U-9831
U 9831-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Sliding window lock
Ventana deslizante:Cerradura
Serrure de fenêtre coulissante
2-1/2"
63.5 mm
Close window, position lock against slider with deadbolt
extended down into track and mark hole centers (Fig. 1).
Fermez la fenêtre, positionnez le verrou sur la section
coulissante avec le pêne dormant se prolongeant dans le
guide et marquez les centres des orifices (Illus. 1).
Cierre la ventana, coloque el seguro contra la hoja
corrediza con el cerrojo extendido hacia abajo dentro del
carril y marque los centros para los orificios. (Illus. 1).
Pencil
Le crayon
El lápiz
Mark three drill points
Marquez trois points de
la foreuse
Marque tres puntos
del taladro
3/32"
2 mm
5/16"
8 mm
Check for anti-lift blocks and bi-pass or remove.
Vérifiez pour des blocs anti-levage, contournez ou
enlevez-les.
Revise si existen bloqueos que impidan levantar y evítelos
o sáquelos.
Fig. 2
Illus. 2
Fig. 1
Illus. 1
Fig. 3
Illus. 3
3/32"
2 mm
5/16"
8 mm
Remove window (Fig. 2) and drill track (Fig. 3). Return
and close window, insert lock’s extended deadbolt into
track hole, using lock body as a guide. Drill two 3/32" hole
into frame, attach with screws.
Enlevez la fenêtre (Illus. 2) et percez le guide (Illus. 3).
Réinstallez et fermez la fenêtre, insérez le pêne dormant
prolongé du verrou dans l'orifice du guide en utilisant le
corps du verrou comme gabarit. Percez deux orifices de
2 mm dans le châssis et fixez avec les vis.
Saque la hoja de la ventana (Illus. 2) y taladre en el carril
(Illus. 3). Reinstale la hoja de la ventana, ciérrela e
inserte los cerrojos extendidos en los orificios del carril.
Usando el cuerpo del cerrojo como guía, taladre dos orifi-
cios de 2 mm en el marco e instale con tornillos
CAUTION: Keep drill shallow in door
rail to avoid glass breakage.
AVISO: Guarde el taladro poco profundo
en la barra de la puerta evitar la rotura de vidrio.
PRÉCAUTION: Gardez la foreuse peu profond dans rail
de la porte pour éviter la rupture du verre.
1/2"
13 mm
3/4"
19 mm
3/16"
5 mm
3/8"
10 mm
7/8"
22 mm
Dia
H.C.
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Drill with 3/32" and 5/16" bits
Taladro de brocas de 2 mm y 8 mm
Perceuse et forets de 2 mm et 8 mm
*Works on Double Hung
Vinyl Windows
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products