T5423-0520
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
NE CONVIENT PAS aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA. No recomendable para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months - Choking
Hazard • ATTENTION: Ne convient pas aux enfants de moins de 36
mois. Risque d'étouffement. • ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren
nicht geeignet. Erstickungsgefahr • AVVERTENZA: Non adatto ai
bambini di età inferiore a 36 mesi - Rischio di soffocamento.
• WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar -
Verstikkingsgevaar • PRECAUCIÓN: Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há risco de asfixia por
peças pequenas. • VARNING: Inte lämpligt för barn under 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS: Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara • ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans
frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303.
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN
Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare,
Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer
Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel
GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000
Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern
Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti:
Customersrv
[email protected] - Numero v
erde 800 11 37 11. Matt
el España, S.A., Aribau
200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mat
tel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es
. Mattel Portugal Lda., Av
. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa.
T
el. Número
V
erde: 800 10 10 71
[email protected].
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
? SERVICE.MATTEL.COM
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
ΟΔΗΓΙΕΣ
Each sold separately and subject to availability.
Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità.
Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar.
Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.
Vendidos em separado e sujeitos à disponibilidade.
Alla delar säljs separat så länge lagret räcker.
Jokainen myydään erikseen, saatavuus voi vaihdella.
Το καθένα πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα.
T5426T5425T5424
Dolls cannot stand alone. Contents: Please remove everything from the package and compare to
the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep
these instructions for future reference as they contain important information.
Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. Contenu : retirer tous les éléments de
l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de
contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas
de besoin car il contient des informations importantes.
Die Puppen können nicht von allein stehen. Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen
und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Le bambole non possono reggersi in piedi da sole. Contenuto: togliere tutti i componenti dalla
scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei
componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti
informazioni.
Poppen kunnen niet uit zichzelf staan. Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en
controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later
nog van pas komen.
Las muñecas no pueden tenerse en pie por sí solas. Contenido: recomendamos sacar todas las
piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Si falta alguna pieza, póngase en
contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200.
http://www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca de este producto.
As bonecas não ficam de pé sozinhas. Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e comparar
com a ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas
instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Dockorna kan inte stå utan hjälp. Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med
förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här
anvisningarna, de innehåller viktig information.
Nuket eivät osaa seistä tuetta. Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa
näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje
vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Οι κούκλες δεν στέκονται όρθιες από μόνες τους. Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη
συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα
κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.