
(Maximum Power Point Tracking),
die häufig in Wind- oder Solaranlagen eingesetzt wird, um
die maximale Ausgangsleistung und die beste Ladeleistung
zu erzielen.
*Die tatsächliche Leistung hängt von Wetter, Temperatur,
Batteriestatus und anderen Faktoren ab.
POWER STATION
Bedienungsanleitun
BXPS1021W
LED-Anzeige Schalter
Kurz Drücken, um die LED-Anzeige ein- und auszuschalten
2 Sek. lang drücken, um die Liste der gekoppelten
Eingang
DC: 240 W (30 V)
USB-C: PD 100 W
Solar: 240 W (17 – 24 V)
Autoladegerät: 240 W (12 – 30 V)
Ausgang
1. USB-C: PD 100 W
2. USB-A 1/2: 18 W
3. Autoladegerät/DC-Ausgang: 120 W
4. AC: Stabil bei 1.200 W
Spitzenwert bei 2.400 W
Aufladbare Geräte
USB-Ausgang: Smartphone, Smartwatch, Digitalkamera, E-Reader, Tablet etc.
12 V-Autoladegerät-Steckdose: Licht, Autoadapter etc.
AC-Ausgang: Laptop, LED-Bildschirm, Haushaltsgeräte etc.
Ladeverfahren
Bevor Sie das Produkt verwenden oder lagern, laden Sie es bitte mit dem mitgelieferten
Ladegerät auf. Wenn Sie das Gerät zum Aufladen an das Stromnetz anschließen,
leuchtet die Kontrollleuchte des Ladegeräts auf, und auf dem LED-Bildschirm wird der
aktuelle Ladestatus angezeigt. Wenn die LED-
Anzeige 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Der
aktuelle Batteriestand kann auf dem LED-Bildschirm überprüft werden.
Inhalt der Verpackung
Anweisungen für den Gebrauch
1. Drücken Sie den Schalter neben jedem Anschluss, den Sie verwenden möchten.
2. Wenn die Kontrollleuchte neben dem Anschluss leuchtet, bedeutet dies, dass der Ausgang
eingeschaltet ist. Das Gerät kann über diesen Ausgang geladen werden.
3. Die AC-Leistung liegt stabil bei 1.200 W (Spitzenwert bei 2.400 W). Wenn das Gerät über die
maximale Leistung hinaus benutzt wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch ab,
um das Gerät vor Überlastung zu schützen.
4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um den Ausgang auszuschalten.
5. Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es alle drei Monate aufgeladen
werden. Es ist besser, die Leistung bei 60 % – 80 % zu halten und es an einem kühlen und
trockenen Ort zu lagern.
Achtung: Wenn der Netzanschluss nicht benutzt wird, schalten Sie ihn bitte aus, um Strom
zu sparen.
LED-Bildschirm
Der LED-Bildschirm zeigt den Batteriestatus des Produkts an. Wenn das Gerät vollständig
geladen ist, schaltet sich der LED-Bildschirm aus und der Ladevorgang wird beendet. Wenn
eine Funktion aktiviert wird, leuchtet der Bildschirm auf. Wenn die Bildschirmanzeige nicht
benötigt wird, können Sie sie mit der Taste ausschalten.
Die LED-Anzeige dieses Produkts kann Ihnen helfen, den Betriebsstatus der Stromversorgung
besser zu verstehen. Wenn die Anzeige IN (Eingangsanschluss) auf dem Bildschirm angezeigt
wird, bedeutet dies, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn die Anzeige OUT angezeigt wird,
befindet sich das Gerät im Entladezustand.
App-Anleitung
1) Suchen Sie nach der App „Tuya Smart“ und laden Sie sie über den App Store oder Google
Play herunter.
2) Für den ersten Gebrauch drücken Sie bitte die Bildschirmtaste, bis das Bluetooth-Symbol auf
dem Bildschirm erscheint. Wenn Sie die Installation bereits abgeschlossen haben, gehen Sie
bitte direkt zu Schritt 7.
3) Nachdem Sie die App installiert und ausgeführt haben, melden Sie sich an oder registrieren
Sie ein Konto. Wählen Sie dann „Gerät hinzufügen“.
4) Wenn die App das Gerät findet, wird es auf dem Bildschirm angezeigt (wenn die App das
Gerät nicht findet, überprüfen Sie bitte die Bluetooth-Berechtigungen oder wiederholen Sie
den ersten Schritt).
5) Klicken Sie auf „Weiter“, um die Seite zum Hinzufügen zu önen,
6) Klicken Sie auf „+“, fügen Sie das Gerät hinzu und verbinden Sie es.
7) Sobald die Verbindung hergestellt ist, kann der Benutzer den Ausgang des USB-Ports und
den Ausgang des Autoladegeräts steuern, der AC-Ausgang und die Beleuchtung.
Fehlerdiagnose
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangsanschluss oen ist. Auf der Einschalttaste leuchtet
eine LED-Anzeige auf.
2. Prüfen Sie den Prozentsatz der Batterie auf dem LED-Bildschirm. Bei einem Wert von 20 %
oder weniger laden Sie das Produkt bitte auf.
3. Die Leistung des von Ihnen verwendeten Geräts übersteigt die maximale Leistung des
Anschlusses des Produkts.
4. Das verwendete Geräteverbindungskabel ist nicht richtig eingesteckt oder hat einen
schlechten Kontakt.
Photovoltaische Solarpaneele:
Das Produkt kann über den Gleichstromanschluss mit Solarenergie aufgeladen werden. Dieses
Produkt verwendet die MPPT-Technologie (Maximum Power Tracking), die die
Ausgangsspannung des Solarmoduls mit der Batteriespannung des Produkts in Echtzeit
vergleichen kann, um die maximale Leistung zu ermitteln, die das Solarmodul abgeben kann.
Auf diese Weise kann die Batterie ezienter geladen werden.
AC-Adapter:
Das Produkt muss mit dem mitgelieferten Netzadapter aufgeladen werden.
Besondere Sicherheitshinweise
•Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen. Das
Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0° – 40° aufgeladen werden. Wenn das Produkt
bei Temperaturen unter 0° aufgeladen werden muss, empfiehlt es sich, das Produkt in einer
isolierten Kühlbox oder unter anderen Temperaturbedingungen aufzubewahren und es dann an
eine Stromquelle anzuschließen (AC-Ausgangssteckdose, photovoltaisches Solarpanel). Das
Produkt kann Geräte in einem Temperaturbereich von -10° – 40° aufladen.
•Dieses Produkt darf nicht in ein Flugzeug mitgenommen werden. Gemäß den
Beförderungsstandards der Fluggesellschaften sind Lithiumbatterien mit einer Kapazität von
mehr als 100 Wh an Bord nicht erlaubt.
Empfehlungen zur Wartung
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Gerät muss während der
Reinigung vom Netz getrennt oder ausgeschaltet sein.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um falsche Anschlüsse
zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen, dagegen zu schlagen oder schwere
Gegenstände darauf abzustellen. Sie könnten es beschädigen.
• Wenn das Produkt über ein Kabel verfügt, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um den Stecker zu ziehen.
• Das Produkt darf nicht nass werden. Bewahren Sie es immer an einem trockenen Ort auf, fern
von Feuchtigkeit.
• Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen, trennen Sie es
sofort von allen angeschlossenen Stromquellen oder Geräten, an die es angeschlossen ist.
• Decken Sie das Produkt nicht mit Handtüchern oder Kleidung ab, wenn Sie es benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Dieses Produkt kann nur als Notstromversorgung verwendet werden und kann nicht ein
Standard-Gleichstromnetzteil oder ein Wechselstromnetzteil für Haushaltsgeräte oder digitale
Geräte ersetzen.
• Wenn Sie das Gerät benutzen, halten Sie es von Wärmequellen (Feuer) und von
Feuchtigkeitsquellen (Wasser und anderen Flüssigkeiten) fern.
• Bitte vermeiden Sie es, das Produkt zusammen mit Metallgegenständen wie Münzen, Schmuck,
Schlüsseln usw. aufzubewahren, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit brennbaren Materialien.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z. B. in einem Auto bei heißem
Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu önen oder zu durchstechen. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Bitte trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
• Bitte trennen Sie alle an das Produkt angeschlossenen Geräte, wenn deren Akku vollständig
geladen ist.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und verändern Sie es nicht. Diese Handlungen
führen zum Erlöschen der Garantie.
Rechtlicher Hinweis
Hiermit erklärt Atlantis International S.L., dass dieses Produkt mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen beruhen auf Tests,
die von Atlantis Internacional S.L. durchgeführt wurden. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu verifizieren.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und übernimmt keine Haftung für
Personenschäden, wirtschaftliche Verluste, Materialverluste oder Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch oder unsachgemäße Installation des Produkts entstehen.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und
haftet nicht für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsfehler zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden
müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt.
Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
AC-Ausgang
Kamera
16 WH
(54 Mal)
Laptop
60 WH
(14 Mal)
TV
110W
(7,8 h)
Drohne
60 WH
(14-mal)
Ventilator
45 W
(19 h)
Zer-kleinerer
250 W
(3,4 h)
Projektor
100 W
(8,6 h)
Elektrische
Bohrmaschine
1 080W
(0,8 h)
Haartrockner
800 W
(1 h)
Elektrischer
Herd
800 W (1 h)
Elektrobackofen
1 000 W
(0,86 h)
USB-Ausgang
iPhone 12
4.310 mAh
(80 Mal)
Nintendo Switch
4.310 mAh
(54 Mal)
iPad Pro 2021
28.65 Wh
(30 Mal)
Autoladegerät
Anschluss
Auto-
kühlschrank
65 W (13 h)
DC-Ausgang
LED-Leuchten
12 V 5W
(173 h)
POWER STATION
Bedienungsanleitun
BXPS1021W
LED-Anzeige Schalter
Kurz Drücken, um die LED-Anzeige ein- und auszuschalten
2 Sek. lang drücken, um die Liste der gekoppelten
Eingang
DC: 240 W (30 V)
USB-C: PD 100 W
Solar: 240 W (17 – 24 V)
Autoladegerät: 240 W (12 – 30 V)
Ausgang
1. USB-C: PD 100 W
2. USB-A 1/2: 18 W
3. Autoladegerät/DC-Ausgang: 120 W
4. AC: Stabil bei 1.200 W
Spitzenwert bei 2.400 W
Aufladbare Geräte
USB-Ausgang: Smartphone, Smartwatch, Digitalkamera, E-Reader, Tablet etc.
12 V-Autoladegerät-Steckdose: Licht, Autoadapter etc.
AC-Ausgang: Laptop, LED-Bildschirm, Haushaltsgeräte etc.
Ladeverfahren
Bevor Sie das Produkt verwenden oder lagern, laden Sie es bitte mit dem mitgelieferten
Ladegerät auf. Wenn Sie das Gerät zum Aufladen an das Stromnetz anschließen,
leuchtet die Kontrollleuchte des Ladegeräts auf, und auf dem LED-Bildschirm wird der
aktuelle Ladestatus angezeigt. Wenn die LED-
Anzeige 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Der
aktuelle Batteriestand kann auf dem LED-Bildschirm überprüft werden.
Inhalt der Verpackung
Anweisungen für den Gebrauch
1. Drücken Sie den Schalter neben jedem Anschluss, den Sie verwenden möchten.
2. Wenn die Kontrollleuchte neben dem Anschluss leuchtet, bedeutet dies, dass der Ausgang
eingeschaltet ist. Das Gerät kann über diesen Ausgang geladen werden.
3. Die AC-Leistung liegt stabil bei 1.200 W (Spitzenwert bei 2.400 W). Wenn das Gerät über die
maximale Leistung hinaus benutzt wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch ab,
um das Gerät vor Überlastung zu schützen.
4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um den Ausgang auszuschalten.
5. Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es alle drei Monate aufgeladen
werden. Es ist besser, die Leistung bei 60 % – 80 % zu halten und es an einem kühlen und
trockenen Ort zu lagern.
Achtung: Wenn der Netzanschluss nicht benutzt wird, schalten Sie ihn bitte aus, um Strom
zu sparen.
LED-Bildschirm
Der LED-Bildschirm zeigt den Batteriestatus des Produkts an. Wenn das Gerät vollständig
geladen ist, schaltet sich der LED-Bildschirm aus und der Ladevorgang wird beendet. Wenn
eine Funktion aktiviert wird, leuchtet der Bildschirm auf. Wenn die Bildschirmanzeige nicht
benötigt wird, können Sie sie mit der Taste ausschalten.
Die LED-Anzeige dieses Produkts kann Ihnen helfen, den Betriebsstatus der Stromversorgung
besser zu verstehen. Wenn die Anzeige IN (Eingangsanschluss) auf dem Bildschirm angezeigt
wird, bedeutet dies, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn die Anzeige OUT angezeigt wird,
befindet sich das Gerät im Entladezustand.
App-Anleitung
1) Suchen Sie nach der App „Tuya Smart“ und laden Sie sie über den App Store oder Google
Play herunter.
2) Für den ersten Gebrauch drücken Sie bitte die Bildschirmtaste, bis das Bluetooth-Symbol auf
dem Bildschirm erscheint. Wenn Sie die Installation bereits abgeschlossen haben, gehen Sie
bitte direkt zu Schritt 7.
3) Nachdem Sie die App installiert und ausgeführt haben, melden Sie sich an oder registrieren
Sie ein Konto. Wählen Sie dann „Gerät hinzufügen“.
4) Wenn die App das Gerät findet, wird es auf dem Bildschirm angezeigt (wenn die App das
Gerät nicht findet, überprüfen Sie bitte die Bluetooth-Berechtigungen oder wiederholen Sie
den ersten Schritt).
5) Klicken Sie auf „Weiter“, um die Seite zum Hinzufügen zu önen,
6) Klicken Sie auf „+“, fügen Sie das Gerät hinzu und verbinden Sie es.
7) Sobald die Verbindung hergestellt ist, kann der Benutzer den Ausgang des USB-Ports und
den Ausgang des Autoladegeräts steuern, der AC-Ausgang und die Beleuchtung.
Fehlerdiagnose
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangsanschluss oen ist. Auf der Einschalttaste leuchtet
eine LED-Anzeige auf.
2. Prüfen Sie den Prozentsatz der Batterie auf dem LED-Bildschirm. Bei einem Wert von 20 %
oder weniger laden Sie das Produkt bitte auf.
3. Die Leistung des von Ihnen verwendeten Geräts übersteigt die maximale Leistung des
Anschlusses des Produkts.
4. Das verwendete Geräteverbindungskabel ist nicht richtig eingesteckt oder hat einen
schlechten Kontakt.
Photovoltaische Solarpaneele:
Das Produkt kann über den Gleichstromanschluss mit Solarenergie aufgeladen werden. Dieses
Produkt verwendet die MPPT-Technologie (Maximum Power Tracking), die die
Ausgangsspannung des Solarmoduls mit der Batteriespannung des Produkts in Echtzeit
vergleichen kann, um die maximale Leistung zu ermitteln, die das Solarmodul abgeben kann.
Auf diese Weise kann die Batterie ezienter geladen werden.
AC-Adapter:
Das Produkt muss mit dem mitgelieferten Netzadapter aufgeladen werden.
Besondere Sicherheitshinweise
•Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen. Das
Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0° – 40° aufgeladen werden. Wenn das Produkt
bei Temperaturen unter 0° aufgeladen werden muss, empfiehlt es sich, das Produkt in einer
isolierten Kühlbox oder unter anderen Temperaturbedingungen aufzubewahren und es dann an
eine Stromquelle anzuschließen (AC-Ausgangssteckdose, photovoltaisches Solarpanel). Das
Produkt kann Geräte in einem Temperaturbereich von -10° – 40° aufladen.
•Dieses Produkt darf nicht in ein Flugzeug mitgenommen werden. Gemäß den
Beförderungsstandards der Fluggesellschaften sind Lithiumbatterien mit einer Kapazität von
mehr als 100 Wh an Bord nicht erlaubt.
Empfehlungen zur Wartung
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Gerät muss während der
Reinigung vom Netz getrennt oder ausgeschaltet sein.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um falsche Anschlüsse
zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen, dagegen zu schlagen oder schwere
Gegenstände darauf abzustellen. Sie könnten es beschädigen.
• Wenn das Produkt über ein Kabel verfügt, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um den Stecker zu ziehen.
• Das Produkt darf nicht nass werden. Bewahren Sie es immer an einem trockenen Ort auf, fern
von Feuchtigkeit.
• Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen, trennen Sie es
sofort von allen angeschlossenen Stromquellen oder Geräten, an die es angeschlossen ist.
• Decken Sie das Produkt nicht mit Handtüchern oder Kleidung ab, wenn Sie es benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Dieses Produkt kann nur als Notstromversorgung verwendet werden und kann nicht ein
Standard-Gleichstromnetzteil oder ein Wechselstromnetzteil für Haushaltsgeräte oder digitale
Geräte ersetzen.
• Wenn Sie das Gerät benutzen, halten Sie es von Wärmequellen (Feuer) und von
Feuchtigkeitsquellen (Wasser und anderen Flüssigkeiten) fern.
• Bitte vermeiden Sie es, das Produkt zusammen mit Metallgegenständen wie Münzen, Schmuck,
Schlüsseln usw. aufzubewahren, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit brennbaren Materialien.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z. B. in einem Auto bei heißem
Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu önen oder zu durchstechen. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Bitte trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
• Bitte trennen Sie alle an das Produkt angeschlossenen Geräte, wenn deren Akku vollständig
geladen ist.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und verändern Sie es nicht. Diese Handlungen
führen zum Erlöschen der Garantie.
Rechtlicher Hinweis
Hiermit erklärt Atlantis International S.L., dass dieses Produkt mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen beruhen auf Tests,
die von Atlantis Internacional S.L. durchgeführt wurden. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu verifizieren.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und übernimmt keine Haftung für
Personenschäden, wirtschaftliche Verluste, Materialverluste oder Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch oder unsachgemäße Installation des Produkts entstehen.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und
haftet nicht für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsfehler zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden
müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt.
Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
AC-Netzadapter AutoladegerätOutdoor-Stromversorgung Bedienungsanleitung
Outdoor Power Station Instruction Manual
Attention! This manual is generally used in energy storage system products with an AC output range of 100-200V/50Hz-60Hz.
The actual specifications of the product, especially the AC output, will be customized according to different countries, regions
and users. Please read this manual carefully before using this product.
1. Eingangsleistung
2. Batteriestand in Prozent
3. Bluetooth-Verbindung
4. Ausgangsleistung
L
o
r
e
Li-Ionen-Batterie 1000
Schutz vor Überladung,
Schutz vor Überentladung,
Überstromschutz,
Übertemperaturschutz,
Kurzschlussschutz,
Überspannungsschutz.
Bluetooth 5.0
mit App
Kapazität
Schutzsystem
Gewicht Abmessungen DC-Eingang Solar-Eingang USB-C
Eingang/
Ausgang
Autoladegerät
Ausgang
DC-
Ausgang
USB-A-
Ausgang
(x2)
AC-Ausgang
(x2)
6.7 kg PD100 W 120 W Max. 12 V/120 W 18 W Max.
-10-45˚C-10-40˚C0-40˚C
Anzahl der
Zyklen Lagertemperatur Betriebs-
temperatur Ladetemperatur BluetoothBatteriezelle
1021,2 Wh
(46,000 mAh/
22.2 V)
340 x 178 x
230 mm
240 W
(30 V)
240 W
(17–24 V)
Stabil bei 1.200W
Spitzenwert bei
2.400 W
POWER STATION
Bedienungsanleitun
BXPS1021W
LED-Anzeige Schalter
Kurz Drücken, um die LED-Anzeige ein- und auszuschalten
2 Sek. lang drücken, um die Liste der gekoppelten
Eingang
DC: 240 W (30 V)
USB-C: PD 100 W
Solar: 240 W (17 – 24 V)
Autoladegerät: 240 W (12 – 30 V)
Ausgang
1. USB-C: PD 100 W
2. USB-A 1/2: 18 W
3. Autoladegerät/DC-Ausgang: 120 W
4. AC: Stabil bei 1.200 W
Spitzenwert bei 2.400 W
Aufladbare Geräte
USB-Ausgang: Smartphone, Smartwatch, Digitalkamera, E-Reader, Tablet etc.
12 V-Autoladegerät-Steckdose: Licht, Autoadapter etc.
AC-Ausgang: Laptop, LED-Bildschirm, Haushaltsgeräte etc.
Ladeverfahren
Bevor Sie das Produkt verwenden oder lagern, laden Sie es bitte mit dem mitgelieferten
Ladegerät auf. Wenn Sie das Gerät zum Aufladen an das Stromnetz anschließen,
leuchtet die Kontrollleuchte des Ladegeräts auf, und auf dem LED-Bildschirm wird der
aktuelle Ladestatus angezeigt. Wenn die LED-
Anzeige 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Der
aktuelle Batteriestand kann auf dem LED-Bildschirm überprüft werden.
Inhalt der Verpackung
Anweisungen für den Gebrauch
1. Drücken Sie den Schalter neben jedem Anschluss, den Sie verwenden möchten.
2. Wenn die Kontrollleuchte neben dem Anschluss leuchtet, bedeutet dies, dass der Ausgang
eingeschaltet ist. Das Gerät kann über diesen Ausgang geladen werden.
3. Die AC-Leistung liegt stabil bei 1.200 W (Spitzenwert bei 2.400 W). Wenn das Gerät über die
maximale Leistung hinaus benutzt wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch ab,
um das Gerät vor Überlastung zu schützen.
4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um den Ausgang auszuschalten.
5. Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es alle drei Monate aufgeladen
werden. Es ist besser, die Leistung bei 60 % – 80 % zu halten und es an einem kühlen und
trockenen Ort zu lagern.
Achtung: Wenn der Netzanschluss nicht benutzt wird, schalten Sie ihn bitte aus, um Strom
zu sparen.
LED-Bildschirm
Der LED-Bildschirm zeigt den Batteriestatus des Produkts an. Wenn das Gerät vollständig
geladen ist, schaltet sich der LED-Bildschirm aus und der Ladevorgang wird beendet. Wenn
eine Funktion aktiviert wird, leuchtet der Bildschirm auf. Wenn die Bildschirmanzeige nicht
benötigt wird, können Sie sie mit der Taste ausschalten.
Die LED-Anzeige dieses Produkts kann Ihnen helfen, den Betriebsstatus der Stromversorgung
besser zu verstehen. Wenn die Anzeige IN (Eingangsanschluss) auf dem Bildschirm angezeigt
wird, bedeutet dies, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn die Anzeige OUT angezeigt wird,
befindet sich das Gerät im Entladezustand.
App-Anleitung
1) Suchen Sie nach der App „Tuya Smart“ und laden Sie sie über den App Store oder Google
Play herunter.
2) Für den ersten Gebrauch drücken Sie bitte die Bildschirmtaste, bis das Bluetooth-Symbol auf
dem Bildschirm erscheint. Wenn Sie die Installation bereits abgeschlossen haben, gehen Sie
bitte direkt zu Schritt 7.
3) Nachdem Sie die App installiert und ausgeführt haben, melden Sie sich an oder registrieren
Sie ein Konto. Wählen Sie dann „Gerät hinzufügen“.
4) Wenn die App das Gerät findet, wird es auf dem Bildschirm angezeigt (wenn die App das
Gerät nicht findet, überprüfen Sie bitte die Bluetooth-Berechtigungen oder wiederholen Sie
den ersten Schritt).
5) Klicken Sie auf „Weiter“, um die Seite zum Hinzufügen zu önen,
6) Klicken Sie auf „+“, fügen Sie das Gerät hinzu und verbinden Sie es.
7) Sobald die Verbindung hergestellt ist, kann der Benutzer den Ausgang des USB-Ports und
den Ausgang des Autoladegeräts steuern, der AC-Ausgang und die Beleuchtung.
Fehlerdiagnose
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangsanschluss oen ist. Auf der Einschalttaste leuchtet
eine LED-Anzeige auf.
2. Prüfen Sie den Prozentsatz der Batterie auf dem LED-Bildschirm. Bei einem Wert von 20 %
oder weniger laden Sie das Produkt bitte auf.
3. Die Leistung des von Ihnen verwendeten Geräts übersteigt die maximale Leistung des
Anschlusses des Produkts.
4. Das verwendete Geräteverbindungskabel ist nicht richtig eingesteckt oder hat einen
schlechten Kontakt.
Photovoltaische Solarpaneele:
Das Produkt kann über den Gleichstromanschluss mit Solarenergie aufgeladen werden. Dieses
Produkt verwendet die MPPT-Technologie (Maximum Power Tracking), die die
Ausgangsspannung des Solarmoduls mit der Batteriespannung des Produkts in Echtzeit
vergleichen kann, um die maximale Leistung zu ermitteln, die das Solarmodul abgeben kann.
Auf diese Weise kann die Batterie ezienter geladen werden.
AC-Adapter:
Das Produkt muss mit dem mitgelieferten Netzadapter aufgeladen werden.
Besondere Sicherheitshinweise
•Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen. Das
Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0° – 40° aufgeladen werden. Wenn das Produkt
bei Temperaturen unter 0° aufgeladen werden muss, empfiehlt es sich, das Produkt in einer
isolierten Kühlbox oder unter anderen Temperaturbedingungen aufzubewahren und es dann an
eine Stromquelle anzuschließen (AC-Ausgangssteckdose, photovoltaisches Solarpanel). Das
Produkt kann Geräte in einem Temperaturbereich von -10° – 40° aufladen.
•Dieses Produkt darf nicht in ein Flugzeug mitgenommen werden. Gemäß den
Beförderungsstandards der Fluggesellschaften sind Lithiumbatterien mit einer Kapazität von
mehr als 100 Wh an Bord nicht erlaubt.
Empfehlungen zur Wartung
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Gerät muss während der
Reinigung vom Netz getrennt oder ausgeschaltet sein.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um falsche Anschlüsse
zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen, dagegen zu schlagen oder schwere
Gegenstände darauf abzustellen. Sie könnten es beschädigen.
• Wenn das Produkt über ein Kabel verfügt, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um den Stecker zu ziehen.
• Das Produkt darf nicht nass werden. Bewahren Sie es immer an einem trockenen Ort auf, fern
von Feuchtigkeit.
• Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen, trennen Sie es
sofort von allen angeschlossenen Stromquellen oder Geräten, an die es angeschlossen ist.
• Decken Sie das Produkt nicht mit Handtüchern oder Kleidung ab, wenn Sie es benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Dieses Produkt kann nur als Notstromversorgung verwendet werden und kann nicht ein
Standard-Gleichstromnetzteil oder ein Wechselstromnetzteil für Haushaltsgeräte oder digitale
Geräte ersetzen.
• Wenn Sie das Gerät benutzen, halten Sie es von Wärmequellen (Feuer) und von
Feuchtigkeitsquellen (Wasser und anderen Flüssigkeiten) fern.
• Bitte vermeiden Sie es, das Produkt zusammen mit Metallgegenständen wie Münzen, Schmuck,
Schlüsseln usw. aufzubewahren, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit brennbaren Materialien.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z. B. in einem Auto bei heißem
Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu önen oder zu durchstechen. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Bitte trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
• Bitte trennen Sie alle an das Produkt angeschlossenen Geräte, wenn deren Akku vollständig
geladen ist.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und verändern Sie es nicht. Diese Handlungen
führen zum Erlöschen der Garantie.
Rechtlicher Hinweis
Hiermit erklärt Atlantis International S.L., dass dieses Produkt mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen beruhen auf Tests,
die von Atlantis Internacional S.L. durchgeführt wurden. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu verifizieren.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und übernimmt keine Haftung für
Personenschäden, wirtschaftliche Verluste, Materialverluste oder Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch oder unsachgemäße Installation des Produkts entstehen.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und
haftet nicht für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsfehler zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden
müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt.
Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
Add Device
no device
HOME
Next
Find available device
Portable Power
Station
Portable Power Station
Bluetooth device
Add a device
Cancel
POWER STATION
Bedienungsanleitun
BXPS1021W
LED-Anzeige Schalter
Kurz Drücken, um die LED-Anzeige ein- und auszuschalten
2 Sek. lang drücken, um die Liste der gekoppelten
Eingang
DC: 240 W (30 V)
USB-C: PD 100 W
Solar: 240 W (17 – 24 V)
Autoladegerät: 240 W (12 – 30 V)
Ausgang
1. USB-C: PD 100 W
2. USB-A 1/2: 18 W
3. Autoladegerät/DC-Ausgang: 120 W
4. AC: Stabil bei 1.200 W
Spitzenwert bei 2.400 W
Aufladbare Geräte
USB-Ausgang: Smartphone, Smartwatch, Digitalkamera, E-Reader, Tablet etc.
12 V-Autoladegerät-Steckdose: Licht, Autoadapter etc.
AC-Ausgang: Laptop, LED-Bildschirm, Haushaltsgeräte etc.
Ladeverfahren
Bevor Sie das Produkt verwenden oder lagern, laden Sie es bitte mit dem mitgelieferten
Ladegerät auf. Wenn Sie das Gerät zum Aufladen an das Stromnetz anschließen,
leuchtet die Kontrollleuchte des Ladegeräts auf, und auf dem LED-Bildschirm wird der
aktuelle Ladestatus angezeigt. Wenn die LED-
Anzeige 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Der
aktuelle Batteriestand kann auf dem LED-Bildschirm überprüft werden.
Inhalt der Verpackung
Anweisungen für den Gebrauch
1. Drücken Sie den Schalter neben jedem Anschluss, den Sie verwenden möchten.
2. Wenn die Kontrollleuchte neben dem Anschluss leuchtet, bedeutet dies, dass der Ausgang
eingeschaltet ist. Das Gerät kann über diesen Ausgang geladen werden.
3. Die AC-Leistung liegt stabil bei 1.200 W (Spitzenwert bei 2.400 W). Wenn das Gerät über die
maximale Leistung hinaus benutzt wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch ab,
um das Gerät vor Überlastung zu schützen.
4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um den Ausgang auszuschalten.
5. Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es alle drei Monate aufgeladen
werden. Es ist besser, die Leistung bei 60 % – 80 % zu halten und es an einem kühlen und
trockenen Ort zu lagern.
Achtung: Wenn der Netzanschluss nicht benutzt wird, schalten Sie ihn bitte aus, um Strom
zu sparen.
LED-Bildschirm
Der LED-Bildschirm zeigt den Batteriestatus des Produkts an. Wenn das Gerät vollständig
geladen ist, schaltet sich der LED-Bildschirm aus und der Ladevorgang wird beendet. Wenn
eine Funktion aktiviert wird, leuchtet der Bildschirm auf. Wenn die Bildschirmanzeige nicht
benötigt wird, können Sie sie mit der Taste ausschalten.
Die LED-Anzeige dieses Produkts kann Ihnen helfen, den Betriebsstatus der Stromversorgung
besser zu verstehen. Wenn die Anzeige IN (Eingangsanschluss) auf dem Bildschirm angezeigt
wird, bedeutet dies, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn die Anzeige OUT angezeigt wird,
befindet sich das Gerät im Entladezustand.
App-Anleitung
1) Suchen Sie nach der App „Tuya Smart“ und laden Sie sie über den App Store oder Google
Play herunter.
2) Für den ersten Gebrauch drücken Sie bitte die Bildschirmtaste, bis das Bluetooth-Symbol auf
dem Bildschirm erscheint. Wenn Sie die Installation bereits abgeschlossen haben, gehen Sie
bitte direkt zu Schritt 7.
3) Nachdem Sie die App installiert und ausgeführt haben, melden Sie sich an oder registrieren
Sie ein Konto. Wählen Sie dann „Gerät hinzufügen“.
4) Wenn die App das Gerät findet, wird es auf dem Bildschirm angezeigt (wenn die App das
Gerät nicht findet, überprüfen Sie bitte die Bluetooth-Berechtigungen oder wiederholen Sie
den ersten Schritt).
5) Klicken Sie auf „Weiter“, um die Seite zum Hinzufügen zu önen,
6) Klicken Sie auf „+“, fügen Sie das Gerät hinzu und verbinden Sie es.
7) Sobald die Verbindung hergestellt ist, kann der Benutzer den Ausgang des USB-Ports und
den Ausgang des Autoladegeräts steuern, der AC-Ausgang und die Beleuchtung.
Fehlerdiagnose
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangsanschluss oen ist. Auf der Einschalttaste leuchtet
eine LED-Anzeige auf.
2. Prüfen Sie den Prozentsatz der Batterie auf dem LED-Bildschirm. Bei einem Wert von 20 %
oder weniger laden Sie das Produkt bitte auf.
3. Die Leistung des von Ihnen verwendeten Geräts übersteigt die maximale Leistung des
Anschlusses des Produkts.
4. Das verwendete Geräteverbindungskabel ist nicht richtig eingesteckt oder hat einen
schlechten Kontakt.
Photovoltaische Solarpaneele:
Das Produkt kann über den Gleichstromanschluss mit Solarenergie aufgeladen werden. Dieses
Produkt verwendet die MPPT-Technologie (Maximum Power Tracking), die die
Ausgangsspannung des Solarmoduls mit der Batteriespannung des Produkts in Echtzeit
vergleichen kann, um die maximale Leistung zu ermitteln, die das Solarmodul abgeben kann.
Auf diese Weise kann die Batterie ezienter geladen werden.
AC-Adapter:
Das Produkt muss mit dem mitgelieferten Netzadapter aufgeladen werden.
Besondere Sicherheitshinweise
•Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen. Das
Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0° – 40° aufgeladen werden. Wenn das Produkt
bei Temperaturen unter 0° aufgeladen werden muss, empfiehlt es sich, das Produkt in einer
isolierten Kühlbox oder unter anderen Temperaturbedingungen aufzubewahren und es dann an
eine Stromquelle anzuschließen (AC-Ausgangssteckdose, photovoltaisches Solarpanel). Das
Produkt kann Geräte in einem Temperaturbereich von -10° – 40° aufladen.
•Dieses Produkt darf nicht in ein Flugzeug mitgenommen werden. Gemäß den
Beförderungsstandards der Fluggesellschaften sind Lithiumbatterien mit einer Kapazität von
mehr als 100 Wh an Bord nicht erlaubt.
Empfehlungen zur Wartung
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Gerät muss während der
Reinigung vom Netz getrennt oder ausgeschaltet sein.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um falsche Anschlüsse
zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen, dagegen zu schlagen oder schwere
Gegenstände darauf abzustellen. Sie könnten es beschädigen.
• Wenn das Produkt über ein Kabel verfügt, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um den Stecker zu ziehen.
• Das Produkt darf nicht nass werden. Bewahren Sie es immer an einem trockenen Ort auf, fern
von Feuchtigkeit.
• Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen, trennen Sie es
sofort von allen angeschlossenen Stromquellen oder Geräten, an die es angeschlossen ist.
• Decken Sie das Produkt nicht mit Handtüchern oder Kleidung ab, wenn Sie es benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Dieses Produkt kann nur als Notstromversorgung verwendet werden und kann nicht ein
Standard-Gleichstromnetzteil oder ein Wechselstromnetzteil für Haushaltsgeräte oder digitale
Geräte ersetzen.
• Wenn Sie das Gerät benutzen, halten Sie es von Wärmequellen (Feuer) und von
Feuchtigkeitsquellen (Wasser und anderen Flüssigkeiten) fern.
• Bitte vermeiden Sie es, das Produkt zusammen mit Metallgegenständen wie Münzen, Schmuck,
Schlüsseln usw. aufzubewahren, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit brennbaren Materialien.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z. B. in einem Auto bei heißem
Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu önen oder zu durchstechen. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Bitte trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
• Bitte trennen Sie alle an das Produkt angeschlossenen Geräte, wenn deren Akku vollständig
geladen ist.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und verändern Sie es nicht. Diese Handlungen
führen zum Erlöschen der Garantie.
Rechtlicher Hinweis
Hiermit erklärt Atlantis International S.L., dass dieses Produkt mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen beruhen auf Tests,
die von Atlantis Internacional S.L. durchgeführt wurden. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu verifizieren.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und übernimmt keine Haftung für
Personenschäden, wirtschaftliche Verluste, Materialverluste oder Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch oder unsachgemäße Installation des Produkts entstehen.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und
haftet nicht für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsfehler zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden
müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt.
Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
POWER STATION
Bedienungsanleitun
BXPS1021W
LED-Anzeige Schalter
Kurz Drücken, um die LED-Anzeige ein- und auszuschalten
2 Sek. lang drücken, um die Liste der gekoppelten
Eingang
DC: 240 W (30 V)
USB-C: PD 100 W
Solar: 240 W (17 – 24 V)
Autoladegerät: 240 W (12 – 30 V)
Ausgang
1. USB-C: PD 100 W
2. USB-A 1/2: 18 W
3. Autoladegerät/DC-Ausgang: 120 W
4. AC: Stabil bei 1.200 W
Spitzenwert bei 2.400 W
Aufladbare Geräte
USB-Ausgang: Smartphone, Smartwatch, Digitalkamera, E-Reader, Tablet etc.
12 V-Autoladegerät-Steckdose: Licht, Autoadapter etc.
AC-Ausgang: Laptop, LED-Bildschirm, Haushaltsgeräte etc.
Ladeverfahren
Bevor Sie das Produkt verwenden oder lagern, laden Sie es bitte mit dem mitgelieferten
Ladegerät auf. Wenn Sie das Gerät zum Aufladen an das Stromnetz anschließen,
leuchtet die Kontrollleuchte des Ladegeräts auf, und auf dem LED-Bildschirm wird der
aktuelle Ladestatus angezeigt. Wenn die LED-
Anzeige 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Der
aktuelle Batteriestand kann auf dem LED-Bildschirm überprüft werden.
Inhalt der Verpackung
Anweisungen für den Gebrauch
1. Drücken Sie den Schalter neben jedem Anschluss, den Sie verwenden möchten.
2. Wenn die Kontrollleuchte neben dem Anschluss leuchtet, bedeutet dies, dass der Ausgang
eingeschaltet ist. Das Gerät kann über diesen Ausgang geladen werden.
3. Die AC-Leistung liegt stabil bei 1.200 W (Spitzenwert bei 2.400 W). Wenn das Gerät über die
maximale Leistung hinaus benutzt wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch ab,
um das Gerät vor Überlastung zu schützen.
4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um den Ausgang auszuschalten.
5. Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es alle drei Monate aufgeladen
werden. Es ist besser, die Leistung bei 60 % – 80 % zu halten und es an einem kühlen und
trockenen Ort zu lagern.
Achtung: Wenn der Netzanschluss nicht benutzt wird, schalten Sie ihn bitte aus, um Strom
zu sparen.
LED-Bildschirm
Der LED-Bildschirm zeigt den Batteriestatus des Produkts an. Wenn das Gerät vollständig
geladen ist, schaltet sich der LED-Bildschirm aus und der Ladevorgang wird beendet. Wenn
eine Funktion aktiviert wird, leuchtet der Bildschirm auf. Wenn die Bildschirmanzeige nicht
benötigt wird, können Sie sie mit der Taste ausschalten.
Die LED-Anzeige dieses Produkts kann Ihnen helfen, den Betriebsstatus der Stromversorgung
besser zu verstehen. Wenn die Anzeige IN (Eingangsanschluss) auf dem Bildschirm angezeigt
wird, bedeutet dies, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn die Anzeige OUT angezeigt wird,
befindet sich das Gerät im Entladezustand.
App-Anleitung
1) Suchen Sie nach der App „Tuya Smart“ und laden Sie sie über den App Store oder Google
Play herunter.
2) Für den ersten Gebrauch drücken Sie bitte die Bildschirmtaste, bis das Bluetooth-Symbol auf
dem Bildschirm erscheint. Wenn Sie die Installation bereits abgeschlossen haben, gehen Sie
bitte direkt zu Schritt 7.
3) Nachdem Sie die App installiert und ausgeführt haben, melden Sie sich an oder registrieren
Sie ein Konto. Wählen Sie dann „Gerät hinzufügen“.
4) Wenn die App das Gerät findet, wird es auf dem Bildschirm angezeigt (wenn die App das
Gerät nicht findet, überprüfen Sie bitte die Bluetooth-Berechtigungen oder wiederholen Sie
den ersten Schritt).
5) Klicken Sie auf „Weiter“, um die Seite zum Hinzufügen zu önen,
6) Klicken Sie auf „+“, fügen Sie das Gerät hinzu und verbinden Sie es.
7) Sobald die Verbindung hergestellt ist, kann der Benutzer den Ausgang des USB-Ports und
den Ausgang des Autoladegeräts steuern, der AC-Ausgang und die Beleuchtung.
Fehlerdiagnose
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangsanschluss oen ist. Auf der Einschalttaste leuchtet
eine LED-Anzeige auf.
2. Prüfen Sie den Prozentsatz der Batterie auf dem LED-Bildschirm. Bei einem Wert von 20 %
oder weniger laden Sie das Produkt bitte auf.
3. Die Leistung des von Ihnen verwendeten Geräts übersteigt die maximale Leistung des
Anschlusses des Produkts.
4. Das verwendete Geräteverbindungskabel ist nicht richtig eingesteckt oder hat einen
schlechten Kontakt.
Photovoltaische Solarpaneele:
Das Produkt kann über den Gleichstromanschluss mit Solarenergie aufgeladen werden. Dieses
Produkt verwendet die MPPT-Technologie (Maximum Power Tracking), die die
Ausgangsspannung des Solarmoduls mit der Batteriespannung des Produkts in Echtzeit
vergleichen kann, um die maximale Leistung zu ermitteln, die das Solarmodul abgeben kann.
Auf diese Weise kann die Batterie ezienter geladen werden.
AC-Adapter:
Das Produkt muss mit dem mitgelieferten Netzadapter aufgeladen werden.
Besondere Sicherheitshinweise
•Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen. Das
Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0° – 40° aufgeladen werden. Wenn das Produkt
bei Temperaturen unter 0° aufgeladen werden muss, empfiehlt es sich, das Produkt in einer
isolierten Kühlbox oder unter anderen Temperaturbedingungen aufzubewahren und es dann an
eine Stromquelle anzuschließen (AC-Ausgangssteckdose, photovoltaisches Solarpanel). Das
Produkt kann Geräte in einem Temperaturbereich von -10° – 40° aufladen.
•Dieses Produkt darf nicht in ein Flugzeug mitgenommen werden. Gemäß den
Beförderungsstandards der Fluggesellschaften sind Lithiumbatterien mit einer Kapazität von
mehr als 100 Wh an Bord nicht erlaubt.
Empfehlungen zur Wartung
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Gerät muss während der
Reinigung vom Netz getrennt oder ausgeschaltet sein.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um falsche Anschlüsse
zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen, dagegen zu schlagen oder schwere
Gegenstände darauf abzustellen. Sie könnten es beschädigen.
• Wenn das Produkt über ein Kabel verfügt, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um den Stecker zu ziehen.
• Das Produkt darf nicht nass werden. Bewahren Sie es immer an einem trockenen Ort auf, fern
von Feuchtigkeit.
• Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen, trennen Sie es
sofort von allen angeschlossenen Stromquellen oder Geräten, an die es angeschlossen ist.
• Decken Sie das Produkt nicht mit Handtüchern oder Kleidung ab, wenn Sie es benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Dieses Produkt kann nur als Notstromversorgung verwendet werden und kann nicht ein
Standard-Gleichstromnetzteil oder ein Wechselstromnetzteil für Haushaltsgeräte oder digitale
Geräte ersetzen.
• Wenn Sie das Gerät benutzen, halten Sie es von Wärmequellen (Feuer) und von
Feuchtigkeitsquellen (Wasser und anderen Flüssigkeiten) fern.
• Bitte vermeiden Sie es, das Produkt zusammen mit Metallgegenständen wie Münzen, Schmuck,
Schlüsseln usw. aufzubewahren, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit brennbaren Materialien.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z. B. in einem Auto bei heißem
Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu önen oder zu durchstechen. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Bitte trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
• Bitte trennen Sie alle an das Produkt angeschlossenen Geräte, wenn deren Akku vollständig
geladen ist.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und verändern Sie es nicht. Diese Handlungen
führen zum Erlöschen der Garantie.
Rechtlicher Hinweis
Hiermit erklärt Atlantis International S.L., dass dieses Produkt mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen beruhen auf Tests,
die von Atlantis Internacional S.L. durchgeführt wurden. Es liegt in der Verantwortung des
Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu verifizieren.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und übernimmt keine Haftung für
Personenschäden, wirtschaftliche Verluste, Materialverluste oder Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch oder unsachgemäße Installation des Produkts entstehen.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und
haftet nicht für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsfehler zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden
müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt.
Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
CE-Konformitätserklärung
Wir bestätigen, dass das unten beschriebene Produkt der CE-Kennzeichnung und der
RED-Richtlinie gemäß den folgenden europäischen Normen entspricht:
EN 55032: 2015+A1: 2020
EN IEC 61000-3-2: 2019+A1:2021
EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021
EN 55035: 2017+A11:2020
Artikel: BXPS1021W
EAN: 8427542128146
Technische Spezifikationen:
Capacity: 22.2V – 46Ah 1021.2Wh
DC Input: 12-30V – 10A 240W Max
PD Input: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A,20V – 5A, 100W Max.
Output: PD output: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A, 20V – 5A, 100W Max.
Car Charger/DC: 12V – 10A 120W (total: 10A)
USB-A1/USB-A2: 5V – 3A/9V – 2A/12V – 1.5A(18W Max.)
AC(Sine wave): 230V-5.21A, 50Hz 1200W Max.
Stable at 1200W Peak at 2400W Maximum total output: 1200W
Hersteller:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Adresse:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Ort und Datum der Erklärung:
L’Hospitalet de Llobregat, 20. Januar 2023
Nico Broder
General Manager
POWER STATION
Manuale utente
BXPS1021W
Interruttore Display a LED
Premere brevemente per accendere/spegnere il display a LED
Premere per 2 secondi per cancellare l'elenco dei dispositivi Bluetooth accoppiati.
Ingresso
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solare: 240W (17-24V)
4. Caricabatterie da auto: 240W (12-30V)
Uscita
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Caricabatterie da auto/Uscita DC: 120W
4. AC: Stabile a 1200W
Picco a 2400W
Dispositivi ricaricabili
Uscita USB: Smartphone, Smartwatch, Camera digitale, E-reader, Tablet, ecc.
Uscita caricabatterie da auto 12V: Luce, Adattatore auto, ecc.
Uscita AC: Laptop, schermo a LED, Elettrodomestici, ecc.
Metodo di Ricarica
Prima di utilizzare o conservare il prodotto, caricarlo con il caricabatterie in dotazione. Una
volta collegato alla rete elettrica per la ricarica, la spia del caricabatterie si accende e lo
schermo a LED mostra lo stato di carica attuale. Quando il display a LED mostra che la
potenza è del 100%, significa che la batteria è completamente carica. Il livello attuale della
batteria può essere controllato sul display a LED.
Contenuto confezione
Istruzioni di utilizzo
1. Premere l'interruttore situato accanto a ciascuna porta che si intende utilizzare.
2. Quando la spia accanto alla porta è accesa, significa che l'uscita è attivata. Il dispositivo può
essere caricato tramite quell'uscita.
3. L'uscita AC è stabile a 1200W (picco a 2400W). Se il prodotto viene utilizzato oltre la
potenza massima, l'alimentatore si spegne automaticamente per proteggere il prodotto dal
sovraccarico.
4. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l’uscita.
5. Se non si prevede di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, deve essere
ricaricato ogni tre mesi. È preferibile mantenere la potenza al 60-80% e conservarlo in un
luogo fresco e asciutto.
Attenzione: Se la porta AC non viene utilizzata, spegnerla per risparmiare energia.
Schermo a LED
Lo schermo a LED mostra lo stato della batteria del prodotto. Quando la batteria è
completamente carica, lo schermo a LED si spegne e interrompe la carica. Quando si attiva una
funzione, lo schermo si illumina. Se la visualizzazione dello schermo non è necessaria, è
possibile premere il pulsante per spegnerlo.
Il display a LED di questo prodotto può aiutare a capire meglio lo stato di funzionamento
dell'alimentatore. Quando sullo schermo viene mostrato l'indicatore IN (terminale di ingresso),
significa che il prodotto è in carica. Quando viene mostrato l'indicatore OUT, il prodotto è in
fase di scarica.
Istruzioni App
1) Cerca "Tuya Smart" e scaricala tramite l’App Store o Google Play.
2) Per il primo utilizzo, premi il pulsante sullo schermo fino a che non appare l’icona del
Bluetooth sullo schermo. Se l’hai già installato, passa direttamente allo step 7,
3) Dopo aver installato ed eseguito l’app, accedi o registra un account. Quindi, seleziona
Aggiungi dispositivo”.
4) Quando l’app trova il dispositivo, apparirà sullo schermo (se l’app non riesce a trovare il
dispositivo, controlla i permessi del Bluetooth o ripeti il primo step).
5) Clicca su "Avanti" per accedere alla pagina aggiunta,
6) Clicca su "+" , aggiungi l'apparecchiatura e collegarla.
7) Una volta completata la connessione, l’utente può controllare l’uscita della porta USB, l’uscita
del caricabatterie da auto, l’uscita AC e la torcia.
Diagnosi errore
1. Assicurarsi che la porta di uscita sia aperta. Un indicatore LED si accende sul pulsante di
accensione.
2. Controllare la percentuale della batteria sullo schermo LED. Se è pari o inferiore al 20%,
caricare il prodotto.
3. La potenza del dispositivo in uso supera la potenza massima della porta del prodotto.
4. Il cavo di collegamento del dispositivo in uso non è collegato correttamente o ha un contatto
insuciente.
Pannelli solari fotovoltaici:
Il prodotto può essere caricato con energia solare tramite la porta CC. Questo prodotto utilizza
la tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), che confronta in tempo reale la tensione di
uscita del pannello solare con la tensione della batteria del prodotto per individuare la potenza
massima che il pannello solare può fornire. In questo modo, la batteria può essere caricata in
modo più eciente.
Adattatore AC:
Il prodotto deve essere caricato con l'adattatore AC in dotazione.
Avvertenze specifiche sulla sicurezza
•Le basse temperature possono influire sulla capacità della batteria del prodotto. Il dispositivo
può essere caricato a una temperatura compresa tra 0° e 40°. Se il prodotto deve essere
caricato quando la temperatura è inferiore a 0°, si consiglia di collocarlo in una borsa termica
isolata o situarlo in altre condizioni di temperatura, quindi collegarlo a una fonte di
alimentazione (presa di uscita AC, pannello solare fotovoltaico). Il prodotto è in grado di
ricaricare i dispositivi in un intervallo di temperatura tra -10° e 40°.
•Questo prodotto non può essere imbarcato su un aereo. Secondo gli standard di trasporto delle
compagnie aeree, le batterie al litio con capacità superiore a 100Wh non sono consentite a
bordo.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato o
acceso quando lo si pulisce.
• Mantenere i connettori e/o le porte liberi da polvere, lanugine, ecc. per evitare collegamenti
impropri.
• Evitare di far cadere, colpire o appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Potrebbero verificarsi
danni.
• Se il prodotto è dotato di un cavo, non piegarlo troppo forte né tirarlo per staccare la spina.
• Non bagnare il prodotto. Conservarlo sempre in un luogo asciutto, al riparo dall'umidità.
• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo privo di polvere, sporcizia, pelucchi,
liquidi, ecc.
• Se l'acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente da
qualsiasi fonte di alimentazione o dispositivo collegato.
• Non coprire il prodotto con asciugamani o indumenti durante l'uso.
• Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
• Riciclare il prodotto in conformità con le leggi e le normative ambientali locali.
Informazioni di sicurezza
Prima del primo utilizzo, leggere le seguenti istruzioni:
• Questo prodotto può essere utilizzato solo come alimentatore di emergenza e non può
sostituire un alimentatore standard DC o AC per elettrodomestici o apparecchiature digitali.
• Quando si utilizza il dispositivo, tenerlo lontano da fonti di calore (fuoco) e da fonti di umidità
(acqua e altri liquidi).
• Evitare di riporre il prodotto insieme a oggetti metallici, come monete, gioielli, chiavi, ecc. per
evitare un cortocircuito.
• Se il prodotto è bagnato o danneggiato, non utilizzarlo.
• Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto a contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto a temperature elevate (ad esempio, all'interno di un'auto durante
l’estate)
• Non gettare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo.
• Non utilizzare il dispositivo se si notano difetti visibili.
• Non tentare di aprire o forare il prodotto. Si rischia di danneggiarlo.
• Non utilizzare il prodotto con dispositivi incompatibili.
• Scollegare il prodotto quando la batteria è completamente carica.
• Scollegare i dispositivi collegati al prodotto se la loro batteria è completamente carica.
• Non smontare o modificare il prodotto. Si potrebbe invalidare la garanzia.
Note Legali
Con la presente Atlantis Internacional S.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/CE.
Le caratteristiche e le funzionalità descritte nel presente manuale si basano su test eettuati da
Atlantis Internacional S.L.
È responsabilità dell'utente esaminare e verificare il prodotto dopo l'acquisto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai responsabile di eventuali perdite o
lesioni personali, perdite economiche, materiali o danni dovuti a uso improprio, abuso o
installazione non corretta del prodotto.
Per i dispositivi elettronici con Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non lo
sarà mai per qualsiasi errore di funzionamento, comunicazione o connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indierenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite
in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo
in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta dierenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
Uscita DC
Ingresso DC Ingresso/Uscita USB-C
Uscite USB-A
Display a LED
Uscite AC
Interruttore display LED Ventola di rareddamento
Adattatore di Corrente AC, 5-6h
Adattatore PD, 13-14h
Caricabatterie da auto, 14-15h
Pannello Solare 200W, 6-12h
Supporta la tecnologia MPPT
(Maximum Power Point Tracking),
che viene spesso utilizzato negli impianti eolici o solari per
ottenere la massima potenza di uscita e le migliori
prestazioni di carica.
* Le prestazioni eettive sono correlate alle condizioni
atmosferiche, alla temperatura, allo stato della batteria e ad
altri fattori.
POWER STATION
Manuale utente
BXPS1021W
Interruttore Display a LED
Premere brevemente per accendere/spegnere il display a LED
Premere per 2 secondi per cancellare l'elenco dei dispositivi Bluetooth accoppiati.
Ingresso
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solare: 240W (17-24V)
4. Caricabatterie da auto: 240W (12-30V)
Uscita
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Caricabatterie da auto/Uscita DC: 120W
4. AC: Stabile a 1200W
Picco a 2400W
Dispositivi ricaricabili
Uscita USB: Smartphone, Smartwatch, Camera digitale, E-reader, Tablet, ecc.
Uscita caricabatterie da auto 12V: Luce, Adattatore auto, ecc.
Uscita AC: Laptop, schermo a LED, Elettrodomestici, ecc.
Metodo di Ricarica
Prima di utilizzare o conservare il prodotto, caricarlo con il caricabatterie in dotazione. Una
volta collegato alla rete elettrica per la ricarica, la spia del caricabatterie si accende e lo
schermo a LED mostra lo stato di carica attuale. Quando il display a LED mostra che la
potenza è del 100%, significa che la batteria è completamente carica. Il livello attuale della
batteria può essere controllato sul display a LED.
Contenuto confezione
Istruzioni di utilizzo
1. Premere l'interruttore situato accanto a ciascuna porta che si intende utilizzare.
2. Quando la spia accanto alla porta è accesa, significa che l'uscita è attivata. Il dispositivo può
essere caricato tramite quell'uscita.
3. L'uscita AC è stabile a 1200W (picco a 2400W). Se il prodotto viene utilizzato oltre la
potenza massima, l'alimentatore si spegne automaticamente per proteggere il prodotto dal
sovraccarico.
4. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l’uscita.
5. Se non si prevede di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, deve essere
ricaricato ogni tre mesi. È preferibile mantenere la potenza al 60-80% e conservarlo in un
luogo fresco e asciutto.
Attenzione: Se la porta AC non viene utilizzata, spegnerla per risparmiare energia.
Schermo a LED
Lo schermo a LED mostra lo stato della batteria del prodotto. Quando la batteria è
completamente carica, lo schermo a LED si spegne e interrompe la carica. Quando si attiva una
funzione, lo schermo si illumina. Se la visualizzazione dello schermo non è necessaria, è
possibile premere il pulsante per spegnerlo.
Il display a LED di questo prodotto può aiutare a capire meglio lo stato di funzionamento
dell'alimentatore. Quando sullo schermo viene mostrato l'indicatore IN (terminale di ingresso),
significa che il prodotto è in carica. Quando viene mostrato l'indicatore OUT, il prodotto è in
fase di scarica.
Istruzioni App
1) Cerca "Tuya Smart" e scaricala tramite l’App Store o Google Play.
2) Per il primo utilizzo, premi il pulsante sullo schermo fino a che non appare l’icona del
Bluetooth sullo schermo. Se l’hai già installato, passa direttamente allo step 7,
3) Dopo aver installato ed eseguito l’app, accedi o registra un account. Quindi, seleziona
Aggiungi dispositivo”.
4) Quando l’app trova il dispositivo, apparirà sullo schermo (se l’app non riesce a trovare il
dispositivo, controlla i permessi del Bluetooth o ripeti il primo step).
5) Clicca su "Avanti" per accedere alla pagina aggiunta,
6) Clicca su "+" , aggiungi l'apparecchiatura e collegarla.
7) Una volta completata la connessione, l’utente può controllare l’uscita della porta USB, l’uscita
del caricabatterie da auto, l’uscita AC e la torcia.
Diagnosi errore
1. Assicurarsi che la porta di uscita sia aperta. Un indicatore LED si accende sul pulsante di
accensione.
2. Controllare la percentuale della batteria sullo schermo LED. Se è pari o inferiore al 20%,
caricare il prodotto.
3. La potenza del dispositivo in uso supera la potenza massima della porta del prodotto.
4. Il cavo di collegamento del dispositivo in uso non è collegato correttamente o ha un contatto
insuciente.
Pannelli solari fotovoltaici:
Il prodotto può essere caricato con energia solare tramite la porta CC. Questo prodotto utilizza
la tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), che confronta in tempo reale la tensione di
uscita del pannello solare con la tensione della batteria del prodotto per individuare la potenza
massima che il pannello solare può fornire. In questo modo, la batteria può essere caricata in
modo più eciente.
Adattatore AC:
Il prodotto deve essere caricato con l'adattatore AC in dotazione.
Avvertenze specifiche sulla sicurezza
•Le basse temperature possono influire sulla capacità della batteria del prodotto. Il dispositivo
può essere caricato a una temperatura compresa tra 0° e 40°. Se il prodotto deve essere
caricato quando la temperatura è inferiore a 0°, si consiglia di collocarlo in una borsa termica
isolata o situarlo in altre condizioni di temperatura, quindi collegarlo a una fonte di
alimentazione (presa di uscita AC, pannello solare fotovoltaico). Il prodotto è in grado di
ricaricare i dispositivi in un intervallo di temperatura tra -10° e 40°.
•Questo prodotto non può essere imbarcato su un aereo. Secondo gli standard di trasporto delle
compagnie aeree, le batterie al litio con capacità superiore a 100Wh non sono consentite a
bordo.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato o
acceso quando lo si pulisce.
• Mantenere i connettori e/o le porte liberi da polvere, lanugine, ecc. per evitare collegamenti
impropri.
• Evitare di far cadere, colpire o appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Potrebbero verificarsi
danni.
• Se il prodotto è dotato di un cavo, non piegarlo troppo forte né tirarlo per staccare la spina.
• Non bagnare il prodotto. Conservarlo sempre in un luogo asciutto, al riparo dall'umidità.
• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo privo di polvere, sporcizia, pelucchi,
liquidi, ecc.
• Se l'acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente da
qualsiasi fonte di alimentazione o dispositivo collegato.
• Non coprire il prodotto con asciugamani o indumenti durante l'uso.
• Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
• Riciclare il prodotto in conformità con le leggi e le normative ambientali locali.
Informazioni di sicurezza
Prima del primo utilizzo, leggere le seguenti istruzioni:
• Questo prodotto può essere utilizzato solo come alimentatore di emergenza e non può
sostituire un alimentatore standard DC o AC per elettrodomestici o apparecchiature digitali.
• Quando si utilizza il dispositivo, tenerlo lontano da fonti di calore (fuoco) e da fonti di umidità
(acqua e altri liquidi).
• Evitare di riporre il prodotto insieme a oggetti metallici, come monete, gioielli, chiavi, ecc. per
evitare un cortocircuito.
• Se il prodotto è bagnato o danneggiato, non utilizzarlo.
• Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto a contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto a temperature elevate (ad esempio, all'interno di un'auto durante
l’estate)
• Non gettare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo.
• Non utilizzare il dispositivo se si notano difetti visibili.
• Non tentare di aprire o forare il prodotto. Si rischia di danneggiarlo.
• Non utilizzare il prodotto con dispositivi incompatibili.
• Scollegare il prodotto quando la batteria è completamente carica.
• Scollegare i dispositivi collegati al prodotto se la loro batteria è completamente carica.
• Non smontare o modificare il prodotto. Si potrebbe invalidare la garanzia.
Note Legali
Con la presente Atlantis Internacional S.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/CE.
Le caratteristiche e le funzionalità descritte nel presente manuale si basano su test eettuati da
Atlantis Internacional S.L.
È responsabilità dell'utente esaminare e verificare il prodotto dopo l'acquisto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai responsabile di eventuali perdite o
lesioni personali, perdite economiche, materiali o danni dovuti a uso improprio, abuso o
installazione non corretta del prodotto.
Per i dispositivi elettronici con Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non lo
sarà mai per qualsiasi errore di funzionamento, comunicazione o connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indierenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite
in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo
in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta dierenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
Uscita AC
Camera
16WH
(54 volte)
Laptop
60WH
(14 volte)
TV
110W
(7,8 h)
Drone
60WH
(14 volte)
Ventola
45W
(19 h)
Frullatore
250W (3,4 h)
Proiettore
100W
(8,6 h)
Trapano elettrico
1080W
(0,8 h)
Asciugacapelli
800W
(1 h)
Fornello elettrico
800W (1 h)
Fornetto elettrico
1000W
(0,86 h)
Uscita USB
iPhone 12
4310mAh
(80 volte)
Nintendo Switch
4310mAh
(54 volte)
iPad Pro 2021
28.65Wh
(30 volte)
Uscita
caricabatterie
da auto Frigorifero
da auto
65W (13 h)
Uscita DC
Luci a LED
12V 5W
(173 h)
POWER STATION
Manuale utente
BXPS1021W
Interruttore Display a LED
Premere brevemente per accendere/spegnere il display a LED
Premere per 2 secondi per cancellare l'elenco dei dispositivi Bluetooth accoppiati.
Ingresso
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solare: 240W (17-24V)
4. Caricabatterie da auto: 240W (12-30V)
Uscita
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Caricabatterie da auto/Uscita DC: 120W
4. AC: Stabile a 1200W
Picco a 2400W
Dispositivi ricaricabili
Uscita USB: Smartphone, Smartwatch, Camera digitale, E-reader, Tablet, ecc.
Uscita caricabatterie da auto 12V: Luce, Adattatore auto, ecc.
Uscita AC: Laptop, schermo a LED, Elettrodomestici, ecc.
Metodo di Ricarica
Prima di utilizzare o conservare il prodotto, caricarlo con il caricabatterie in dotazione. Una
volta collegato alla rete elettrica per la ricarica, la spia del caricabatterie si accende e lo
schermo a LED mostra lo stato di carica attuale. Quando il display a LED mostra che la
potenza è del 100%, significa che la batteria è completamente carica. Il livello attuale della
batteria può essere controllato sul display a LED.
Contenuto confezione
Istruzioni di utilizzo
1. Premere l'interruttore situato accanto a ciascuna porta che si intende utilizzare.
2. Quando la spia accanto alla porta è accesa, significa che l'uscita è attivata. Il dispositivo può
essere caricato tramite quell'uscita.
3. L'uscita AC è stabile a 1200W (picco a 2400W). Se il prodotto viene utilizzato oltre la
potenza massima, l'alimentatore si spegne automaticamente per proteggere il prodotto dal
sovraccarico.
4. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l’uscita.
5. Se non si prevede di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, deve essere
ricaricato ogni tre mesi. È preferibile mantenere la potenza al 60-80% e conservarlo in un
luogo fresco e asciutto.
Attenzione: Se la porta AC non viene utilizzata, spegnerla per risparmiare energia.
Schermo a LED
Lo schermo a LED mostra lo stato della batteria del prodotto. Quando la batteria è
completamente carica, lo schermo a LED si spegne e interrompe la carica. Quando si attiva una
funzione, lo schermo si illumina. Se la visualizzazione dello schermo non è necessaria, è
possibile premere il pulsante per spegnerlo.
Il display a LED di questo prodotto può aiutare a capire meglio lo stato di funzionamento
dell'alimentatore. Quando sullo schermo viene mostrato l'indicatore IN (terminale di ingresso),
significa che il prodotto è in carica. Quando viene mostrato l'indicatore OUT, il prodotto è in
fase di scarica.
Istruzioni App
1) Cerca "Tuya Smart" e scaricala tramite l’App Store o Google Play.
2) Per il primo utilizzo, premi il pulsante sullo schermo fino a che non appare l’icona del
Bluetooth sullo schermo. Se l’hai già installato, passa direttamente allo step 7,
3) Dopo aver installato ed eseguito l’app, accedi o registra un account. Quindi, seleziona
Aggiungi dispositivo”.
4) Quando l’app trova il dispositivo, apparirà sullo schermo (se l’app non riesce a trovare il
dispositivo, controlla i permessi del Bluetooth o ripeti il primo step).
5) Clicca su "Avanti" per accedere alla pagina aggiunta,
6) Clicca su "+" , aggiungi l'apparecchiatura e collegarla.
7) Una volta completata la connessione, l’utente può controllare l’uscita della porta USB, l’uscita
del caricabatterie da auto, l’uscita AC e la torcia.
Diagnosi errore
1. Assicurarsi che la porta di uscita sia aperta. Un indicatore LED si accende sul pulsante di
accensione.
2. Controllare la percentuale della batteria sullo schermo LED. Se è pari o inferiore al 20%,
caricare il prodotto.
3. La potenza del dispositivo in uso supera la potenza massima della porta del prodotto.
4. Il cavo di collegamento del dispositivo in uso non è collegato correttamente o ha un contatto
insuciente.
Pannelli solari fotovoltaici:
Il prodotto può essere caricato con energia solare tramite la porta CC. Questo prodotto utilizza
la tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), che confronta in tempo reale la tensione di
uscita del pannello solare con la tensione della batteria del prodotto per individuare la potenza
massima che il pannello solare può fornire. In questo modo, la batteria può essere caricata in
modo più eciente.
Adattatore AC:
Il prodotto deve essere caricato con l'adattatore AC in dotazione.
Avvertenze specifiche sulla sicurezza
•Le basse temperature possono influire sulla capacità della batteria del prodotto. Il dispositivo
può essere caricato a una temperatura compresa tra 0° e 40°. Se il prodotto deve essere
caricato quando la temperatura è inferiore a 0°, si consiglia di collocarlo in una borsa termica
isolata o situarlo in altre condizioni di temperatura, quindi collegarlo a una fonte di
alimentazione (presa di uscita AC, pannello solare fotovoltaico). Il prodotto è in grado di
ricaricare i dispositivi in un intervallo di temperatura tra -10° e 40°.
•Questo prodotto non può essere imbarcato su un aereo. Secondo gli standard di trasporto delle
compagnie aeree, le batterie al litio con capacità superiore a 100Wh non sono consentite a
bordo.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato o
acceso quando lo si pulisce.
• Mantenere i connettori e/o le porte liberi da polvere, lanugine, ecc. per evitare collegamenti
impropri.
• Evitare di far cadere, colpire o appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Potrebbero verificarsi
danni.
• Se il prodotto è dotato di un cavo, non piegarlo troppo forte né tirarlo per staccare la spina.
• Non bagnare il prodotto. Conservarlo sempre in un luogo asciutto, al riparo dall'umidità.
• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo privo di polvere, sporcizia, pelucchi,
liquidi, ecc.
• Se l'acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente da
qualsiasi fonte di alimentazione o dispositivo collegato.
• Non coprire il prodotto con asciugamani o indumenti durante l'uso.
• Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
• Riciclare il prodotto in conformità con le leggi e le normative ambientali locali.
Informazioni di sicurezza
Prima del primo utilizzo, leggere le seguenti istruzioni:
• Questo prodotto può essere utilizzato solo come alimentatore di emergenza e non può
sostituire un alimentatore standard DC o AC per elettrodomestici o apparecchiature digitali.
• Quando si utilizza il dispositivo, tenerlo lontano da fonti di calore (fuoco) e da fonti di umidità
(acqua e altri liquidi).
• Evitare di riporre il prodotto insieme a oggetti metallici, come monete, gioielli, chiavi, ecc. per
evitare un cortocircuito.
• Se il prodotto è bagnato o danneggiato, non utilizzarlo.
• Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto a contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto a temperature elevate (ad esempio, all'interno di un'auto durante
l’estate)
• Non gettare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo.
• Non utilizzare il dispositivo se si notano difetti visibili.
• Non tentare di aprire o forare il prodotto. Si rischia di danneggiarlo.
• Non utilizzare il prodotto con dispositivi incompatibili.
• Scollegare il prodotto quando la batteria è completamente carica.
• Scollegare i dispositivi collegati al prodotto se la loro batteria è completamente carica.
• Non smontare o modificare il prodotto. Si potrebbe invalidare la garanzia.
Note Legali
Con la presente Atlantis Internacional S.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/CE.
Le caratteristiche e le funzionalità descritte nel presente manuale si basano su test eettuati da
Atlantis Internacional S.L.
È responsabilità dell'utente esaminare e verificare il prodotto dopo l'acquisto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai responsabile di eventuali perdite o
lesioni personali, perdite economiche, materiali o danni dovuti a uso improprio, abuso o
installazione non corretta del prodotto.
Per i dispositivi elettronici con Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non lo
sarà mai per qualsiasi errore di funzionamento, comunicazione o connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indierenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite
in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo
in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta dierenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
Adattatore Corrente AC Caricabatterie da autoCentrale Elettrica da Esterno Manuale utente
Outdoor Power Station Instruction Manual
Attention! This manual is generally used in energy storage system products with an AC output range of 100-200V/50Hz-60Hz.
The actual specifications of the product, especially the AC output, will be customized according to different countries, regions
and users. Please read this manual carefully before using this product.
1. Alimentazione in ingresso
2. Percentuale livello batteria
3. Connessione Bluetooth
4. Alimentazione di uscita
Batteria
agli ioni
di litio
1000
Protezione da sovraccarico,
Protezione da sovrascarica,
Protezione da sovracorrente,
Protezione da sovratemperatura,
Protezione da cortocircuito,
Protezione da sovratensione.
Bluetooth 5.0
con application
Capacità Peso Dimensioni Ingresso DC Ingresso
solare
Ingresso/
Uscita
USB-C
Uscita
caricabatterie
da auto
Uscita DC Uscita
USB-A (x2)
Uscita AC (x2)
1021.2Wh
(46000 mAh/
22.2V)
9.2 kg 340x178x
230mm
240W
(30V)
240W
(17-24V) PD100W 120W Max. 12V/120W 18W Max. Stabile a 1200W
Picco a 2400W
-10-45˚C-10-40˚C0-40˚C
Numero
di cicli Temperatura di
conservazione Temperatura
operativa Temperatura
di ricarica Sistema di protezione Bluetooth
Cella
batteria
POWER STATION
Manuale utente
BXPS1021W
Interruttore Display a LED
Premere brevemente per accendere/spegnere il display a LED
Premere per 2 secondi per cancellare l'elenco dei dispositivi Bluetooth accoppiati.
Ingresso
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solare: 240W (17-24V)
4. Caricabatterie da auto: 240W (12-30V)
Uscita
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Caricabatterie da auto/Uscita DC: 120W
4. AC: Stabile a 1200W
Picco a 2400W
Dispositivi ricaricabili
Uscita USB: Smartphone, Smartwatch, Camera digitale, E-reader, Tablet, ecc.
Uscita caricabatterie da auto 12V: Luce, Adattatore auto, ecc.
Uscita AC: Laptop, schermo a LED, Elettrodomestici, ecc.
Metodo di Ricarica
Prima di utilizzare o conservare il prodotto, caricarlo con il caricabatterie in dotazione. Una
volta collegato alla rete elettrica per la ricarica, la spia del caricabatterie si accende e lo
schermo a LED mostra lo stato di carica attuale. Quando il display a LED mostra che la
potenza è del 100%, significa che la batteria è completamente carica. Il livello attuale della
batteria può essere controllato sul display a LED.
Contenuto confezione
Istruzioni di utilizzo
1. Premere l'interruttore situato accanto a ciascuna porta che si intende utilizzare.
2. Quando la spia accanto alla porta è accesa, significa che l'uscita è attivata. Il dispositivo può
essere caricato tramite quell'uscita.
3. L'uscita AC è stabile a 1200W (picco a 2400W). Se il prodotto viene utilizzato oltre la
potenza massima, l'alimentatore si spegne automaticamente per proteggere il prodotto dal
sovraccarico.
4. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l’uscita.
5. Se non si prevede di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, deve essere
ricaricato ogni tre mesi. È preferibile mantenere la potenza al 60-80% e conservarlo in un
luogo fresco e asciutto.
Attenzione: Se la porta AC non viene utilizzata, spegnerla per risparmiare energia.
Schermo a LED
Lo schermo a LED mostra lo stato della batteria del prodotto. Quando la batteria è
completamente carica, lo schermo a LED si spegne e interrompe la carica. Quando si attiva una
funzione, lo schermo si illumina. Se la visualizzazione dello schermo non è necessaria, è
possibile premere il pulsante per spegnerlo.
Il display a LED di questo prodotto può aiutare a capire meglio lo stato di funzionamento
dell'alimentatore. Quando sullo schermo viene mostrato l'indicatore IN (terminale di ingresso),
significa che il prodotto è in carica. Quando viene mostrato l'indicatore OUT, il prodotto è in
fase di scarica.
Istruzioni App
1) Cerca "Tuya Smart" e scaricala tramite l’App Store o Google Play.
2) Per il primo utilizzo, premi il pulsante sullo schermo fino a che non appare l’icona del
Bluetooth sullo schermo. Se l’hai già installato, passa direttamente allo step 7,
3) Dopo aver installato ed eseguito l’app, accedi o registra un account. Quindi, seleziona
Aggiungi dispositivo”.
4) Quando l’app trova il dispositivo, apparirà sullo schermo (se l’app non riesce a trovare il
dispositivo, controlla i permessi del Bluetooth o ripeti il primo step).
5) Clicca su "Avanti" per accedere alla pagina aggiunta,
6) Clicca su "+" , aggiungi l'apparecchiatura e collegarla.
7) Una volta completata la connessione, l’utente può controllare l’uscita della porta USB, l’uscita
del caricabatterie da auto, l’uscita AC e la torcia.
Diagnosi errore
1. Assicurarsi che la porta di uscita sia aperta. Un indicatore LED si accende sul pulsante di
accensione.
2. Controllare la percentuale della batteria sullo schermo LED. Se è pari o inferiore al 20%,
caricare il prodotto.
3. La potenza del dispositivo in uso supera la potenza massima della porta del prodotto.
4. Il cavo di collegamento del dispositivo in uso non è collegato correttamente o ha un contatto
insuciente.
Pannelli solari fotovoltaici:
Il prodotto può essere caricato con energia solare tramite la porta CC. Questo prodotto utilizza
la tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), che confronta in tempo reale la tensione di
uscita del pannello solare con la tensione della batteria del prodotto per individuare la potenza
massima che il pannello solare può fornire. In questo modo, la batteria può essere caricata in
modo più eciente.
Adattatore AC:
Il prodotto deve essere caricato con l'adattatore AC in dotazione.
Avvertenze specifiche sulla sicurezza
•Le basse temperature possono influire sulla capacità della batteria del prodotto. Il dispositivo
può essere caricato a una temperatura compresa tra 0° e 40°. Se il prodotto deve essere
caricato quando la temperatura è inferiore a 0°, si consiglia di collocarlo in una borsa termica
isolata o situarlo in altre condizioni di temperatura, quindi collegarlo a una fonte di
alimentazione (presa di uscita AC, pannello solare fotovoltaico). Il prodotto è in grado di
ricaricare i dispositivi in un intervallo di temperatura tra -10° e 40°.
•Questo prodotto non può essere imbarcato su un aereo. Secondo gli standard di trasporto delle
compagnie aeree, le batterie al litio con capacità superiore a 100Wh non sono consentite a
bordo.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato o
acceso quando lo si pulisce.
• Mantenere i connettori e/o le porte liberi da polvere, lanugine, ecc. per evitare collegamenti
impropri.
• Evitare di far cadere, colpire o appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Potrebbero verificarsi
danni.
• Se il prodotto è dotato di un cavo, non piegarlo troppo forte né tirarlo per staccare la spina.
• Non bagnare il prodotto. Conservarlo sempre in un luogo asciutto, al riparo dall'umidità.
• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo privo di polvere, sporcizia, pelucchi,
liquidi, ecc.
• Se l'acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente da
qualsiasi fonte di alimentazione o dispositivo collegato.
• Non coprire il prodotto con asciugamani o indumenti durante l'uso.
• Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
• Riciclare il prodotto in conformità con le leggi e le normative ambientali locali.
Informazioni di sicurezza
Prima del primo utilizzo, leggere le seguenti istruzioni:
• Questo prodotto può essere utilizzato solo come alimentatore di emergenza e non può
sostituire un alimentatore standard DC o AC per elettrodomestici o apparecchiature digitali.
• Quando si utilizza il dispositivo, tenerlo lontano da fonti di calore (fuoco) e da fonti di umidità
(acqua e altri liquidi).
• Evitare di riporre il prodotto insieme a oggetti metallici, come monete, gioielli, chiavi, ecc. per
evitare un cortocircuito.
• Se il prodotto è bagnato o danneggiato, non utilizzarlo.
• Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto a contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto a temperature elevate (ad esempio, all'interno di un'auto durante
l’estate)
• Non gettare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo.
• Non utilizzare il dispositivo se si notano difetti visibili.
• Non tentare di aprire o forare il prodotto. Si rischia di danneggiarlo.
• Non utilizzare il prodotto con dispositivi incompatibili.
• Scollegare il prodotto quando la batteria è completamente carica.
• Scollegare i dispositivi collegati al prodotto se la loro batteria è completamente carica.
• Non smontare o modificare il prodotto. Si potrebbe invalidare la garanzia.
Note Legali
Con la presente Atlantis Internacional S.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/CE.
Le caratteristiche e le funzionalità descritte nel presente manuale si basano su test eettuati da
Atlantis Internacional S.L.
È responsabilità dell'utente esaminare e verificare il prodotto dopo l'acquisto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai responsabile di eventuali perdite o
lesioni personali, perdite economiche, materiali o danni dovuti a uso improprio, abuso o
installazione non corretta del prodotto.
Per i dispositivi elettronici con Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non lo
sarà mai per qualsiasi errore di funzionamento, comunicazione o connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indierenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite
in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo
in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta dierenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
Add Device
no device
HOME
Next
Find available device
Portable Power
Station
Portable Power Station
Bluetooth device
Add a device
Cancel
POWER STATION
Manuale utente
BXPS1021W
Interruttore Display a LED
Premere brevemente per accendere/spegnere il display a LED
Premere per 2 secondi per cancellare l'elenco dei dispositivi Bluetooth accoppiati.
Ingresso
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solare: 240W (17-24V)
4. Caricabatterie da auto: 240W (12-30V)
Uscita
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Caricabatterie da auto/Uscita DC: 120W
4. AC: Stabile a 1200W
Picco a 2400W
Dispositivi ricaricabili
Uscita USB: Smartphone, Smartwatch, Camera digitale, E-reader, Tablet, ecc.
Uscita caricabatterie da auto 12V: Luce, Adattatore auto, ecc.
Uscita AC: Laptop, schermo a LED, Elettrodomestici, ecc.
Metodo di Ricarica
Prima di utilizzare o conservare il prodotto, caricarlo con il caricabatterie in dotazione. Una
volta collegato alla rete elettrica per la ricarica, la spia del caricabatterie si accende e lo
schermo a LED mostra lo stato di carica attuale. Quando il display a LED mostra che la
potenza è del 100%, significa che la batteria è completamente carica. Il livello attuale della
batteria può essere controllato sul display a LED.
Contenuto confezione
Istruzioni di utilizzo
1. Premere l'interruttore situato accanto a ciascuna porta che si intende utilizzare.
2. Quando la spia accanto alla porta è accesa, significa che l'uscita è attivata. Il dispositivo può
essere caricato tramite quell'uscita.
3. L'uscita AC è stabile a 1200W (picco a 2400W). Se il prodotto viene utilizzato oltre la
potenza massima, l'alimentatore si spegne automaticamente per proteggere il prodotto dal
sovraccarico.
4. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l’uscita.
5. Se non si prevede di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, deve essere
ricaricato ogni tre mesi. È preferibile mantenere la potenza al 60-80% e conservarlo in un
luogo fresco e asciutto.
Attenzione: Se la porta AC non viene utilizzata, spegnerla per risparmiare energia.
Schermo a LED
Lo schermo a LED mostra lo stato della batteria del prodotto. Quando la batteria è
completamente carica, lo schermo a LED si spegne e interrompe la carica. Quando si attiva una
funzione, lo schermo si illumina. Se la visualizzazione dello schermo non è necessaria, è
possibile premere il pulsante per spegnerlo.
Il display a LED di questo prodotto può aiutare a capire meglio lo stato di funzionamento
dell'alimentatore. Quando sullo schermo viene mostrato l'indicatore IN (terminale di ingresso),
significa che il prodotto è in carica. Quando viene mostrato l'indicatore OUT, il prodotto è in
fase di scarica.
Istruzioni App
1) Cerca "Tuya Smart" e scaricala tramite l’App Store o Google Play.
2) Per il primo utilizzo, premi il pulsante sullo schermo fino a che non appare l’icona del
Bluetooth sullo schermo. Se l’hai già installato, passa direttamente allo step 7,
3) Dopo aver installato ed eseguito l’app, accedi o registra un account. Quindi, seleziona
Aggiungi dispositivo”.
4) Quando l’app trova il dispositivo, apparirà sullo schermo (se l’app non riesce a trovare il
dispositivo, controlla i permessi del Bluetooth o ripeti il primo step).
5) Clicca su "Avanti" per accedere alla pagina aggiunta,
6) Clicca su "+" , aggiungi l'apparecchiatura e collegarla.
7) Una volta completata la connessione, l’utente può controllare l’uscita della porta USB, l’uscita
del caricabatterie da auto, l’uscita AC e la torcia.
Diagnosi errore
1. Assicurarsi che la porta di uscita sia aperta. Un indicatore LED si accende sul pulsante di
accensione.
2. Controllare la percentuale della batteria sullo schermo LED. Se è pari o inferiore al 20%,
caricare il prodotto.
3. La potenza del dispositivo in uso supera la potenza massima della porta del prodotto.
4. Il cavo di collegamento del dispositivo in uso non è collegato correttamente o ha un contatto
insuciente.
Pannelli solari fotovoltaici:
Il prodotto può essere caricato con energia solare tramite la porta CC. Questo prodotto utilizza
la tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), che confronta in tempo reale la tensione di
uscita del pannello solare con la tensione della batteria del prodotto per individuare la potenza
massima che il pannello solare può fornire. In questo modo, la batteria può essere caricata in
modo più eciente.
Adattatore AC:
Il prodotto deve essere caricato con l'adattatore AC in dotazione.
Avvertenze specifiche sulla sicurezza
•Le basse temperature possono influire sulla capacità della batteria del prodotto. Il dispositivo
può essere caricato a una temperatura compresa tra 0° e 40°. Se il prodotto deve essere
caricato quando la temperatura è inferiore a 0°, si consiglia di collocarlo in una borsa termica
isolata o situarlo in altre condizioni di temperatura, quindi collegarlo a una fonte di
alimentazione (presa di uscita AC, pannello solare fotovoltaico). Il prodotto è in grado di
ricaricare i dispositivi in un intervallo di temperatura tra -10° e 40°.
•Questo prodotto non può essere imbarcato su un aereo. Secondo gli standard di trasporto delle
compagnie aeree, le batterie al litio con capacità superiore a 100Wh non sono consentite a
bordo.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato o
acceso quando lo si pulisce.
• Mantenere i connettori e/o le porte liberi da polvere, lanugine, ecc. per evitare collegamenti
impropri.
• Evitare di far cadere, colpire o appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Potrebbero verificarsi
danni.
• Se il prodotto è dotato di un cavo, non piegarlo troppo forte né tirarlo per staccare la spina.
• Non bagnare il prodotto. Conservarlo sempre in un luogo asciutto, al riparo dall'umidità.
• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo privo di polvere, sporcizia, pelucchi,
liquidi, ecc.
• Se l'acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente da
qualsiasi fonte di alimentazione o dispositivo collegato.
• Non coprire il prodotto con asciugamani o indumenti durante l'uso.
• Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
• Riciclare il prodotto in conformità con le leggi e le normative ambientali locali.
Informazioni di sicurezza
Prima del primo utilizzo, leggere le seguenti istruzioni:
• Questo prodotto può essere utilizzato solo come alimentatore di emergenza e non può
sostituire un alimentatore standard DC o AC per elettrodomestici o apparecchiature digitali.
• Quando si utilizza il dispositivo, tenerlo lontano da fonti di calore (fuoco) e da fonti di umidità
(acqua e altri liquidi).
• Evitare di riporre il prodotto insieme a oggetti metallici, come monete, gioielli, chiavi, ecc. per
evitare un cortocircuito.
• Se il prodotto è bagnato o danneggiato, non utilizzarlo.
• Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto a contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto a temperature elevate (ad esempio, all'interno di un'auto durante
l’estate)
• Non gettare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo.
• Non utilizzare il dispositivo se si notano difetti visibili.
• Non tentare di aprire o forare il prodotto. Si rischia di danneggiarlo.
• Non utilizzare il prodotto con dispositivi incompatibili.
• Scollegare il prodotto quando la batteria è completamente carica.
• Scollegare i dispositivi collegati al prodotto se la loro batteria è completamente carica.
• Non smontare o modificare il prodotto. Si potrebbe invalidare la garanzia.
Note Legali
Con la presente Atlantis Internacional S.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/CE.
Le caratteristiche e le funzionalità descritte nel presente manuale si basano su test eettuati da
Atlantis Internacional S.L.
È responsabilità dell'utente esaminare e verificare il prodotto dopo l'acquisto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai responsabile di eventuali perdite o
lesioni personali, perdite economiche, materiali o danni dovuti a uso improprio, abuso o
installazione non corretta del prodotto.
Per i dispositivi elettronici con Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non lo
sarà mai per qualsiasi errore di funzionamento, comunicazione o connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indierenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite
in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo
in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta dierenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
POWER STATION
Manuale utente
BXPS1021W
Interruttore Display a LED
Premere brevemente per accendere/spegnere il display a LED
Premere per 2 secondi per cancellare l'elenco dei dispositivi Bluetooth accoppiati.
Ingresso
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solare: 240W (17-24V)
4. Caricabatterie da auto: 240W (12-30V)
Uscita
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Caricabatterie da auto/Uscita DC: 120W
4. AC: Stabile a 1200W
Picco a 2400W
Dispositivi ricaricabili
Uscita USB: Smartphone, Smartwatch, Camera digitale, E-reader, Tablet, ecc.
Uscita caricabatterie da auto 12V: Luce, Adattatore auto, ecc.
Uscita AC: Laptop, schermo a LED, Elettrodomestici, ecc.
Metodo di Ricarica
Prima di utilizzare o conservare il prodotto, caricarlo con il caricabatterie in dotazione. Una
volta collegato alla rete elettrica per la ricarica, la spia del caricabatterie si accende e lo
schermo a LED mostra lo stato di carica attuale. Quando il display a LED mostra che la
potenza è del 100%, significa che la batteria è completamente carica. Il livello attuale della
batteria può essere controllato sul display a LED.
Contenuto confezione
Istruzioni di utilizzo
1. Premere l'interruttore situato accanto a ciascuna porta che si intende utilizzare.
2. Quando la spia accanto alla porta è accesa, significa che l'uscita è attivata. Il dispositivo può
essere caricato tramite quell'uscita.
3. L'uscita AC è stabile a 1200W (picco a 2400W). Se il prodotto viene utilizzato oltre la
potenza massima, l'alimentatore si spegne automaticamente per proteggere il prodotto dal
sovraccarico.
4. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere l’uscita.
5. Se non si prevede di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, deve essere
ricaricato ogni tre mesi. È preferibile mantenere la potenza al 60-80% e conservarlo in un
luogo fresco e asciutto.
Attenzione: Se la porta AC non viene utilizzata, spegnerla per risparmiare energia.
Schermo a LED
Lo schermo a LED mostra lo stato della batteria del prodotto. Quando la batteria è
completamente carica, lo schermo a LED si spegne e interrompe la carica. Quando si attiva una
funzione, lo schermo si illumina. Se la visualizzazione dello schermo non è necessaria, è
possibile premere il pulsante per spegnerlo.
Il display a LED di questo prodotto può aiutare a capire meglio lo stato di funzionamento
dell'alimentatore. Quando sullo schermo viene mostrato l'indicatore IN (terminale di ingresso),
significa che il prodotto è in carica. Quando viene mostrato l'indicatore OUT, il prodotto è in
fase di scarica.
Istruzioni App
1) Cerca "Tuya Smart" e scaricala tramite l’App Store o Google Play.
2) Per il primo utilizzo, premi il pulsante sullo schermo fino a che non appare l’icona del
Bluetooth sullo schermo. Se l’hai già installato, passa direttamente allo step 7,
3) Dopo aver installato ed eseguito l’app, accedi o registra un account. Quindi, seleziona
Aggiungi dispositivo”.
4) Quando l’app trova il dispositivo, apparirà sullo schermo (se l’app non riesce a trovare il
dispositivo, controlla i permessi del Bluetooth o ripeti il primo step).
5) Clicca su "Avanti" per accedere alla pagina aggiunta,
6) Clicca su "+" , aggiungi l'apparecchiatura e collegarla.
7) Una volta completata la connessione, l’utente può controllare l’uscita della porta USB, l’uscita
del caricabatterie da auto, l’uscita AC e la torcia.
Diagnosi errore
1. Assicurarsi che la porta di uscita sia aperta. Un indicatore LED si accende sul pulsante di
accensione.
2. Controllare la percentuale della batteria sullo schermo LED. Se è pari o inferiore al 20%,
caricare il prodotto.
3. La potenza del dispositivo in uso supera la potenza massima della porta del prodotto.
4. Il cavo di collegamento del dispositivo in uso non è collegato correttamente o ha un contatto
insuciente.
Pannelli solari fotovoltaici:
Il prodotto può essere caricato con energia solare tramite la porta CC. Questo prodotto utilizza
la tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), che confronta in tempo reale la tensione di
uscita del pannello solare con la tensione della batteria del prodotto per individuare la potenza
massima che il pannello solare può fornire. In questo modo, la batteria può essere caricata in
modo più eciente.
Adattatore AC:
Il prodotto deve essere caricato con l'adattatore AC in dotazione.
Avvertenze specifiche sulla sicurezza
•Le basse temperature possono influire sulla capacità della batteria del prodotto. Il dispositivo
può essere caricato a una temperatura compresa tra 0° e 40°. Se il prodotto deve essere
caricato quando la temperatura è inferiore a 0°, si consiglia di collocarlo in una borsa termica
isolata o situarlo in altre condizioni di temperatura, quindi collegarlo a una fonte di
alimentazione (presa di uscita AC, pannello solare fotovoltaico). Il prodotto è in grado di
ricaricare i dispositivi in un intervallo di temperatura tra -10° e 40°.
•Questo prodotto non può essere imbarcato su un aereo. Secondo gli standard di trasporto delle
compagnie aeree, le batterie al litio con capacità superiore a 100Wh non sono consentite a
bordo.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato o
acceso quando lo si pulisce.
• Mantenere i connettori e/o le porte liberi da polvere, lanugine, ecc. per evitare collegamenti
impropri.
• Evitare di far cadere, colpire o appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Potrebbero verificarsi
danni.
• Se il prodotto è dotato di un cavo, non piegarlo troppo forte né tirarlo per staccare la spina.
• Non bagnare il prodotto. Conservarlo sempre in un luogo asciutto, al riparo dall'umidità.
• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo privo di polvere, sporcizia, pelucchi,
liquidi, ecc.
• Se l'acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente da
qualsiasi fonte di alimentazione o dispositivo collegato.
• Non coprire il prodotto con asciugamani o indumenti durante l'uso.
• Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
• Riciclare il prodotto in conformità con le leggi e le normative ambientali locali.
Informazioni di sicurezza
Prima del primo utilizzo, leggere le seguenti istruzioni:
• Questo prodotto può essere utilizzato solo come alimentatore di emergenza e non può
sostituire un alimentatore standard DC o AC per elettrodomestici o apparecchiature digitali.
• Quando si utilizza il dispositivo, tenerlo lontano da fonti di calore (fuoco) e da fonti di umidità
(acqua e altri liquidi).
• Evitare di riporre il prodotto insieme a oggetti metallici, come monete, gioielli, chiavi, ecc. per
evitare un cortocircuito.
• Se il prodotto è bagnato o danneggiato, non utilizzarlo.
• Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto a contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto a temperature elevate (ad esempio, all'interno di un'auto durante
l’estate)
• Non gettare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo.
• Non utilizzare il dispositivo se si notano difetti visibili.
• Non tentare di aprire o forare il prodotto. Si rischia di danneggiarlo.
• Non utilizzare il prodotto con dispositivi incompatibili.
• Scollegare il prodotto quando la batteria è completamente carica.
• Scollegare i dispositivi collegati al prodotto se la loro batteria è completamente carica.
• Non smontare o modificare il prodotto. Si potrebbe invalidare la garanzia.
Note Legali
Con la presente Atlantis Internacional S.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/CE.
Le caratteristiche e le funzionalità descritte nel presente manuale si basano su test eettuati da
Atlantis Internacional S.L.
È responsabilità dell'utente esaminare e verificare il prodotto dopo l'acquisto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai responsabile di eventuali perdite o
lesioni personali, perdite economiche, materiali o danni dovuti a uso improprio, abuso o
installazione non corretta del prodotto.
Per i dispositivi elettronici con Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non lo
sarà mai per qualsiasi errore di funzionamento, comunicazione o connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indierenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite
in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo
in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta dierenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
Dichiarazione di Conformità CE
Certifichiamo che il prodotto descritto di seguito è conforme alla marcatura CE e alla
direttiva RED, in conformità con le seguenti normative europee:
EN 55032: 2015+A1: 2020
EN IEC 61000-3-2: 2019+A1:2021
EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021
EN 55035: 2017+A11:2020
Articolo: BXPS1021W
EAN: 8427542128146
Especificações técnicas:
Capacity: 22.2V – 46Ah 1021.2Wh
DC Input: 12-30V – 10A 240W Max
PD Input: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A,20V – 5A, 100W Max.
Output: PD output: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A, 20V – 5A, 100W Max.
Car Charger/DC: 12V – 10A 120W (total: 10A)
USB-A1/USB-A2: 5V – 3A/9V – 2A/12V – 1.5A(18W Max.)
AC(Sine wave): 230V-5.21A, 50Hz 1200W Max.
Stable at 1200W Peak at 2400W Maximum total output: 1200W
Produttore:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Indirizzo:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Luogo e data della dichiarazione:
L’Hospitalet de Llobregat, 20 Gennaio 2023
Nico Broder
General Manager
POWER STATION
Manual do utilizador
BXPS1021W
Interruptor de ecrã LED
Prima brevemente para ligar/desligar o visor LED
Prima 2 vezes para limpar a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados
Entrada
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Carregador de carro: 240W (12-30V)
Saída
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Carregador de carro/Saída DC: 120W
4. AC: Estável a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recarregáveis
Saída USB: Smartphone, Smartwatch, Câmara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Saída de carregador de carro de 12V: Luz, Adaptador de carro, etc.
Saída AC: Computador portátil, ecrã LED, eletrodomésticos, etc.
Método de carregamento
Antes de utilizar ou armazenar o produto, por favor carregue-o com o carregador fornecido.
Quando ligado à rede elétrica para carregamento, a luz indicadora do carregador vai
acender-se, e o ecrã LED mostrará o estado atual da carga. Quando o LED mostra que a
energia é de 100%, significa que a bateria está totalmente carregada. O nível atual da
bateria pode ser verificado no ecrã LED.
Conteúdo da embalagem
Instruções de utilização
1. Prima o interruptor localizado ao lado de cada porta que vai utilizar.
2. Quando a luz indicadora ao lado da porta estiver acesa, significa que a saída está ligada. O
dispositivo pode ser carregado através dessa saída.
3. A saída AC é estável a 1200W (pico a 2400W). Se o produto for utilizado para além da
potência máxima, a fonte de alimentação será automaticamente desligada para proteger o
produto de sobrecarga.
4. Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a saída.
5. Se o produto não for utilizado durante muito tempo, deverá ser recarregado de três em três
meses. É melhor manter a energia 60%-80% e armazená-la num local fresco e seco.
Atenção: Se a porta AC não estiver a ser utilizada, por favor desligue-a para poupar
energia.
Ecrã LED
O ecrã LED mostra o estado da bateria do produto. Quando completamente carregado, o ecrã
LED desliga-se e pára de carregar. Quando qualquer função é ativada, o ecrã acende-se. Se a
exibição do ecrã não for necessária, pode premir o botão para o desligar.
O visor LED deste produto pode ajudá-lo a compreender melhor o estado de funcionamento da
fonte de alimentação. Quando o indicador IN (terminal de entrada) é exibido no ecrã, significa
que o produto está a carregar. Quando o indicador OUT é afixado, o produto está em estado de
descarga.
Instruções da Aplicação
1) Pesquise "Tuya Smart" e transfira através da App Store ou do Google Play.
2) Para a primeira utilização, por favor pressione o botão do ecrã até o ícone de Bluetooth
aparecer no mesmo. Se já tiver instalado, por favor vá diretamente para o passo 7.
3) Depois de instalar e executar a aplicação, inicie a sessão ou registe uma conta. Depois,
selecione "Adicionar dispositivo".
4) Quando a aplicação encontrar o dispositivo, este será exibido no ecrã (se a aplicação não
conseguir encontrar o dispositivo, verifique as permissões Bluetooth ou repita o primeiro
passo).
5) Clique em "Seguinte" para entrar na página de adição.
6) Clique em "+" , adicione o equipamento e ligue-o.
7) Uma vez concluída a ligação, o utilizador pode controlar a saída da porta USB, a saída do
carregador do carro, a saída CA e a iluminação.
Diagnóstico de avarias
1. Assegure-se de que a porta de saída está aberta. Um indicador LED vai acender-se no botão
de alimentação.
2. Verifique a percentagem da bateria no ecrã LED. Se for 20% ou menos, por favor carregue o
produto.
3. A potência do dispositivo que está a utilizar excede a potência máxima da porta do produto.
4. O cabo de ligação do dispositivo que está a utilizar não está ligado corretamente ou tem mau
contacto.
Painéis solares fotovoltaicos:
O produto pode ser carregado com energia solar através da porta DC. Este produto utiliza
tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), que pode comparar a tensão de saída do painel
solar com a tensão da bateria do produto em tempo real, a fim de encontrar a potência máxima
que a saída do painel solar pode fornecer. Desta forma, a bateria pode ser carregada de forma
mais eficiente.
Adaptador AC:
O produto deve ser carregado com o adaptador AC fornecido.
Avisos de segurança específicos
• A baixa temperatura pode afetar a capacidade da bateria do produto. O produto pode ser
carregado num intervalo de temperatura de 0°- 40°. Se o produto precisar de ser carregado
quando a temperatura for inferior a 0°, recomenda-se colocar o produto num refrigerador
isolado ou noutras condições de temperatura e depois ligá-lo a uma fonte de energia (tomada
de saída CA, painel solar fotovoltaico). O produto pode carregar dispositivos na faixa de
temperaturas de -10°- 40°.
• Este produto não pode ser carregado numa aeronave. De acordo com as normas de transporte
aéreo, as baterias de lítio com capacidade superior a 100Wh não são permitidas a bordo.
Recomendações de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um pano seco. O produto deve ser desligado ou
desconectado quando o limpa.
• Mantenha as fichas e/ou portas livres de pó, cotão, etc., para evitar ligações impróprias.
• Evite deixar cair, bater ou colocar objetos pesados sobre o produto. Pode danificá-lo.
• Se o produto incluir um cabo, não o dobre demasiado e não o puxe para desligar o produto da
tomada.
• Não molhe o produto. Mantenha-o sempre num local seco, longe da humidade.
• Quando não utilizar o produto, guarde-o num local livre de pó, sujidade, cotão, líquidos, etc.
• Se entrar água ou outros líquidos no interior do produto, desligue-o imediatamente de
qualquer fonte de energia ou dispositivo a que esteja ligado.
• Não cubra o produto com toalhas ou roupa quando o utilizar.
• Não utilize o produto para nada que não seja o uso a que se destina.
• Recicle o produto de acordo com as leis e regulamentos ambientais locais.
Informações de segurança
Por favor, leia as seguintes instruções antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez:
• Este produto só pode ser utilizado como fonte de alimentação de emergência e não pode
substituir uma fonte de alimentação padrão DC ou uma fonte de alimentação AC para
eletrodomésticos ou equipamento digital.
• Quando utilizar o dispositivo, mantenha-o afastado de fontes de calor (fogo) e de fontes de
humidade (água e outros líquidos).
• Por favor, evite armazenar o produto juntamente com objetos metálicos, tais como moedas,
joias, chaves, etc., para evitar um curto-circuito.
• Se o produto estiver molhado ou danificado, não o utilize.
• Não utilize o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materiais inflamáveis.
• Não exponha o produto a temperaturas elevadas (por exemplo: dentro de um carro durante o
tempo quente).
• Não atire o produto para o fogo.
• Mantenha o produto afastado das crianças.
• Desligue ou desconecte o produto se não o for utilizar durante um longo período de tempo.
• Não utilize o dispositivo se detetar quaisquer defeitos visíveis.
• Não tente abrir ou perfurar o produto. Pode danificá-lo.
• Não utilize o produto com dispositivos incompatíveis.
• Por favor, desligue o produto quando a bateria estiver completamente carregada.
• Por favor, desligue quaisquer dispositivos ligados ao produto se a bateria estiver totalmente
carregada.
• Não desmonte nem modifique o produto. Estas ações invalidarão a Garantia.
Nota legal
A Atlantis Internacional S.L. declara que este produto está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/CE.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes efetuados pela
Atlantis Internacional S.L. É da responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra.
A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e nunca será responsável por qualquer perda ou
dano pessoal, perda económica, perda material ou qualquer dano devido a uso indevido, abuso
ou instalação inadequada do produto.
Para dispositivos eletrónicos com Bluetooth: A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e
nunca será responsável por qualquer função, comunicação e falha de ligação entre o produto e
os dispositivos com Bluetooth.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
Saída DC
Entrada DC Entrada/
saída USB-C
Saídas USB-A
Visor LED
Saídas AC
Interruptor do visor LED Ventilador de
arrefecimento
Adaptador de energia AC, 5-6h
Adaptador PD, 13-14h
Carregador de carro, 14-15h
Painel solar 200W, 6-12h
Suporta a tecnologia MPPT
(Maximum Power Point Tracking),
que é frequentemente utilizada em sistemas de energia
eólica ou solar para obter a máxima potência e o melhor
desempenho de carregamento.
*O desempenho real relacionado com o clima, temperatura,
estado da bateria e outros fatores.
POWER STATION
Manual do utilizador
BXPS1021W
Interruptor de ecrã LED
Prima brevemente para ligar/desligar o visor LED
Prima 2 vezes para limpar a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados
Entrada
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Carregador de carro: 240W (12-30V)
Saída
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Carregador de carro/Saída DC: 120W
4. AC: Estável a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recarregáveis
Saída USB: Smartphone, Smartwatch, Câmara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Saída de carregador de carro de 12V: Luz, Adaptador de carro, etc.
Saída AC: Computador portátil, ecrã LED, eletrodomésticos, etc.
Método de carregamento
Antes de utilizar ou armazenar o produto, por favor carregue-o com o carregador fornecido.
Quando ligado à rede elétrica para carregamento, a luz indicadora do carregador vai
acender-se, e o ecrã LED mostrará o estado atual da carga. Quando o LED mostra que a
energia é de 100%, significa que a bateria está totalmente carregada. O nível atual da
bateria pode ser verificado no ecrã LED.
Conteúdo da embalagem
Instruções de utilização
1. Prima o interruptor localizado ao lado de cada porta que vai utilizar.
2. Quando a luz indicadora ao lado da porta estiver acesa, significa que a saída está ligada. O
dispositivo pode ser carregado através dessa saída.
3. A saída AC é estável a 1200W (pico a 2400W). Se o produto for utilizado para além da
potência máxima, a fonte de alimentação será automaticamente desligada para proteger o
produto de sobrecarga.
4. Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a saída.
5. Se o produto não for utilizado durante muito tempo, deverá ser recarregado de três em três
meses. É melhor manter a energia 60%-80% e armazená-la num local fresco e seco.
Atenção: Se a porta AC não estiver a ser utilizada, por favor desligue-a para poupar
energia.
Ecrã LED
O ecrã LED mostra o estado da bateria do produto. Quando completamente carregado, o ecrã
LED desliga-se e pára de carregar. Quando qualquer função é ativada, o ecrã acende-se. Se a
exibição do ecrã não for necessária, pode premir o botão para o desligar.
O visor LED deste produto pode ajudá-lo a compreender melhor o estado de funcionamento da
fonte de alimentação. Quando o indicador IN (terminal de entrada) é exibido no ecrã, significa
que o produto está a carregar. Quando o indicador OUT é afixado, o produto está em estado de
descarga.
Instruções da Aplicação
1) Pesquise "Tuya Smart" e transfira através da App Store ou do Google Play.
2) Para a primeira utilização, por favor pressione o botão do ecrã até o ícone de Bluetooth
aparecer no mesmo. Se já tiver instalado, por favor vá diretamente para o passo 7.
3) Depois de instalar e executar a aplicação, inicie a sessão ou registe uma conta. Depois,
selecione "Adicionar dispositivo".
4) Quando a aplicação encontrar o dispositivo, este será exibido no ecrã (se a aplicação não
conseguir encontrar o dispositivo, verifique as permissões Bluetooth ou repita o primeiro
passo).
5) Clique em "Seguinte" para entrar na página de adição.
6) Clique em "+" , adicione o equipamento e ligue-o.
7) Uma vez concluída a ligação, o utilizador pode controlar a saída da porta USB, a saída do
carregador do carro, a saída CA e a iluminação.
Diagnóstico de avarias
1. Assegure-se de que a porta de saída está aberta. Um indicador LED vai acender-se no botão
de alimentação.
2. Verifique a percentagem da bateria no ecrã LED. Se for 20% ou menos, por favor carregue o
produto.
3. A potência do dispositivo que está a utilizar excede a potência máxima da porta do produto.
4. O cabo de ligação do dispositivo que está a utilizar não está ligado corretamente ou tem mau
contacto.
Painéis solares fotovoltaicos:
O produto pode ser carregado com energia solar através da porta DC. Este produto utiliza
tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), que pode comparar a tensão de saída do painel
solar com a tensão da bateria do produto em tempo real, a fim de encontrar a potência máxima
que a saída do painel solar pode fornecer. Desta forma, a bateria pode ser carregada de forma
mais eficiente.
Adaptador AC:
O produto deve ser carregado com o adaptador AC fornecido.
Avisos de segurança específicos
• A baixa temperatura pode afetar a capacidade da bateria do produto. O produto pode ser
carregado num intervalo de temperatura de 0°- 40°. Se o produto precisar de ser carregado
quando a temperatura for inferior a 0°, recomenda-se colocar o produto num refrigerador
isolado ou noutras condições de temperatura e depois ligá-lo a uma fonte de energia (tomada
de saída CA, painel solar fotovoltaico). O produto pode carregar dispositivos na faixa de
temperaturas de -10°- 40°.
• Este produto não pode ser carregado numa aeronave. De acordo com as normas de transporte
aéreo, as baterias de lítio com capacidade superior a 100Wh não são permitidas a bordo.
Recomendações de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um pano seco. O produto deve ser desligado ou
desconectado quando o limpa.
• Mantenha as fichas e/ou portas livres de pó, cotão, etc., para evitar ligações impróprias.
• Evite deixar cair, bater ou colocar objetos pesados sobre o produto. Pode danificá-lo.
• Se o produto incluir um cabo, não o dobre demasiado e não o puxe para desligar o produto da
tomada.
• Não molhe o produto. Mantenha-o sempre num local seco, longe da humidade.
• Quando não utilizar o produto, guarde-o num local livre de pó, sujidade, cotão, líquidos, etc.
• Se entrar água ou outros líquidos no interior do produto, desligue-o imediatamente de
qualquer fonte de energia ou dispositivo a que esteja ligado.
• Não cubra o produto com toalhas ou roupa quando o utilizar.
• Não utilize o produto para nada que não seja o uso a que se destina.
• Recicle o produto de acordo com as leis e regulamentos ambientais locais.
Informações de segurança
Por favor, leia as seguintes instruções antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez:
• Este produto só pode ser utilizado como fonte de alimentação de emergência e não pode
substituir uma fonte de alimentação padrão DC ou uma fonte de alimentação AC para
eletrodomésticos ou equipamento digital.
• Quando utilizar o dispositivo, mantenha-o afastado de fontes de calor (fogo) e de fontes de
humidade (água e outros líquidos).
• Por favor, evite armazenar o produto juntamente com objetos metálicos, tais como moedas,
joias, chaves, etc., para evitar um curto-circuito.
• Se o produto estiver molhado ou danificado, não o utilize.
• Não utilize o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materiais inflamáveis.
• Não exponha o produto a temperaturas elevadas (por exemplo: dentro de um carro durante o
tempo quente).
• Não atire o produto para o fogo.
• Mantenha o produto afastado das crianças.
• Desligue ou desconecte o produto se não o for utilizar durante um longo período de tempo.
• Não utilize o dispositivo se detetar quaisquer defeitos visíveis.
• Não tente abrir ou perfurar o produto. Pode danificá-lo.
• Não utilize o produto com dispositivos incompatíveis.
• Por favor, desligue o produto quando a bateria estiver completamente carregada.
• Por favor, desligue quaisquer dispositivos ligados ao produto se a bateria estiver totalmente
carregada.
• Não desmonte nem modifique o produto. Estas ações invalidarão a Garantia.
Nota legal
A Atlantis Internacional S.L. declara que este produto está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/CE.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes efetuados pela
Atlantis Internacional S.L. É da responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra.
A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e nunca será responsável por qualquer perda ou
dano pessoal, perda económica, perda material ou qualquer dano devido a uso indevido, abuso
ou instalação inadequada do produto.
Para dispositivos eletrónicos com Bluetooth: A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e
nunca será responsável por qualquer função, comunicação e falha de ligação entre o produto e
os dispositivos com Bluetooth.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
Saída AC
Cámara
16WH
(54 vezes)
Portátil
60WH
(14 vezes)
TV
110W
(7,8 h)
Drone
60WH
(14 vezes)
Ventoinha
45W
(19 h)
Liquidificador
250W (3,4 h)
Projetor
100W
(8,6 h)
Perfuradora elétrica
1080W
(0,8 h)
Secador de cabelo
800W
(1 h)
Fogão elétrico
800W
(1 h)
Forno elétrico
1000W
(0,86 h)
Saída USB
iPhone 12
4310mAh
(80 vezes)
Interruptor Nintendo
4310mAh
(54 vezes)
iPad Pro 2021
28.65Wh
(30 vezes)
Carregador
de carro
Frigorífico
portátil
65W (13 h)
Saída DC
Luzes LED
12V 5W
(173 h)
POWER STATION
Manual do utilizador
BXPS1021W
Interruptor de ecrã LED
Prima brevemente para ligar/desligar o visor LED
Prima 2 vezes para limpar a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados
Entrada
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Carregador de carro: 240W (12-30V)
Saída
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Carregador de carro/Saída DC: 120W
4. AC: Estável a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recarregáveis
Saída USB: Smartphone, Smartwatch, Câmara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Saída de carregador de carro de 12V: Luz, Adaptador de carro, etc.
Saída AC: Computador portátil, ecrã LED, eletrodomésticos, etc.
Método de carregamento
Antes de utilizar ou armazenar o produto, por favor carregue-o com o carregador fornecido.
Quando ligado à rede elétrica para carregamento, a luz indicadora do carregador vai
acender-se, e o ecrã LED mostrará o estado atual da carga. Quando o LED mostra que a
energia é de 100%, significa que a bateria está totalmente carregada. O nível atual da
bateria pode ser verificado no ecrã LED.
Conteúdo da embalagem
Instruções de utilização
1. Prima o interruptor localizado ao lado de cada porta que vai utilizar.
2. Quando a luz indicadora ao lado da porta estiver acesa, significa que a saída está ligada. O
dispositivo pode ser carregado através dessa saída.
3. A saída AC é estável a 1200W (pico a 2400W). Se o produto for utilizado para além da
potência máxima, a fonte de alimentação será automaticamente desligada para proteger o
produto de sobrecarga.
4. Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a saída.
5. Se o produto não for utilizado durante muito tempo, deverá ser recarregado de três em três
meses. É melhor manter a energia 60%-80% e armazená-la num local fresco e seco.
Atenção: Se a porta AC não estiver a ser utilizada, por favor desligue-a para poupar
energia.
Ecrã LED
O ecrã LED mostra o estado da bateria do produto. Quando completamente carregado, o ecrã
LED desliga-se e pára de carregar. Quando qualquer função é ativada, o ecrã acende-se. Se a
exibição do ecrã não for necessária, pode premir o botão para o desligar.
O visor LED deste produto pode ajudá-lo a compreender melhor o estado de funcionamento da
fonte de alimentação. Quando o indicador IN (terminal de entrada) é exibido no ecrã, significa
que o produto está a carregar. Quando o indicador OUT é afixado, o produto está em estado de
descarga.
Instruções da Aplicação
1) Pesquise "Tuya Smart" e transfira através da App Store ou do Google Play.
2) Para a primeira utilização, por favor pressione o botão do ecrã até o ícone de Bluetooth
aparecer no mesmo. Se já tiver instalado, por favor vá diretamente para o passo 7.
3) Depois de instalar e executar a aplicação, inicie a sessão ou registe uma conta. Depois,
selecione "Adicionar dispositivo".
4) Quando a aplicação encontrar o dispositivo, este será exibido no ecrã (se a aplicação não
conseguir encontrar o dispositivo, verifique as permissões Bluetooth ou repita o primeiro
passo).
5) Clique em "Seguinte" para entrar na página de adição.
6) Clique em "+" , adicione o equipamento e ligue-o.
7) Uma vez concluída a ligação, o utilizador pode controlar a saída da porta USB, a saída do
carregador do carro, a saída CA e a iluminação.
Diagnóstico de avarias
1. Assegure-se de que a porta de saída está aberta. Um indicador LED vai acender-se no botão
de alimentação.
2. Verifique a percentagem da bateria no ecrã LED. Se for 20% ou menos, por favor carregue o
produto.
3. A potência do dispositivo que está a utilizar excede a potência máxima da porta do produto.
4. O cabo de ligação do dispositivo que está a utilizar não está ligado corretamente ou tem mau
contacto.
Painéis solares fotovoltaicos:
O produto pode ser carregado com energia solar através da porta DC. Este produto utiliza
tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), que pode comparar a tensão de saída do painel
solar com a tensão da bateria do produto em tempo real, a fim de encontrar a potência máxima
que a saída do painel solar pode fornecer. Desta forma, a bateria pode ser carregada de forma
mais eficiente.
Adaptador AC:
O produto deve ser carregado com o adaptador AC fornecido.
Avisos de segurança específicos
• A baixa temperatura pode afetar a capacidade da bateria do produto. O produto pode ser
carregado num intervalo de temperatura de 0°- 40°. Se o produto precisar de ser carregado
quando a temperatura for inferior a 0°, recomenda-se colocar o produto num refrigerador
isolado ou noutras condições de temperatura e depois ligá-lo a uma fonte de energia (tomada
de saída CA, painel solar fotovoltaico). O produto pode carregar dispositivos na faixa de
temperaturas de -10°- 40°.
• Este produto não pode ser carregado numa aeronave. De acordo com as normas de transporte
aéreo, as baterias de lítio com capacidade superior a 100Wh não são permitidas a bordo.
Recomendações de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um pano seco. O produto deve ser desligado ou
desconectado quando o limpa.
• Mantenha as fichas e/ou portas livres de pó, cotão, etc., para evitar ligações impróprias.
• Evite deixar cair, bater ou colocar objetos pesados sobre o produto. Pode danificá-lo.
• Se o produto incluir um cabo, não o dobre demasiado e não o puxe para desligar o produto da
tomada.
• Não molhe o produto. Mantenha-o sempre num local seco, longe da humidade.
• Quando não utilizar o produto, guarde-o num local livre de pó, sujidade, cotão, líquidos, etc.
• Se entrar água ou outros líquidos no interior do produto, desligue-o imediatamente de
qualquer fonte de energia ou dispositivo a que esteja ligado.
• Não cubra o produto com toalhas ou roupa quando o utilizar.
• Não utilize o produto para nada que não seja o uso a que se destina.
• Recicle o produto de acordo com as leis e regulamentos ambientais locais.
Informações de segurança
Por favor, leia as seguintes instruções antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez:
• Este produto só pode ser utilizado como fonte de alimentação de emergência e não pode
substituir uma fonte de alimentação padrão DC ou uma fonte de alimentação AC para
eletrodomésticos ou equipamento digital.
• Quando utilizar o dispositivo, mantenha-o afastado de fontes de calor (fogo) e de fontes de
humidade (água e outros líquidos).
• Por favor, evite armazenar o produto juntamente com objetos metálicos, tais como moedas,
joias, chaves, etc., para evitar um curto-circuito.
• Se o produto estiver molhado ou danificado, não o utilize.
• Não utilize o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materiais inflamáveis.
• Não exponha o produto a temperaturas elevadas (por exemplo: dentro de um carro durante o
tempo quente).
• Não atire o produto para o fogo.
• Mantenha o produto afastado das crianças.
• Desligue ou desconecte o produto se não o for utilizar durante um longo período de tempo.
• Não utilize o dispositivo se detetar quaisquer defeitos visíveis.
• Não tente abrir ou perfurar o produto. Pode danificá-lo.
• Não utilize o produto com dispositivos incompatíveis.
• Por favor, desligue o produto quando a bateria estiver completamente carregada.
• Por favor, desligue quaisquer dispositivos ligados ao produto se a bateria estiver totalmente
carregada.
• Não desmonte nem modifique o produto. Estas ações invalidarão a Garantia.
Nota legal
A Atlantis Internacional S.L. declara que este produto está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/CE.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes efetuados pela
Atlantis Internacional S.L. É da responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra.
A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e nunca será responsável por qualquer perda ou
dano pessoal, perda económica, perda material ou qualquer dano devido a uso indevido, abuso
ou instalação inadequada do produto.
Para dispositivos eletrónicos com Bluetooth: A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e
nunca será responsável por qualquer função, comunicação e falha de ligação entre o produto e
os dispositivos com Bluetooth.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
Adaptador de energia AC Carregador de carro Central elétrica ao ar livre Manual do utilizador
Outdoor Power Station Instruction Manual
Attention! This manual is generally used in energy storage system products with an AC output range of 100-200V/50Hz-60Hz.
The actual specifications of the product, especially the AC output, will be customized according to different countries, regions
and users. Please read this manual carefully before using this product.
1. Potência de entrada
2. Percentagem do nível de bateria
3. Ligação Bluetooth
4. Potência de saída
Batteria
agli ioni
di litio
1000
Protezione da sovraccarico,
Protezione da sovrascarica,
Protezione da sovracorrente,
Protezione da sovratemperatura,
Protezione da cortocircuito,
Protezione da sovratensione.
Bluetooth 5.0
con application
Capacità Peso Dimensioni Ingresso DC Ingresso
solare
Ingresso/
Uscita
USB-C
Uscita
caricabatterie
da auto
Uscita DC Uscita
USB-A (x2)
Uscita AC (x2)
1021.2Wh
(46000 mAh/
22.2V)
9.2 kg 340x178x
230mm
240W
(30V)
240W
(17-24V) PD100W 120W Max. 12V/120W 18W Max. Stabile a 1200W
Picco a 2400W
-10-45˚C-10-40˚C0-40˚C
Numero
di cicli Temperatura di
conservazione Temperatura
operativa Temperatura
di ricarica Sistema di protezione Bluetooth
Cella
batteria
POWER STATION
Manual do utilizador
BXPS1021W
Interruptor de ecrã LED
Prima brevemente para ligar/desligar o visor LED
Prima 2 vezes para limpar a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados
Entrada
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Carregador de carro: 240W (12-30V)
Saída
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Carregador de carro/Saída DC: 120W
4. AC: Estável a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recarregáveis
Saída USB: Smartphone, Smartwatch, Câmara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Saída de carregador de carro de 12V: Luz, Adaptador de carro, etc.
Saída AC: Computador portátil, ecrã LED, eletrodomésticos, etc.
Método de carregamento
Antes de utilizar ou armazenar o produto, por favor carregue-o com o carregador fornecido.
Quando ligado à rede elétrica para carregamento, a luz indicadora do carregador vai
acender-se, e o ecrã LED mostrará o estado atual da carga. Quando o LED mostra que a
energia é de 100%, significa que a bateria está totalmente carregada. O nível atual da
bateria pode ser verificado no ecrã LED.
Conteúdo da embalagem
Instruções de utilização
1. Prima o interruptor localizado ao lado de cada porta que vai utilizar.
2. Quando a luz indicadora ao lado da porta estiver acesa, significa que a saída está ligada. O
dispositivo pode ser carregado através dessa saída.
3. A saída AC é estável a 1200W (pico a 2400W). Se o produto for utilizado para além da
potência máxima, a fonte de alimentação será automaticamente desligada para proteger o
produto de sobrecarga.
4. Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a saída.
5. Se o produto não for utilizado durante muito tempo, deverá ser recarregado de três em três
meses. É melhor manter a energia 60%-80% e armazená-la num local fresco e seco.
Atenção: Se a porta AC não estiver a ser utilizada, por favor desligue-a para poupar
energia.
Ecrã LED
O ecrã LED mostra o estado da bateria do produto. Quando completamente carregado, o ecrã
LED desliga-se e pára de carregar. Quando qualquer função é ativada, o ecrã acende-se. Se a
exibição do ecrã não for necessária, pode premir o botão para o desligar.
O visor LED deste produto pode ajudá-lo a compreender melhor o estado de funcionamento da
fonte de alimentação. Quando o indicador IN (terminal de entrada) é exibido no ecrã, significa
que o produto está a carregar. Quando o indicador OUT é afixado, o produto está em estado de
descarga.
Instruções da Aplicação
1) Pesquise "Tuya Smart" e transfira através da App Store ou do Google Play.
2) Para a primeira utilização, por favor pressione o botão do ecrã até o ícone de Bluetooth
aparecer no mesmo. Se já tiver instalado, por favor vá diretamente para o passo 7.
3) Depois de instalar e executar a aplicação, inicie a sessão ou registe uma conta. Depois,
selecione "Adicionar dispositivo".
4) Quando a aplicação encontrar o dispositivo, este será exibido no ecrã (se a aplicação não
conseguir encontrar o dispositivo, verifique as permissões Bluetooth ou repita o primeiro
passo).
5) Clique em "Seguinte" para entrar na página de adição.
6) Clique em "+" , adicione o equipamento e ligue-o.
7) Uma vez concluída a ligação, o utilizador pode controlar a saída da porta USB, a saída do
carregador do carro, a saída CA e a iluminação.
Diagnóstico de avarias
1. Assegure-se de que a porta de saída está aberta. Um indicador LED vai acender-se no botão
de alimentação.
2. Verifique a percentagem da bateria no ecrã LED. Se for 20% ou menos, por favor carregue o
produto.
3. A potência do dispositivo que está a utilizar excede a potência máxima da porta do produto.
4. O cabo de ligação do dispositivo que está a utilizar não está ligado corretamente ou tem mau
contacto.
Painéis solares fotovoltaicos:
O produto pode ser carregado com energia solar através da porta DC. Este produto utiliza
tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), que pode comparar a tensão de saída do painel
solar com a tensão da bateria do produto em tempo real, a fim de encontrar a potência máxima
que a saída do painel solar pode fornecer. Desta forma, a bateria pode ser carregada de forma
mais eficiente.
Adaptador AC:
O produto deve ser carregado com o adaptador AC fornecido.
Avisos de segurança específicos
• A baixa temperatura pode afetar a capacidade da bateria do produto. O produto pode ser
carregado num intervalo de temperatura de 0°- 40°. Se o produto precisar de ser carregado
quando a temperatura for inferior a 0°, recomenda-se colocar o produto num refrigerador
isolado ou noutras condições de temperatura e depois ligá-lo a uma fonte de energia (tomada
de saída CA, painel solar fotovoltaico). O produto pode carregar dispositivos na faixa de
temperaturas de -10°- 40°.
• Este produto não pode ser carregado numa aeronave. De acordo com as normas de transporte
aéreo, as baterias de lítio com capacidade superior a 100Wh não são permitidas a bordo.
Recomendações de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um pano seco. O produto deve ser desligado ou
desconectado quando o limpa.
• Mantenha as fichas e/ou portas livres de pó, cotão, etc., para evitar ligações impróprias.
• Evite deixar cair, bater ou colocar objetos pesados sobre o produto. Pode danificá-lo.
• Se o produto incluir um cabo, não o dobre demasiado e não o puxe para desligar o produto da
tomada.
• Não molhe o produto. Mantenha-o sempre num local seco, longe da humidade.
• Quando não utilizar o produto, guarde-o num local livre de pó, sujidade, cotão, líquidos, etc.
• Se entrar água ou outros líquidos no interior do produto, desligue-o imediatamente de
qualquer fonte de energia ou dispositivo a que esteja ligado.
• Não cubra o produto com toalhas ou roupa quando o utilizar.
• Não utilize o produto para nada que não seja o uso a que se destina.
• Recicle o produto de acordo com as leis e regulamentos ambientais locais.
Informações de segurança
Por favor, leia as seguintes instruções antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez:
• Este produto só pode ser utilizado como fonte de alimentação de emergência e não pode
substituir uma fonte de alimentação padrão DC ou uma fonte de alimentação AC para
eletrodomésticos ou equipamento digital.
• Quando utilizar o dispositivo, mantenha-o afastado de fontes de calor (fogo) e de fontes de
humidade (água e outros líquidos).
• Por favor, evite armazenar o produto juntamente com objetos metálicos, tais como moedas,
joias, chaves, etc., para evitar um curto-circuito.
• Se o produto estiver molhado ou danificado, não o utilize.
• Não utilize o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materiais inflamáveis.
• Não exponha o produto a temperaturas elevadas (por exemplo: dentro de um carro durante o
tempo quente).
• Não atire o produto para o fogo.
• Mantenha o produto afastado das crianças.
• Desligue ou desconecte o produto se não o for utilizar durante um longo período de tempo.
• Não utilize o dispositivo se detetar quaisquer defeitos visíveis.
• Não tente abrir ou perfurar o produto. Pode danificá-lo.
• Não utilize o produto com dispositivos incompatíveis.
• Por favor, desligue o produto quando a bateria estiver completamente carregada.
• Por favor, desligue quaisquer dispositivos ligados ao produto se a bateria estiver totalmente
carregada.
• Não desmonte nem modifique o produto. Estas ações invalidarão a Garantia.
Nota legal
A Atlantis Internacional S.L. declara que este produto está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/CE.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes efetuados pela
Atlantis Internacional S.L. É da responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra.
A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e nunca será responsável por qualquer perda ou
dano pessoal, perda económica, perda material ou qualquer dano devido a uso indevido, abuso
ou instalação inadequada do produto.
Para dispositivos eletrónicos com Bluetooth: A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e
nunca será responsável por qualquer função, comunicação e falha de ligação entre o produto e
os dispositivos com Bluetooth.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
Add Device
no device
HOME
Next
Find available device
Portable Power
Station
Portable Power Station
Bluetooth device
Add a device
Cancel
POWER STATION
Manual do utilizador
BXPS1021W
Interruptor de ecrã LED
Prima brevemente para ligar/desligar o visor LED
Prima 2 vezes para limpar a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados
Entrada
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Carregador de carro: 240W (12-30V)
Saída
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Carregador de carro/Saída DC: 120W
4. AC: Estável a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recarregáveis
Saída USB: Smartphone, Smartwatch, Câmara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Saída de carregador de carro de 12V: Luz, Adaptador de carro, etc.
Saída AC: Computador portátil, ecrã LED, eletrodomésticos, etc.
Método de carregamento
Antes de utilizar ou armazenar o produto, por favor carregue-o com o carregador fornecido.
Quando ligado à rede elétrica para carregamento, a luz indicadora do carregador vai
acender-se, e o ecrã LED mostrará o estado atual da carga. Quando o LED mostra que a
energia é de 100%, significa que a bateria está totalmente carregada. O nível atual da
bateria pode ser verificado no ecrã LED.
Conteúdo da embalagem
Instruções de utilização
1. Prima o interruptor localizado ao lado de cada porta que vai utilizar.
2. Quando a luz indicadora ao lado da porta estiver acesa, significa que a saída está ligada. O
dispositivo pode ser carregado através dessa saída.
3. A saída AC é estável a 1200W (pico a 2400W). Se o produto for utilizado para além da
potência máxima, a fonte de alimentação será automaticamente desligada para proteger o
produto de sobrecarga.
4. Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a saída.
5. Se o produto não for utilizado durante muito tempo, deverá ser recarregado de três em três
meses. É melhor manter a energia 60%-80% e armazená-la num local fresco e seco.
Atenção: Se a porta AC não estiver a ser utilizada, por favor desligue-a para poupar
energia.
Ecrã LED
O ecrã LED mostra o estado da bateria do produto. Quando completamente carregado, o ecrã
LED desliga-se e pára de carregar. Quando qualquer função é ativada, o ecrã acende-se. Se a
exibição do ecrã não for necessária, pode premir o botão para o desligar.
O visor LED deste produto pode ajudá-lo a compreender melhor o estado de funcionamento da
fonte de alimentação. Quando o indicador IN (terminal de entrada) é exibido no ecrã, significa
que o produto está a carregar. Quando o indicador OUT é afixado, o produto está em estado de
descarga.
Instruções da Aplicação
1) Pesquise "Tuya Smart" e transfira através da App Store ou do Google Play.
2) Para a primeira utilização, por favor pressione o botão do ecrã até o ícone de Bluetooth
aparecer no mesmo. Se já tiver instalado, por favor vá diretamente para o passo 7.
3) Depois de instalar e executar a aplicação, inicie a sessão ou registe uma conta. Depois,
selecione "Adicionar dispositivo".
4) Quando a aplicação encontrar o dispositivo, este será exibido no ecrã (se a aplicação não
conseguir encontrar o dispositivo, verifique as permissões Bluetooth ou repita o primeiro
passo).
5) Clique em "Seguinte" para entrar na página de adição.
6) Clique em "+" , adicione o equipamento e ligue-o.
7) Uma vez concluída a ligação, o utilizador pode controlar a saída da porta USB, a saída do
carregador do carro, a saída CA e a iluminação.
Diagnóstico de avarias
1. Assegure-se de que a porta de saída está aberta. Um indicador LED vai acender-se no botão
de alimentação.
2. Verifique a percentagem da bateria no ecrã LED. Se for 20% ou menos, por favor carregue o
produto.
3. A potência do dispositivo que está a utilizar excede a potência máxima da porta do produto.
4. O cabo de ligação do dispositivo que está a utilizar não está ligado corretamente ou tem mau
contacto.
Painéis solares fotovoltaicos:
O produto pode ser carregado com energia solar através da porta DC. Este produto utiliza
tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), que pode comparar a tensão de saída do painel
solar com a tensão da bateria do produto em tempo real, a fim de encontrar a potência máxima
que a saída do painel solar pode fornecer. Desta forma, a bateria pode ser carregada de forma
mais eficiente.
Adaptador AC:
O produto deve ser carregado com o adaptador AC fornecido.
Avisos de segurança específicos
• A baixa temperatura pode afetar a capacidade da bateria do produto. O produto pode ser
carregado num intervalo de temperatura de 0°- 40°. Se o produto precisar de ser carregado
quando a temperatura for inferior a 0°, recomenda-se colocar o produto num refrigerador
isolado ou noutras condições de temperatura e depois ligá-lo a uma fonte de energia (tomada
de saída CA, painel solar fotovoltaico). O produto pode carregar dispositivos na faixa de
temperaturas de -10°- 40°.
• Este produto não pode ser carregado numa aeronave. De acordo com as normas de transporte
aéreo, as baterias de lítio com capacidade superior a 100Wh não são permitidas a bordo.
Recomendações de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um pano seco. O produto deve ser desligado ou
desconectado quando o limpa.
• Mantenha as fichas e/ou portas livres de pó, cotão, etc., para evitar ligações impróprias.
• Evite deixar cair, bater ou colocar objetos pesados sobre o produto. Pode danificá-lo.
• Se o produto incluir um cabo, não o dobre demasiado e não o puxe para desligar o produto da
tomada.
• Não molhe o produto. Mantenha-o sempre num local seco, longe da humidade.
• Quando não utilizar o produto, guarde-o num local livre de pó, sujidade, cotão, líquidos, etc.
• Se entrar água ou outros líquidos no interior do produto, desligue-o imediatamente de
qualquer fonte de energia ou dispositivo a que esteja ligado.
• Não cubra o produto com toalhas ou roupa quando o utilizar.
• Não utilize o produto para nada que não seja o uso a que se destina.
• Recicle o produto de acordo com as leis e regulamentos ambientais locais.
Informações de segurança
Por favor, leia as seguintes instruções antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez:
• Este produto só pode ser utilizado como fonte de alimentação de emergência e não pode
substituir uma fonte de alimentação padrão DC ou uma fonte de alimentação AC para
eletrodomésticos ou equipamento digital.
• Quando utilizar o dispositivo, mantenha-o afastado de fontes de calor (fogo) e de fontes de
humidade (água e outros líquidos).
• Por favor, evite armazenar o produto juntamente com objetos metálicos, tais como moedas,
joias, chaves, etc., para evitar um curto-circuito.
• Se o produto estiver molhado ou danificado, não o utilize.
• Não utilize o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materiais inflamáveis.
• Não exponha o produto a temperaturas elevadas (por exemplo: dentro de um carro durante o
tempo quente).
• Não atire o produto para o fogo.
• Mantenha o produto afastado das crianças.
• Desligue ou desconecte o produto se não o for utilizar durante um longo período de tempo.
• Não utilize o dispositivo se detetar quaisquer defeitos visíveis.
• Não tente abrir ou perfurar o produto. Pode danificá-lo.
• Não utilize o produto com dispositivos incompatíveis.
• Por favor, desligue o produto quando a bateria estiver completamente carregada.
• Por favor, desligue quaisquer dispositivos ligados ao produto se a bateria estiver totalmente
carregada.
• Não desmonte nem modifique o produto. Estas ações invalidarão a Garantia.
Nota legal
A Atlantis Internacional S.L. declara que este produto está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/CE.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes efetuados pela
Atlantis Internacional S.L. É da responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra.
A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e nunca será responsável por qualquer perda ou
dano pessoal, perda económica, perda material ou qualquer dano devido a uso indevido, abuso
ou instalação inadequada do produto.
Para dispositivos eletrónicos com Bluetooth: A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e
nunca será responsável por qualquer função, comunicação e falha de ligação entre o produto e
os dispositivos com Bluetooth.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
POWER STATION
Manual do utilizador
BXPS1021W
Interruptor de ecrã LED
Prima brevemente para ligar/desligar o visor LED
Prima 2 vezes para limpar a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados
Entrada
1. DC: 240W (30V)
2. USB-C: PD 100W
3. Solar: 240W (17-24V)
4. Carregador de carro: 240W (12-30V)
Saída
1. USB-C: PD 100W
2. USB-A 1/2: 18W
3. Carregador de carro/Saída DC: 120W
4. AC: Estável a 1200W
Pico a 2400W
Dispositivos recarregáveis
Saída USB: Smartphone, Smartwatch, Câmara Digital, E-reader, Tablet, etc.
Saída de carregador de carro de 12V: Luz, Adaptador de carro, etc.
Saída AC: Computador portátil, ecrã LED, eletrodomésticos, etc.
Método de carregamento
Antes de utilizar ou armazenar o produto, por favor carregue-o com o carregador fornecido.
Quando ligado à rede elétrica para carregamento, a luz indicadora do carregador vai
acender-se, e o ecrã LED mostrará o estado atual da carga. Quando o LED mostra que a
energia é de 100%, significa que a bateria está totalmente carregada. O nível atual da
bateria pode ser verificado no ecrã LED.
Conteúdo da embalagem
Instruções de utilização
1. Prima o interruptor localizado ao lado de cada porta que vai utilizar.
2. Quando a luz indicadora ao lado da porta estiver acesa, significa que a saída está ligada. O
dispositivo pode ser carregado através dessa saída.
3. A saída AC é estável a 1200W (pico a 2400W). Se o produto for utilizado para além da
potência máxima, a fonte de alimentação será automaticamente desligada para proteger o
produto de sobrecarga.
4. Prima o botão Ligar/Desligar para desligar a saída.
5. Se o produto não for utilizado durante muito tempo, deverá ser recarregado de três em três
meses. É melhor manter a energia 60%-80% e armazená-la num local fresco e seco.
Atenção: Se a porta AC não estiver a ser utilizada, por favor desligue-a para poupar
energia.
Ecrã LED
O ecrã LED mostra o estado da bateria do produto. Quando completamente carregado, o ecrã
LED desliga-se e pára de carregar. Quando qualquer função é ativada, o ecrã acende-se. Se a
exibição do ecrã não for necessária, pode premir o botão para o desligar.
O visor LED deste produto pode ajudá-lo a compreender melhor o estado de funcionamento da
fonte de alimentação. Quando o indicador IN (terminal de entrada) é exibido no ecrã, significa
que o produto está a carregar. Quando o indicador OUT é afixado, o produto está em estado de
descarga.
Instruções da Aplicação
1) Pesquise "Tuya Smart" e transfira através da App Store ou do Google Play.
2) Para a primeira utilização, por favor pressione o botão do ecrã até o ícone de Bluetooth
aparecer no mesmo. Se já tiver instalado, por favor vá diretamente para o passo 7.
3) Depois de instalar e executar a aplicação, inicie a sessão ou registe uma conta. Depois,
selecione "Adicionar dispositivo".
4) Quando a aplicação encontrar o dispositivo, este será exibido no ecrã (se a aplicação não
conseguir encontrar o dispositivo, verifique as permissões Bluetooth ou repita o primeiro
passo).
5) Clique em "Seguinte" para entrar na página de adição.
6) Clique em "+" , adicione o equipamento e ligue-o.
7) Uma vez concluída a ligação, o utilizador pode controlar a saída da porta USB, a saída do
carregador do carro, a saída CA e a iluminação.
Diagnóstico de avarias
1. Assegure-se de que a porta de saída está aberta. Um indicador LED vai acender-se no botão
de alimentação.
2. Verifique a percentagem da bateria no ecrã LED. Se for 20% ou menos, por favor carregue o
produto.
3. A potência do dispositivo que está a utilizar excede a potência máxima da porta do produto.
4. O cabo de ligação do dispositivo que está a utilizar não está ligado corretamente ou tem mau
contacto.
Painéis solares fotovoltaicos:
O produto pode ser carregado com energia solar através da porta DC. Este produto utiliza
tecnologia MPPT (Maximum Power Tracking), que pode comparar a tensão de saída do painel
solar com a tensão da bateria do produto em tempo real, a fim de encontrar a potência máxima
que a saída do painel solar pode fornecer. Desta forma, a bateria pode ser carregada de forma
mais eficiente.
Adaptador AC:
O produto deve ser carregado com o adaptador AC fornecido.
Avisos de segurança específicos
• A baixa temperatura pode afetar a capacidade da bateria do produto. O produto pode ser
carregado num intervalo de temperatura de 0°- 40°. Se o produto precisar de ser carregado
quando a temperatura for inferior a 0°, recomenda-se colocar o produto num refrigerador
isolado ou noutras condições de temperatura e depois ligá-lo a uma fonte de energia (tomada
de saída CA, painel solar fotovoltaico). O produto pode carregar dispositivos na faixa de
temperaturas de -10°- 40°.
• Este produto não pode ser carregado numa aeronave. De acordo com as normas de transporte
aéreo, as baterias de lítio com capacidade superior a 100Wh não são permitidas a bordo.
Recomendações de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um pano seco. O produto deve ser desligado ou
desconectado quando o limpa.
• Mantenha as fichas e/ou portas livres de pó, cotão, etc., para evitar ligações impróprias.
• Evite deixar cair, bater ou colocar objetos pesados sobre o produto. Pode danificá-lo.
• Se o produto incluir um cabo, não o dobre demasiado e não o puxe para desligar o produto da
tomada.
• Não molhe o produto. Mantenha-o sempre num local seco, longe da humidade.
• Quando não utilizar o produto, guarde-o num local livre de pó, sujidade, cotão, líquidos, etc.
• Se entrar água ou outros líquidos no interior do produto, desligue-o imediatamente de
qualquer fonte de energia ou dispositivo a que esteja ligado.
• Não cubra o produto com toalhas ou roupa quando o utilizar.
• Não utilize o produto para nada que não seja o uso a que se destina.
• Recicle o produto de acordo com as leis e regulamentos ambientais locais.
Informações de segurança
Por favor, leia as seguintes instruções antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez:
• Este produto só pode ser utilizado como fonte de alimentação de emergência e não pode
substituir uma fonte de alimentação padrão DC ou uma fonte de alimentação AC para
eletrodomésticos ou equipamento digital.
• Quando utilizar o dispositivo, mantenha-o afastado de fontes de calor (fogo) e de fontes de
humidade (água e outros líquidos).
• Por favor, evite armazenar o produto juntamente com objetos metálicos, tais como moedas,
joias, chaves, etc., para evitar um curto-circuito.
• Se o produto estiver molhado ou danificado, não o utilize.
• Não utilize o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materiais inflamáveis.
• Não exponha o produto a temperaturas elevadas (por exemplo: dentro de um carro durante o
tempo quente).
• Não atire o produto para o fogo.
• Mantenha o produto afastado das crianças.
• Desligue ou desconecte o produto se não o for utilizar durante um longo período de tempo.
• Não utilize o dispositivo se detetar quaisquer defeitos visíveis.
• Não tente abrir ou perfurar o produto. Pode danificá-lo.
• Não utilize o produto com dispositivos incompatíveis.
• Por favor, desligue o produto quando a bateria estiver completamente carregada.
• Por favor, desligue quaisquer dispositivos ligados ao produto se a bateria estiver totalmente
carregada.
• Não desmonte nem modifique o produto. Estas ações invalidarão a Garantia.
Nota legal
A Atlantis Internacional S.L. declara que este produto está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/CE.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes efetuados pela
Atlantis Internacional S.L. É da responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra.
A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e nunca será responsável por qualquer perda ou
dano pessoal, perda económica, perda material ou qualquer dano devido a uso indevido, abuso
ou instalação inadequada do produto.
Para dispositivos eletrónicos com Bluetooth: A Atlantis Internacional S.L. não é responsável e
nunca será responsável por qualquer função, comunicação e falha de ligação entre o produto e
os dispositivos com Bluetooth.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
CE Declaração de conformidade
Certificamos que o produto descrito a continuação é conforme o marcado CE e adiretiva
RED, de acordo com as seguintes normaseuropeias:
EN 55032: 2015+A1: 2020
EN IEC 61000-3-2: 2019+A1:2021
EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021
EN 55035: 2017+A11:2020
Artigo: BXPS1021W
EAN: 8427542128146
Especificações técnicas:
Capacity: 22.2V – 46Ah 1021.2Wh
DC Input: 12-30V – 10A 240W Max
PD Input: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A,20V – 5A, 100W Max.
Output: PD output: 5V – 3A,9V – 3A,12V – 3A,15V – 3A, 20V – 5A, 100W Max.
Car Charger/DC: 12V – 10A 120W (total: 10A)
USB-A1/USB-A2: 5V – 3A/9V – 2A/12V – 1.5A(18W Max.)
AC(Sine wave): 230V-5.21A, 50Hz 1200W Max.
Stable at 1200W Peak at 2400W Maximum total output: 1200W
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Endereço:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar e data da declaração:
L’Hospitalet de Llobregat, 20 de Janeiro 2023
Nico Broder
General Manager
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Ksix BXPS1021W Power Station Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario