Brandt FT-313S El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
2
CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA
HASTA DOS AÑOS.
La Garantía hasta dos años se constituye como una garantía diferente y adicional que no
afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la Ley, y
es otorgada concreta y específicamente a favor del cliente y aparato que se menciona.
La Garantía cubre durante el plazo de dos años
a partir de la fecha de recepción de este aparato,
todas las reparaciones que realice el Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Queda excluido de la cobertura de la presente Garantía, y por tanto será a cargo del usuario
el coste total de la reparación, lo siguiente:
a)
Las averías provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del consumidor.
b) Las averías producidas por causas de caso fortuito, fuerza mayor (fenómenos
atmosféricos o geológicos) y siniestros.
c) Las averías o daños derivados de instalación incorrecta, no legal o de energía o
combustible no idóneos.
d) Esta garantía no cubre las operaciones de mantenimiento periódico del producto.
e) Los aparatos utilizados en establecimientos industriales o comerciales.
f) Los daños y perjuicios que puedan originarse al usuario como consecuencia del no
funcionamiento del aparato por averías.
ANULACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
La presente Garantía quedará anulada y por tanto sin efecto alguno si el aparato ha sido
manipulado, modificado o reparado por personas no autorizadas o servicios técnicos que no
sean los SAT oficiales de la marca.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR DE ESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE
IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TÉCNICO
AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA MEDIANTE LA FACTURA
OFICIAL DEL APARATO. EN EL CASO DE APARATOS SUMINISTRADOS EN OBRAS
NUEVAS SE DEBERÁ ACREDITAR SUFICIENTEMENTE LA FECHA DE DISPOSICIÓN PARA
EL USO DEL APARATO.
La presente Garantía será válida únicamente en territorio de la U.E., y exclusivamente respecto
al aparato mencionado y otorgada por Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18,
20500 Mondragón-Gipúzcoa. Para el resto de países consulte con su distribuidor.
..................................................................................................
Página 3
..................................................................................................
Page 18
..................................................................................................
Seite 33
..................................................................................................
Pagina 48
NL
DE
EN
ES
ES
3
•CONSEJOS DE SEGURIDAD
Importante:
Este aparato, destinado a un uso
exclusivamente doméstico, ha sido concebido
para lavar, aclarar, centrifugar y,
según el modelo,
secar los textiles lavables a máquina.
Respete imperativamente las consignas
siguientes. Rehusamos cualquier responsabilidad
y garantía en caso de no respeto de estas
recomendaciones susceptibles de provocar
daños materiales o corporales.
— No está previsto que usen este aparato personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, ni personas
que no tengan experiencia o conocimiento, salvo si
se han estado bajo el control o han recibido
formación previa referente al uso del aparato por
parte de una persona responsable de su seguridad.
— El aparato sólo debe utilizarse conforme al modo
de empleo, para evitar dañar su ropa y su aparato.
Sólo utilice productos de lavado y de mantenimiento
certificados para el empleo en las lavadoras de uso
doméstico.
— Si antes del lavado, trata su ropa con quitamanchas,
disolventes y, en general, con cualquier producto
inflamable o de alto poder detonante, no la ponga
inmediatamente en el aparato.
De la misma manera, le recomendamos altamente
no utilizar disolventes o productos en bomba
aerosol al lado de su lavadora y más generalmente
de aparatos eléctricos en un cuarto mal ventilado
(riesgo de incendio y de explosión).
— Si se producen incidentes que no puede resolver
mediante los remedios que le recomendamos (ver
capítulo «INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR»),
llame a un profesional cualificado.
— Si ha de abrir su lavadora en curso de ciclo (por
ejemplo : para añadir o quitar ropa), según la fase
en la cual se encuentra el programa (en lavado
esencialmente), tenga cuidado con la temperatura
interior que puede ser muy elevada (riesgo de
quemaduras graves).
— Durante una nueva instalación, el aparato ha de
ser conectado a la red de distribución de agua
mediante un tubo nuevo, el tubo usado no ha de
reutilizarse.
— Los aparatos usados han de convertirse en
aparatos inutilizables. Desenchufe y corte el cable
de alimentación a ras del aparato. Cierre la llegada
de agua y quite el tubo. Haga inutilizable la
cerradura de la puerta.
— No deje a los niños jugar con el aparato y aleje los
animales domésticos.
— En caso de riesgo de helada, desenchufe el tubo
de llegada de agua y vacíe el agua susceptible de
permanecer en el tubo de vaciado colocando éste
lo más abajo posible en un recipiente.
Para las lavadoras-secadoras:
— Quite, antes del secado, los dosificadores de
detergente puestos en el tambor con la ropa. Su
materia de plástico no soportaría las temperaturas
del secado.
•ÍNDICE
Página
Consejos de seguridad ...............................................3
Ahorros de energía y protección del medio
ambiente
..............................................................................4
Desmontaje de las bridas de transporte
.....4 - 5
Alimentación de agua fría
..........................................5
Evacuación de las aguas sucias
............................5
Alimentación eléctrica
.................................................6
Colocación de su aparato
..........................................6
Preparación de su ropa
..............................................7
Carga de su ropa
............................................................7
Códigos de mantenimiento de los textiles
.......8
Página
Carga de los productos de lavado........................8
Programa 96/60/CEE- Características................8
Programación
..........................................................9 - 11
Detalles de los programas
y de las opciones
.................................................12 - 13
Seguridades autómaticas
.......................................13
Modificación de un programa
...............................14
Limpieza de los filtros de bomba y de secado
.......15
Mantenimiento de su aparato
...................................15
Incidentes que pueden ocurrir
.................................16
Mensajes suministrados por la pantalla
...............17
1 / PRESENTACIÓN DE SU APARATO
Importante:
Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y utilización para
familiarizarse lo más rápidamente con su funcionamiento.
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho a efectuar
modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los avances
técnicos.
4
ES
•DESMONTAJE DE LAS BRIDAS DE
TRANSPORTE
Importante:
Antes de cualquier utilización, es
imperativo efectuar las operaciones descritas a
continuación.
Quite primero la pieza de poliestireno
expansionado situada debajo de la tapa.
•Brida de transporte trasera
(Dibujo 1
a
)
Desenrosque los seis tornillos mediante una
llave de tubo de 10 o de un destornillador plano.
Quite la brida.
Libere el cable eléctrico de la pieza de plástico
que lo une a la brida de transporte.
Tape los agujeros dejados por la brida mediante
los ocultadores suministrados y vuelva a
enroscar los 4 tornillos exteriores en la
1 / PRESENTACIÓN DE SU APARATO
2 / INSTALACIÓN DE SU APARATO
•AHORROS DE ENERGÍA
Sólo programe el prelavado cuando sea
absolutamente necesario: por ej. para prendas de
deporte o de trabajo muy sucias, etc.
— Para la ropa poco o medio sucia, un programa de
baja temperatura es suficiente para obtener un
resultado de lavado impecable.
— Para la ropa poco sucia, elija un ciclo de lavado
corto.
— Dosifique el producto de lavado según la dureza del
agua, el grado de suciedad y la cantidad de ropa y
respete los consejos de los paquetes de detergente
.
Para las lavadoras-secadoras:
— Si centrifuga a alta velocidad, la humedad residual
será baja, es decir bajo consumo de energía. Los
textiles sintéticos también deben ser centrifugados
antes del secado.
— El tiempo de secado correctamente elegido
también ayuda a ahorrar energía y agua.
— No sobreseque su ropa para evitar consumos de
agua y de energía inútiles.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este
aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y
contribuya así a conservar el medio ambiente
tirándolos a los contenedores municipales previstos
para ellos.
Su aparato también contiene materiales
reciclables, por lo que está marcado con
este logotipo que le indica que, en los
países de la Unión Europea, los aparatos
desechados no deben mezclarse con otros residuos.
Actuando así, el reciclaje de los aparatos que
organiza su fabricante se efectuará en las mejores
condiciones posibles, de acuerdo con la directiva
europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos. Consulte en su
ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde
se encuentran los puntos de recogida de aparatos
desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la
protección del medio ambiente.
1
5
ES
carrocería.
•Brida de transporte delantera
(Dibujo 2
a
)
Desenganche el zócalo apretando
simultáneamente sobre sus resaltes laterales y
tíre de él hacia usted.
Desenrosque el tornillo de mantenimiento de la
brida «delantera» de plástico rojo.
Quite la brida delantera.
Tape el agujero dejado por la brida mediante el
ocultador restante.
Reenganche el zócalo.
Consejo:
Le aconsejamos conservar todas las
piezas de bridaje,ya que habrá que montarlas
de nuevo obligatoriamente si tiene que
transportar un día su máquina.
Información:
Antes de su salida de fábrica, su
aparato ha sido controlado minuciosamente;
resulta pués posible que constate la presencia
de un poco de agua en la cuba o a nivel de las
cajas de productos.
•ALIMENTACIÓN DE AGUA FRÍA
La lavadora puede conectarse sobre todas las
tuberías de agua fría.
Enchufe el tubo de alimentación sobre un grifo
dotado de una contera fileteada Ø 20x27 (3/4 BSP).
sin olvidar la junta suministrada, (según el modelo,
el tubo ya puede ser dotado de junta)
(Dibujo 03)
.
Llegada de agua:
- Presión de agua mini: 0,1 MPa ó 1 bar
- Presión de agua maxi:1 MPa ó 10 bar
•EVACUACIÓN DE LAS AGUAS
SUCIAS
Conecte el tubo de desagüe
(Dibujo 03)
:
— de manera provisional, sobre un fregadero o una
bañera.
— o de manera permanente, sobre un sifón
ventilado.
Si su instalación no está dotada de un sifón
ventilado, asegúrese de que la conexión no esté
estanca. En efecto, para evitar cualquier recalcado
de aguas usadas en la máquina, se recomienda
vivamente dejar libre paso al aire entre el tubo de
desagüe de la máquina y el conducto de
evacuación.
En cualquier caso, la cruceta de vaciado deberá ser
colocada a una altura comprendida entre 0,80 m y
1,10 m en relación con la base de la máquina.
Importante:
Procure mantener correctamente el tubo
de desagüe mediante una atadura para evitar que
la cruceta se desprenda en curso de vaciado y
provoque una inundación.
2 / INSTALACIÓN DE SU APARATO
2
0,80 m. min.
1,10 m. max.
0,1 1 MPa
1 10 bars
3
6
ES 2 / INSTALACIÓN DE SU APARATO
•ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Importante:
Por su seguridad, es imperativo seguir las
indicaciones que a continuación se detallan:
— Antes de conectar el aparato, deberá
imperativamente asegurarse de que sus
características eléctricas son compatibles con las
de su instalación.
La instalación eléctrica debe ser conforme a las
normas vigentes y a las prescripciones de las
Autoridades Eléctricas del país concernido, en
particular para la puesta a la tierra y el
emplazamiento en un cuarto de baño.
No podemos ser considerados como
responsables de cualquier incidente provocado
por una instalación eléctrica incorrecta.
Consejo:
Consejos para la instalación eléctrica de
su aparato
— No utilice alargador, adaptador o toma múltiple.
— No suprima nunca la puesta a tierra.
— La toma de corriente debe ser facilmente
accesible pero fuera del alcance de los niños.
En caso de duda, póngase en contacto con su
instalador.
Importante:
Su aparato es conforme a las directivas
europeas CEE/73/23 (directiva baja tensión) y
CEE/89/336 (compatibilidad electro-magnética)
modificadas por la directiva CEE/93/68.
REEMPLAZO DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Atención:
Para su seguridad, el reemplazo del cable
eléctrico o, según su modelo, de la totalidad de la
caja eléctrica y su cable asociado, debe
imperativamente ser efectuado por el servicio
postventa del fabricante o un profesional
cualificado.
DESPLAZAMIENTO DE SU
APARATO
•Puesta sobre ruedecillas
Para la colocación sobre las ruedas, gire, desde la
derecha hasta el extremo izquierdo, la palanca
situada en la parte inferior del aparato
(Dibujo 4
)
.
I
mportante:
En funcionamiento, la máquina no debe
apoyarse sobre sus ruedecillas «delanteras» : no
olvide volver a colocar la palanca en su posición
inicial.
COLOCACIÓN DE SU APARATO
Importante:
Si coloca su máquina al lado de otro
aparato o de un mueble, le aconsejamos dejar
siempre entre ellos un espacio para facilitar la
circulación del aire.
Consejo:
Po otra parte, le desaconsejamos
altamente:
— instalar su aparato en una habitación húmeda y
mal ventilada.
— instalar su aparato en un lugar donde podría ser
sometido a proyecciones de agua.
— instalar su aparato en un suelo con moqueta.
Si puede evitarlo, tome todas las disposiciones
para no interrumpir la circulación del aire en su
base, y así asegurar una ventilación correcta de los
componentes internos.
Para las lavadoras-secadoras:
— El aparato no debe estar instalado detrás de una
puerta a bloqueo o una puerta corredera.
Puesta a nivel
— Ponga su aparato sobre sus ruedecillas.
— Desenrosque los dos tornillos mediante un
destornillador plano (
Dibujo 4
)
.
— Ajuste las dos patas mediante una llave plana o
una pinza para realizar la puesta a nivel.
— Volver a posicionar en el suelo maniobrando la
palanca de puesta sobre ruedecillas para verificar el
calce.
— Si el nivel es correcto, vuelva a apretar los dos
tornillos de bloqueado.
Nota : Para colocar su aparato en la alineación de
sus muebles, puede romper los ganchos de fijación
de los tubos.
Procure no pisar los tubos !
4
7
•PREPARACIÓN DE SU ROPA
I
mportante:
El incumplimiento de los consejos
siguientes puede provocar graves daños, incluso
irremediables (tambor dañado, ropa desgarrada,
etc…) y anula la garantía.
La selección de su ropa
— Asegúrese que toda su ropa es lavable a
máquina: verifique el etiquetado de su ropa ( clase,
temperatura, tipo de limpieza...)
— Asegúrese que su ropa de color no destiñe.
— En caso de cargas mezcladas, utilice el programa
correspondiente a la ropa más delicada.
La verificación de su ropa
— Vacíe los bolsillos.
— Cierre las cremalleras y los cierres de presión.
— Quite los enganches de visillos o ponga sus
visillos en una redecilla para el lavado.
— Quite los botones mal cosidos, los alfileres, las
grapas.
— Ponga las piezas pequeñas de ropa (cintas,
bolsillitos, etc…) en una redecilla para el lavado.
— Dé la vuelta a los textiles multicapas (saco de
dormir, anorak...).
— Dé la vuelta a las prendas de punto, los textiles
con decoración añadida, los pantalones y las
prendas de punto.
Para las lavadoras-secadoras:
Las fibras que componen su ropa son de diferentes
naturaleza y origen, por lo tanto, su comportamiento
durante el secado es muy variado..
De forma general, todos los textiles que se lavan en
máquina se pueden secar en un tambor, salvo:
— las lanas, las sedas, los velos, los pantimedias o
las medias de nylon, los tejidos plastificados, las
clorofibras (Termolactil*, por ejemplo)
*
Marca registrada
las piezas de ropa con espuma plástica, de
caucho, los artículos voluminosos (edredones,
etc...)
— la ropa no centrifugada
— la ropa que se ha lavado con productos químicos.
Consejo:
Sin embargo, es necesario evitar secar al
mismo tiempo textiles ligeros y los que son de
algodón espeso, ya que el peso de estos últimos
productos arruga los textiles más ligeros.
Es preferible lavar y secar por separado los
textiles que pueden desteñir.
•CARGA DE SU ROPA
Efectúe las operaciones en el orden siguiente:
Apertura de la máquina
— Verifique que el aparato está fuera de tensión.
— Abra la puerta de su aparato
(Dibujo 5)
.
— Apriete sobre el pulsador situado sobre la
puertecilla delantera
(Dibujo 6
➀➁
)
.
Introducción de la ropa
— Para resultados de lavado óptimos, coloque la
ropa, previamente seleccionada y desplegada, en el
tambor, sin amontonarla y repartiéndola de modo
uniforme. Mezcle las piezas grandes y pequeñas
para obteber un centrifugado óptimo, sin formación
de desequilíbrio.
— Procure no aprisionar ropa entre las puertecillas.
Cierre del tambor
— Cierre el tambor con dos manos controlando la
correcta vuelta del pulsador en posición
(Dibujo 6
➂ ➃
)
.
Importante:
Parte colorada visible.
3 / PREPARACIÓN DE SU ROPA Y DE SU APARATO
5
6
ES
8
ES 3 / PREPARACIÓN DE SU ROPA Y DE SU APARATO
CÓDIGO DE MANTENIMIENTO DE
LOS TEXTILES
Lavado : no exceda nunca las temperatures
indicadas
Clorado diluido en frío possible:
Plancha: suave mediana fuerte
Limpieza en seco: esencia mineral
percloroetileno cualquier disolvente
Secado en tambor doméstico:
suave fuerte
Nota: un código tachado indica su prohibición
CARGA DE LOS PRODUCTOS
DE LAVADO
Importante:
(Dibujo 7)
— La cubeta «LAVADO» puede contener los
polvos y los líquidos, sin embargo, no utilizar
detergente líquido para los programas CON
prelavado y/o CON «arranque diferido» (según
modelo).
— El suavizante concentrado debe diluirse en
agua caliente.
— La lejía concentrada debe ser diluida
imperativamente.
— Para un llenado correcto de las cubetas de
productos, ponga la tapa en su posición máxima
de apertura.
— No exceda el nivel MAX
.
Dosificación del detergente
La cantidad de detergente a utilizar depende de la
dureza del agua, del grado de suciedad de su ropa
y de la cantidad de ropa a lavar.
Remítase siempre a las prescripciones de
dosificación que figuran sobre el embalaje de sus
productos de lavado.
Atención: los consejos de los fabricantes de
detergentes corresponden, en la mayoría de los
casos, a un llenado máximo del tambor. Adapte
correctamente su dosificación al peso de la ropa
introducida en la máquina.
Estos consejos le evitarán una dosificación
excesiva responsable de la generación de espuma.
Una sobreproducción de espuma puede disminuir
los resultados de su máquina y aumentar la
duración de lavado así como el consumo de agua.
Detergentes para prendas de lana
y textiles delicados
Para el lavado de estos textiles, se recomienda
utilizar un detergente apropiado (evite echar éste
directamente sobre el tambor ya que algunos de
estos productos son agresivos para el metal).
•Antes del primer lavado
A
ntes de efectuar su primer lavado, le
recomendamos efectuar un ciclo de lavado
«ALGODÓN 90° sin prelavado», sin ropa y
utilizando 1/2 dosis de su detergente habitual. Esto
servirá para eliminar los resíduos de fabricación
que podrían eventualmente permanecer en la
máquina.
PROGRAMA PARA LAS PRUEBAS
COMPARATIVAS Y NORMALIZADAS
Lavado: Algodón - 60°C - 6 kg
sin opción - centrifugado maxi.
Secado: Algodón - muy seco - 3 kg
Para el anuncio escrito sobre la etiqueta energética, las
pruebas están hechas según la directiva europea
96/60/CEE,con capacidad nominal asegurándose de la
utilización total del detergente CEI desde el principio de
la fase de lavado.
Características:
230V - 50 Hz - 10 A - 2200 W
cl
7
Cubeta prelavado (polvo)
Cubeta lavado (polvo o líquido)
Suavizante
Lejía cl
:
DETERGENTE POLVO
:
DETERGENTE LÍQUIDO
cl
9
ES
Apriete sobre la tecla «Marcha/Paro» ( ) .
Gire el selector para elegir el programa y la temperatura de lavado. La
máquina le propone la velocidad de centrifugado recomendada para el
tipo de textil seleccionado.
Elija, mediante la tecla de ajuste :
- modificar la velocidad de centrifugado propuesta
- o un escurrido.
El ciclo se terminará por un centrifugado suave de 100 rev/min.
- o una parada cuba llena (Stop Anti-Arrugas).
Su lavadora se parará cuba llena antes del centrifugado final.
Elija o no las opciones mediante las teclas
— Elija un secado encadenado con la tecla y luego ajuste el tiempo
deseado con la tecla (para la carga de ropa a secar, ver cuadro de
programas)
Elija un arranque inmediato apretando sobre «Inicio/Pausa» ( ) ...
2
R
3
4
R
1
I / O
Indicador
+ velocidad de centrifugado
preconizada sobre
indicador
+ por ej.
o
o
indicadores
y opciones seleccionadas
+
fin de programa elegido
sobre
indicadores y opciones
seleccionadas +
+ por ej. sobre
indicador
+ descuento del tiempo del
ciclo que queda en
A
A
A
A
Indicadores y/o pantalla
4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO
Información:
Todas las teclas son de microcarrera y no permanecen apretadas.
Durante la puesta bajo tensión, si uno de los pilotos de desarrollo del ciclo está encendido, proceda a
una anulación antes de cualquier otra manipulación.
La tecla «Marcha/Paro»
()
no puede, en ningún caso, anular un programa.
Marcha/Paro
Desarrollo del ciclo
Naturaleza de la ropa
y temperatura
•PROGRAMACIÓN
I /OB
Pantalla
A
Inicio/Pausa
Ajuste velocidad de centrifugado,
Tiempo de Secado y Arranque diferido
2
Opciones
R
Selección entre funciones: Velocidad de centrifugado,
Tiempo de secado o
Arranque diferido
3
1
4
•Programación completa
(lavado con o sin secado encadenado):
10
ES 4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO
Apriete sobre la tecla «Inicio/Pausa» ( ) para interrumpir el ciclo.
Ponga o quite la o las prendas*.
Apriete sobre la tecla «Inicio/Pausa» ( ) para reiniciar el ciclo.
(*) el tiempo de desbloqueo de la tapa puede ser de 1 a 2 minutos.
Nota: Si ha elegido un arranque diferido, puede aceder instantáneamente al
tambor, en cualquier momento, durante la fase previa al arranque del ciclo
de lavado sin interrumpir ni reiniciar el ciclo.
2
2
Indicador intermitente
+ contador parado
indicador encendido fijo
+ reinicio del
descuento sobre
A
B
A
B
•Poner o quitar una prenda durante el ciclo (imposible durante el centrifugado):
•Fin del ciclo:
Apriete sobre la tecla «Marcha/Paro» ( ) .
Gire el selector para seleccionar un programa de secado fuerte ( ) o
suave ( ) según la naturaleza de su carga de ropa.
Seleccione o no la opción « » (Fácil Planchado), esta opción termina su
programa por 2 horas de alisado (ver detalle de las opciones).
Ajuste el tiempo deseado con la tecla (secar solamente ropa que haya
sido centrifugada como mínimo a 800 rev/min.
Seleccione un inicio immediato pulsando «Inicio/Pausa» ( ) o un
«arranque diferido» con las teclas y .
R3
2
R
1
I / O
indicador
y opción seleccionada
+ por ej.
indicador
+ descuento del tiempo del
ciclo que queda en
o descuento del tiempo
restante antes de arranque
del ciclo sobre
A
A
•Programación sólo de un ciclo de secado:
— Al final del ciclo, la pantalla indica «- 0 -».
Apriete sobre la tecla «Marcha/Paro» ( ) y espere 1 a 2 min que se
desbloquee la seguridad de la tapa.
Nota: Para facilitar el acceso a su ropa, la apertura del tambor es
automáticamente posicionada arriba.
I / O
•Mantener los resultados de su lavadora:
Al final del ciclo, usted debe limpiar el filtro de secado (ver el capítulo «MANTENIMIENTO DE SU
APARATO - Limpieza del filtro de secado»)
.
•Anulación en curso de programación, de lavado o durante una pausa:
— Apriete sobre la tecla «Inicio/Pausa» ( ) durante por lo menos un
segundo.
Esta operación puede efectuarse en cualquier momento, durante el ciclo o
durante la programación o hasta durante una pausa.
Nota: Si efectúa esta operación durante el periodo de espera de un
arranque diferido, sólo será anulado el arranque diferido.
2
Vuelta a la pantalla inicial
•Programación completa (continuación)
— ... o elija un arranque diferido
(
) de 1 a 19 horas seleccionando esta
opción mediante la tecla y ajustando la duración mediante la tecla .
R3
indicador
+ descuento del tiempo
restante antes de arranque
del ciclo sobre
A
Indicadores y/o pantalla
11
ES
ECO
4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO
: Estas funciones pueden ser utilizadas solas o acumuladas – las combinaciones ilógicas son
imposibles
Para elegir el programa mejor adaptado a la naturaleza de su ropa, respete las indicaciones que figuran
sobre las etiquetas fijadas sobre la mayoría de los textiles.
•EJEMPLOS DE PROGRAMAS
A planchar
Muy seco
seco
Tipo y duración del
secado
Prelavado
Carga máxima de ropa
seca para el secado (kg)
Secado fuerte/suave
Carga máxima de ropa
seca para el lavado (kg)
Temperatura
(°C)
LAVADO MANO
RÁPIDO
30’
●●
1,5
1
●●
Cuadro de los
programas
Naturaleza del textil
Aclarado extra
Fácil Planchado
Económico
Intensivo
Escurrido
Stop Anti-Arrugas
ALGODÓN
40°-90°
30°-60°
30°-40°
40° 2,5
6
●●●●●●●
●●●●●●●
●● ●●
●●
1h30
a 2h
1h20 a
1h50
50 mn
a 1h20
1h a
1h30
50 mn
a 1h
30 mn
a 50 mn
50 mn
a 1h
30 mn
30 mn
a 50 mn
2,5
2
3
2,5
2
-30°
SINTÉTICO
DELICADO
LANA
ACLARADO sólo
CENTRIFUGADO sólo
SECADO fuerte sólo: ALGODÓN / BLANCO / COLOR
SECADO suave sólo: SINTÉTICO / DELICADO
Programas especiales
Programas complementarios
Para seleccionar la carga, la
duración y el tipo de secado, en
función de la naturaleza de su tejido,
ver arriba
No se puede secar en máquina
No se puede secar en máquina
No se puede secar en máquina
Antes de secar, seleccionar la velocidad
«máxima» soportada por la ropa
No se puede secar en máquina
_
Importante:
Antes de poner su lavadora en marcha, verifique que el cable eléctrico esté enchufado y el grifo de
agua abierto. Asegúrese también del cierre correcto de las puertas del tambor y de la tapa de la
lavadora.
Como medida de seguridad, al final del ciclo, le aconsejamos desconectar el cable eléctrico y luego
cerrar el grifo de llegada de agua.
Para obtener más precisiones en cuanto a las diferentes funciones, remítase a los capítulos «DETALLES DE
LOS PROGRAMAS» y «DETALLES DE LAS OPCIONES».
Información:
Si ha parado su máquina apretando sobre la tecla «Marcha/Paro»
()
o t
ras un corte de
corriente, durante la puesta bajo tensión, el ciclo de lavado seguirá sistemáticamente donde se ha
interrumpido
12
ES
•DETALLES DE LOS PROGRAMAS
Los principales programas propuestos por esta
máquina son:
•Algodón
Para una carga de ropa compuesta de ALGODÓN
blanco resistente o de color.
Importante:
Si lava ropa de color, no exceda la
temperatura de 60 °C maxi.
Nota: Durante los primeros minutos de este
programa, su lavadora evalúa automáticamente la
carga de la ropa introducida. Así adapta el
consumo de agua y la duración del programa para
un lavado perfecto.
•Sintético
Para una carga de ropa compuesta de COLORES
DELICADOS, SINTÉTICOS RESISTENTES o
FIBRAS MEZCLADAS.
Delicado
Para una carga de ropa compuesta de VISILLOS,
TEXTILES DELICADOS o ROPA FRÁGIL
•Lana
Para una carga de ropa compuesta de LANAS
«LAVABLES A MÁQUINA».
•Lavado mano
Para una carga de ropa compuesta de SEDA o de
TEXTILES PARTICULARMENTE DELICADOS.
•Rápido 30’
Este programa es para una carga de ropa poco sucia
de 3 kg compuesta de ALGODÓN, BLANCO,
COLORES o SINTÉTICOS RESISTENTES.
Su duración se limita a 30 minutos.
En este programa, la temperatura de lavado es
automáticamente programada a 40 °C.
Importante:
Para este programa, las dosis de
detergente deben ser reducidas a la mitad.
•Aclarado sólo
Aclarado separado seguido, según elija:
— de un centrifugado con vaciado
— de un vaciado sólo (opción «escurrido»)
— de una parada cuba llena de agua.
•Centrifugado sólo
Permite un centrifugado separado con vaciado.
Importante:
En caso de un «aclarado sólo» seguido
por un centrifugado o un «centrifugado sólo»,
procure elegir correctamente una velocidad de
centrifugado adaptada a la naturaleza de la ropa
introducida en la máquina.
•DETALLES DE LAS OPCIONES
•Prelavado
Especialmente concebido para ropa sucia (barro,
sangre...).
Importante:
Es necesario introducir detergente en el
recipiente « » de la caja de productos.
•Aclarado extra
«Especial pieles sensibles y alérgicas» : añade un
aclarado suplementario al ciclo de lavado.
•Fácil planchado
Facilita la plancha de su ropa.
Esta opción permite lavar y centrifugar su ropa Más
delicadamente mientras conserva resultados de
lavado idénticos.
•Económico
ECO
La función “ECO” permite obtener una perfecta
calidad de lavado mientras se ahorra energía.
Reduce la temperatura de lavado y aumenta la
duración de removido.
•Intensivo
Esta función mejora los resultados de lavado y
permite tratar las manchas rebeldes conocidas
como difíciles.
•Alisado al final del secado
Importante:
Para obtener esta función, usted debe
programar la opción «Fácil planchado»
()
.
Alisado de su ropa durante 2 horas después de
finalizar el secado. El indicador luminoso « » se
mantiene encendido durante todo el periodo de
alisado.
Para acceder a su ropa durante esta operación,
anúlela pulsando la tecla «Inicio/Pausa» ( )
durante al menos un segundo.
•Arranque diferido
(Retardo horario)
Puede atrasar el arranque de su programa de 1 a
19 horas para beneficiarse de la tarifa horas de
menor consumo o para obtener un fin de ciclo a la
hora deseada.
Para esto, seleccione mediante la tecla la
función « » (Retardo horario) y elija mediante la
tecla el momento del arranque del ciclo.
Nota: Durante el periodo de espera, la pantalla
descuenta el tiempo restante antes del arranque
efectivo del ciclo.
A
R
3
2
4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO
13
ES4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO
•DETALLES DE LAS OPCIONES
(continuación)
•Tiempo restante
En curso de programación, puede conocer la
duración del ciclo elegido* apretando sobre la tecla
hasta que se apaguen los 3 indicadores
«»,
«» y «».
(*) El tiempo indicado por la lavadora al principio
del programa puede variar en curso de ciclo:
- Si cambia de temperatura de lavado (aún durante
el centrifugado), si añade o suprime opciones, el
tiempo será calculado de nuevo y puesto al día en
la pantalla.
- Algunos gajes de funcionamiento (por ejemplo:
detección de desequilibrio, de espuma...) también
pueden hacer variar la duración del ciclo.
- En caso de desconexión de corriente durante la
fase de lavado, a la vuelta de la corriente, el tiempo
indicado puede ser inferior a la duración real
restante. Este tiempo será puesto al día al principio
de la fase de aclarado.
•Parada cuba llena
(Stop Anti-Arrugas)
Esta función debe utilizarse para los textiles que no
desea centrifugar o si preve una ausencia
prolongada al final del lavado.
Tras haber seleccionado esta función, el ciclo está
interrumpido antes del centrifugado final, lo que
permite a nuestra ropa estar a remojo en el agua
para evitar que se arrugue.
Nota: Cuando está parada la lavadora cuba llena de
agua, la pantalla ya no descuenta el tiempo
restante y permanece fijo (incluso el punto).
Luego:
— o desea efectuar un vaciado con centrifugado.
En este caso, seleccione la función centrifugado
« » mediante la tecla y luego con la tecla
ajuste una velocidad de centrifugado adaptada a la
naturaleza de la ropa.
El programa se terminará automáticamente.
— o desea efectuar el vaciado sólo.
En este caso, seleccione la función centrifugado
« » y mediante la tecla indique
(función “escurrido”).
•SEGURIDADES AUTOMÁTICAS
Seguridad de apertura de la tapa
:
En cuanto ha arrancado el ciclo de lavado, la tapa
de su aparato se bloquea.
En cuanto se termina el ciclo o cuando la máquina
se para cuba llena de agua, la tapa se desbloquea.
Si ha elegido un lavado diferido, la tapa no está
bloqueada durante todo el periodo de espera
previo al arranque efectivo del ciclo.
Si desea abrir la tapa durante el ciclo, apriete
brevemente sobre la tecla y espere por lo
menos 1 a 2 minutos para que la seguridad de la
tapa se desbloquee.
•Seguridad de las aguas:
En curso de funcionamiento, el control permanente
del nivel de agua previene cualquier desbordamiento
eventual.
•Seguridad de centrifugado
Su lavadora está dotada de una seguridad que
puede limitar el centrifugado cuando exista un
reparto incorrecto de la carga.
En este caso, su ropa puede no estar suficientemente
centrifugada. Reparta entonces de modo uniforme su
ropa en el tambor y programe un nuevo centrifugado.
•Seguridad antiespuma:
Su lavadora sabe detectar una producción de
espuma demasiada alta durante el centrifugado.
En este caso, el centrifugado se para y la máquina
se vacía.
Luego, el ciclo vuelve a su curso adaptando las
cadencias de centrifugado y añadiendo eventualmente
un aclarado suplementario.
2
R
R
3
A
3
14
ES 4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO
•MODIFICACIÓN DE UN
PROGRAMA DE LAVADO
•Durante la programación:
Antes de apretar sobre la tecla «Inicio/Pausa» ( )
, todas las modificaciones son posibles.
•Tras el arranque del ciclo:
— No puede modificar el tipo de textil (por ejemplo
pasar de «ALGODÓN» a «SINTÉTICO», de
«SINTÉTICO» a «LANA», etc...).
Nota:
-
Si gira el selector de programas hacia un textil
diferente,el indicador de desarrollo de ciclo
encendido en aquel momento así como la pantalla
parpadean durante unos segundos para
indicarle que está prohibida esta modificación y
que no se tomará en cuenta.
-
Para cambiar de clase de textil en curso de ciclo,
deberá anular el programa en curso y programar
un nuevo ciclo.
— Por el contrario, para una misma clase de textil,
puede modificar la temperatura al principio de la
fase de lavado.
Nota : El tiempo restante estará modificado en
consecuencia.
— Puede modificar las velocidades de centrifugado
durante todo el ciclo.
Puede seleccionar un «escurrido» y una «parada
cuba llena» hasta el final del aclarado.
Puede activar la opción « » (Aclarado extra)
hasta el principio del aclarado.
— Puede desactivar todas las opciones durante
todo el ciclo en la medida en que su acción todavía
no se haya terminado.
— Usted no puede modificar o programar un
secado después de iniciado el ciclo de lavado o de
secado.
•Durante el arranque diferido:
— Todas las modificaciones de programa se toman
en cuenta durante el periodo de espera de un
arranque diferido.
— Puede modificar la duración del «arranque
diferido» durante todo el periodo de espera previo
al arranque efectivo del ciclo.
Nota:
- Durante este periodo, la selección de un nuevo
tiempo anula la selección anterior. La nueva
duración elegida se toma en cuenta a partir de la
última selección.
- Si, durante este periodo, quiere anular el
«arranque diferido», ajuste la pantalla sobre «0»
y, luego, apriete brevemente sobre la tecla .
El ciclo arrancará inmediatamente.
Sólo puede activar la opción « » (Prelavado)
durante el periodo de espera de un “arranque
diferido”.
— Sólo puede modificar las opciones « » (Fácil
planchado), «ECO» (Económico) y « » (Intensivo)
durante el periodo de espera de un “arranque
diferido”.
•En fin de ciclo:
Cuando la pantalla indica «- 0 -», puede programar
un nuevo ciclo sin tener que apretar de nuevo
sobre la tecla Marcha/Paro» ( ) .
Para ello, basta con apretar sobre una de las teclas
, , o .
La máquina está entonces lista para una nueva
programación.
R432
I / O
2
A
A
B
1
2
15
ES5 / MANTENIMIENTO DE SU APARATO
•LIMPIEZA DEL FILTRO DE BOMBA
Importante:
Efectúe previamente un vaciado y
desconecte la toma de corriente.
Quite el zócalo
(Dibujo 8
)
y coloque una fregona
y un recipiente plano debajo del acceso a la bomba,
— si su aparato está dotado de él, saque el tubo de purga,
— abra el tapón a la extremidad del tubo y deje correr
el agua en el recipiente
(Dibujo 8
)
,
— cierre el tapón procurando que esté bien apretado y
reengánchelo,
— desenrosque el tapón del filtro de bomba de
vaciado
(Dibujo 8
)
,
— limpie el filtro, para volver a colocarlo en su sitio,
orientando hacia arriba la pequeña patilla que se sitúa
sobre la superficie cilíndrica. Enrosque nuevamente el
tapón a fondo
(Dibujo 8
)
,
— vuelva a montar el zócalo como antes.
Importante:
Verifique durante el próximo lavado que no
existe ninguna fuga en el momento del llenado.
•LIMPIEZA DEL FILTRO DE SECADO
Importante:
Límpielo después de cada secado:
— quite el filtro de su alojamiento ( a la derecha, al
lado de la apertura del tambor) tirándo de él hacia
usted
(Dibujo 9)
límpielo en seco quitándole la pelusa que lo
cubre
vuelva a colocarlo en su alojamiento apretándolo
bien a fondo.
•LIMPIEZA DEL APARATO
Utilice únicamente una esponja, agua y jabón
líquido para limpiar, carrocería, entrada de tambor,
tablero de mando , caja de productos, etc.
En todos los casos, está prohibido: los polvos
abrasivos, las esponjas metálicas o de plástico, los
productos a base de alcohol,disolventes etc...
•VERIFICACIONES PERIÓDICAS
Para evitar daños de agua, le recomendamos
verificar regularmente el estado de los tubos de
entrada de agua y de desagüe. Si constata la
menor resquebrajadura, no dude en reemplazarlos
por tubos idénticos disponibles al contactar con el
fabricante o su Servicio postventa.
•LIMPIEZA DE LA CAJA DE
PRODUCTOS
Maniobre el botón hacia delante
(Dibujo 10
)
,
quite la caja hacia arriba
(Dibujo 10
)
,
limpie la totalidad con agua caliente, sin olvidar
de lavar el sifón amovible (azul), verifique bien la
colocación en su sitio
,
y vuelva a poner en su sitio la totalidad verificando
su reposicionamiento correcto.
•DESMONTAJE DEL ÁLABE DEL
TAMBOR
Si una prenda cae entre el tambor y la cuba, cierre
el tambor tras haberlo vaciado.
— Haga girar el tambor hasta la fijación del álabe,
— desenrosque y quite el tornillo que se sitúa entre
las 2 aperturas (imprentaTORX T20), el álabe va a
caer en el tambor ( procure meter una toalla para
amortiguar su caída),
— dé la vuelta y abra el tambor,
— por las aperturas liberadas tras haber quitado el
álabe, recupere la prenda caída,
— para el remontaje, introduzca el álabe, de delante
hacia atrás, sobre su parte receptora,
— cierre y gire el tambor, sujete el álabe mientras
vuelve a poner el tornillo.
8
10
9
16
ES
Causas posibles / Remedios
El ciclo no arranca
(1 y 2)
Ha olvidado apretar sobre la tecla
«Inicio/Pausa»
.
Su aparato no está alimentado con electricidad:
-
verifique si la toma de corriente está
correctamente enchufada
.
-
verifique el disyuntor, los fusibles
.
El grifo de llegada de agua está cerrado
.
La tapa está mal cerrada
.
Fuertes vibraciones durante el
centrifugado (1 y 2)
Su aparato no ha sido correctamente
desembridado:
- verifique si todos los calces que sirven al
transporte han sido bien quitados (ver
«DESMONTAJE DE LAS BRIDAS DE
TRANSPORTE»)
El suelo no es horizontal.
Su aparato no es estable sobre sus 4 pies. (ver
«PUESTA A NIVEL»)
La ropa no ha sido centrifugada o es
insuficientemente centrifugada (1 y 2)
Ha seleccionado un programa sin centrifugado,
por ej. «Escurrido».
La seguridad de centrifugado ha detectado un
reparto incorrecto de la ropa en el tambor:
- ventile la ropa y programa un nuevo
centrifugado.
La máquina no se vacía (1 y 2)
Ha programado una «Parada cuba llena».
La bomba o el filtro de vaciado está tapado:
- límpielos (ver «MANTENIMIENTO DE SU
APARATO»).
El tubo de evacuación está plegado o aplastado.
La tapa no se abre (1 y 2)
El programa todavía no ha terminado.
La tapa sigue bloqueada durante toda la duración
del programa.
Deseaba efectuar sólo un lavado, pero el
ciclo de secado sigue automáticamente (2)
Ha programado un ciclo de secado
El ciclo de secado no arranca (2)
No ha seleccionado un tiempo de secado.
Puntos que verificar en caso de incidentes.
Causas posibles / Remedios
Las puertecillas del tambor se abren
demasiado lentamente
(según modelo)
Su lavadora no ha funcionado desde hace
tiempo
.
Está situada en un local demasiado frío.
Resíduos de detergente (polvos) bloquean
las bisagras.
-
en cualquier caso, se arregla todo tras la
primera apertura.
Un charco de agua se forma alrededor
de la máquina
(1 y 2)
Atención:
Ponga fuera de tensión y cierre el grifo
de llegada de agua, y verifique
:
que la cruceta de vaciado no esté mal
posicionada en el conducto de evacuación
.
la correcta estanqueidad de los empalmes
del tubo de alimentación en agua sobre la
máquina y sobre el grifo
:
-
verifique la presencia de las juntas así
como el apriete de los racores
.
Desbordamiento de espuma
(1 y 2)
Ha utilizado demasiado producto
detergente
.
No ha utilizado un detergente para lavadora
:
-
efectúe un vaciado y programe varios
aclarados. Por fin, vuelva a arrancar el
programa de lavado
.
La ropa no presenta el nivel de
secado deseado
(2)
El programa de secado elegido no está
adaptado a la clase de la ropa introducida en la
máquina (Cuidado con las informaciones dadas
por las etiquetas cosidas sobre la ropa).
El tiempo de secado seleccionado no está
adaptado
:
-
según el grado de humedad deseado,
aumente o disminuya el tiempo de secado
.
La carga de ropa secada es superior a la
carga máxima autorizada (ver “EL CUADRO
DE LOS PROGRAMAS”).
La ropa a secar no está lo suficientemente
centrifugada.
(1)
lavadoras
(2)
lavadoras - secadoras
6 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR
17
ES
Mensajes Causas / Remedios
Defecto de llenado. Verifique la apertura del grifo de llegada de agua, y después,
apriete de nuevo sobre la tecla «Inicio/Pausa» ( ) para volver a iniciar el ciclo
Defecto de vaciado. Limpie el filtro de bomba (ver manera de proceder en el capítulo
«LIMPIEZA DEL FILTRO DE BOMBA»), y después apriete de nuevo sobre la tecla
«Inicio/Pausa» ( ) para volver a iniciar el ciclo.
Defecto de rotación del tambor. Tras haber puesto su máquina fuera de tensión,
verifique que no lo bloquea una prenda o un objeto que hubiera pasado entre la cuba y
el tambor (para tener acceso al fondo de la cuba, ver capítulo «MANTENIMIENTO DE
SU APARATO» - Desmontaje del álabe del tambor).
Defecto de bloqueo. Verifique el cierre de la tapa, y después, apriete de nuevo sobre la
tecla «Inicio/Pausa» ( ) para volver a iniciar el ciclo.
•SERVICIO POSTVENTA
L
as eventuales intervenciones sobre su aparato deben ser efectuadas, por su vendedor o por otro
profesional cualificado y depositario de la marca.
Durante su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo y número de serie). Estos
datos figuran sobre la placa de características fijada al dorso del aparato.
Mantenimiento del filtro de bomba (para lavadoras sólo). Verifique la limpieza del filtro
de bomba y límpielo si fuera necesario (ver manera de proceder en el capítulo
«MANTENIMIENTO DE SU APARATO - Limpieza del filtro de bomba»).
Mensajes
etc...
7 / MENSAJES PARTICULARES SUMINISTRADOS POR LA PANTALLA
INCIDENTES SEÑALADOS QUE PUEDE ARREGLAR USTED MISMO
En este capítulo, le explicamos cómo resolver usted mismo, muy fácilmente, estos incidentes.
Su aparato detecta sólo ciertos incidentes de funcionamiento y se lo señala por mensajes particulares que
aparecen en la pantalla.
•INCIDENTES SEÑALADOS QUE NECESITAN UN REPARADOR
Importante:
Verifique bien que el mensaje indicado en la pantalla no corresponde a un incidente que puede
arreglar usted mismo.
Su aparato también detecta algunos defectos de funcionamiento que necesitan la intervención sistemática
de un reparador y se lo señala por otros mensajes ; le damos a continuación unos ejemplos.
Cuando una de estas descripciones aparece, no olvide apuntar el mensaje indicado para, durante su
llamada, comunicarlo a su reparador para facilitarle el trabajo.
Nota:
Antes de llamar a su reparador, le aconsejamos proceder como sigue:
- apriete sobre la tecla «Marcha/Paro»
()
y desconecte la toma de corriente durante por lo menos 10
segundos.
- Vuelva a conectar la toma y vuelva a iniciar un ciclo de lavado.
Si persiste el defecto indicado, llame a su reparador.
Importante:
No volver a iniciar un ciclo de lavado si está bloqueado el tambor o si constata la presencia de
agua alrededor de su lavadora o si constata un olor a quemado.
B5044-A 04/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Brandt FT-313S El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario