LG LST100 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
www.LGSIGNATURE.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
MINILAVADORA
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas instrucciones.
Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de
que el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde
estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para
poder consultarlas en el futuro.
LST100
MFL68881029
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
Rev.00_MMDDYY
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................4
Instrucciones de seguridad importantes ..................................................... 4
Símbolo para marcar AEE .......................................................................... 9
INSTALACIÓN ........................................................................10
Piezas ....................................................................................................... 10
Accesorios ................................................................................................ 11
Especificaciones ....................................................................................... 11
Requisitos del lugar de instalación ........................................................... 12
Minilavadora apilable ................................................................................ 13
Conexión de la manguera de suministro .................................................. 14
Instalación del tubo de desagüe ............................................................... 16
Nivelación del electrodoméstico ............................................................... 17
FUNCIONAMIENTO ...............................................................19
Uso del electrodoméstico ......................................................................... 19
Clasificación de la colada ......................................................................... 20
Uso de la puerta y del cajón ..................................................................... 21
Adición de productos de limpieza ............................................................. 22
Panel de control ........................................................................................ 24
Tabla de programas .................................................................................. 26
Programa de opción ................................................................................. 28
FUNCIONES SMART .............................................................29
Uso de la función de Smart Diagnosis™ .................................................. 29
MANTENIMIENTO ..................................................................31
Limpieza de la lavadora ............................................................................ 31
Limpieza del tambor ................................................................................. 32
Limpieza del filtro de entrada de agua ..................................................... 32
Precaución con la congelación durante el invierno .................................. 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................35
Diagnóstico de problemas ........................................................................ 35
Mensajes de error ..................................................................................... 39
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a n de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas
al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
5
ES
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de
8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros
que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Los niños de menos de 3 años de edad deben mantenerse alejados
del electrodoméstico, a menos que estén sometidos a supervisión
continua.
Instalación
No trate nunca de hacer funcionar el electrodoméstico si está
dañado, averiado o parcialmente desmontado, si le faltan piezas o
si tiene piezas rotas, lo que incluye daños en el cable o el enchufe.
Este aparato solo debe ser instalado y transportado por dos o más
personas que sostengan el aparato de forma segura.
No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale
ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier
área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz
directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
Apriete el tubo de desagüe para evitar que se separe.
6
ES
Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de
corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con llave,
una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado
opuesto al del aparato, de tal manera que una apertura total de la
puerta del aparato quede restringida.
Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra. En caso de
avería o cortocircuito, la conexión a tierra reducirá el riesgo de
descarga eléctrica, al proporcionar una vía de menor resistencia
para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor
de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable
de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente
apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
Una conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede
causar riesgos de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o técnico de servicio cualicados si tiene dudas acerca de si el
aparato está correctamente conectado a tierra.
No modique el enchufe suministrado con el aparato. Si no cabe
en la toma, pida a un electricista cualicado que le instale una toma
adecuada.
7
ES
Funcionamiento
No utilice objetos alados, como brocas o barras de metal, para
separar una unidad de funcionamiento.
No intente reparar o reemplazar ninguna parte del
electrodoméstico. Todas las reparaciones deben ser realizadas
por personal de servicio cualicado a menos que se recomiende
especícamente lo contrario en este manual de instrucciones.
Utilice solo piezas de fábrica autorizadas.
Use un tubo o conjunto de tubos nuevos suministrados con el
aparato. La reutilización de los tubos viejos puede ocasionar una
fuga de agua y, en consecuencia, daños a la propiedad.
No introduzca ninguna parte del cuerpo en el electrodoméstico si la
cuba o el agitador se están moviendo.
Mantenga la zona de debajo y alrededor del electrodoméstico
libre de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos,
productos químicos, etc.
No introduzca animales vivos, como mascotas, en el
electrodoméstico.
No deje abierta la puerta de este electrodoméstico. Los
niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del
electrodoméstico, lo que puede provocar daños o lesiones.
No introduzca las manos en el electrodoméstico mientras esté
funcionando. Espere a que el tambor se haya detenido por
completo.
No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado,
lavado, empapado o salpicado con sustancias combustibles o
explosivas (como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes,
disolventes para limpieza en seco, queroseno, aceite vegetal,
aceite para cocinar, etc.). Un uso inadecuado puede provocar un
incendio o explosión.
En caso de inundación, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG
Electronics.
Cuando el cajón del electrodoméstico esté abierto, no lo presione
demasiado hacia abajo.
8
ES
No toque la puerta durante un programa de alta temperatura.
No utilice gases inamables ni sustancias inamables (benceno,
gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del aparato.
Si el tubo de desagüe o el de entrada se congelan durante el
invierno, utilícelos únicamente después de descongelarlos.
Guarde el detergente, suavizante y lejía fuera del alcance de los
niños.
No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato
con las manos mojadas.
Al extraer el enchufe de alimentación de una toma de corriente, tire
del enchufe y no del cable.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural,
etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona
de inmediato.
No utilice la Minilavadora cuando haya dos o más Minilavadoras
apiladas.
Para que no se rompa el vidrio de la puerta, no presione
demasiado la puerta al cerrarla.
No se suba a la Minilavadora.
No lave alfombras, esterillas, zapatos o mantas para mascotas,
o cualquier otro artículo que no sea ropa o sábanas, en esta
máquina.
Este aparato solo debe ser usado para nes domésticos y no debe
utilizarse para su uso en caravanas.
No abra ni cierre la puerta con el pie.
9
ES
Mantenimiento
Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de
corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y
polvo.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el
electrodoméstico.
Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe rmemente y tire en línea recta desde la
toma de corriente.
No pulverice agua en el interior o en el exterior del aparato para
limpiarlo.
Eliminación
Antes de eliminar un electrodoméstico viejo, desenchúfelo. Corte el
cable directamente por detrás del electrodoméstico para evitar un
uso inadecuado.
Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido)
de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de
embalaje pueden causar asxia.
Retire la puerta antes de eliminar o desechar este aparato para
evitar el peligro de que los niños o animales pequeños puedan
quedar atrapados en el interior.
Símbolo para marcar AEE
El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la
correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas
reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos
que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para
obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/
recycling
10
INSTALACIÓN
ES
Piezas
6
3
1
2
4
11
7
8
9
10
5
1
Puerta
2
Tambor
3
Interruptor de apilamiento
4
Panel de control
5
Cajón
6
Manguera de suministro de agua
7
Enchufe de alimentación
8
Tubo de desagüe
9
Patas niveladoras
10
Botón de pausa
11
Sensor remoto
11
ES
Accesorios
Manguera de
suministro de agua
(de agua fría)
Conexión de la
manguera de
suministro
T
ubo de desagüe Conector de la
manguera de
suministro de agua
Conector de la
manguera de
desagüe
Láminas
antideslizantes
(2)
Dosicador de
detergente
Soportes (frontal)
(2)
Soportes (trasero)
(2)
Llave de ajuste
Bridas
(2)
**insert-translation** Tornillos
(40)/(5)
Limitador de
apilamiento
Mando a distancia
Cada modelo puede tener diferentes accesorios.
El limitador de apilamiento sirve para impedir el funcionamiento independiente.
Dependiendo del entorno de instalación, es posible que deba adquirir otro conector del tubo de desagüe.
Además de los tornillos necesarios para la instalación, se han proporcionado tornillos adicionales.
Especicaciones
Fuente de alimentación 220‒240 V~, 50 Hz
Tamaño 595 mm (ancho) × 659 mm (largo) × 364 mm (alto)
Peso del producto 43 kg
Presión de agua permisible 0,1-0,8 MPa (1-8 kp/cm²)
Capacidad de lavado 2 kg
La apariencia y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.
12
ES
Requisitos del lugar de
instalación
Ubicación
125 cm
5 cm5 cm
60 cm
10 cm
107 cm
135 cm
123 cm
2 cm
*125 cm
0.5 cm
*125 cm: espacio mínimo para la instalación
Nivelación del suelo : la pendiente admisible bajo
todo el aparato es de 1°.
Toma de corriente : Debe estar a 1,5
metros
como máximo de cualquiera de los lados del
electrodoméstico.
No sobrecargue la toma con más de un
electrodoméstico.
Espacio libre adicional: 2
cm a los lados y 10 cm
tras la unidad.
No coloque ni almacene productos de lavado
sobre el electrodoméstico en ningún momento.
Estos productos pueden dañar el acabado o los
controles.
ADVERTENCIA
El enchufe debe estar conectado a una toma de
corriente apropiada y correctamente instalada y
con una toma a tierra hecha según los códigos y
las ordenanzas locales.
Colocación
Instale el electrodoméstico sobre un suelo plano
y duro.
Asegúrese de que la circulación de aire alrededor
del electrodoméstico no se vea obstaculizada por
alfombras, esteras, etc.
No trate jamás de corregir posibles irregularidades
en el suelo con trozos de madera, cartón o
materiales similares debajo del electrodoméstico.
Si resulta imposible evitar colocar el
electrodoméstico junto a una cocina de gas o
carbón, deberá insertarse entre los dos aparatos
un aislamiento (85x60 cm) cubierto con aluminio
en la parte que da a la cocina u hornillo.
No instale el electrodoméstico en estancias en
las que puedan producirse temperaturas de
congelación. Los tubos congelados pueden
estallar al ser sometidos a presión. La abilidad de
la unidad de control electrónico puede reducirse a
temperaturas por debajo del punto de congelación.
Asegúrese de que, cuando el electrodoméstico
esté instalado, resulte de fácil acceso para el
técnico en caso de avería.
Con el electrodoméstico instalado, ajuste las
cuatro patas usando la llave de ajuste de los
tornillos para el transporte a n de garantizar que
el electrodoméstico esté estable y que quede un
espacio libre de aproximadamente 20 mm entre la
parte superior del mismo y la inferior de cualquier
encimera.
Si el electrodoméstico se entrega en invierno
y las temperaturas están por debajo del punto
de congelación, déjelo a temperatura ambiente
durante varias horas antes de hacerlo funcionar.
No utilice la bandeja colectora, pues podría
bloquear el cajón. Si utiliza la bandeja colectora,
podrían aumentar la vibración y el ruido durante el
funcionamiento.
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está diseñado para ser
utilizado en el mar ni en instalaciones móviles
como caravanas, aviones, etc.
Conexión eléctrica
No utilice cables alargadores ni multiplicadores.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y corte la
entrada de agua después del uso.
Conecte el electrodoméstico a un enchufe con
conexión a tierra de acuerdo con las regulaciones
sobre cableado eléctrico.
El electrodoméstico debe colocarse de forma que
resulte fácil acceder al enchufe.
Solo el personal cualicado puede realizar
reparaciones en el electrodoméstico. Las
reparaciones efectuadas por personas sin
experiencia pueden provocar lesiones o averías
graves. Póngase en contacto con el centro de
servicio local.
13
ES
Minilavadora apilable
Limitador de apilamiento
Soporte (delantero)
Soporte (trasero)
Soportes (frontal)
(2)
Soportes (trasero)
(2)
Limitador de
apilamiento
1
Incline y sujete la Lavadora principal.
2
Monte el soporte (delantero) y el limitador de
apilamiento en la parte inferior de la Lavadora
principal.
Primero ensamble cada soporte usando 7
tornillos y después ellimitador de apilamiento
utilizando 2 tornillos.
2
3
1
3
Extraiga el bloque de espuma y guárdelo para
utilizarlo más adelante.
Si en el futuro debe mover la Minilavadora, el
bloque de espuma contribuirá a evitar daños en
la misma durante el transporte.
NOTA
Para evitar daños, no retire el bloque de
espuma hasta que la Minilavadora se
encuentre en su ubicación nal.
4
Gire la tapa superior unos 180 grados.
Cubra el oricio superior con la tapa superior e
instale 4 tornillos cortos para jarla.
5
Coloque el soporte (trasero) en la parte trasera
de la Minilavadora y móntelo con los 4 tornillos.
14
ES
6
Coloque la Lavadora principal sobre la
Minilavadora.
Asegúrese de que las 4 patas estén
totalmente bloqueadas y de que los oricios
de la Minilavadora estén alineados con los
oricios de la Lavadora principal.
Pata de la lavadora
Pata de la lavadora
7
Instale los 14 tornillos largos en cada esquina
para jar bien la Lavadora principal a la
Minilavadora.
En primer lugar, inserte tornillos en cada lado.
A continuación, inserte tornillos en la parte
delantera y en la trasera.
NOTA
Si no se monta en el orden adecuado, puede
resultar difícil.
1
1
2
3
8
Gire ligeramente las patas de la Lavadora
principal hasta que quede totalmente pegada a
la Minilavadora.
NOTA
La Minilavadora no funciona como unidad
independiente.
Conexión de la manguera de
suministro
La presión del agua de suministro debe estar
entre 0,1 MPa y 0,8 MPa (1-8 kp/cm
2
).
No apriete demasiado la manguera de suministro
de agua.
Si la presión del agua de suministro supera
los 0,8 MPa, debe instalarse un dispositivo de
descompresión.
Compruebe periódicamente el estado del tubo y
sustitúyalo si es preciso.
Póngase en contacto con el centro de servicio si
no hay junta de goma.
Comprobación de la junta de goma
de la manguera de suministro
Las mangueras de suministro de agua incluyen dos
juntas de goma. Se utilizan para impedir fugas de
agua. Asegúrese de que la conexión con los grifos
sea sucientemente estanca.
Conector de la
manguera
Junta de goma
Conector de la manguera
Junta de goma
15
ES
Conexión de la manguera al grifo de
agua
Conexión de la manguera roscante al grifo
con tuerca
Enrosque el conector del tubo al grifo de entrada
de agua.
Conexión de la manguera a dos
lavadoras
1
Conecte el conector de la manguera de
suministro de agua a la manguera de
suministro de agua de la Lavadora principal.
Abra el paquete de accesorios para instalar la
Minilavadora.
Conector de la manguera
de suministro de agua
2
Conecte la manguera de suministro de agua de
la Minilavadora al conector de la manguera de
suministro de agua.
16
ES
3
Conecte la manguera de suministro de agua
adicional de la Lavadora principal al conector de
la manguera de suministro de agua y al grifo.
Conector de la manguera de suministro
de agua
NOTA
Asegúrese de que la manguera de suministro de
agua no esté torcida ni atrapada.
Instalación del tubo de desagüe
El tubo de desagüe no debe colocarse a más de
100 cm por encima del suelo. Puede que el agua
de la lavadora no desagüe o lo haga lentamente.
1
Inserte la abrazadera de banda en el codo del
tubo de desagüe.
Abrazadera de banda
2
Con el tubo saliendo del codo, inserte el codo
en la salida de desagüe de la parte trasera de la
Minilavadora.
3
Ajuste la abrazadera de banda con unos alicates
para mantener el tubo correctamente colocado y
evitar fugas.
Abrazadera de banda
17
ES
Uso del conector del tubo de
desagüe
1
Conecte el tubo de desagüe de la Lavadora
principal y la Minilavadora al conector de
desagüe.
2
Inserte las abrazaderas de banda incluidas en
los extremos de los dos tubos de desagüe.
3
Presione con fuerza los tubos de desagüe para
unirlos al conector de desagüe.
Conector del
tubo de desagüe
PRECAUCIÓN
Ajuste las abrazaderas de banda para impedir
que los tubos se aojen o tengan fugas. De lo
contrario, podrían producirse inundaciones. El
uso del conector de desagüe contribuye a impedir
desvíos, olores o un desagüe incorrecto.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté
torcido ni atrapado. Esto puede causar problemas
de desagüe o ruido.
NOTA
Dependiendo del entorno de instalación, es
posible que deba adquirir otro conector del tubo
de desagüe.
Nivelación del electrodoméstico
Si el suelo no está nivelado, gire las patas
ajustables según sea necesario (no introduzca
trozos de madera, etc. bajo las patas). Asegúrese
de que las cuatro patas estén estables y apoyadas
sobre el suelo y, a continuación, compruebe que
el electrodoméstico está perfectamente nivelado
(utilice un nivel).
Una vez nivelado el electrodoméstico, apriete las
contratuercas hacia la base del mismo. Todas las
contratuercas deben estar apretadas.
Subir Bajar
Contratuerca
Apriete las 4
contratuercas rmemente
Comprobación diagonal
Al empujar hacia abajo los bordes de la parte
superior del aparato en diagonal, el aparato no
debe moverse nada hacia arriba ni hacia abajo
(compruebe las dos direcciones). Si el aparato se
balancea al empujar en diagonal la parte superior,
vuelva a ajustar las patas.
ADVERTENCIA
Para apilar la Lavadora principal sobre la
Minilavadora, utilice las patas niveladoras de la
Minilavadora para nivelar ambas lavadoras. Las
patas niveladoras de la Lavadora principal deben
minimizarse, y las contratuercas deben girarse en
el sentido contrario al de las agujas del reloj para
asegurarlas.
NOTA
Los suelos de madera o tarima otante
pueden contribuir a un exceso de vibraciones y
desequilibrio.
Si la Minilavadora se instala sobre una plataforma
elevada, debe sujetarse bien para eliminar el
riesgo de que se caiga.
18
ES
Uso de almohadillas antideslizantes
(opcionales)
Si instala el electrodoméstico sobre una supercie
resbaladiza, este puede moverse debido al exceso
de vibraciones. Una nivelación incorrecta puede
provocar averías debido al ruido y las vibraciones.
Si esto ocurriera, coloque las almohadillas
antideslizantes bajo las patas niveladoras y ajuste
el nivel.
1
Limpie el suelo para jar las almohadillas
antideslizantes.
Utilice un trapo seco para retirar y limpiar
objetos extraños y humedad. Si queda
humedad, las almohadillas antideslizantes
podrían deslizarse.
2
Ajuste el nivel después de colocar el
electrodoméstico en el lugar de instalación.
3
Coloque la parte adhesiva de las almohadillas
antideslizantes sobre el suelo.
Lo más ecaz es instalar las almohadillas
antideslizantes bajo las patas delanteras. Si
resulta complicado colocar las almohadillas
bajo las patas delanteras, colóquelas bajolas
patas traseras.
Esta cara hacia
arriba
Parte adhesiva
4
Asegúrese de que el electrodoméstico esté a
nivel.
Empuje o sacuda suavemente los bordes
superiores del electrodoméstico para
asegurarse de que no se balancee. Si el
electrodoméstico se balancea, nivélelo otra
vez.
NOTA
Puede obtener almohadillas de goma del centro
de servicio de LG.
19
FUNCIONAMIENTO
ES
Uso del electrodoméstico
1
Clasicación de la colada e introducción de las
prendas.
Clasique la ropa por tipo de tejido, nivel de
suciedad, color y tamaño de la carga, según
sea necesario. Abra la puerta y cargue los
artículos en la Minilavadora.
2
Añada los productos de limpieza.
Añada uniformemente la cantidad adecuada
de detergente con el dosicador de detergente
en el tambor de lavado.
3
Cierre la puerta y el cajón.
4
Encienda la Lavadora principal.
Pulse el botón Encendido para encender la
Lavadora principal.
5
Seleccione Minilavadora en la pantalla circular
rápida de la Lavadora principal y, a continuación,
elija el programa de lavado deseado.
Las funciones predeterminadas seleccionan
las opciones automáticamente. Cuando
quiera cambiar las opciones, puse el botón de
opciones.
6
Inicie el ciclo.
Pulse el botón Inicio/Pausa para comenzar el
ciclo. La Minilavadora se agitará brevemente
sin agua para medir el peso de la carga.
7
Añada el suavizante.
Pulse el botón Inicio/Pausa o el botón
Pausa
del lado derecho de la Minilavadora.
El suavizante puede añadirse como máximo
30 segundos después de que suene la señal.
Abra el cajón y la puerta y añada el
suavizante.
Cierre la puerta y el cajón y pulse el botón
Inicio/Pausa para poner en marcha de nuevo
el electrodoméstico.
8
Finalización del ciclo.
Cuando termine el ciclo, sonará una melodía.
Saque inmediatamente la ropa de la
Minilavadora para eliminar arrugas y olores.
Una vez completado el lavado, limpie la
puerta, la junta de estanqueidad y el interior
del tambor de la Minilavadora con una toalla
seca.
20
ES
Clasicación de la colada
1
Busque la etiqueta de consejos de lavado de
sus prendas.
En esta etiqueta se indica el contenido de
tejido de la prenda y cómo debe lavarse.
Símbolos en la etiqueta de consejos de lavado:
Temperatura de lavado
Lavado a máquina normal
Tratamiento antiarrugas
Delicado
Lavar a mano
No lavar
2
Clasicación de la colada.
Para obtener unos resultados óptimos,
clasique las prendas en cargas que puedan
lavarse con el mismo ciclo de lavado.
Los distintos tejidos deben lavarse con
distintas temperaturas y velocidades de
centrifugado.
Lave dos o más toallas o prendas juntas. Si
se lavan por separado, la colada que absorba
una gran cantidad de agua podría no lavarse
bien, o podría ocurrir un centrifugado anormal
debido a la inclinación.
Separe siempre los colores oscuros de
los claros y blancos. Lave estas prendas
por separado, ya que pueden producirse
transferencias de color y pelusa, lo que
provocaría la decoloración de prendas blancas
y de color claro. Si es posible, no lave las
prendas muy sucias con las que no lo estén
tanto.
Suciedad (Abundante, Normal, Escasa):
separe la ropa de acuerdo con su grado de
suciedad.
Color (Blancos, Claros, Oscuros):
separe los tejidos blancos de los tejidos de
color.
Pelusa (Generadores de pelusa, Receptores
de pelusa):
lave por separado las prendas que suelten
mucha pelusa y las que tiendan a recibirla.
3
Cuidados antes de la carga.
No lave aros de alambre de ropa interior
femenina (por ejemplo, un sostén), pues
podrían dañar otras prendas o la lavadora y
hacer ruido.
Compruebe todos los bolsillos para asegurarse
de que están vacíos. Los objetos tales como
clavos, horquillas del pelo, cerillas, bolígrafos,
monedas y llaves pueden dañar tanto la
lavadora como las prendas.
Cierre las cremalleras y ganchos y ate los
lazos para asegurarse de que estos objetos no
se enganchan en otras prendas.
Trate previamente la suciedad y manchas
cepillando una pequeña cantidad de
detergente disuelto en agua sobre las
manchas para ayudar a quitar la suciedad.
Si una prenda tiene un cordón largo, disponga
el cordón de modo que no pueda enredarse o
introduzca la prenda en una bolsa de lavado.
Retire el relleno de cojines, almohadas o
esterillas y lave solo la funda. El relleno puede
sobresalir y dañar otras prendas. Las partes de
plástico pueden generar vibraciones anómalas.
PRECAUCIÓN
Divida la colada si su volumen es grande, para
que pueda sumergirse completamente. Si la
colada se expande durante el lavado, las prendas
y piezas pueden dañarse durante el lavado o el
centrifugado.
21
ES
Uso de la puerta y del cajón
Apertura de la puerta y del cajón
1
Presione la marca O y tire del cajón hasta que
se abra por completo.
2
Presione la marca O de la puerta hasta que
haga clic.
Cierre de la puerta y del cajón
1
Presione la marca O de la puerta hasta que
haga clic.
2
Empuje el cajón hasta que se cierre por
completo.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado para que sus manos no queden
atrapadas entre la puerta y la Minilavadora, pues
podría lesionarse.
Forzar la apertura del cajón o de la puerta
puede dañar las piezas y causar problemas de
seguridad.
Si cierra el cajón antes de cerrar totalmente la
puerta, puede arañar el vidrio de la puerta.
Asegúrese de abrir el cajón completamente para
impedir que la puerta entre en contacto con la
Lavadora principal.
NOTA
El cierre de la puerta puede fallar si hay
demasiada ropa en la máquina o si la puerta no
está totalmente cerrada.
Si el producto está funcionando o aparece el
indicador
, del cierre del cajón, la puerta no se
puede abrir. Para abrir la puerta, pulse el botón
Inicio/Pausa para detener el producto y, cuando
desaparezca el indicador
, del cierre del cajón,
abra la puerta. No fuerce la apertura del cajón ni
de la puerta.
Si aparecen
, , o un signo de
advertencia en la pantalla, cierre completamente
el cajón y la puerta. A continuación, pulse el botón
Inicio/Pausa.
Si el cajón no puede abrirse totalmente, tire de
él hacia afuera con un poco de fuerza, utilizando
ambas manos.
Si se va la luz mientras el producto está
funcionando, no puede abrirse la puerta. Conecte
de nuevo el suministro eléctrico o póngase en
contacto con el centro de servicio de LG.
Si la puerta no se abre debido a las altas
temperaturas, aclare con agua fría utilizando el
programa Aclarado+Centrifugado o espere un
poco antes de abrir la puerta.
22
ES
Adición de productos de
limpieza
Dosicación del detergente
El detergente debe usarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y seleccionarse en
función del tipo, color, grado de suciedad del tejido
y temperatura de lavado.
Si utiliza demasiado detergente, puede generarse
mucha espuma, lo que causará un resultado
insatisfactorio del lavado o una carga excesiva en
el motor.
Si desea usar detergente líquido, siga las
instrucciones del fabricante.
Si se produce demasiada espuma, reduzca la
cantidad de detergente.
Puede ser necesario ajustar el uso de detergente
según la temperatura y dureza del agua y el
tamaño y grado de suciedad de la carga. Para
obtener unos resultados óptimos, evite los
excesos de espuma.
Consulte la etiqueta de las prendas antes de elegir
el detergente y la temperatura del agua.
Cuando utilice la lavadora, emplee únicamente
el detergente que se indica para cada tipo de
prenda:
Detergentes generales en polvo para todo tipo
de tejido
Detergentes en polvo para tejidos delicados
Detergentes líquidos para todo tipo de tejido o
detergentes especícos para lana
Para un mejor resultado del lavado y
blanqueamiento, utilice detergente con
blanqueante general en polvo.
Adición de detergente
Mida el detergente con el dispensador de
detergente y échelo en la cuba.
Utilice el dosicador de detergente incluido para
añadir solo una dosis.
Reduzca la cantidad de detergente si la ropa
no está demasiado sucia. Si utiliza demasiado
detergente, quedarán demasiadas burbujas
después del aclarado.
23
ES
Adición de suavizantes
Adición de suavizante
CASO 1. Cuando la máquina suena:
1
Pulse el botón Inicio/Pausa para pausar el ciclo.
Puede pausarse pulsando el botón de la parte
derecha de la Minilavadora o utilizando el
mando a distancia.
2
Abra el cajón, abra la puerta y añada el
suavizante líquido.
3
Cierre la puerta, cierre el cajón y pulse Inicio/
Pausa para reiniciar el ciclo.
NOTA
Para habilitar o deshabilitar la alerta de
suavizante, mantenga pulsados los botones
Aclarado+Centrifugado y Aclarado+ durante
tres segundos.
El suavizante puede añadirse como máximo
30 segundos después de que suene la señal.
CASO 2. Si se le pasa el punto en el que debe
añadir el suavizante:
1
Pulse el botón Encendido para interrumpir el
ciclo.
2
Abra el cajón, abra la puerta y añada el
suavizante líquido.
3
Cierre la puerta, cierre el cajón y seleccione el
programa Aclarado+Centrifugado.
4
Pulse Inicio/Pausa para reiniciar el ciclo.
NOTA
No vierta el suavizante directamente sobre las
prendas.
El suavizante también puede diluirse en agua y
añadirse directamente en el tambor. No vierta
suavizante sin diluir directamente sobre la ropa,
pues puede manchar los tejidos.
Adición de ablandador de agua
Se puede usar un ablandador de agua, como un
descalcicador (por ejemplo, Calgon) para reducir
el uso de detergente en zonas con un agua
extremadamente dura. Dispénselo de acuerdo con
la cantidad especicada en el paquete. Añada en
primer lugar el detergente y luego el ablandador
de agua.
Utilice la cantidad de detergente necesaria para
agua blanda.
PRECAUCIÓN
No añada lejía directamente a la colada.
Esto podría hacer que la ropa se destiñera
parcialmente y dañarla.
No utilice blanqueadores con cloro ni limpiadores
ácidos para lavar la ropa, pues podrían causar
daños como que la ropa destiña y se decolore.
24
ES
Panel de control
Puede utilizar la máquina realizando sus selecciones desde el panel de control de la Lavadora principal, la
Minilavadora o el mando a distancia.
Panel de control de la Lavadora principal
1
3
2
4
1
Pantalla
La pantalla muestra el estado del ciclo y el
tiempo restante estimado.
La pantalla muestra el tiempo restante
estimado y el tamaño de la carga se calcula
automáticamente.
2
Botón Inicio/Pausa
El botón Inicio/Pausa sirve para iniciar el
ciclo de lavado o pausar el ciclo de lavado.
Si necesita detener temporalmente el ciclo de
lavado, pulse el botón Inicio/Pausa.
3
Botón de selección de programa
Los programas están disponibles en función
del tipo de colada.
4
Ajuste rápido
Se muestran Bloqueo infantil, Inicio remoto,
Selección de Lavadora principal y Minilavadora.
Puede activar o desactivar una función
tocándola.
PRECAUCIÓN
No toque el panel de control del producto con las manos húmedas. Es posible que los botones no funcionen
correctamente.
25
ES
Panel de control de la Minilavadora
1
2
3
4
1
Botón Encendido
Pulse el botón Encendido para encender la
lavadora.
2
Pantalla
La pantalla muestra el estado del ciclo y el
tiempo restante estimado.
: indicador del cierre del cajón
: indicador de bloqueo infantil
3
Botón Inicio/Pausa
El botón Inicio/Pausa sirve para iniciar el
ciclo de lavado o pausar el ciclo de lavado.
Si necesita detener temporalmente el ciclo de
lavado, pulse el botón Inicio/Pausa.
NOTA
Si no pulsa el botón Inicio/Pausa en un
plazo de 15 minutos después de seleccionar
un programa, la lavadora se apagará
automáticamente y se perderán todos los
ajustes del ciclo. El agua que quede en la
cuba se drenará.
4
Opciones
Utilice estos botones para seleccionar
las opciones deseadas para el programa
seleccionado.
NOTA
La pantalla del panel de control de la Minilavadora no está disponible durante el funcionamiento. Utilice el
panel de control o el mando a distancia de la Lavadora principal para controlar la Minilavadora durante el
funcionamiento.
Solo puede utilizarse el botón Pausa del lado derecho para pausar el funcionamiento.
26
ES
Tabla de programas
Programa de lavado
Programa Descripción Nota
Carga
máxima
Ligeramente
sucio
Utilice este programa para
lavar artículos normales
ligeramente sucios, excepto
tejidos delicados como lana
o seda.
Para cambiar el ajuste durante el lavado,
cambie el ajuste tras pulsar el botón
Inicio/Pausa.
2,0 kg
Prendas íntimas
Utilice este programa para
lavar artículos delicados
como lencería o prendas
transparentes o de encaje,
que pueden dañarse
fácilmente en un programa
normal.
Este programa no es para artículos de
seda.
1,5 kg
Lencería
Utilice este programa para
lavar textiles, lencería o
prendas delicadas que
pueden encoger o deformarse
fácilmente.
Para reducir el daño en los textiles y
mejorar el rendimiento del lavado, utilice
detergente neutro especial para lana.
Para impedir que se dañe la ropa, el
tambor gira suavemente a izquierda y
derecha en el lavado.
1,0 kg
Lavado a mano
Utilice este programa para
lavar artículos que deben
lavarse a mano o artículos
de lana que pueden encoger
y requieren cuidados
especiales. Lave solo los
artículos de lana en cuya
etiqueta se indique que
pueden lavarse a mano o a
máquina.
El peso de la colada debe ser inferior a
1 kg para impedir que se dañe el tejido.
Utilice solo detergente natural o para
lana seguro para los tejidos y cargue
1
/2
de la cantidad normal de detergente.
El programa Lavado a mano utiliza un
lavado suave y un centrifugado a baja
velocidad para cuidar del tejido de forma
incomparable.
1,0 kg
27
ES
Programa Descripción Nota
Carga
máxima
Cuidado infantil
Utilice este programa para
lavar ropa de bebé de una
forma higiénica.
Seleccione un tipo de detergente neutro
adecuado.
Es más ecaz prelavar la ropa
manchada de comida, sudor, orina y
heces brevemente antes de lavarla.
Este programa no está recomendado
para lana, seda ni otras prendas
delicadas.
1,5 kg
Aclarado+Centri
fugado
Seleccione este programa
para aclarar y centrifugar una
carga independientemente de
un ciclo normal.
Añada solo suavizante. 1,5 kg
NOTA
The table below describes information of main washing programmes at full load.
Programa Tiempo en minutos Agua en litros Energía (kWh)
Ligeramente sucio 49 45 0,06
Cuidado infantil 117 80 0,52
28
ES
Programa de opción
Aclarado+
Utilice esta opción para aumentar el número de
programas de aclarado.
1
Pulse el botón Encendido.
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Pulse el botón Aclarado+ para ajustar el
tiempo necesario.
Cuando pulse el botón Aclarado+, se
mostrará el número de ciclos de aclarado (1-
5) que se añadirán.
4
Pulse el botón Inicio/Pausa.
Sin centrifugado
Utilice esta opción para lavar y aclarar.
Las luces de ajuste situadas sobre los botones se
iluminan para mostrar la selección.
1
Pulse el botón Aclarado+ durante tres
segundos.
2
Pulse el botón Inicio/Pausa.
Solo centrifugado
Utilice esta opción para centrifugar.
Las luces de ajuste situadas sobre los botones se
iluminan para mostrar la selección.
1
Pulse el botón Aclarado+Centrifugado
durante tres segundos.
2
Pulse el botón Inicio/Pausa.
Limpieza de la cuba
Utilice esta opción para mantener limpio el tambor.
Si desea información sobre el uso de Limpieza de la
cuba, consulte la sección Limpieza de la lavadora.
Bloqueo infantil
Use esta opción para deshabilitar los controles. Esta
funcionalidad puede evitar que los niños cambien
los ciclos o que manipulen el electrodoméstico.
Bloqueo del panel de control
1
Mantenga pulsados los botones Aclarado+ y
Limpieza de la cuba al mismo tiempo durante
tres segundos.
2
aparecerá en la pantalla.
Si se ha seleccionado el bloqueo infantil,
estarán bloqueados todos los botones excepto
el botón Encendido.
NOTA
Cortar el suministro eléctrico o completar todos
los ciclos no restablecerá la función de bloqueo
infantil. Debe desactivar el bloqueo infantil para
acceder a otras funciones.
Desbloqueo del panel de control
Mantenga pulsados los botones Aclarado+ y
Limpieza de la cuba al mismo tiempo durante tres
segundos.
Para cambiar el ciclo o la opción, pulse el botón
Inicio/Pausa para detener el funcionamiento y, a
continuación, elija el ciclo o la opción que desee
cambiar
.
29
FUNCIONES SMART
ES
Uso de la función de Smart
Diagnosis™
Utilice esta función si necesita obtener un
diagnóstico preciso solicitado por un centro de
servicio de LG Electronics cuando se produzca una
avería o fallo en el aparato. Empléela únicamente
para ponerse en contacto con el representante del
servicio, no durante el funcionamiento normal.
1
Pulse el botón Encendido después de abrir el
cajón de la Minilavadora.
2
Si en el servicio telefónico de atención al cliente
le indican que lo haga, acerque el micrófono de
su teléfono al icono de Smart Diagnosis™.
Max.
10 mm
3
Mantenga pulsado el botón Limpieza de
la cuba durante tres segundos mientras
acerca el micrófono del teléfono al icono de
Smart Diagnosis™.
4
Mantenga el teléfono en esta posición hasta
que la transmisión del tono haya nalizado.
Se mostrará el tiempo restante para la
transferencia de datos.
Para obtener unos resultados óptimos,
no mueva el teléfono mientras se estén
transmitiendo los tonos.
Si el agente del servicio telefónico de
atención al cliente no consigue una grabación
precisa de los datos, tal vez le pida que lo
intente de nuevo.
Servicio técnico
de LG Electronics
5
Cuando la cuenta atrás haya nalizado y
los tonos se hayan detenido, reanude la
conversación con el agente del servicio
telefónico de atención al cliente, que podrá
ayudarle utilizando la información transmitida
para el análisis.
NOTA
La función de Smart Diagnosis™ depende de la
calidad local de las llamadas.
El resultado de la comunicación mejorará y
recibirá un mejor servicio si utiliza el teléfono jo.
Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
30
ES
Información de aviso sobre el
software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código fuente abierto contenidas
en este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos de las
licencias, las exenciones de garantía y los avisos
relativos a derechos de autor están disponibles para
su descarga.
LG Electronics le proveerá igualmente un código
de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que
cubra el de proceder a dicha distribución (como
el coste de medios de comunicación y/o difusión,
el transporte y la manipulación) previa solicitud
por correo electrónico a [email protected].
Esta oferta será válida por un periodo de tres (3)
años contados a partir de la fecha de compra del
producto.
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que esta Lavadora
cumple con los requisitos esenciales y otras
cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La
Declaración de Conformidad en su totalidad puede
ser solicitada a través de la siguiente dirección
postal:
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o a través de nuestra página web DoC especíca:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de
banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en
los países miembros de la UE y países de la EFTA.
Especicaciones del módulo ZigBee
Modelo EBR81777301
Rango de frecuencia 2405~2480 MHz
Potencia de salida
(máx.)
2,3 dBm
31
MANTENIMIENTO
ES
ADVERTENCIA
Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para
evitar el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica. De no seguir esta advertencia, pueden
producirse lesiones graves, incendios, descargas
eléctricas o la muerte.
No use nunca productos químicos fuertes,
limpiadores abrasivos ni disolventes para limpiar
la lavadora. Podrían dañar el acabado.
Limpieza de la lavadora
Cuidado tras el lavado
Una vez nalizado el ciclo, limpie la puerta y
el interior de la junta de la puerta para eliminar
posibles humedades.
Deje la puerta abierta para que se seque el interior
del tambor.
Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo seco
para eliminar posibles humedades.
Limpieza del exterior
Un cuidado apropiado de la lavadora puede
prolongar su vida útil.
Puerta:
Limpie con un trapo húmedo el exterior y el interior
y, a continuación, seque con un trapo suave.
Exterior:
Limpie de inmediato cualquier salpicadura.
Limpie con un trapo húmedo.
No presione la supercie ni la pantalla con objetos
alados.
Limpieza del interior
Utilice una toalla o un trapo suave para limpiar
alrededor de la abertura de la puerta de la
lavadora y del cristal de la puerta.
Extraiga siempre las prendas de la lavadora en
cuanto el ciclo haya terminado. Si deja prendas
húmedas en el interior de la lavadora, pueden
producirse arrugas, transferencias de color y
malos olores.
Ponga en marcha el programa Limpieza de la
cuba una vez al mes (o con más frecuencia, si
es necesario), para eliminar la acumulación de
detergente y otros residuos.
32
ES
Limpieza del tambor
Utilice la opción Limpieza de la cuba para mantener
limpio el tambor.
1
Pulse el botón Encendido.
2
Diluya 200 ml de blanqueador con cloro líquido
en 1 l de agua y vierta la mezcla en el tambor.
3
Pulse el botón Limpieza de la cuba para
ajustar el tiempo necesario.
4
Pulse el botón Inicio/Pausa.
PRECAUCIÓN
Si hay niños, tenga cuidado de no dejar la puerta
abierta demasiado tiempo.
Limpieza del ltro de entrada de
agua
Cierre la llave de paso si no va a usar la lavadora
durante un periodo de tiempo (por ejemplo, en
vacaciones), sobre todo si no hay desagüe en el
suelo (sumidero) justo al lado.
El icono
puede parpadear en la pantalla
cuando la presión del agua sea demasiado baja
o cuando un ltro de entrada esté atascado de
suciedad. Limpie el ltro de entrada.
Las mallas del ltro de entrada pueden taponarse
con la costra causada por el agua dura, los
sedimentos del suministro de agua u otros restos.
1
Cierre el grifo de agua y desenrosque el tubo
de entrada de agua.
2
Limpie el ltro con un cepillo de cerdas duras.
33
ES
Precaución con la congelación
durante el invierno
Cuando se congela, el aparato no funciona con
normalidad. Asegúrese de instalar el aparato en
un lugar donde no se congele durante el invierno.
En caso de que deba instalar el aparato en un
porche o en otro lugar al aire libre, asegúrese de
comprobar lo siguiente.
Cómo evitar que el aparato se
congele
Después de cerrarel grifo, desconecte la
manguera de suministro de agua fría del grifo y
saque el agua mientras sostiene la manguera
hacia abajo.
Manguera de
suministro
Qué hacer en caso de congelación
Paso 1. Cuando la puerta está congelada
Descongele la puerta utilizando un paño
empapado en agua caliente.
Paso 2. Cuando la manguera de suministro
de agua está congelada
El icono puede parpadear en la pantalla
cuando hay problemas con el suministro de agua;
tome las medidas que se indican a continuación.
Retire la manguera de suministro de agua y
conéctela al grifo; compruebe que salga agua
del grifo y de la manguera de suministro.
Cierre el grifo y descongele el grifo y ambas
zonas de conexión de la manguera de suministro
del producto utilizando un paño empapado en
agua caliente.
Retire la manguera de suministro y sumérjala
en agua templada a una temperatura inferior a
50-60 °C.
Tubo
de suministro
50‒60 °C
34
ES
Paso 3. Cuando la bomba de desagüe está
congelada
El icono , puede parpadear en la
pantalla cuando hay problemas con la bomba
de desagüe; tome las medidas que se indican a
continuación.
1
Vierta 15 l de agua templada a una temperatura
inferior a 50-60 °C en el tambor hasta que las
palomillas de la lavadora queden sumergidas y
espere una hora.
2
Pulse el botón Encendido y, a continuación,
ejecute el programa Cuidado infantil durante
una hora.
Cuando aparezca el icono
en la
pantalla, repita los pasos 1 y 2.
3
Apague el electrodoméstico cuando termine
el programa Cuidado infantil. Si el cajón está
abierto, pulse el botón Aclarado+Centrifugado
durante tres segundos y pulse el botón Inicio/
Pausa para ejecutar Solo centrifugado.
4
Seleccione el programa
Aclarado+Centrifugado y pulse el botón
Inicio/Pausa para comprobar que la lavadora
funcione.
5
Cuando aparezca el icono en la pantalla,
descongele la parte interior del tubo de
desagüe con el agua caliente.
35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
El electrodoméstico cuenta con un sistema automático de supervisión de errores para detectar y diagnosticar
problemas en una fase temprana. Si el electrodoméstico no funciona correctamente o no funciona en
absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al centro de servicio:
Diagnóstico de problemas
Síntomas Motivo Solución
El cajón no se abre.
Se ha ido la luz o se desconectó
el cable de alimentación durante
el lavado.
Tras restablecer el suministro eléctrico, pulse
el botón Encendido en el panel de control de
la Lavadora principal o el mando a distancia.
Comienza el
desagüe al pulsar el
botón Inicio/Pausa.
Se pulsa el botón Inicio/Pausa
durante el lavado.
Si se pulsa el botón Inicio/Pausa durante
el lavado, el cajón se desbloquea tras el
desagüe por motivos de seguridad.
T
raqueteo y sonido
metálico
Puede haber objetos extraños,
como llaves, monedas o
imperdibles, en el tambor.
Detenga la lavadora y compruebe si hay
objetos extraños en el tambor. Si continúa
el ruido tras reiniciar la lavadora, llame al
servicio técnico.
Sonido de golpes
sordos
Las cargas de ropa pesadas
pueden producir un ruido sordo.
Si el sonido continúa, es probable que la
carga de lavado esté desequilibrada. Pare el
programa y redistribuya la carga de lavado.
Es posible que la carga de ropa
esté desequilibrada.
Pause el ciclo y redistribuya la carga
después de que se desbloquee la puerta.
Sonido de vibración
No se retiraron los materiales
de embalaje.
Retire los materiales de embalaje.
Es posible que la carga de
ropa no esté uniformemente
distribuida en el tambor.
Pause el ciclo y redistribuya la carga
después de que se desbloquee la puerta.
No todas las patas niveladoras
están rme y uniformemente
apoyadas en el suelo.
Consulte Nivelación del electrodoméstico en
la sección Instalación.
El suelo no es sucientemente
rígido.
Asegúrese de que el suelo sea sólido y no
se doble.
Hay fugas de agua
en cada carga
Los tubos no están
correctamente instalados.
Compruebe todas las conexiones de
los tubos de suministro y desagüe para
asegurarse de que sean estancas y seguras.
Demasiada espuma
Demasiado detergente o un
detergente incorrecto.
Reduzca la cantidad de detergente si
la ropa no está demasiado sucia. Si
utiliza demasiado detergente, quedarán
demasiadas burbujas después del aclarado.
36
ES
Síntomas Motivo Solución
Manchas
La ropa no se clasicó
correctamente.
Lave siempre los colores oscuros por
separado de los colores claros y el blanco
para impedir que se destiñan.
Nunca lave artículos muy sucios con
artículos ligeramente sucios.
Fuga de agua
La conexión de la manguera de
suministro está oja en el grifo,
la lavadora o el conector del
tubo de desagüe.
Compruebe los tubos y los conectores del
tubo de desagüe en busca de fugas, grietas
y suras.
Apriete las conexiones de los tubos.
Las tuberías de desagüe de la
casa están atoradas.
La lavadora bombea agua muy rápido.
Compruebe si el agua retrocede en la
tubería de desagüe durante el desagüe. Si
ve agua saliendo del desagüe, compruebe
que el tubo de desagüe esté correctamente
instalado y compruebe las restricciones
del desagüe. Póngase en contacto con
un fontanero para reparar la tubería de
desagüe.
El tubo de desagüe se ha salido
del conector de desagüe o no
está sucientemente insertado.
Ate el tubo de desagüe a la manguera de
suministro o al tubo vertical para impedir que
se salga durante el desagüe. En las tuberías
de desagüe de menor tamaño, inserte el
tubo de desagüe en la tubería hasta la brida
del tubo de desagüe. En las tuberías de
desagüe de mayor tamaño, inserte el tubo de
desagüe en la tubería hasta 2-5 cm después
de la brida.
La carga es demasiado grande
para el tambor.
Reduzca la carga o utilice la Lavadora
principal.
Detenga la lavadora y compruebe la
carga. Asegúrese de que la carga quepa
perfectamente en el tambor y de que la
puerta se cierre con facilidad.
Demasiada espuma de
detergente.
Si hay demasiada espuma pueden aparecer
fugas, y el hecho de que haya demasiada
espuma puede deberse al tipo y a la cantidad
de detergente. Reduzca siempre la cantidad
de detergente si la carga es pequeña o no
está demasiado sucia, o si el agua es muy
blanda. Nunca utilice más de la cantidad
máxima mostrada en el dispensador incluido.
Arrugas
La lavadora no se descargó a
tiempo.
Retire siempre de la lavadora los artículos en
cuanto se complete el ciclo.
Lavadora sobrecargada.
La lavadora puede cargarse completamente,
pero los artículos no deben estar apretados
en el tambor. La puerta de la lavadora debe
cerrarse con facilidad.
37
ES
Síntomas Motivo Solución
La lavadora no
funcionará.
El panel de control se ha
desactivado debido a la
inactividad.
Esto es normal. Pulse el botón Encendido
para encender la lavadora.
La lavadora está desenchufada.
Asegúrese de que el cable esté bien
conectado a una toma que funcione.
El suministro de agua está
desactivado.
Turn the cold water tap fully on.
Los controles no están bien
ajustados.
Asegúrese de que el ciclo se haya ajustado
correctamente, cierre la puerta y pulse el
botón Inicio/Pausa.
La puerta o el cajón están
abiertos.
Cierre la puerta y el cajón y asegúrese de
que no haya nada atrapado bajo la puerta
impidiendo que se cierre completamente.
El disyuntor/fusible se ha
activado/fundido.
Compruebe los disyuntores/fusibles.
Sustituya los fusibles o restablezca el
disyuntor. La lavadora debe estar conectada
a un circuito derivado utilizado solo por ella.
La lavadora reanudará el ciclo donde se
detuvo cuando se restablezca el suministro
eléctrico.
Debe restablecerse el control.
Pulse el botón Encendido y
, a continuación,
vuelva a seleccionar el programa deseado y
pulse el botón Inicio/Pausa.
No se pulsó Inicio/Pausa tras
ajustar un ciclo.
Pulse el botón Inicio/Pausa en el panel de
control de la Lavadora principal o el mando a
distancia tras cerrar el cajón.
Cuando utilice el panel de control de la
Minilavadora, pulse el botón Inicio/Pausa
y
cierre el cajón en un plazo de 5
segundos.
Presión del agua sumamente
baja.
Compruebe otro grifo de la casa para
asegurarse de que la presión del agua
doméstica sea adecuada.
La lavadora está demasiado fría.
Si la lavadora ha estado expuesta a
temperaturas bajo cero durante un período
prolongado, espere a que se caliente antes
de pulsar el botón Encendido.
38
ES
Síntomas Motivo Solución
La lavadora
no se llena
adecuadamente.
Filtro atascado.
Asegúrese de que los ltros de entrada de
las válvulas de llenado no estén atascados.
Consulte las instrucciones de limpieza de los
ltros.
Las mangueras de suministro
pueden estar torcidas.
Compruebe que las mangueras de
suministro no estén torcidas ni atascadas.
Insuciente suministro de agua.
Asegúrese de que el grifo de agua fría esté
totalmente abierto.
La puerta y el cajón están
abiertos.
La lavadora no funcionará si la puerta está
abierta. Cierre la puerta y asegúrese de
que no haya nada atrapado bajo la puerta
impidiendo que se cierre completamente.
El nivel de agua es demasiado
bajo.
El nivel de llenado se optimiza para el
movimiento del lavado con el objetivo de
conseguir el mejor rendimiento en el lavado.
La lavadora no
desagua o lo hace
lentamente.
El tubo de desagüe está torcido,
atrapado o atascado.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no
esté atacaso, torcido, etc., y de que no esté
atrapado detrás o debajo de la lavadora.
Mala eliminación de
manchas
Carga muy sucia.
Utilice la Lavadora principal.
Manchas anteriores jas.
Los artículos lavados anteriormente pueden
tener manchas jas. Estas manchas pueden
ser difíciles de eliminar, y pueden necesitar
lavado a mano o pretratamiento para que
resulte más fácil eliminarlas.
La duración del ciclo
de lavado es mayor
de lo habitual.
La lavadora ajusta
automáticamente el tiempo de
lavado a la cantidad de ropa,
la presión del agua y otras
condiciones de funcionamiento.
Esto es normal. La lavadora ajusta
automáticamente la duración del ciclo para
ofrecer resultados óptimos en el programa
seleccionado. El tiempo restante mostrado
en la pantalla solo es el tiempo restante
estimado. El tiempo real puede variar.
Olor a humedad o a
moho en la lavadora.
Se ha utilizado un detergente
incorrecto o demasiado
detergente.
Esta máquina necesita muy poco detergente.
Utilice el dosicador de detergente incluido.
El interior del tambor no se
limpió adecuadamente.
Ejecute el programa Limpieza de la cuba con
regularidad.
La lavadora suena
repetidamente antes
del aclarado nal.
Esto no es un error.
Es una alerta que permite añadir suavizante
líquido antes del aclarado nal.
39
ES
Mensajes de error
Síntomas Motivo Solución
El cajón no está bien cerrado.
Cierre el cajón y pulse el botón Inicio/Pausa
para iniciar el ciclo.
Si el cajón está cerrado y aparece el
mensaje de error de cierre del cajón, llame al
servicio técnico.
La puerta no está cerrada
correctamente.
Abra el cajón y asegúrese de que no haya
ropa ni otras obstrucciones en la zona del
pestillo.
Cierre la puerta, cierre el cajón y pulse
Inicio/Pausa para iniciar el ciclo.
Si la puerta está cerrada y aparece el
mensaje de error de puerta, llame al servicio.
El grifo de agua fría no está
totalmente abierto.
Asegúrese de que el grifo de agua fría esté
totalmente abierto.
Las mangueras de entrada de
agua están torcidas, atrapadas
o aplastadas.
Asegúrese de que las mangueras no estén
torcidas ni atrapadas. Tenga cuidado al
mover la lavadora durante la limpieza y el
mantenimiento.
Los ltros de entrada de agua
están atascados.
Limpie los ltros de entrada.
La presión del agua de
suministro del grifo o de la casa
es demasiado baja.
Compruebe otro grifo de la casa para
asegurarse de que la presión del agua
doméstica sea adecuada y de que el caudal
no esté limitado. Desconecte la manguera de
suministro de la lavadora y haga pasar unos
cuantos litros de agua por la manguera para
enjuagar las líneas de suministro de agua.
Si el caudal es demasiado bajo, póngase en
contacto con un fontanero para que repare
las líneas de agua.
Suministro de agua conectado
con mangueras limitadoras de
fugas.
Las mangueras diseñadas para limitar las
fugas pueden activarse por error e impedir
que se llene la lavadora. No se recomienda
utilizar mangueras limitadoras de fugas.
El tubo de desagüe está torcido,
atrapado o atascado.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no
esté atacaso, torcido, etc., y de que no esté
atrapado detrás o debajo de la lavadora.
40
ES
Síntomas Motivo Solución
La operación de reequilibrado
UE no se ha realizado
correctamente.
El intento de reequilibrar la carga
automáticamente no tuvo éxito. El ciclo se
ha pausado para permitir ajustar la carga
manualmente.
La carga es demasiado
pequeña.
Añada más artículos para permitir que la
lavadora equilibre las cargas.
Hay artículos pesados
mezclados con artículos más
ligeros.
Lave juntos artículos de peso similar.
La carga está desequilibrada.
Redistribuya manualmente la carga si hay
artículos enredados.
Error de control.
Desenchufe el cable y llame al servicio
técnico.
El nivel de agua es demasiado
alto debido a que hay una
válvula de agua defectuosa.
Cierre el grifo de agua fría, desenchufe la
lavadora y llame al servicio técnico.
El sensor de nivel de agua no
funciona correctamente.
Cierre el grifo de agua fría, desenchufe la
lavadora y llame al servicio técnico.
Se ha producido un error en el
motor.
Espere 30 minutos y, a continuación, reinicie
el ciclo. Si persiste el código de error LE,
llame al servicio técnico.
Debe ejecutar el programa
Limpieza de la cuba.
Ejecute el programa Limpieza de la cuba.
Se está utilizando la
Minilavadora sin lavadora de
tamaño estándar.
La Minilavadora no funciona como unidad
independiente. Debe apilarse bajo una
lavadora de carga frontal LG.
El interruptor de apilamiento no
funciona correctamente.
El interruptor de apilamiento no funcionará
correctamente si la unidad se apila bajo un
electrodoméstico que no sea LG o bajo un
electrodoméstico LG fabricado antes de
2009.
El tubo de desagüe, la
manguera de suministro o
la bomba de desagüe están
congelados.
Descongele la manguera de suministro
utilizando un paño empapado en agua
caliente.
Vierta agua templada en el tambor.
CL no es un error. Impide que
los niños cambien ciclos o
utilicen el electrodoméstico.
Para desactivarlo, desactive el bloqueo
infantil en el panel de control de la Lavadora
principal o pulse los botones Aclarado+ y
Limpieza de la cuba
durante tres segundos
en el panel de control de la Minilavadora.
Notas
Notas
Notas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG LST100 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario