Boss Audio Systems MR1580DI El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario
MR1580DI
Reproductor AM / FM con soporte de acoplamiento universal
para iPod, iPhone
MANUAL DE USUARO
CONTENIDO
Instalación
Para fijar el equipo
Desmontar y montar el panel frontal
Limpieza del conector
Cable de conexión
Ubicación de los componentes y controles
Operaciones generales
Uso de la función RDS
Cómo seleccionar archivos MP3/WMA
Reproducción de un dispositivo USB / Conectar el iPod / iPhone
Reproducción de tarjeta SD / MMC
Resetear
Solución de problemas
Especificaciones
2
3
3
4
4
5
6
7
9
10
11
11
11
12
2
INSTALACIÓN
Antes de instalar su nuevo reproductor por favor revise
cuidadosamente los siguientes elementos
Elija un lugar para instalar el equipo donde no inter era o distraiga la habilidad del
conductor y control del vehiculo.
Antes de la instalacion final, conecte temporalmente el cableado, chequeelo para
asegurar que este bien conectado y pruebe el equipo para asegurar que funcione
correctamente.
Utilice sólo las piezas de instalación y material proporcionado con el equipo para
garantizar una instalación correcta. Uso de otras piezas puede provocar un mal
funcionamiento y daño posible en el Reproductor AM / FM .
Si la instalación requiere taladrar agujeros u otras modificaciones en el vehículo,
consulte con su distribuidor más cercano o con un instalador de car audio
profesional
No instale este equipo en un ángulo mayor de 30 desde la posición horizontal,
ya que puede afectar al rendimiento
Evite instalar el equipo en un lugar que este sujeto a altas temperaturas, luz directa
del sol, el aire caliente a partir de fuentes como calefacciones o líneas de escape, o
donde este sujeto a excesiva vibración, polvo, suciedad o humedad.
3
10
7
1
2
3
4
4
4
5
5
6
6
8
9
INSTALACIÓN
PRECAUCIONES
• Instalelaunidadenunaubicaciónidealenelquenointereranconlosprocedimientosnormalesde
conducción.
• Noinstalelaunidadenunlugardondeseexpongaaaltastemperaturasoluzsolardirectaodonde
va a ser propenso a la suciedad, polvo, humedad o vibraciones excesivas.
• Utiliceunicamentelosmaterialesdemontajeproporcionadosparaunainstalacionsegura.
• Antesdemontarelequiporetireprimeroelpanelfrontal.
NOTA: No instale la unidad de manera que se inclina en más de 30 hacia arriba
2
182mm
53mm
3
4
TAP
1
2
1
3
Doblar las garras,
si es necesario
Liberar el tornillo
y el soporte
NOTA: Asegure la llave de liberacion en un lugar seguro para un futuros usos
PARA FIJAR EL EQUIPO
Desmontar y montar el panel frontal
El panel frontal de este equipo puede ser desmontado para prevenir que el equipo sea robado.
Antes de desmontar el panel frontal, apague el equipo presionando . Luego presione el boton y
desmonte el panel halandolo hacia afuera como se ve en la ilustracion.
Notas:
• Parajarnuevamenteelpanelalequipo,presionecuidadosamenteelpanelcontraelequipoola
unidad. Exceso de intentos a la fuerza puede causar mal funcionamiento del equipo.
• Cuandoselleveelpanelfrontalconusted,guardeloenelestucheproporcionado.
1. UNIDAD/EQUIPO
2. CAJA DE LIBERACIÓN
3. TABLERO
4. TUERCA
5. ARANDELA DE SEGUIDAD
6. ARANDELA
7. CUERPO
8. SOPORTE TRASERO
9. TORNILLO
10.
TORNILLO HEXAGONAL M5 X 15
Tablero
1
2
< 10°
4
Limpieza del conector
El equipo no podra funcionar adecuadamente si existe
sucio entre el conector y el equipo. Para prevenir que esto
suceda, desmonte el panel frontal presionando el boton y
limpie de vez en cuando el conector.
Limpie el conector con un isopo como se ve en la ilustracion.
Asegurece de limpiar cuidadosamente pin por pin y asegurece
de no maltratar los punto de conexion.
CABLES DE CONEXIÓN
Encaje salida RCA:
Rojo (Derecha) Blanco (Izquierda)
Bajo: Naranja
Dispositivo USB: Negro
Adaptador para conectar
iPod/ iPhone
Mantenimiento
Cambio de fusil
Si el fusil se funde, chequee la conexion de energia y cambie el fusil. Si el fusil vuelve a fundirce luego
de haberlo cambiado, puede que haya un mal funcionamiento interno. En este caso, consulte a su centro
de reparacion mas cercano.
Advertencia
Use el amperaje correcto en cada direccion. El amperaje erroneo puede casusar serios daños
GRIS +
GRIS/NEGRO –
ALTAVOZ DERECHO
FRONTAL
VIOLETA +
VIOLETA/NEGRO –
ALTAVOZ DERECHO
TRASERO
ALTAVOZ IZQUIERDO
FRONTAL
ALTAVOZ IZQUIERDO
TRASERO
+ BLANCO
– BLANCO/NEGRO
+ VERDE
– VERDE/NEGRO
ISO A/B PLUG
CONTROL
ENERGIA
AZUL
AZUL/BLANCO
SUICHE DE ENCENDIDO (12 V)
ROJO
CONSTANT
12 VOLTS
AMARILLO
NEGRO
GROUND (–)
CONTROL DE ANTENA
I (BLANCO)
SALIDAS
R (ROJO)
CONECTOR ISO
B
A
FUSIL 10A
CONECTOR
DE ANTENA
BAJO
CONECTAR
DISPOSITIVO USB
ADAPTADOR
iPod/iPhone
Isopo
Panel frontal
vista trasera
Unidad Principal
5
Ubicación de los componentes y controles
1. ENCENDIDO/APAGADO ( )
2. BOTON SELECCION DE FUNCIONES:
VOLUMEN / BAJO / AGUDO/ DESVANECER /
Sin RDS (Para USA): BEEP/ HORA/ AUDIO DSP/AREA
RDS (Para EUROPA): BUSQUEDA/ SONIDO PI/ RESINTONIZAR/
MASCARA DPI/ EON/ BEEP/ VOLUMEN/HORA/AUDIO DSP/AREA
3. GIRE EL VOLUMEN A LA DERECHA O IZQUIERDA PARA AJUSTAR
BAJO/AGUDO/BALANCE/DESVANECER
4. PRESINTONIAS (1,2,3,4,5,6,)
5. ESTEREO/MONO (ST)/ FUNCION “AF”
(FRECUENCIAS ALTERNATIVAS) (AF)
6. ECUALIZADOR FUNCION “TA” ANUNCIO DE TRAFICO (TA)
7. LOCAL/DISTANCIA (LOC)/ FUNCION “PTY”
(TIPO DE PROGRAMACION) (PTY)
8. BOTON DE VISUALIZACIÓN (DISP)
9. MODO/ BOTON DE BAJO (MD/SUB)
10. BANDA/ BOTON DE VOLUMEN ALTO (BD/LD)
11. SINTONIZACION AUTOMATICA O MANUAL
(FRECUENCIA ARRIBA O FRECUENCIA ABAJO /PISTA/BUSQUEDA)
12. BUSQUEDA AUTOMATICA (A/PS)
13. CONTROL DE SINTONIZACION AUTOMATICA (SCAN)
14. BOTON DE SILENCIAR
15. VISUALIZACIÓN LCD
16. ABRIR PANEL FRONTAL/LIBERAR ( )
17. BOTON DE PAUSA
18. BOTON REPETIR
19. BOTON INTRO (Previsualiza todas las pistas)
20. BOTON DE ALEATORIO
21, 22. BUSQUEDA PREVIA/SIGUIENTE CARPETA
23. ENTRADA AUXILIAR PANEL FRONTAL
24. PUERTO USB
25. RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA SD/MMC
26. RESETEAR
MODE
TUNE/SEEK
VOL
VOL
ENTER
SEL
DISP
BAND
LOUD
RPT
2
INT
3
MP3
AS/PS
PAU
1
FL-
5
FL+
6
RDM
4
BD/LD
A/PS
DISP
ST
AF
EQ
TA
LOC
PTY
MD/SUB
MUTE SCAN123456
BD/LD
A/PS
DISP
ST
AF
EQ
TA
LOC
PTY
MD/SUB
MUTE SCAN123456
1 11 3 2 8 5 6 15 16
12 9 14 17 1918 20 21 22 13 23710
4
(1-6)
2624 25
RESET
1
11
10
4
2 93
22
1921
20
17 18
12
8
(1-6)
MODE
TUNE/SEEK
VOL
VOL
ENTER
SEL
DISP
BAND
LOUD
RPT
2
INT
3
MP3
AS/PS
PAU
1
FL-
5
FL+
6
RDM
4
BD/LD
A/PS
DISP
ST
AF
EQ
TA
LOC
PTY
MD/SUB
MUTE SCAN123456
BD/LD
A/PS
DISP
ST
AF
EQ
TA
LOC
PTY
MD/SUB
MUTE SCAN123456
1 11 3 2 8 5 6 15 16
12 9 14 17 1918 20 21 22 13 23710
4
(1-6)
2624 25
RESET
1
11
10
4
2 93
22
1921
20
17 18
12
8
(1-6)
MODE
TUNE/SEEK
VOL
VOL
ENTER
SEL
DISP
BAND
LOUD
RPT
2
INT
3
MP3
AS/PS
PAU
1
FL-
5
FL+
6
RDM
4
BD/LD
A/PS
DISP
ST
AF
EQ
TA
LOC
PTY
MD/SUB
MUTE SCAN123456
BD/LD
A/PS
DISP
ST
AF
EQ
TA
LOC
PTY
MD/SUB
MUTE SCAN123456
1 11 3 2 8 5 6 15 16
12 9 14 17 1918 20 21 22 13 23710
4
(1-6)
2624
25
RESET
1
11
10
4
2 93
22
1921
20
17 18
12
8
(1-6)
MODE
TUNE/SEEK
VOL
VOL
ENTER
SEL
DISP
BAND
LOUD
RPT
2
INT
3
MP3
AS/PS
PAU
1
FL-
5
FL+
6
RDM
4
BD/LD
A/PS
DISP
ST
AF
EQ
TA
LOC
PTY
MD/SUB
MUTE SCAN123456
BD/LD
A/PS
DISP
ST
AF
EQ
TA
LOC
PTY
MD/SUB
MUTE SCAN123456
1 11 3 2 8 5 6 15 16
12 9 14 17 1918 20 21 22 13 23710
4
(1-6)
2624
25
RESET
1
11
10
4
2 93
22
1921
20
17 18
12
8
(1-6)
6
COMO PREPARAR EL CONTROL REMOTO
Instalando la bateria
Deslice hacia afuera la bandeja de la bateria del control remoto e inserte una
bateria con los polos (+) y (-) apuntando a la direccion apropiada.
•Cuandoseusaporprimeravez,extraigaellmdelabandeja.
PRECAUCIONES
•Sielcontrolnohasidousadoporunmesomas,retirelabateria.
•Noalmacenelabateriaconmaterialesmetalicos.
•Cuandolabateriaestedebil,reemplacelaporunanueva.Primerolimpielasuperciedelcontrol
remoto incluyendo el compartimiento de la bateria.
•Cuandodesechebateriasvieja,asegurecedecumplirconlasregulaciongubernamentalesyde
proteccion al medio ambiente de su area.
Usando en control remoto
Apunte el control remoto en direccion al panel frontal para operar.
IMPORTANTE
•Noalmaceneelcontrolremotoaaltastemperaturasoconluzdirectadesol.
OPERACIONES GENERALES
1. ENCENDIDO
Pulsando , el equipo se encendera y volviendo a pulsar se apagara.
2. BOTON SELECCIONAR
3. PERILLA DE VOLUMEN (Gire a la derecha o a la izquierda para ajustar)
En operacion estandar, el control del VOLUMEN (3) es para configurar el voumen. Presione el boton
SELECCIONAR (2) de una a mas veces para cambiar los parametros del BAS (bajo), TRB(agudo), BAL
(balance) y FAD (desvanecer) girando el control del VOLUMEN (3)
1 2 3 4 5
SEL SEL SEL SEL SEL
Fig. 1 Seleccion de funciones de sonido.
1. VOL 2. BAS 3. TRB 4. BAL 5. FAD
Sin RDS (Para USA): VOL para ajustar BEEP/ HORA/AUDIO DSP/AREA
MODO BEEP (2)
Gire la perilla del VOL otra vez (por mas de 2 segundos) para activar seleccion modo para BEEP:
2 seg.
SEL
BEEP
2nd / OFF
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
FLAT / POP / ROCK / CLASSICALDSP
SEL
ADJ
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
DSP AREA USA/EUR
SEL
AREA
SEL
ADJ
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
ADJ
Para ajustar horasPara ajustar minutos
/
VOL
VOL
VOL
2nd
El boton de sonido es disparado por un boton de funciones secundaria (mantenga el boton hacia
abajo por
OFF Boton sonido esta apagado
AJUSTE DE HORA (2)
Gire la perilla del VOL otra vez (por mas de 2 segundos) para activar seleccion modo para AJUSTE DE
HORA:
2 seg.
SEL
BEEP
2nd / OFF
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
FLAT / POP / ROCK / CLASSICALDSP
SEL
ADJ
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
DSP AREA USA/EUR
SEL
AREA
SEL
ADJ
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
ADJ
Para ajustar horasPara ajustar minutos
/
VOL
VOL
VOL
Gire la perilla del VOL en direccion de las agujas del reloj para ajustar hora y minutos
CONTROLES DE AUDIO DSP (2)
Gire la perilla del VOL otra vez (por mas de 2 segundos) para activar seleccion modo para DSP:
2 seg.
SEL
BEEP
2nd / OFF
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
FLAT / POP / ROCK / CLASSICALDSP
SEL
ADJ
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
DSP AREA USA/EUR
SEL
AREA
SEL
ADJ
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
ADJ
Para ajustar horasPara ajustar minutos
/
VOL
VOL
VOL
SINTONIZADOR DE FRECUENCIA (2) USA/EUROPA
Este equipo soporta frecuencias de radio tanto Americanas como Europeas. Gire la perilla VOL para
ajustar entre las dos frecuencias.
2 seg.
SEL
BEEP
2nd / OFF
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
FLAT / POP / ROCK / CLASSICALDSP
SEL
ADJ
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
DSP AREA USA/EUR
SEL
AREA
SEL
ADJ
VOL
2 seg.
BEEP
SEL
SEL
ADJ
Para ajustar horasPara ajustar minutos
/
VOL
VOL
VOL
ABRIR
7
USO DE LA FUNCIÓN RDS
Que es RDS?
La función RDS (Radio Data System) es un sistema de información digital desarrollado por la EBU
(Difusión de la Unión Europea). Trata sobre emisiones normales FM, RDS ofrece una variedad de
servicios de información y funciones automáticas para resintonizar radios de los autos compatibles
con RDS.
En 1988, el RDS se hizo disponible en el Reino Unido, Francem Alemania Occidental, Irlanda y Suecia.
Las transmisiones se realizan en muchos otros países europeos. Se espera que RDS será disponible
en la mayoría de los países de Europa occidental en un futuro próximo.
RDS (Para de difusion de la Union Europea): Presione y sostenga el boton VOL para ajustart TA SEEK/
PI SOUND/RETUNE/MASK DPI/EON/BEEP/TA VOL/ADJ TIME/AUDIO DSP/AREA
TA
SEL
2 seg.
SEL
BEEP
SEL
PI
SEL
RETUNE MASK
SEL
SEL
DSP
SEL
AREA
SEL
ADJ
SEL
TA VOL
SEL
EON
BUSCAR / ALARMA (Gire la perilla del VOL para seleccionar TA SEEK/ALARMA)
Modo Buscar:
Cuando una estación recién sintonizada no recibe información TP durante 5 segundos.,
El radio vuelve a la siguiente estación que no tiene la misma estación (PI) de la última estación, pero
tiene la información TP.
En el modo de búsqueda TA, la estación actual puede cambiarse a la estación completamente diferente
porque la unidad de búsquedas emisora TP cuando la intensidad del campo de la estación actual es
muy débil, o la estación actual no tiene señal TP.
Modo ALARMA TA: ningún modo de sintonización automática no se activa, sólo se oye un Beep (pitido).
SONIDO PI: (
Girar el botón VOL para seleccionar SONIDO PI / PI MUTE)
La acción cuando dos estaciones con diferentes programas de identificación (IP) los códigos de están
en la misma frecuencia:
SONIDO: La radio cambia al nuevo canal durante unos segundos y vuelve otra vez
MUTE: La radio se silencia
RETUNE L / S: (
Gire la perilla VOL para seleccionar RETUNE L / S RETUNE)
RETUNE L: Selecciona 90 segundos como el tiempo inicial de búsqueda automática de TA
RETUNE S: Seleccione 30 segundos como tiempo inicial.
MASK DPI/ALL (Girar el botón VOL para seleccionar MASK DPI / MÁSCARA DE TODOS)
MASK DPI: se cubre sólo la AF que tiene PI diferente.
MASK ALL: enmascara la AF que tiene PI diferente y sin señal RDS con la fuerza del campo
EON (
Gire el botón VOL para seleccionar EON ON / OFF)
Seleccionados condición EON, activado o desactivado.
BEEP (
Pitido): (Gire en el botón VOL para seleccionar OFF BEEP 2nd/BEEP)
ALL(TODOS): sonido de los botones está en permanente
Segundo:
Botón de sonido es provocado por las funciones del botón secundario (mantenga pulsado
el botón durante un tiempo)
OFF: el sonido está desactivado.
TA VOL (
Gire el botón VOL para seleccionar TA VOL ON / OFF TA VOL)
Volumen de tráfico anuncio
ADJ (
Gire el botón VOL para ajustar el tiempo)
Reloj digital. Para ajustar, gire a la derecha VOL durante horas y gire el botón VOL a la izquierda durante unos
minutos.
Modos DSP
(
gire el botón VOL para seleccionar los modos DSP AUDIO)
CLASSIC, ROCK, POP, PLANO, NINGUNO
SINTONIZAR FRECUENCIA USA/EUROPA (Gire el botón VOL para seleccionar sin RDS / RDS)
Esta unidad es compatible con los EE.UU. y Tuning Europa de radio frecuencias. Gire el botón VOL
para ajustar entre las dos frecuencias
4. PRESINTONÍAS (1-6)
Seis botones preconfigurados de almacenar números y estaciones de recordar en cada banda.
el almacenamiento de la estación:
1. Seleccione una banda (si es necesario)
2. Selección de la estación
3. Mantener pulsado un botón preestablecido más de un segundo. Número de emisora memorizada
aparece en la pantalla cuando la estación se guarda.
8
Recuperar una emisora:
1. Seleccionar la banda (si es necesario)
2. Pulse un botón de preselección de menos de un segundo para seleccionar la emisora almacenada.
Nota: Esta unidad cuenta con memoria interna IC (Circuitos integrados) para guardar la
configuración como La unidad se reiniciará automáticamente después de 5 segundos. Presione el
boton MD durante 2 segundos (no suelte el botón), seguido de la tecla “1”, presione y mantenga
presionado el botón de emisoras de radio predeterminados y configuraciones de control de audio.
Para cancelar estos ajustes, cambiar al modo de Radio,
5. BOTÓN ESTÉREO / MONO (ST)
Presione la tecla ST para cambiar entre sonido estéreo y mono para la recepción de radio FM. Cuando
la recepción de una emisora de FM en la calidad del débil, la escucha se puede mejorar cambiando a
sonido mono.
Funcion ‘AF/REG’ (FRECUENCIAS ALTERNATIVAS)
Cuando se pulsa momentáneamente el boton AF / REG se selecciona el modo.
Cuando se selecciona el modo AF / REG la radio prueba la intensidad de todas las señales de FA.
Si se pulsa, se activa el modo regional ON / OFF.
– Modo Regional ON (Encendido):
La conmutación AF o PI SEEK es llevada a la estación que tienen todos los códigos PI iguales que la
estación actual. Segmento REG está activada, la pantalla LCD.
– Modo Regional OFF (Apagado)
El código regional en el formato del código PI es ignorado cuando la conmutación AF o PI SEEK está
implementada.
6. CONTROL DE ECUALIZADOR (EQ)
Presione EQ para seleccionar entre Apagar/Pop/Rock/Classic/ Modos de ecualizadores planos.
FUNCIÓN ‘TA’ (anuncio de tráfico)
Cuando se pulsa un momento, se activa el modo TA encendido o apagado.
El anuncio de tráfico se transmite cuando el modo TA está activado.
– Cuando la unidad está en modo MP3, pasará al modo de radio temporalmente.
– Si el nivel de volumen está por debajo del punto de umbral se elevara hasta el punto de umbral.
– Cuando se recibe la emisora TP, el segmento TP se enciende en la pantalla LCD
7. BOTÓN LOCAL / DISTANCIA (LOC)
Pulse el botón local / distancia (LO / DX) para escuchar estaciones débiles.
“LOCAL” aparezca en la pantalla. Pulse este botón otra vez (modo distancia) para el funcionamiento
normal.
Función ‘PTY’ (tipo de programa)
Con cada pulsación del botón PTY podra elejir cambiar entre música PTY , voz PTY y PTY O (Apagado).
Cuando la música PTY está seleccionada, pulse los botones (1-6) para los tipos de programas que
desee. El equipo buscará automáticamente los programas correspondientes.
1 Pop M, Rock M 2 Easy M, Light M 3 Classics, Other M
4 Jazz, Country 5 Nation M, Oldies 6 Folk M
Cuando la voz PTY está seleccionada, pulse los botones (1-6) para los tipos de programas que desee.
El equipo buscará automáticamente los programas correspondientes.
1 Noticias, Info, etc 2 Deportes, Educacion, Drama 3 Cultura, ciencia, Variedad
4 Clima, Finanzas, para niños 5 Social, Religion, Telefono 6 Viajes, Documental
Tips:
Función del tipo de programa está disponible sólo en modo de radio FM.
Ya que cada número de botón puede almacenar varios tipos de programa, es decir, un botón de
tiendas de música pop y rock, para alternar entre música pop y rock, simplemente pulse el botón 1
varias veces hasta que el tipo de programa deseado se muestra en la pantalla.
8. VISUALIZACIÓN (DISP)
Pulse el botón DISP para cambiar entre visualización de información, tales como las frecuencias de
radio, reloj, pista y informatios otros, dependiendo del modo de reproducción.
9. BOTON MODO/ BAJO (MD/SUB)
Al pulsar el botón, el usuario puede seleccionar entre el modo TUNER/USB1/USB2/MMC/SD/AUX.
BAJO: Press Mantenga pulsado el botón para activar la salida del subwoofer.
10. BOTON BANDA/VOLUMEN ALTO (BD/LD)
Cada banda cambia cíclicamente al pulsar esta tecla FM1---FM2---FM3---MW(AM)1---MW(AM)2.
VOLUMEN ALTO: Mantenga pulsado el boton para seleccionar el modo VOLUMEN ALTO
9
11. SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL (FREC ARRIBA O FREC ABAJO )
(A) MODO RADIO
Cuando se pulsa momentáneamente, estas teclas funcionan como modo de sintonización manual.
Cuando se pulsa más de 1 seg .., que operan como buscar el modo de sintonización.
(B) MODO DE REPRODUCTOR DE MP3 y WMA
Cuando se pulsa un momento, funcionan como PISTA ARRIBA o ABAJO.
Cuando se pulsa más de 1 seg., El operar como modo CUE o REVIEW.
12. BUSQUEDA AUTOMATICA/ BUSQUEDA DE PRESINTONIAS (A/PS)
Preset Scan (PS) - Con una pulsación corta, la radio reproduce cada emisoras preprogramadas por
más de 5 segundos.
Auto Seek (AS) - Pulsando más de 1 segundo, la búsqueda automática se activa. Las 6 emisoras más
fuertes están preestablecidas y se almacena en el número de preselección correspondiente. Cuando
la operación de búsqueda de audio ha terminado, la radio realiza la busqueda de presintonias.
13. ‘SCAN’ Control de sintonización automático (SCAN)
Este botón inicia la búsqueda automática. Cuando una estación se ha encontrado, que reproducira por
5 segundos y luego la auto-busqueda continuara. Pulse el botón otra vez para detener la búsqueda
automática para escuchar la estación que se está reproduciendo.
14. BOTÓN DE SILENCIO
Pulse este boton para silenciar el sonido una vez. Vuelva a pulsar para volver al nivel de volumen
anterior.
15. VISUALIZACION LCD
La pantalla liquida reproducira el estado actual del equipo.
16. ABRIR EL PANEL FRONTAL ( )
Presion el boton para brir el pnales frontal.
PARTES Y CONTROLES DE LOCALIZACION MP3/WMA
BOTON PISTA/BUSQUEDA (11)
PISTA HACIA ADELANTE Y ATRÁS (o cambiar canciones)
Presione el boton SKIP ( o ) Durante la reprouccion elija la pista que desee.
....REVERSA ....HACIA ADELANTE
Mantenga sostenido el boton SKIP ( o ) durante la reproduccion para mas velocidad. Cuando se
encuentre una pista que desee, libere el boton y se reanudara la reproduccion.
17. BOTON PAUSA
Durante la “REPRODUCCION”, presione el boton “PAU” para “PAUSAR”. Vuelva a presionar para reanundar
la reproduccion.
18. BOTON REPETIR
Cuando se pulsa este botón, “RPT” se muestra la indicación y la pista seleccionada se repetirá
continuamente hasta que el modo de repetición de una pista se cancele pulsando “RPT” de nuevo.
19. BOTÓN INTRO (Previsualiza todas las pistas)
Al pulsar esta tecla, la indicación ‘INT’ aparecerá en pantalla y se reproducirán los primeros segundos
de cada pista del disco. Pulse la misma tecla otra vez para escuchar la pista.
20. RANDOM BUTTON
Cuando se pulsa este botón, “RDM” se muestra la indicación y se muestran son los primeros segundos
de cada pista en la reproduccion. Presione nuevamente para detener intro y escuchar la canción.
21, 22. BUSCAR carpeta anterior / siguiente: (En el caso de archivos MP3/WMA)
Pulse estos botones para buscar la carpeta anterior / siguiente.
NOTA: Estos botones (17 a 22) sólo están disponibles en MP3 y el modo USB.
CÓMO SELECCIONAR ARCHIVOS MP3/WMA
Búsqueda por Pista:
• Pulse“A/PS”,eldígitocomienzaaparpadear.
• GirelaperillaVOLhacialaderechaolaizquierdahastalapistadeseadasemuestraelpulsarelmando
VOL.
• Elnúmerodecanciónquehaseleccionadoempezarareproducir.
10
Búsqueda por carpeta::
• Pulse“A/PS”dosveces.
•
Gire la perilla VOL hacia la derecha o izquierda hasta la pista deseada se muestra el nombre de la carpeta.
• GirelaperillaVOLhacialaderechaoizquierdayluegopresionelaperillaparareproducir.
23. Conexión AUX IN
Una fuente externa de audio (reproductor portátil de MP3, etc) se puede conectar a la entrada AUX IN
para ser reproducidas por los altavoces del vehículo.
1. Conecte el conector AUX IN con la salida de audio del dispositivo externo.
2. Pulse el botón MD y cambiar al modo AUX.
REPRODUCCIÓN DE DISPOSITIVO USB / conectar el iPod / iPhone
Un dispositivo USB puede ser conectado en el puerto USB interno / externo o ambos.
Presione MD para seleccionar USB1 (interno), USB2 (externo)..
Reproducción a través del puerto USB (interno)
1. Pulse el botón y el panel frontal se abrira
2. Pulse PUSH OPEN (PRESIONAR ABRIR) en TUNE BAY (AJUSTES). La BANDEJA DE AJUSTE abrira lentamente
3. Conecte el dispositivo USB al puerto USB. o el adaptador de USB conectar al puerto USB para la
reproducción de iPod / iPhone
4. Deslice en la bandeja AJUSTE pulsando CLOSE (CERRAR) presione en la bandeja AJUSTE hasta que
quede cerrada.
5. Cierre el panel frontal
6. El reproductor cambiara automáticamente a la entrada utilizada y se iniciara la reproducción
7. Vea la sección sobre las operaciones comunes de archivos de audio
Reproducción de canciones en el iPod
1. Presione MD para seleccionar USB1.
2. Presione A/PS.
3. Gire la perilla de VOL para seleccionar LISTAS DE REPRODUCCIONARTISTAS-PISTAS-GENEROS-
COMPOSITORES
4. Presione BD/LD.
Si esta informado de como utilizar el iPod, la forma de utilizar las aplicaciones del estereo del
auto es practicamente igual. Note las techas y funciones equivalentes.
Reproductor d el auto iPOD Funciones
Girar la perilla VOL Gire la rueda del cursor Subir/Bajar categoria/buscar archivo
Presionar botonBD/LD Presione el boton SELECCIONAR Seleccionar una categoria/reproducir pista
Equivalencias de funciones y teclas Reproductor de Auto y iPod
NOTA: Por favor, consulte el manual del usuario del iPod para seguir las instrucciones. Presione A/PS
para volver al Menu Principal.
NOTA: * Soporta iPod Clasico *iPod nano 2,3,4,5,6, * iPod touch 1,2,3, * iPhine 3G, 3GS, 4
11
REPRODUCCIÓN DE TARJETA SD / MMC
< 10°
1. Presione el boton para abrir el panel frontal.
2. Desprenda el panel frontal.
3. Inserte una tarjeta de memoria SD/MMC en el reproductor
4. EL reproductor cambiara automaticamente a la entrada a utilizar y comezara la reproduccion.
5. Vea la seccion de operaciones comunes para archivos de audio y como controlar la reproduccion
de tarjetas de memoria.
Nota:
- Debido a la gran cantidad de dispositivos con puertos USB y Tarjetas de Memoria SD/MMC
en muchos casos la interfaz de funciones especi cas de fabrica no garantizan que todos los
dispositivos puedan ser leidos o todas las funciones utlizadas.
- Puede operar Dico Duro USB
RESETEAR
Este botón se encuentra detrás del panel frontal y restablece todos los ajustes a los
valores originales que se
hicieron en la fábrica. Pulse este botón en los siguientes casos:
- Cuando haya completado la instalación y conexión.
- Cuando la pantalla muestra caracteres no definidos.
NOTA: se han desprendido del panel frontal y utilice un objeto puntiagudo para
presionar “RESET” (resetear) el botón.
RESET
RESETEAR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
No hay potencia
No hay sonido
El sonido salta
Las teclas del panel
frontal no funcionan
La radio no funciona
o las funciones de
automaticas de la radio
no funcionan
Causa
El interruptor de ignición
de automóviles no está encendido
El fusil esta fundido
El volumen esta al minimo
El cable no esta conectado
correctamente
La unidad principal está instalada
en un ángulo de mayor de 30°
horizontalmente
El microprocesador incorporado no
funciona correctamente debido al ruido.
El panel frontal no está correctamente
jo en su lugar
El cable de la antena no esta
conectado
La señal es muy debil
Solución
Si la unidad principal está bien
conectada a los circuitos de corriente
para auto, pero el motor está en
funcionamiento, cambie la llave de
encendido a la posición “ACC”
Cambie le fusil
Ajuste el volumen al nivel deseado
Chequee las conecciones de los
cables
Ajuste el angulo de instalacion
menor a 30° horizontalmente
Presione el boton de RESET
Remueva el panel frontal, presione el
boton RESET y re inserte el panel frontal
Inserte el cable de la antena
rmemente en el conector
Seleccione la estacion manualmente
12
CD/MP3 PLAYER
Señal a Radio de ruido > 60 dB
Separacion de Canales > 50 dB (1kHz)
Frecuencia de respuesta 20Hz - 20 kHz
RADIO
Seccion FM:
Rango de Frecuencia 87.5 - 107.9 MHz (America), 87.5-108 MHz (Europe)
Paso de Canal 200 kHz (USA), 50 kHz (Europa)
Sensibilidad 2.8 µV
Separacion de Estereo 30 dB
Señal a Radio de ruido 50 dB
Seccion MW(AM):
Rango de Frecuencia 530 - 1710 KHz (America), 522 - 1620 KHz (Europa)
Uso de Sensibilidad 32 dBµV
CONTROLES DE TONO
Bajo (at 100Hz) +/- 10 dB
Agudo (at 10kHz) +/- 10 dB
ENCAJES
Entradas 1.5V (max.)
Indepancia 10k Ohm
AMPLIFICADOR
Salida de Maxima Potencia 80 watts x 4 canales
GENERAL
Fuente de poder 12V DC (10.8-15.6V permitido)
Indepancia de altavoz 4 o 8 Ohm
Fusil 10A
Especificaciones
MR1580DI
Reproductor AM / FM con soporte de acoplamiento universal para iPod, iPhone
No deposite ni deseche este producto en la basura regular cuando se acabe la vida util.
El metodo de desecho de este producto es descrito correctamente en este manual. El material
usado es reciclable y reciclando este producto estas ayudando al medio ambiente. Por favor
digirse a los centros autorizados de deposito y desecho de este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Boss Audio Systems MR1580DI El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario