Kichler 3497OZS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1) Screw center stem to top of fixture body.
2) Pass wire through stem and screw stem to top of center stem.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted
with symbol () to prevent accidental rotation of fixture during cleaning,
relamping, etc.
3) Attach small loop to stem.
4) Turn off power.
5) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar loop a minimum of 6 mm
(1/4”). Lock into place with hexnut.
6) Run another hexnut down threaded pipe almost touching first hexnut. Now screw
threaded pipe into mounting strap. Mounting strap must be positioned with extruded
thread faced into outlet box. Threaded pipe must protrude out the back of mounting
strap. Connect mounting strap to outlet box.
7) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take canopy and pass over screw
collar loop. Approximately one half of the screw collar loop exterior threads should
be exposed. Adjust screw collar loop by turning assembly up or down in mounting
strap. Remove canopy.
8) After desired position is found, tighten top hexnut up against the bottom of the
mounting strap.
9) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded ring. Attach chain (with
fixture connected) to bottom of screw collar loop. Unscrew threaded ring, let canopy
and threaded ring slip down.
10) Weave electrical wire and ground wire through chain links no more than 3 inches
apart. Pass wire through threaded ring, canopy, screw collar loop, threaded pipe and
into outlet box.
11) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised
dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and
thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from
outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into
mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps.
Never connect ground wire to black or white power supply wires.
12) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
13) Raise canopy to ceiling
14) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto screw collar loop.
15) Slip glass over sockets and secure in place with socket rings.
1) Atornille el vástago central al arriba del cuerpo del artefacto.
2) Pase el alambre del artefacto a través de la varilla y atornille la varilla el parte superior
del artefacto. NOTA: Debe aplicarse un compuesto para el sellado de roscas en
todas las roscas de las varillas indicadas con el símbolo () para evitar la rotación
accidental del artefacto durante su limpieza, cambio de bombillas, etc...
3) Una la argolla pequeña a la última varilla.
4) Apaque el suminitro de potencia.
5) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el ojal de collar roscado
un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice en el lugar con la tuerca hexagonal.
6) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la primera tuerca
hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado en la abrazadera de montaje. La
abrazadera de montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando hacia la caja
de salida. El tubo roscado debe sobresalir atrás de la abrazadera de montaje.
Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
7) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben sobresalir aproximadamente
la mitad. Ajuste el ojal del collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la
abrazadera de montaje. Retire el escudete.
8) Después que encuentre la posición deseada, apriete la tuerca hexagonal superior
contra el fondo de la abrazadera de montaje.
9) Resbale el escudete sobre el ojal de collar roscado y enrosque en el anillo roscado.
Conecte la cadena (con el portalámparas conectado) al fondo del ojal de collar roscado.
Destornille el anillo roscado, deje que el escudete y el anillo roscado resbalen hacia
abajo.
10) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los estabones de la cadena,
a espacios maximos de 3 pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el
escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro de la caja de salida.
11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la
ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuel
os realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor
del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el
fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara
al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres
eléctros negro o blanco.
Date Issued: 5/26/06 IS-3497-US
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
AB
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
13) Levante el escudete hasta el cielorraso.
14) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo roscado en el ojal de collar
roscado.
15) Resbale el vidrio sobre los casquillo y sujete en el lugar con los anillo del casquillo.
ARANDELA
CONCAVA
AB
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
STEM
VÁSTAGO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
MOUNTING STRAP
PLACA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
SMALL LOOP
ARGOLLA
PEQUEÑA
SOCKET
PORTALÁMPARA
GLASS
VIDRIO
SOCKET RING
ANILLO DEL
PORTALÁMPARA
FIXTURE
ARTEFACTO
  • Page 1 1

Kichler 3497OZS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas