Panasonic TX32E200E, TX43E200E El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic TX32E200E El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
TX-32E200E
LED TV
Téléviseur LED
Televisor LED
TV a LED
English - 8 -
Specication
TV Broadcasting PAL B/G D/K K I/I’
Receiving Channels
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U) -
HYPERBAND
Digital Reception
Fully integrated digital
terrestrial-cable
TV (DVB-T-C)
Number of Preset
Channels
1 000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial
Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio
A2 Stereo+Nicam
Stereo
Headphone 3.5 mm mini stereo jack
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 6 W
Power Consumption
(W)
65 W
Weight (Kg) 5,5 Kg
TV Dimensions
DxLxH (with foot)
(mm)
171 x 735 x 483
TV Dimensions
DxLxH (without foot)
(mm)
75/87 x 735 x 438
Display 16/9 32”
Operation
temperature and
operation humidity
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
Notice for DVB / Data broadcasting
This
TV is designed to meet the standards (as of
August, 2013) of DVB-T (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264)) digital terrestrial services and DVB-C
(MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital cable
services.
Consult your local dealer for availability of DVB-T
services in your area.
Consult your cable service provider f
or availability of
DVB-C services with this TV.
This
TV may not work correctly with the signal which
does not meet the standards of DVB-T or DVB-C.
Not all the features are available depending on the
country, area, broadcaster and service provider.
Not
all CI modules work properly with this TV. Consult
your service provider about the available CI module.
This
TV may not work correctly with CI module that
is not approved by the service provider.
Additional fees may be charged depending on the
service provider.
The compatibility with future services is not
guaranteed.
English - 19 -
PC Input Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080.
Index Resolution Frequency
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10
1400x1050 60 Hz
11
1600x1200 60 Hz
12
1920x1080 60 Hz
AV and HDMI Signal Compatibility
Source Supported Signals Available
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Side AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with
standards from the source equipment (DVD, Set-top
box, etc. ). If you do experience such a problem please
contact your dealer and also the manufacturer of the
source equipment.
English - 20 -
Supported File Formats for USB Mode
Media Extension Format Notes
Video .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG
transport
stream,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling rate)
(works
only with
video
les)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz,
16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian), 24bit
PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Sampling rate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
Picture
.jpeg
Baseline Resolution(WxH): 17000x10000
Progressive Resolution(WxH): 4000x4000
.bmp
- Resolution(WxH): 5760x4096
Subtitle .sub, .srt - -
English - 21 -
Supported DVI Resolutions
When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not
supplied), you can refer to the following resolution information.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Français - 41 -
Dépannage et astuces
La TV va s'allumer
Assurez-vous que le câble d’alimentation est
correctement branché dans la prise murale. Vériez
si les piles sont usées. Appuyez sur la touche de mise
en marche du téléviseur
Mauvaise qualité d’image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ?
Un niveau de signal faible peut impacter négativement
sur la qualité de l'image. Veuillez vérier l'entrée de
l'antenne.
Si
vous avez effectué un réglage manuel, vériez que
vous avez entré la bonne fréquence de la chaîne.
La qualité des images peut ne pas être bonne lorsque
deux appareils sont simultanément connectés au
téléviseur. Dans un tel cas, déconnectez l’un des
appareils.
Pas d’image
L'absence d'image signie que votre TV ne reçoit
aucune transmission. Assurez-vous également que
la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
L’antenne est-elle correctement connectée ?
Est-ce que le câble d’antenne est endommagé
?
Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour
brancher l’antenne ?
En
cas de doute, demandez conseil à votre vendeur.
Pas de son
Vériez si la TV est en mode Muet. Appuyez sur le
bouton Muet ou augmentez le volume pour vérier.
Le
son sort d’un seul haut-parleur. Vérifiez les
paramètres d’équilibre à partir du menu Son.
Télécommande - ne fonctionne pas
Les piles peuvent être déchargées. Remplacez
les piles.
Les sources d’entrée - ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si vous ne pouvez sélectionner une source d'entrée,
il est possible qu'aucun appareil ne soit connecté.
Le cas échéant ;
Vériez les câbles AV et les branchements si vous
essayez de basculer à la source d'entrée dédiée à
l'appareil connecté.
Modes d’afchage typiques de l’entrée PC
Le tableau ci-après est une illustration de quelques
modes d’afchage vidéo typiques. Votre téléviseur
ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions.
Votre TV prend en charge jusqu’à 1920 x 1080.
Index
Fréquence
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilité des signaux AV et HDMI
Source Signaux pris en charge Disponible
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV latéral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50 Hz, 60 Hz O
1080I 50 Hz, 60 Hz O
1080P 50 Hz, 60 Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50
Hz, 60 Hz O
1080I 50 Hz, 60 Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X
: Non disponible, O : Disponible)
Dans certains cas, un signal du téléviseur peut ne
pas s'afcher correctement. Le problème peut être
celui d'une inconsistance au niveau des normes de
l'équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous
rencontrez ce type de problème, veuillez contacter
votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 42 -
Formats de chier pris en charge pour le mode USB
Périphérique
multimédia
Extension Formater Remarques
Vidéo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6 : 1920x1080 @ 30P
Sorenson : 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
ux de
transport
MPEG, .ts,.
trp, .tp, .mkv
HEVC/H.265 1080
P@60 fps - 50 Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Débit binaire) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Taux d'échantillonnage)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Débit binaire) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Taux
d'échantillonnage)
(fonctionne
uniquement
avec les
chiers
vidéo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Débit binaire) / 32
kHz
~ 44,1
kHz,
48
kHz
(Taux
d'échantillonnage)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Débit binaire) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Taux d'échantillonnage)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Débit binaire) / 32 kHz ~ 44,1 kHz, 48 kHz (Taux
d'échantillonnage)
LPCM 8bit PCM non signé ,16bit PCM signé/signé (grand / petit format),
24bit PCM (grand format), DVD LPCM 16/20/24bit (Débit binaire)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Taux
d'échantillonnage)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Débit binaire) / 8KHz ~ 48Khz (Taux d'échantillonnage)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Débit binaire) / 32
kHz ~ 44,1 kHz, 48 kHz (Taux
d'échantillonnage)
Image
.jpeg
Point de
comparaison
Résolution(LxH): 17000x10000
Progressif Résolution(LxH): 4000x4000
.bmp
- Résolution(LxH): 5760x4096
Sous-titre .sub, .srt - -
Français - 43 -
Résolutions DVI prises en charge
Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide
des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis).
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152 x 864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Español - 44 -
Contenido
Información De Seguridad ..................................... 45
Marcas en el producto ........................................... 45
Mantenimiento ....................................................... 47
Montaje / Desmontaje del pedestal ....................... 47
Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga
48
Información medioambiental
................................. 48
Funciones
.............................................................. 49
Accesorios Incluidos
.............................................. 49
Noticaciones del modo en espera ....................... 49
Interruptor de Control y Funcionamiento del
Televisor ................................................................ 49
Colocación de las pilas en el mando a distancia
... 50
Conexión a Corriente ............................................ 50
Conexión de la Antena .......................................... 50
Noticación
............................................................ 50
Especicación........................................................ 51
Mando a Distancia ................................................. 52
Conexiones............................................................ 53
Encendido/Apagado .............................................. 54
Instalación inicial ................................................... 54
Reproducción multimedia por la entrada USB
...... 55
Menú del Media Player .......................................... 55
CEC y CEC RC Passthrough
................................ 55
Contenido del Menú de TV
.................................... 56
Funcionamiento general del televisor
.................... 60
Manejo de la lista de canales
................................ 60
Congurar las Opciones de Control parental
........ 60
Guía de Programación Electrónica (EPG)............. 60
Servicios
de Teletexto ............................................ 61
Actualización de Software
..................................... 61
Solución de problemas y consejos
........................ 62
Modos habituales de visualización de
entrada de PC
....................................................... 62
Compatibilidad de señal AV y HDMI ..................... 62
Formatos admitidos para el modo USB................. 63
Resoluciones DVI admitidas.................................. 64
Español - 45 -
Información De Seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL
TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER
CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las
funciones relacionadas.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos
de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor
de la red eléctrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de
la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si
el televisor no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo
aún consumirá energía para todas las situaciones, incluso si
el televisor está en modo de espera o apagado.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas
instrucciones detenidamente antes
de instalar o encender el televisor
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna
persona (incluyendo niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezca
de experiencia o conocimientos, utilicen algún
aparato eléctrico sin supervisión.
Utilice este aparato de TV a una altura de menos de
2000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos
y en regiones con climas templados o tropicales.
El televisor está diseñado para uso doméstico y uso
general
similar, pero también puede ser utilizado en
lugares públicos.
Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de
espacio libre alrededor de la TV.
La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear
las aberturas de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble,
etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle
una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente
por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor
tirando del cable de corriente. No toque nunca el
cable con las manos mojadas, pues podría causar
un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No
haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme
con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté
dañado, siendo únicamente un profesional quien
puede hacerlo.
No exponga el televisor a goteos y salpicaduras
de líquidos y no coloque objetos que contengan
líquidos, como oreros, tazas, etc., o más sobre
el televisor (por ej., en los estantes por encima de
la unidad).
No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas
abiertas, tales como velas encendidas en la parte
superior o cerca del televisor.
No coloque ninguna fuente de calor como
calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del
televisor.
No coloque el televisor en el piso ni en las supercies
inclinadas.
P
ara evitar el peligro de asxia, mantenga las bolsas
de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños
y los animales domésticos.
Ponga cuidadosamente el soporte al televisor
. Si el
soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos
rmemente para evitar que el televisor se incline. No
apriete demasiado los tornillos y monte los cauchos
del soporte adecuadamente.
No deseche las pilas en el fuego o con materiales
peligrosos o inamables.
Advertencia:
Nunca exponga las pilas a una fuente
de calor excesiva como por ejemplo la luz solar, el
fuego o similares.
Precaución
Riesgo de lesiones
graves o muerte
Riesgo de
descarga eléctrica
Riesgo de tensión
peligrosa
Mantenimiento
Importante componente
de mantenimiento
Marcas en el producto
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores
sobre las restricciones, precauciones e instrucciones
de seguridad del producto. Cada explicación se deberá
tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales
marcas. Tenga en cuenta dicha información por
motivos de seguridad.
Equipo de Clase II: Este aparato está
diseñado de una manera tal que no requiere
una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
Equipo de Clase II con puesta a tierra
funcional: Este aparato está diseñado de una
manera tal que no requiere una conexión de
seguridad a tierra eléctrica, la conexión a
tierra se utiliza para nes funcionales.
Conexión de protección a tierra: La terminal
marcada está destinada para la conexión
del conductor de protección asociada con el
cableado de alimentación.
Español - 46 -
Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es)
marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.
Precaución, consulte las instrucciones de
funcionamiento: El(las) área(s) marcada(s)
contiene(n) pilas tipo moneda o botón
reemplazables por el usuario.
Producto Láser Clase 1
Este producto contiene una
fuente láser Clase 1 que
es segura en condiciones
razonablemente previsibles
de funcionamiento.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras
químicas.
Este producto o los accesorios suministrados con
el producto pueden contener una pila tipo moneda /
botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar
quemaduras internas graves en solo 2 horas y
puede llevar a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los
niños.
Si el compartimiento de las pilas no se cierra de
forma segura, deje de usar el producto y manténgalo
alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber sido
ingeridas o estar dentro de cualquier parte del
cuerpo, busque atención médica inmediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de televisión en un lugar
inestable o inclinado. Un televisor puede caerse
y causar lesiones personales graves o la muerte.
Podrá evitar lesiones o heridas, especialmente a los
niños, tomando precauciones tan sencillas como:
Utilizar soportes recomendados por el fabricante
del televisor.
Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar
segura y sucientemente el peso del televisor.
Asegurarse de que el televisor no sobresalga del
borde del mueble.
No coloque el televisor en un mueble alto (por ej.,
armarios y estanterías) sin jar tanto el mueble
como el televisor a un soporte adecuado.
No coloque el aparato de televisión sobre tela u
otros materiales colocados entre la televisión y
muebles de apoyo.
Enseñe a los niños los peligros de subirse al
mueble para tocar el televisor y sus controles.
Si su televisor existente está siendo retenido
y trasladado, se deben aplicar las mismas
consideraciones que arriba.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN
PARED
Lea las instrucciones antes de montar el televisor
en la pared.
El
kit de montaje de pared es opcional. Usted lo
puede obtener de su distribuidor local, si no se
suministra con el televisor.
No
instale el televisor en un techo o en una pared
inclinada.
Utilice los tornillos de montaje en la pared
especicada y otros accesorios.
Apriete
los tornillos de montaje de pared con
rmeza para evitar que el televisor caiga. No
apriete demasiado los tornillos.
ADVERTENCIA
El aparato conectado a la tierra de protección de
la instalación del edicio a través de la conexión
a la red o a través de otros aparatos con una
conexión a tierra de protección, y a un sistema
de distribución de televisión mediante un cable
coaxial, en algunas circunstancias puede crear
un peligro de incendio. La conexión a un sistema
de distribución de televisión por lo tanto, ha de
ser proporcionado a través de un dispositivo que
proporciona aislamiento eléctrico por debajo de
un determinado rango de frecuencias (aislador
galvanizado, vea EN 60728-11)
ADVERTENCIA
El uso de otros soportes para colgar en la pared o
la instalación de un soporte colgante de pared por
sí mismo tienen el riesgo de lesiones personales y
daños al producto. Para mantener el rendimiento y
la seguridad de la unidad, asegúrese de consultar
a su distribuidor o a un contratista profesional
para asegurar los soportes de pared. Cualquier
daño causado por la instalación sin un instalador
cualicado anulará su garantía.
Lea cuidadosamente las instrucciones que
acompañan los accesorios opcionales y asegúrese
de tomar medidas para evitar que el televisor se
caiga.
Maneje el televisor cuidadosamente durante la
instalación, ya que sujetarlo a impactos u otras
fuerzas podría causar daños en el producto.
Tenga cuidado al jar los soportes a la pared.
Asegúrese siempre de que no haya cables o
tuberías eléctricos en la pared antes de colgar
el soporte.
Para evitar caídas y lesiones, retire el televisor de
la posición de pared ja cuando ya no esté en uso.
Español - 47 -
Mantenimiento
En primer lugar, retire el enchufe de la toma de
corriente.
Panel de visualización, Gabinete, Pedestal
Cuidado regular:
Limpie suavemente la superficie del panel de la
pantalla, el gabinete, o pedestal utilizando un
paño suave para eliminar la suciedad o las huellas
dactilares.
Para la suciedad difícil:
1.
Primero limpie el polvo de la supercie.
2.
Humedezca un paño suave con agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente
para 100 partes de agua).
3.
Escurra
el paño rmemente. (Tenga en cuenta
lo siguiente, no deje que el líquido entre en el
interior de la televisión, ya que puede conducir a
la falla del producto.)
4.
Cuidadosamente
limpie con un paño húmedo la
suciedad persistente.
5.
Finalmente, limpie seque la humedad.
Precaución
No utilice un paño duro o frote la superficie con
demasiada fuerza, de lo contrario esto puede causar
arañazos en la supercie.
T
enga cuidado de no someter las superficies
a insecticidas, disolventes, diluyentes u otras
sustancias volátiles. Esto puede degradar la calidad
de la supercie o causar desprendimiento de la
pintura.
La superficie del panel de la pantalla está
especialmente tratada y puede dañarse fácilmente.
Tenga cuidado de no tapar o rallar la supercie con
las uñas ni con algún otro objeto.
No permita que el gabinete y el pedestal hagan
contacto con sustancias de caucho o PVC por un
largo tiempo. Esto puede degradar la calidad de la
supercie.
Cable de alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos
regulares.
La humedad y el polvo pueden causar un incendio o
una descarga eléctrica.
Montaje / Desmontaje del pedestal
Preparativos
Saque el pedestal(es) y el televisor de la caja de
embalaje y ponga el televisor en una mesa de trabajo
con el panel de la pantalla hacia abajo sobre el paño
limpio y suave (manta, etc.)
Utilice
una mesa plana y rme más grande que la
base del televisor.
No sostenga en la parte del panel de la pantalla.
Asegúrese de no rayar o romper el televisor
.
Montaje del pedestal
1.
El soporte de la
TV consta de dos piezas.
Instale estas piezas juntas.
x2
2. Coloque el soporte(s) sobre las guías de
soporte que hay en la parte trasera del televisor.
3. Inserte los pernos (M4 x 12) proporcionados y
apriete suavemente hasta que el soporte esté
bien colocado.
Español - 48 -
Extracción del pedestal de la TV
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente manera
cuando se utiliza el soporte de suspensión de pared o
vuelva a empacar el televisor.
Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el
panel
de la pantalla hacia abajo sobre el paño limpio
y suave. Deje que el pie del soporte sobresalga del
borde de la supercie.
Desenrosque los tornillos que jan el soporte(s).
Retire el soporte(s).
Cuando se utiliza el soporte de pared que
cuelga
Pón
gase en contacto con su distribuidor local de
Panasonic para adquirir el soporte de suspensión de
pared recomendado.
Oricios para la instalación del soporte de suspensión
de pared;
Parte trasera del televisor
a
b
a (mm) 200
b (mm) 100
Vista desde un lado
a
Profundidad del
tornillo (a)
min. (mm) 5
máx. (mm) 7
Diámetro M4
Nota: Los tornillos de jación del televisor para el soporte
de suspensión de pared no se suministran con el televisor.
Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía. Para reducir el consumo de energía, puede
seguir estos pasos:
Si congura el Ahorro de energía a Mínimo, Medio,
Máximo o Automático del televisor se reducirá el
consumo de energía en consecuencia. Si te gusta
para configurar la Luz de fondo a un valor fijo
establecido como Personalizado y ajustar la Luz de
fondo (que se encuentra debajo de la conguración
de Ahorro de energía) de forma manual mediante
los botones Izquierda o Derecha en el mando a
distancia. Establezca como Apagado para desactivar
esta opción.
Nota: Las opciones de Ahorro de energía disponibles pueden
variar según el modo seleccionado en el menú Imagen.
La conguración de Ahorro de energía se puede
encontrar en el menú Imagen. Tenga en cuenta que
no se podrán modicar algunos ajustes de imagen.
Si pulsa el botón derecho mientras que la opción
Automática está seleccionada o el botón izquierdo
mientras se selecciona la opción personalizada, el
mensaje “La pantalla se apagará en 15 segundos.
se mostrará en la pantalla. Seleccione la opción
Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de
inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se
apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla
otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia
o del televisor.
Nota: La opción de Apagar Pantalla no estará disponible si
el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el
televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo
se reducirá también el consumo eléctrico.
Español - 49 -
Funciones
Televisor a color con mando a distancia
TV de cable/digital (DVB-T/C) totalmente integrada
E
ntradas HDMI para conectar otros equipos con
toma HDMI
Entrada USB
Sistema de menús en pantalla
T
oma de euroconector para equipos externos (como
reproductores de DVD, PVR, vídeojuegos, equipos
de audio, etc.).
Sistema de sonido estéreo
T
eletexto
Conexión para auriculares
Sistema automático de programación (APS)
Sintonización manual
Apagado automático de hasta ocho horas.
T
emporizador de Apagado
Bloqueo infantil
Silenciado automático cuando no hay señal.
Reproducción NTSC
A
VL (Limitador Automático de Volumen)
PLL
(Búsqueda de Frecuencia por Lazos de
Seguimiento de Fase)
Entrada de PC
Modo de Juego (opcional)
Función de apagado de imagen
Accesorios Incluidos
Mando a distancia
Pilas: 2 x
AA
Manual de Instrucciones
Soporte desmontable
T
ornillos de montaje para el soporte (M4 x 12)
Noticaciones del modo en espera
Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada
(por ejemplo, desde una antena o una fuente HDMI)
por 3 minutos, se pondrá en espera. La próxima vez
que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo
siguiente: El televisor se cambió al modo de espera
automáticamente, porque no hubo ninguna señal
durante un largo tiempo.Pulse OK para continuar.
El televisor pasará al modo de espera si se ha
encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La
próxima vez que encienda el televisor, el mensaje
mostrará lo siguiente. TV en modo de espera por
no realizar operación alguna en un largo tiempo”.
Pulse OK para continuar.
Interruptor de Control y Funcionamiento del
Televisor
1. Botón de dirección (Arriba)
2. Dirección abajo
3.
V
olumen /Información/ Selección de la lista de
fuentes e interruptor de encendido del Modo en
espera
El botón de Control le permite manejar el Volumen, los
Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televisor.
Para cambiar el volumen: Aumente el volumen
pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando
el botón abajo.
Para cambiar el canal: Pulse el centro del botón,
la barra de información aparecerá en la pantalla.
Desplácese a través de los canales almacenados
pulsando el botón hacia arriba o hacia abajo.
Para cambiar de fuente: Pulse dos veces el centro
del botón (por segunda vez en total), y aparecerá la
lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las
fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
Apagado del televisor: Si aprieta en el centro del
botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el
televisor pasará al modo de espera.
Para encender la TV: Pulse el centro del botón y se
encenderá la TV.
Notas:
Si apaga el televisor
, el ciclo se iniciará de nuevo
con el ajuste de volumen.
No es posible mostrar el menú principal en pantalla
mediante los botones de control.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón Menu del mando a distancia para
mostrar la pantalla del menú principal. Utilice los
botones de dirección para seleccionar una pestaña
del menú y pulse OK para entrar. Pulse las teclas
de dirección para jar una opción. Pulse las teclas
Return/Back Menu para salir de un menú en pantalla.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos
externos al televisor, puede alternar entre las distintas
fuentes de entrada. Pulse la tecla Source del mando a
Español - 50 -
distancia de forma consecutiva para seleccionar entre
las distintas fuentes.
Cambio de canales y volumen
Puede cambiar el canal y ajustar el volumen con
los botones Volume +/-, Canal +/- en el mando a
distancia.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas AAA.
Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos
(observe la polaridad correcta). No utilice pilas de
distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.)
a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un
tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio.
Conexión a Corriente
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para
funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50
Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste
alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo
a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la
electricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antena o el cable de TV de pago
a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera
del televisor.
Noticación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los términos HDMI y High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
o registradas de HDMI Licensing Administrator, inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el logotipo de la doble D son
marcas registradas de Dolby Laboratories.
Desecho de equipos viejos y Pilas
gastadas
Solo para la Unión Europea y los
países con sistemas de reciclaje
Estos símbolos en los productos,
embalajes y / o documentos adjuntos,
signican que los productos y baterías
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica.
Para un correcto tratamiento,
recuperación y reciclado de aparatos
viejos y pilas, por favor llévelos a los
puntos de recogida aplicables, de
conformidad con su legislación nacional.
Al disponer de ellos correctamente, usted
estará ayudando a preservar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud humana y
el medio ambiente.
Para obtener más información sobre
la recogida y el reciclaje, póngase en
contacto con su ayuntamiento.
En caso de no incumplir la normativa
vigente en materia de desecho de
materiales, se le podría sancionar.
Nota para el símbolo de la pila
(símbolo en la parte inferior):
Este símbolo puede ser usado
en combinación con un símbolo
químico. En este caso se cumple
con los requerimientos establecidos
por la Directiva para los químicos
involucrados.
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH,
declara que el TFT IDTV tipo equipo de radio cumple
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Español - 51 -
Especicación
Señal de Televisión PAL B/G D/K K I/I’
Canales de
Recepción
VHF (BANDA I/III)
UHF (BANDA U)
HIPERBANDA
Recepción Digital
Televisor de cable/digital
totalmente integrado
(DVB-T-C)
Número de Canales
Predenidos
1 000
Indicador de Canal Ayuda en pantalla
Entrada de Antena
RF
75 Ohm (sin balance)
Tensión de
Funcionamiento
220-240V AC, 50Hz.
Audio
A2 estéreo+Nicam
estéreo
Auriculares
Clavija mini estéreo de
3.5 mm
Potencia de salida
del audio (WRMS.)
(10% THD)
2 x 6 W
Consumo Eléctrico
(en W.)
65 W
Peso (en Kg.) 5,5 Kg
Dimensiones del TV
AxAxF (con soporte)
171 x 735 x 483
Dimensiones del TV
(sin soporte) AxAxF
(en mm.)
75/87 x 735 x 438
Pantalla 16/9 32”
Temperatura
y humedad de
funcionamiento
Desde 0ºC hasta 40ºC,
85% humedad máx.
Aviso para DVB / Emisión de datos
Este
televisor está diseñado para cumplir con las
normas (a partir de agosto de 2013) de DVB-T / T2
(MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) y servicios digitales
terrestres DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264))
servicios de cable digital.
Consulte a su distribuidor local para conocer la
disponibilidad de servicios DVB-T en su área.
Consulte a su proveedor de servicio de cable para
conocer la disponibilidad de servicios DVB-C con
este televisor
.
Este
televisor puede no funcionar correctamente
con una señal que no cumple con las normas de
DVB-T o DVB-C.
No t
odas las funciones están disponibles
dependiendo del proveedor de los países, zonas,
emisor y servicio.
No
todos los módulos CI trabajan adecuadamente
con este televisor. Consulte a su proveedor de
servicios sobre el módulo CI disponible.
Este televisor puede no funcionar correctamente
con un módulo CI no aprobado por el proveedor
de servicios.
Los honorarios adicionales se pagan en función del
proveedor de servicios.
La compatibilidad con futuros servicios no está
garantizada.
Español - 52 -
Mando a Distancia
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Modo en espera: Encender/Apagar el televisor
2. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible);
púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre la
imagen (mezcla)
3.
Menú:
Muestra el menú del Televisor
4. Reproductor multimedia: Abre la pantalla del
reproductor multimedia
5.
Info:
Muestra información sobre el contenido de la
pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo
teletexto)
6. Botones de navegación: Sirven para desplazarse
por los menús, contenidos, etc. también muestra las
páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen
las teclas izquierda o derecha
En el modo de reproductor multimedia;
Izquierda: Retroceso rápido
Derecha: Avance Rápido
7.
OK:
Sirve para confirmar la selección del usuario,
detener el avance de la página (en el modo teletexto,
TXT), ver la lista de canales en (modo DTV), Pausa (en
el modo de reproductor multimedia).
8. Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un
acceso rápido
9.
T
eclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla
para funciones exactas de los botones de color
En el modo de reproductor multimedia;
Rojo: Stop / Play (Detener / Reproducir)
Verde: Play / Jump (Reproducir / Saltar)
Amarillo: Pause / Subtitle time correction (Pausa /
Corrección de timepo de subtítulos)
Azul: Detener
10.
Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la pantalla
11. Volumen +/-
12. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número
o una letra en el cuadro de texto en la pantalla, cambia el
televisor a encendido cuando está en modo en espera.
13.
T
V: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV
14. Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales
anteriores y actuales o fuentes
15.
Silencio:
Silencia totalmente el volumen del televisor
16. Botones de Canales +/-: Canal arriba-abajo, el botón
Página arriba-abajo (en modo TXT), cambia el televisor
a encendido cuando está en modo de espera
17. Volver/Atrás: Regresa a la pantalla anterior, abre la
página índice (del modo Teletexto)
18.
Sal
ir: Cierra y sale de los menús que aparecen o regresa
a la pantalla anterior
19.
Idioma:
Alterna entre las opciones de audio en televisión
analógica, o muestra y cambia el idioma del audio o
los subtítulos (televisión digital, cuando la opción esté
disponible)
20.
Subtítulos: Muestra u oculta los subtítulos (si la opción
estuviera disponible)
21. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la
guía electrónica de programación
22. Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y
contenidos
Español - 53 -
Conexiones
Conector Tipo Cables Dispositivo
Conexión del
Euroconector
(trasera)
Conexión
VGA (trasera)
AV LATERAL
Conexión
de Sonido
PC/YPbPr
(lateral)
Cable de Audio YPbPr/PC
Conexión
HDMI
(trasera)
SPDIF
Conexión
SPDIF(Salida
Coaxial)
(trasera)
AV LATERAL
Conexión
de AV lateral
(Audio/Video)
(lateral)
Cable AV
AURICULARES
Conexión de
Auriculares
(lateral)
PC a YPBPR
Conexión de
Vídeo YPbPr
(trasera)
Cable de conexión de PC a YPbPr
Conexión
USB (lateral)
Conexión CI
(lateral)
CAM
module
NOTA: Al conectar un
aparato a la entrada lateral
AV o la entrada YPbPr, deberá
utilizar los correspondientes
cables. Vea las ilustraciones
de la izquierda. Puede utilizar
un cable YPbPr a VGA para
habilitar la señal YPbPr a
través de la entrada VGA.
No podrá utilizar a la vez las
opciones YPbPr y VGA. Para
habilitar el audio de la PC /
YPbPr, tendrá que utilizar las
entradas de audio laterales
con un cable para YPbPr/PC
para la conexión de audio. |
Si conectara un dispositivo
mediante EUROCONECTOR,
el televisor pasará
automáticamente al modo
AV. | Cuando reciba señal de
canales DTV (Mpeg4 H.264)
o mientras esté desplazándose
por el explorador multimedia,
no habrá salida posible
a través del euroconector.
Cuando se utiliza el kit de
montaje en pared (disponible
a partir de terceros en el
mercado, si no suministrado),
le recomendamos que conecte
todos los cables a la parte
posterior del televisor antes
de montar en la pared.
Introduzca o extraiga el
módulo de interfaz común
(CI) solamente si el televisor
está APAGADO. Consulte el
manual de instrucciones del
módulo para obtener más
información sobre sus ajustes.
Cada entrada USB del televisor
admite dispositivos de hasta
500mA. Los dispositivos con
valores superiores a 500mA
podrían dañar al televisor. Será
necesario que utilice un cable
aislado HDMI, al conectarlo
al televisor, para garantizar
la máxima protección frente
a radiación parasitaria de
frecuencias.
Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes de
realizar cualquier conexión. Después de realizar la conexión, puede activar las unidades y utilizarlas.
Español - 54 -
Encendido/Apagado
Encendido del televisor
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por
ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede realizarlo de dos modos:
P
ulse el botón Modo en espera, Canal +/- o un
botón numérico del mando a distancia.
Pulse el selector de función lateral hasta que el
televisor se encienda desde el modo de espera.
Apagado del Televisor
Pulse el botón del Modo en espera en el mando a
distancia o pulse el botón del Modo en espera en
el televisor para que el televisor cambie a modo en
espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor está encendido en modo de espera,
el LED de espera puede parpadear para indicar que elementos
como Espera, Buscar, Descargar por are o el Temporizador
está activo. El indicador LED también puede parpadear
cuando encienda el televisor en modo en espera.
Instalación inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el
menú de selección de idioma. Seleccione el idioma
deseado y pulse OK.
En la siguiente pantalla, puede configurar las
preferencias con los botones de navegación.
Nota: En función del País seleccionado, se le pedirá un PIN
que deberá conrmar en este punto. Dicho PIN no podrá ser
0000. Lo deberá introducir más tarde, en caso de que se le
solicite para realizar cualquier operación en los menús.
Acerca de Seleccionar el Tipo de Emisión
Antena digital: Si la opción de búsqueda de emisiones
Antena Digital está encendida, el televisor buscará
emisiones terrestres digitales después de que otros
ajustes iniciales se hayan completado.
Cable Digital: Si la opción de búsqueda de emisiones
de Cable Digital está activada, el televisor buscará
emisiones digitales por cable después de que otros
ajustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo
a sus preferencias un mensaje de conrmación puede
aparecer antes de empezar a buscar. Seleccione la
opción SI y pulse OK para conrmar. Para cancelar
la operación, seleccione NO y pulse OK. Puede
seleccionar los valores de Red o establecidos tales
como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsqueda.
Una vez terminado, pulse OK.
Nota: La duración de la búsqueda cambiará en función del
Paso de Búsqueda seleccionado.
Analógica: Si la opción de búsqueda de difusión
analógica está activada, el televisor buscará emisiones
analógicas después de que se hayan completado otros
ajustes iniciales.
Además, puede definir un tipo de emisión como
su favorita. Se dará prioridad al tipo de emisión
seleccionado durante el proceso de búsqueda y los
canales que se incluirá en la parte superior de la Lista
de canales. Cuando haya terminado, pulse OK para
continuar.
En este momento, usted podría activar el Modo
Tienda. Esta opción congurará los ajustes de su TV
para la mejor calidad de pantalla y las características
compatibles de la TV se mostrarán en la parte superior
de la pantalla como una barra de información. Esta
opción es solo para uso en establecimientos. Se
recomienda seleccionar el Modo Hogar para el uso
doméstico. Esta opción estará disponible en el menú
Conguración>Más y puede ser apagado / encendido
más adelante.
Pulse el botón OK del mando a distancia para
continuar. Después de que los ajustes iniciales
se completan el televisor comenzará a buscar
transmisiones disponibles de los tipos seleccionados
de emisiones.
Después de que se almacenan todas las emisoras
disponibles, se mostrarán los resultados de la
exploración. Pulse OK para continuar. El menú Editar
Lista de canales se mostrará a continuación. Puede
editar la lista de canales de acuerdo a sus preferencias
o pulsar el botón Menu para salir y ver la televisión.
Mientras continúa la búsqueda puede aparecer un
mensaje preguntándole si desea ordenar los canales
según LCN(*). Seleccione la opción y pulse OK
para conrmar.
(*) LCN responde a las siglas de Número Lógico de Canal; es
un sistema que organiza las señales de emisión disponibles
según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera
disponible la opción).
Nota: No apague el televisor mientras realice la Primera
Instalación. Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden
no estar disponibles en función de la selección del país.
Español - 55 -
Reproducción multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2,5" y 3,5" pulgadas (hdd con fuente de
alimentación externa) unidades de disco duro externas o lápiz
de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas
USB del televisor.
IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus
dispositivos de almacenamiento antes de conectarlos
al televisor. El fabricante no se hace responsable de
los daños o pérdidas de cheros, datos o información.
Ciertos tipos de dispositivos USB (por ejemplo,
reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB
/ tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con
este televisor. El televisor admite los formatos FAT32
y NTFS para discos.
Espere un poco antes de cada conexión y desconexión
como el jugador todavía puede estar leyendo los
archivos. El no hacerlo puede causar daños físicos al
reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga
la unidad durante la reproducción de un archivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB
del televisor. En este caso se recomienda el uso de
concentradores USB con alimentación externa.
Se recomienda usar la entrada USB del televisor
directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Nota: Al visualizar archivos de imagen en el menú Media
Player puede visualizar solo 1000 archivos de imagen
almacenados en el dispositivo USB conectado.
Menú del Media Player
Podrá reproducir fotografías, música y películas
guardadas en un USB, conectándolo al televisor y
utilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco
USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor.
Al pulsar la tecla Menu mientras está en el modo
de Reproductor multimedia tendrán acceso a las
opciones del menú Imagen, Sonido y Conguración.
Pulse el botón Menu de nuevo para salir de esta
pantalla. Podrá congurar las preferencias del Media
Player con el menú Conguración.
Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio
Inicie la reproducción con la
tecla Verde y active
Todos los cheros de la lista
se reproducirán de forma
continua en el orden original
Inicie la reproducción con la
tecla OK y activar
El mismo chero se
reproducirá en un bucle
(repetición).
Inicie la reproducción con la
tecla Verde y active
Se reproducirán todos los
cheros del disco en orden
aleatorio.
Inicie la reproducción con la
tecla Verde y active
,
Todos los archivos de la lista
se reproducirán de forma
continua en el orden original
CEC y CEC RC Passthrough
Esta función permite controlar los dispositivos
habilitados para CEC, conectados a través de puertos
HDMI, utilizando el mando a distancia del televisor.
La opción de la CEC en el menú Sistema>Opciones>
Más debe estar Activado desde un principio. Pulse
el botón de Fuente y seleccione la entrada HDMI del
dispositivo CEC, en el menú de la Lista de Fuentes.
Cuando el nuevo dispositivo de fuente CEC está
conectado, aparecerá en el menú fuente con su propio
nombre en lugar del nombre de los puertos HDMI
conectados (como reproductor de DVD, grabadora
1 etc.).
El mando a distancia del televisor podrá, de forma
automática, realizar las funciones principales tras
seleccionar la fuente de HDMI conectada.
Para nalizar esta operación y controlar el televisor
nuevamente desde el mando a distancia, presione el
botón Menú rápido del mando a distancia, seleccione
CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y
desactívelo con el botón de dirección Izquierda o
Derecha. Esta función también puede activarse o
desactivarse en el menú Sistema>Más.
El televisor también admite la función ARC (Canal
de Retorno de Audio). Esta función es una conexión
de audio destinada a sustituir a otros cables entre el
televisor y el sistema de audio (un receptor A/V o un
equipo de altavoces).
Cuando se activa la función ARC, el televisor no silencia
sus otras salidas de audio de forma automática. Por
lo que necesitará disminuir el volumen del televisor
a cero de forma manual, si desea escuchar el audio
solo desde el dispositivo conectado (igual que las
otras salidas de audio digital óptico o coaxial). Si
desea cambiar el nivel de volumen del dispositivo
conectado, hay que seleccionar el dispositivo de la
lista de fuentes. En ese caso, las teclas de control de
volumen se dirigen al dispositivo de audio conectado.
Nota: ARC solo se admite a través de la entrada HDMI1.
Sistema de control de audio
Permite que un amplicador de audio / receptor se
use con el televisor. El volumen se puede controlar
con el mando a distancia del televisor. Para activar
esta función se congura la opción Altavoces en el
menú Conguración>Más como amplicador. Los
altavoces del televisor se silenciarán y el sonido de la
fuente visto serán proporcionados desde el sistema
de sonido conectado.
Nota: El dispositivo de audio debería admitir la función de
Control de Audio del Sistema, y la opción CEC debería estar
Activada.
Español - 56 -
Contenido del Menú de TV
Contenido del Menú de Imagen
Modo
Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades.
El modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos (opcional), Deportes,
Dinámica y Natural.
Contraste Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Brillo Congura los valores del brillo de la pantalla.
Nitidez Congura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
Color Congura los valores de los colores ajustándolos.
Ahorro de Energía
Para congurar el Ahorro de energía en Personalizado, Mínimo, Medio, Máximo,
Automático, Imagen apagado o encendido.
Nota: Algunas opciones pueden estar inactivas en función del Modo seleccionado.
Retroiluminación
Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. La función de retroiluminación
estará inactiva si el Ahorro de energía se establece en una opción distinta a
Personalizada.
Conguración Avanzada
Contraste Dinámico Puede cambiar la relación de contraste dinámico hasta el valor deseado.
Reducción de Ruido
Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de
Ruido para reducir la cantidad de ruido.
Temperatura del
color
Establece el valor de la temperatura de color deseado. Las opciones Frío, Normal, Cálido y
Personal están disponibles.
Punto Blanco
Si la opción de Temperatura de Color se establece como Personalizada, esta opción
estará disponible. Aumente la 'calidez' o 'frialdad' de una imagen pulsando los botones
Izquierda o Derecha.
Zoom de Imagen Establece el formato de tamaño de imagen deseado.
Modo Filme
Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo (fps) distinto al de los
programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver
de forma más nítida las escenas rápidas.
Tono de piel El tono de la piel se puede cambiar entre -5 y 5.
Cambio de color Congura el tono deseado en los colores.
Ganancia RGB
(Opcional)
Puede congurar los valores de la temperatura de color con la función Ganancia RGB.
Gama completa de
HDMI
Mientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, esta característica se hará visible. Puede
utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
Posición de la PC Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC.
Posición automática Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla.
Posición H
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la
pantalla.
Posición V
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la
pantalla.
Frecuencia de Reloj
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda
vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de
cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña.
Phase
Según cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podrá ver pequeñas
interferencias en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener
una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Reset
Restablece los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto modo
de juego).
Mientras que está en el modo VGA (PC), algunos elementos del menú de Imagen no estarán disponibles. En su lugar, se agregarán los ajustes
del modo VGA para los Ajustes de la Imagen estando en el modo PC.
Español - 57 -
Contenido del Menú de Audio
Volumen Ajusta el nivel del volumen.
Ecualizador
Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo cuando
esta en modo de Usuario.
Balance Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del izquierdo.
Auriculares
Fija el volumen de los auriculares.
Asegúrese antes de usar auriculares también de utilizar un volumen bajo, para evitar
problemas de audición.
Modo de Audio Puede seleccionar un modo de audio (si el canal seleccionado es compatible).
AVL (Limitador
Automático de Volumen)
Esta función ajusta el sonido para obtener un nivel de salida jo entre los programas.
Auriculares/Salida
Cuando conecta un amplicador externo a su televisor utilizando el conector de
auriculares, puede seleccionar
esta opción como Salida. Si ha conectado los auriculares
al televisor, seleccione esta opción como Auriculares.
Asegúrese antes de usar los auriculares que este elemento de menú se establece en
Auriculares. Si se establece en Salida, la salida de la toma de auriculares se ajusta al
máximo que no pueda dañar su audición.
Graves Dinámicos Esta función activa o desactiva la función de Graves Dinámicos.
Sonido Surround El modo de sonido envolvente se puede cambiar a Encendido o Apagado.
Salida Digital Fija el tipo de salida de audio digital.
Español - 58 -
Contenido del Menú de Conguración
Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles.
Idioma Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país.
Parental
Introduzca la contraseña correcta para cambiar los valores del control parental.
Usted puede
ajustar fácilmente el Menú de Bloqueo, Bloqueo por edad, Bloqueo para Niños
o Guía en este menú. También puede establecer un nuevo PIN o cambiar el valor
Predeterminado del CICAM PIN con las opciones relacionadas.
Nota: Algunas opciones de menú pueden no estar disponibles dependiendo de la selección del país
en la instalación inicial. El PIN por defecto se puede congurar para 0000 o 1234. Si ha denido el
PIN (que se solicitará en función del país seleccionado) durante la Instalación inicial, use dicho PIN.
Temporizadores
Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor después de un
cierto tiempo. Permite congurar temporizadores para los programas seleccionados.
Fecha/Hora Permite congurar la fecha y hora.
Fuentes
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Accesibilidad Muestra las opciones de accesibilidad del Televisor.
Audio discapac. Permite cualquier característica especial enviada por la emisora.
Descripción de
Audio
Una pista de narración se reproducirá para el público ciego o con discapacidad visual. Pulse
OK para ver todas las opciones de Audio Descripción del menú disponibles. Esta función
está disponible solo si el proveedor de canal la admite.
Más Muestra las otras opciones del Televisor.
Menú del
temporizador de
apagado
Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.
Actualización de
Software
Para garantizar que el televisor tenga el rmware más reciente. Pulse OK para ver las
opciones del menú.
Versión de
aplicación
Muestra la versión actual del software.
Modo Subtítulos
Esta opción se utiliza para seleccionar el modo de subtítulos que estarán en la pantalla
(subtítulos DVB / subtítulos TXT) si ambos están disponibles. El valor predeterminado es
subtítulos DVB. Esta función solo está disponible para la opción de país como Noruega.
Apagado
automático del TV
Para ajustar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el televisor pase al modo de
espera por inactividad.
Modo Tienda
Seleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el Modo Tienda
esté activo, algunos elementos en el menú del televisor puede no estar disponibles.
Modo de Encendido
Esta conguración ja la preferencia de encendido. Las ultimas opciones de Estado y modo
en Espera están disponibles.
CEC
Gracias a este ajuste podrá activar y desactivar totalmente la función CEC. Pulse el botón
izquierda o derecha para activar o desactivar la función.
Encendido
Automático de CEC
Esta función permite encender el televisor con los dispositivos compatibles con HDMI-CEC
conectados y pasar a su fuente de entrada de forma automática.
Pulse los botones de
dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la función.
Altavoces
Para escuchar el audio del televisor desde el dispositivo de audio compatible conectado
ajustado como Amplicador. Usted puede utilizar el mando a distancia del televisor para
controlar el volumen del dispositivo de audio.
OSS Muestra información de licencia de Open Source Software.
Español - 59 -
Contenido del Menú Instalación
Búsqueda
automática
de canales
(Resintonización)
Muestra las opciones de sintonización automática. Antena digital: Busca y guarda emisoras DVB
aéreas. Cable Digital: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda
estaciones analógicas.
Búsqueda manual
de canales
Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Búsqueda de
canales en la red
Busca los canales enlazados en el sistema de señal. Antena digital: Búsqueda de canales de la
red aérea. Cable Digital: Busca canales de la red por cable.
Sintonización na
analógica
Puede utilizar esta opción para la sintonización na de canales analógicos. En caso de no haber
canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible.
Conguración
de instalación
(opcional)
Se muestra el menú de conguración de la instalación. Búsqueda en Modo de Espera: El televisor
buscará nuevos canales durante el modo de espera. Mostrará cualquier canal nuevo que encuentre.
Borrado de Listas
de Servicio
Utilice este ajuste para borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País
sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia.
Seleccionar red
activa
Esta conguración le permite seleccionar solo las emisiones dentro de la red seleccionada para ser
listados en la lista de canales. Esta función solo está disponible para la opción de país como Noruega.
Instalación inicial Borra toda la conguración del televisor para devolverlo a los valores de fábrica.
Español - 60 -
Funcionamiento general del televisor
Manejo de la lista de canales
El televisor ordenará los canales guardados en la
Lista de canales. Puede editar esta lista de canales,
establecer favoritos o establecer las emisoras activas
para que aparezcan en la lista usando las opciones de
la Lista de canales. Pulse el botón OK / TV para abrir
la lista de canales. Puede ltrar los canales listados
pulsando el botón azul o abra el menú Editar lista de
canales pulsando el botón verde con el n de hacer
cambios avanzados en la lista actual.
Administración de las listas de favoritos
Puede crear cuatro listas diferentes de sus canales
favoritos. Introduzca la Lista de canales en el menú
principal o pulse el botón verde mientras que la Lista
de canales se visualiza en la pantalla para abrir el
menú Editar lista de canales. Seleccione el canal
deseado en la lista. Puede hacer múltiples elecciones
pulsando el botón amarillo. A continuación, pulse el
botón OK para abrir el menú de Opciones de edición
de canales y seleccione la opción Agregar/Quitar
Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establezca
la opción de lista deseada en Encendido. El canal
seleccionado/s se añadirá a la lista. Para eliminar
un canal o canales de una lista de favoritos siga los
mismos pasos y establezca la opción la lista deseada
en Apagado.
Puede utilizar la función de Filtro en el menú Editar
lista de canales para ltrar los canales en la Lista
de canales permanentemente de acuerdo a sus
preferencias. El uso de la opción Filtro, puede
establecer una de sus cuatro listas de favoritos que
se mostrará cada vez que la Lista de canales se
abre. La función de ltración en el menú Lista de
canales solo filtrará la Lista de canales que se
muestra actualmente con el n de encontrar un canal
y sintonizarlo. Estos cambios no se mantendrán para
la próxima vez que abra la Lista de canales si no los
guarda. Para guardar los cambios en la lista pulse
el botón rojo después de la ltración mientras se
visualiza la Lista de canales en la pantalla.
Congurar las Opciones de Control parental
Las opciones del menú Conguración de Bloqueo
Parental se puede usar para prohibir que los
usuarios vean ciertos programas, canales y usen
los menús. Estos valores se encuentran en el menú
Conguración>Bloqueo Parental.
Para visualizar las opciones del menú de Bloqueo, un
número PIN debe ingresarse. Tras introducir número
PIN correcto, se mostrarán las opciones del menú de
Control Parental.
Bloqueo del Menú (Lock): Este parámetro activa o
desactiva el acceso a todos los menús o menús de
instalación del televisor.
Bloqueo por edad: Si se establece esta opción, TV
obtiene la información sobre la emisión y si este nivel
de madurez está desactivado, desactiva el acceso a
la emisión.
Nota: Si la opción de país de la Primera Instalación vez se
establece como Francia, Italia o Austria, el valor de Adultos
se establece en 18 de forma predeterminada.
Bloqueo para Niños: Si Activa esta opción, el
televisor solo podrá manejarse mediante el mando
a distancia. Si es así, los botones de control no
funcionarán.
Establecer PIN: Dene un nuevo PIN.
PIN de CICAM Predeterminado: Esta opción
aparecerá en gris si no hay ningún módulo CI insertado
en la ranura CI de su televisor. Se puede cambiar el
PIN predeterminado de CAM de CI con esta opción.
Nota: El PIN por defecto se puede congurar para 0000 o
1234. Si ha denido el PIN (que se solicitará en función del país
seleccionado) durante la Instalación inicial, use dicho PIN.
Algunas opciones pueden no estar disponibles en función de
la selección del país en la Primera Instalación.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envían la información sobre sus
horarios de programación. Pulse la tecla Epg para ver
el menú de la Guía de Programación de electrónica
(EPG).
Hay 3 tipos diferentes diseños de programación
disponibles, Horario Cronograma, Lista de horario
y Horario Ahora/Siguiente. Para cambiar entre las
opciones siga las instrucciones que aparecen en la
parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para
ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.
Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los
ltros.
Seleccione género (Botón Subtitles /Subtítulos):
Muestra el menú Seleccionar género. Mediante
esta función podrá buscar en la base de datos de la
guía de programas, según el género seleccionado.
La información disponible en la guía de programas
Español - 61 -
se buscará y los resultados que coincidan con sus
criterios se resaltarán.
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-):
Muestra los eventos del día anterior o siguiente.
Buscar (Botón Text): Muestra el menú Guía de
Búsqueda.
Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual
del canal resaltado.
Lista de Horario(*)
(*) En esta opción de diseño, solo los eventos del canal
resaltado serán listados.
Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los
eventos de la franja horaria anterior.
Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-):
Muestra los eventos del día anterior o siguiente.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (Botón Text): Muestra las opciones de los ltros.
Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra los
programas de la siguiente franja horaria.
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Horario Ahora/Siguiente
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los
ltros.
Opciones del Evento
Utilice los botones de navegación para marcar un
evento y pulse el botón OK para ver el menú de
Opciones de Eventos. Dispone de las siguientes
opciones:
Seleccionar Canal: Puede cambiar a los canales
seleccionados, utilizando esta opción.
Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en
Evento: Después de haber seleccionado un programa
en el menú EPG pulse el botón OK. Seleccione la
opción Fijar temporizador en Evento y pulse la tecla
OK. Puede jar temporizadores para eventos futuros.
Para cancelar un temporizador establecido, resalte ese
evento y pulse el botón OK. A continuación, seleccione
la opción Eliminar temporizador en Evento. Se
cancelará el temporizador.
Notas: Mientras haya una grabación activa en el canal
actual, no será posible cambiar de canal ni de fuente.
No es posible jar temporizadores para dos o más programas
en el mismo intervalo de tiempo.
Servicios de Teletexto
Pulse el botón de Text para entrar. Púlselo de nuevo
para activar el modo de mezcla, que le permite ver a
la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlsela
de nuevo para salir. Si la opción estuviera disponible,
las distintas partes de la página de teletexto aparecen
codicadas por color, pudiendo seleccionarse con las
teclas de colores. Siga las instrucciones mostradas
en la pantalla.
Teletexto digital
Pulse el botón Text para ver la información del
teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de
colores, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de
manejo puede variar en función de los contenidos del
teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Text
se pulsa nuevamente, la TV regresa a emisión de TV.
Actualización de Software
El televisor puede buscar actualizaciones de rmware
automáticamente a través de la señal.
Actualización de software mediante la
interfaz de usuario
En el menú principal seleccione Congurar y pulse
el botón OK. Se mostrará el menú Configurar.
Luego seleccione Más y pulse el botón OK. Vaya a
Actualización de software y pulse el botón OK. En el
menú Opciones de actualización seleccione Buscar
actualización y pulse el botón OK para comprobar si
hay una nueva actualización de software.
Si encuentra una actualización, comenzará a
descargarla. Después de que la descarga se haya
completado, conrme la formulación de preguntas
acerca de reiniciar el televisor pulsando OK para
continuar con la operación de reinicio.
Modo de búsqueda y actualización a las 3
AM
Su televisor buscará nuevas actualizaciones a las 3:00
de la mañana si la opción Búsqueda Automática en el
menú Opciones de actualización está habilitado y si
el televisor está conectado a una señal de antena. Si
un nuevo software se encuentra y se ha descargado
correctamente, se instalará en el siguiente encendido.
Nota: No desconecte el cable de alimentación mientras que el
LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el televisor no
enciende luego de una actualización, desconecte el televisor
por 2 minutos y conéctelo de nuevo.
Español - 62 -
Solución de problemas y consejos
El televisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma
de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas.
Pulse la tecla de encendido del televisor.
Mala calidad de imagen
Compruebe si ha elegido el televisor adecuado.
La baja intensidad de la señal puede distorsionar la
imagen. Compruebe el estado de la antena.
Verique si la frecuencia introducida es la adecuada.
Cuando s
e conectan al televisor dos equipos
periféricos a la vez puede disminuir la calidad de
la imagen. En ese caso, desconecte uno de los
equipos periféricos.
Sin imagen
Signica que su televisor no está recibiendo ninguna
señal. Asegúrese también de haber seleccionado la
fuente de entrada correcta.
¿Está la antena conectada correctamente?
¿Ha conectado el cable de la antena?
¿Está
utilizando los enchufes apropiados para
conectar la antena?
Si tiene dudas, consulte con su distribuidor
.
No hay audio
Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor.
Pulse el botón Silencio o aumente el volumen para
comprobar.
El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe el
balance de altavoces en el menú de sonido.
El mando a distancia no funciona.
Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueden seleccionar las Fuentes de
entrada
Si no puede seleccionar una fuente de entrada,
puede deberse a que no haya conectado ningún
dispositivo. Si no;
Revise
los cables y las conexiones AV si está
tratando de cambiar a la fuente de entrada dedicada
al dispositivo conectado.
Modos habituales de visualización de entrada de PC
La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los
modos generales de visualización de vídeo. Es posible
que el televisor no admita todas las resoluciones. El
televisor admite hasta 1920x1080.
Índice Resolución Frecuencia
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilidad de señal AV y HDMI
Fuente
Señales Admitidas Disponible
EXT
(EURO
CONEC
TOR)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV
lateral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: No disponible, O: Disponible)
En algunos casos es posible que no se muestre
correctamente una señal en el televisor. El problema
puede ser una inconsistencia con los estándares
del equipo fuente (DVD, Decodificador, etc.). Si
experimenta este problema, póngase en contacto
con su distribuidor y también con el fabricante del
equipo original.
Español - 63 -
Formatos admitidos para el modo USB
Multimedia Extensión Formato Notas
Vídeo .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
<mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG
ujo de
transporte,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
<3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio <mp3 MPEG1 Capa
2/3
Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestreo)
Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestreo)
(solo
funciona
con
cheros
de vídeo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestreo)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
LPCM PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little
endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestreo)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestreo)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
Imagen
.jpeg
Baseline Resolución(AxA): 17000x10000
Progresiva Resolución(AxA): 4000x4000
.bmp
- Resolución(AxA): 5760x4096
Subtítulos .sub, .srt - -
Español - 64 -
Resoluciones DVI admitidas
Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI
cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Português - 72 -
Especicação
Emissão de TV PAL B/G D/K K I/I’
Receção de Canais
HIPERBANDA - VHF
(BANDA I/III) - UHF
(BANDA U)
Receção Digital
TV(DVB-T-C) cabo
digital terrestre satélite
totalmente integrada
Número de Canais
Predenidos
1 000
Indicador de canal Visualização no Ecrã
Entrada de antena RF
75 Ohm (não
equilibrado)
Tensão de
funcionamento
220-240V AC, 50Hz.
Áudio
A2 Estéreo+Nicam
Estéreo
Auscultador
Tomada mini estéreo
3,5 mm
Potência Saída Áudio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 6 W
Consumo de energia
(W)
65 W
Peso (Kg) 5,5 Kg
Dimensões TV P/C/A
(com pé) (mm)
171 x 735 x 483
Dimensões TV P/C/A
(sem pé) (mm)
75/87 x 735 x 438
Exibir 16/9 32”
Temperatura e
humidade de
funcionamento
0ºC até 40ºC, 85%
humidade máx.
Observação para transmissão DVB/ Dados
Esta TV foi concebida para estar conforme as
normas de serviços digitais terrestres (com a de
Agosto de 2013) de DVB-T (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264)) e serviços digitais por cabo DVB-C
(MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Consultar o seu revendedor local para disponibilidade
dos serviços DVB-T na sua zona.
Consulte o seu operador de serviço por cabo para
disponibilidade de serviços DVB-C com esta
TV.
Esta
TV pode não funcionar corretamente com o
sinal que não corresponda às normas de DVB-T
ou DVB-C.
Nem todas as funções estão disponíveis dependendo
do país, zona, transmissor ou do operador.
Nem
todos os módulos CI funcionam corretamente
com esta TV. Deve consultar o seu operador sobre
a disponibilidade do módulo CI.
Esta
TV pode não funcionar corretamente com o
módulo CI que não seja aprovado pelo operador.
Podem
ser cobradas taxas adicionais dependendo
do operador.
A compatibilidade com serviços futuros não é
garantida.
Português - 83 -
Resolução de Problemas e Sugestões
A TV não liga
Certicar que o cabo de alimentação está rmemente
ligado na tomada de parede. Vericar se as pilhas
estão gastas. Premir o botão de alimentação na TV.
Imagem com pouca qualidade
Vericar se selecionou o sistema de TV correto.
O
nível de sinal fraco pode causar uma imagem
distorcida. Vericar o acesso à antena.
Vericar se introduziu a frequência de canal correta
e se realizou a sintonização manual.
A qualidade da imagem pode degradar-se quando
estão ligados dois dispositivos à TV ao mesmo
tempo. Neste caso, desligar um dos dispositivos.
Sem imagem
Isto significa que a sua TV não está a receber
nenhuma transmissão. Certicar que foi selecionada
a fonte correta.
A antena está ligada corretamente?
O cabo da antena está danicado?
São
usadas as chas corretas para ligar a antena?
Se tiver dúvidas, deve consultar o seu revendedor
.
Nenhum som
Vericar se a TV tem som. Premir o botão Sem Som
ou aumentar o volume para vericar.
O
som poderá estar a sair apenas de uma coluna.
Vericar as denições de equilíbrio no menu de Som.
Controlo remoto - nenhum funcionamento
As pilhas podem estar gastas. Substituir as pilhas.
Fontes de entrada - não podem ser
selecionadas
Se não puder selecionar uma fonte de entrada, é
possível que não esteja ligado nenhum dispositivo.
Caso contrário;
V
ericar os cabos e ligações AC se estiver a tentar
alternar a fonte de entrada dedicada ao dispositivo
ligado.
Modos de Visualização Normais da Entrada do
PC
A seguinte tabela é uma ilustração de alguns dos
modos de visualização normais de vídeo. A sua TV
poderá não suportar todas as resoluções. A sua TV
suporta até 1920x1080.
Índice Resolução Frequência
1 640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilidade do sinal AV e HDMI
Fonte Sinais Suportados Disponível
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV lateral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Não disponível, O: Disponível)
Nalguns casos, um sinal na TV pode não ser
exibido corretamente. O problema pode ser uma
inconsistência com as normas do equipamento fonte (
DVD, conversor, etc.). Se vericar este problema deve
contactar o seu fornecedor e também o fabricante do
equipamento da fonte.
Português - 84 -
Formatos de cheiros suportados para o modo USB
Multimédia Extensão Formato Notas
Vídeo .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
transmissão
de
transporte
MPEG,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Áudio .mp3 MPEG1 Nível
2 e 3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Velocidade amostragem)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz
(Velocidade amostragem)
(funciona
apenas
com
cheiros
de vídeo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz (Velocidade de amostragem)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Velocidade transmissão dados) / 48kHz, 44.1kHz,
32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Velocidade
amostragem)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz (Velocidade de amostragem)
LPCM Não assinado 8bit PCM, Assinado/Não Assinado 16bit PCM (grande/
pequeno endian), 24bit PCM (grande endian), DVD LPCM 16/20/24bit
(Velocidade transmissão dados)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Velocidade
amostragem)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Velocidade transmissão dados) / 8KHz ~ 48Khz (Velocidade
de amostragem)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz (Velocidade de amostragem)
Imagem
.jpeg
Linha de base Resolução(LxA): 17000x10000
Progressiva Resolução(LxA): 4000x4000
.bmp
- Resolução(LxA): 5760x4096
Legendas .sub, .srt - -
Português - 85 -
Resoluções DVI suportadas
Quando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não
fornecido), pode consultar a seguinte informação de resolução.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Italiano - 104 -
Guida alla risoluzione dei problemi e
suggerimenti
La TV non si accende
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente
collegato alla presa a parete. Vericare che le batterie
non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV
oppure
Immagine di qualità scadente
Controllare di aver impostato il sistema TV corretto.
Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
dell'immagine. Controllare l'accesso all'antenna.
Controllare di aver inserito la frequenza di canale
corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione
manuale.
La qualità dell'immagine potrebbe calare quando
vengono collegati contemporaneamente due
dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare una delle
dispositivi.
Nessuna immagine
Nessuna Immagine (No Picture) significa che
l’apparecchio TV non riceve alcuna trasmissione.
Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso
corretta.
L
’antenna è collegata correttamente?
Il cavo dell’antenna è danneggiato?
Sono state usate le spine giuste per collegare
l'antenna?
In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Assenza di audio
Verificare che sia disattivato l'audio della TV.
Premere il pulsante Disattiva audio o alzare il
volume per controllare.
L'audio viene emesso solo da un altoparlante.
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu Audio.
Telecomando - nessun funzionamento
Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire
le batterie.
Sorgenti di ingresso - non è stato possibile
effettuare la selezione
Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso
è possibile che non sia collegato alcun dispositivo.
In caso contrario;
Controllare i cavi AV e i collegamenti qualora si
stia cercando di modicare la sorgente di ingresso
dedicata al dispositivo collegato.
Modalità tipica monitor - ingresso PC
La tabella che segue illustra alcune delle modalità di
visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una
risoluzione massima di 1920x1080.
Indice Risoluzione Frequenza
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilità segnale AV e HDMI
Sorgente Segnali supportati Disponibile
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV
laterale
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere
ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può
essere causato dall’incompatibilità con gli standard
dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder
digitale, ecc). Se si dovessero vericare tali problemi,
contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
Italiano - 105 -
Formati di le supportati per la modalità USB
Media Estensione Formato Note
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG transport
stream, .ts,.trp,
.tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Frequenza di campionamento)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Frequenza
di campionamento)
(funziona solo
con le video)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
(Frequenza di campionamento)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Frequenza di
campionamento)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza
di campionamento)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little
endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit
rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
(Frequenza di campionamento)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Frequenza di
campionamento)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza
di campionamento)
Immagine
.jpeg
Baseline Risoluzione (LxH): 17000x10000
Progressive Risoluzione (LxH): 4000x4000
.bmp
- Risoluzione (LxH): 5760x4096
Sottotitoli .sub, .srt - -
Italiano - 106 -
Risoluzioni DVI supportate
In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a
HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Product che
Supplier Panasonic Corporation
Model ID
TX-32E200E
Energy eciency class
A+
Visible screen size (diagonal)
80 cm / 32 inches
On mode average power consumption
31 W
Annual energy consumption *1
45 kWh
Standby power consumption *2
0,5 W
O mode power consumption
NA
Screen resolution
1366 x 768
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television
operating 4 hours per day for 365 days.
The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*2: when the TV is turned o with the remote control and no function is active.
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
Italiano - 107 -
Italiano - 108 -
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-eiciëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di eicienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo eettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento
con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’eicacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieektivitetsklass
H
Eektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Eektförbrukning i frånläge
F
Eektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån eektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell eektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i o-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når
TV-en er skrudd av med ernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell eekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
kyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-eiciëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di eicienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo eettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il
telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’eicacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieektivitetsklass
H
Eektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Eektförbrukning i frånläge
F
Eektförbru
kning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån eektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell eektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i o-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med ernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell eekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
kyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
TQB0E2387
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
Energieeizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
J
Bildschirmauösung
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
Energie-eiciëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
J
Schermresolutie
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
Classe di eicienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
I
Consumo di energia in modo spento
J
Risoluzione dello schermo
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo eettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
Classe d’eicacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
I
Consommation électrique en mode arrêt
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixan
te-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active.
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieektivitetsklass
H
Eektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Eektförbrukning i frånläge
F
Eektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån eektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell eektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
St
rømforbruk i o-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med ernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell eekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
TQB0E2387
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-eiciëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di eicienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo eettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Fraais
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’eicacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction n’est active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieektivitetsklass
H
Eektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Eektförbrukning i frånläge
F
Eektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån eektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell eektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i o-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med ernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell eekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota
käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus
riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
TQB0E2387
Lietuvių k.
A
Gaminio kortelė
C
Modelio identifikatorius
G
Metinis energijos sunaudojimas
B
Tiekėjas
D
Energijos efektyvumo klasė
H
Energijos sunaudojimas budėjimo režimu
E
Matoma ekrano įstrižainė
I
Energijos sunaudojimas išjungus gaminį
F
Energijos sunaudojimas įjungus gaminį
J
Ekrano skiriamoji geba
K
XYZ kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant
4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus naudojamas televizorius.
L
išjungus televizorių nuotolinio valdymo įrenginiu, kai neveikia jokia funkcija
M
Informaciją apie vardinį energijos suvartojimą žr. etiketėje ant televizoriaus galinio gaubto.
Português
A
Ficha de produto
C
Identificador de modelo
G
Consumo de energia anual
B
Fornecedor
D
Classe de eficiência energética
H
Consumo, em termos de potência, em estado de vigília
E
Diagonal visível do ecrã
I
Consumo, em termos de potência, em estado de desativação
F
Consumo, em termos de potência, no estado ativo
J
Resolução do ecrã
K
Consumo de energia de XYZ kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está ativada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
Magyar
A
Termékismertető adatlap
C
Típusazonosító
G
Éves energiafogyasztás
B
Beszállító
D
Energiahatékonysági osztály
H
Készenléti üzemmódbeli energiafogyasztás
E
tható képátló nagysága
I
Kikapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
F
Bekapcsolt üzemmódbeli energiafogyasztás
J
Képernyőfelbontás
K
A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente XYZ kWh mennyiségű
energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
L
Amikor a TV-t a távirányítóval kapcsolják ki, és nincs aktív funkció
M
További információért a névleges energiafogyasztással kapcsolatban olvassa el a TV tulsó burkolatán található címkét.
Česky
A
Informační list výrobku
C
Identifikační značka modelu
G
Roční spotřeba elektrické energie
B
Dodavatel
D
Třída energetické účinnosti
H
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
E
Viditelná úhlopříčka obrazovky
I
Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu
F
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
J
Rozlišení obrazovky
K
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu
4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
Italiano - 108 -
Italiano - 109 -
L
Quando o televisor é desligado com o telecomando e quando não está activada qualquer função
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
L
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
re
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Slovenščina
A
Standardni podatki o izdelku
C
Dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela
G
Letna poraba energije
B
Dobaviteljevo ime
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Poraba moči v stanju pripravljenosti
E
Vidna diagonala zaslona
I
Poraba moči v stanju izključenosti
F
Poraba moči v stanju delovanja
J
Ločljivost zaslona
K
Poraba energije XYZ kWh na leto, izračunana kot poraba moči ob delovanju televizorja 4 ure dnevno v 365 dneh.
Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe televizorja.
L
Ko je televizor izklopljen z daljinskim upravljalnikom in nobena funkcija je aktivna
Za več informacij o nazivno močjo glejte nalepko na zadnjem pokrovu televizorja.
Maltese
A
Skeda tal-Prodott
C
l-identifikatur tal-mudell tal-fornitur
G
il-konsum annwali tal-Enerġija
B
Isem il-fornitur
D
il-klassi tal-eiċjenza enerġetika
H
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Stennija
E
l-iskrin viżibbli djagonali
I
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Mitfi
F
il-konsum tal-enerġija bil-modalità Mixgħul
J
Ir-riżoluzzjoni tal-iskrin
K
Konsum tal-enerġija XYZ kWh fis-sena, abbażi ta’ konsum tal-enerġija tat-televixin imħaddem għal
4 sigħat kuljum għal 365 jum. Il-konsum reali tal-enerġija jiddependi fuq kif jintuża t-televixin.
L
meta l-TV huwa mitfi bil-kontroll remot u l-ebda funzjoni hija attivata
Għal aktar informazzjoni dwar klassifikazzjoni tal-qawwa nominali tara tikketta fuq il-qoxra ta 'wara tal-TV.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
L
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
L
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
English - 20 -
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
re
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Para obter informações sobre o consumo de potência nominal, consulte a etiqueta na tampa traseira do televisor.
Dansk
A
Datablad
C
Modelidentifikation
G
Årligt energiforbrug
B
Leverandør
D
Energieektivitetsklasse
H
Eektforbruget i standbytilstand
E
Synlig skærmdiagonal
I
Eektforbruget i slukket tilstand
F
Eektforbruget i tændt tilstand
J
Skærmopløsning
K
Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som ernsynets eektforbrug, hvis det er tændt 4 timer
om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan ernsynet bruges.
L
når ernsynet er slukket med ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
M
For oplysninger om nominelt strømforbrug henvises til mærkaten på ernsynets bagbeklædning.
Български
A
Продуктов фиш
C
Идентификатор на модела
G
Годишна консумация на енергия
B
Доставчик
D
Клас на енергийна ефективност
H
Консумация на енергия в режим „в готовност“
E
Видим диагонал на екрана
I
Консумация на енергия в режим „изключен“
F
Консумация на енергия в режим „включен“
J
Разделителна способност на екрана
K
Консумация на енергия XYZ kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при
365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
L
когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активна функция
M
За информация за номиналната консумация на енергия вижте етикета върху задния капак на телевизора.
Română
A
Fişa produsului
C
Referinţă model
G
Consumul anual de energie
B
Furnizor
D
Clasa de eficienţă energetică
H
Puterea consumată în modul standby
E
Diagonala vizibilă a ecranului
I
Puterea consumată în modul oprit
F
Puterea consumată în modul activ
J
Rezoluţie ecran
K
Consumul de energie de XYZ kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune
4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
L
când televizorul este oprit cu telecomanda şi nu este activă nicio funcţie
M
Pentru informaţii privind consumul nominal de energie, consultaţi eticheta de pe capacul posterior al televizorului.
Latviešu valodā
A
Produkta speciālā zīme
C
Modeļa identifikators
G
Ikgadējais enerģijas patēriņš
B
Piegādātājs
D
Energoefektivitātes klase
H
Gatavības režīma elektroenerģijas patēriņš
E
Ekrāna redzamās daļas izmērs pa diagonāli
I
Izslēgtā režīma elektroenerģijas patēriņš
F
Aktīvā režīma elektroenerģijas patēriņš
J
Ekrāna izšķirtspēja
K
Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365
dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
L
kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nedarbojas neviena funkcija
M
Nominālais strāvas patēriņš norādīts etiķetē televizora korpusa aizmugurē.
Polski
A
Karta produktu
C
Identyfikator modelu
G
Roczne zużycie energii
B
Dostawca
D
Klasa efektywności energetycznej
H
Zużycie energii w trybie czuwania
E
Przekątna widzialna ekranu
I
Zużycie energii w trybie wyłączenia
F
Zużycie energii w trybie włączenia
J
Rozdzielczość ekranu
K
Zużycie energii XYZ kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny
dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
L
Wyłączenie telewizora za pomocą pilota i brak aktywnych funkcji.
M
Informacje na temat znamionowego poboru mocy znajdują się na etykiecie na tylnej obudowie telewizora.
M
Informace o jmenovitém příkonu najdete na štítku na zadním krytu televizoru.
Ελληνικά
A
Δελτίο προϊόντος
C
Αναγνωριστικό μοντέλου
G
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
B
Προμηθευτής
D
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
H
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής
E
Ορατή διαγώνιος οθόνης
I
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας
F
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας
J
Ανάλυση οθόνης
K
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία
ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
L
όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη από το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχουν ενεργές λειτουργίες
M
Για τις πληροφορίες ονομαστικής κατανάλωσης ισχύος, ανατρέξτε στην ετικέτα στο πίσω κάλυμμα της τηλεόρασης.
re
A
Ürün fişi
C
Model No
G
Yıllık enerji tüketimi
B
Tedarikçi
D
Enerji verimlilik sınıfı
H
Beklemede güç tüketimi
E
Görülebilir ekran köşegeni
I
Kapalı modda güç tüketimi
F
Açık modda güç tüketimi
J
Ekran çözünürlüğü
K
365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda XYZ kWh
enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
L
Televizyon uzaktan kumanda ile kapatıldığında ve aktif fonksiyon yokken
M
Nominal güç tüketim bilgisi için televizyonun arka kapağındaki etikete bakın.
Hrvatski
A
Podatkovni list proizvoda
C
ID modela
G
Godišnji utrošak energije
B
Dobavljač
D
Razred energetske učinkovitosti
H
Utrošak energije u pripravnosti
E
Dijagonala vidljivog zaslona
I
Utrošak energije pri isključenosti
F
Utrošak energije pri uključenosti
J
Razlučivost zaslona
K
Utrošak energije iznosi XYZ kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata
dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
L
kada se televizor isključi daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
M
Za informacije o nazivnoj snazi pogledajte naljepnicu na stražnjem pokrovu televizora.
Slovensky
A
Opis výrobku
C
Identifikačný znak modelu
G
Ročná spotreba elektrickej energie
B
Dodávateľ
D
Trieda energetickej efektívnosti
H
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime
E
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky
I
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia
F
Spotreba elektrickej energie v režime zapnutia
J
Rozlíšenie obrazovky
K
Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti
4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
L
keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
M
Údaje o menovitom príkone sú uvedené na štítku na zadnom kryte televízora.
Eesti
A
Tootekirjeldus
C
Mudelitähis
G
Aastane energiatarbimine
B
Tarnija
D
Energiatõhususe klass
H
Ooteseisundi elektritarbimine
E
Ekraani nähtava osa diagonaal
I
Väljalülitatud seisundi elektritarbimine
F
Sisselülitatud seisundi elektritarbimine
J
Ekraani resolutsioon
K
Energiatarbimine XYZ kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas.
Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
L
kui teler on kaugjuhtimispuldiga välja lülitatud ning ükski funktsioon ei tööta.
M
Nimivõimsustarbe alase teabe leiate teleri tagakattel olevalt sildilt.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
A
Lista sa podacima za proizvod
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
Srpski
A
Lista sa podacima za proizvod
B
Dobavljač
C
ID modela
D
Klasa energetske efikasnosti
E
Vidljiva veličina ekrana (dijagonala)
F
Prosečna potrošnja u režimu uključenog
napajanja
G
Godišnja potrošnja struje
H
Potrošnja struje u stanju pripravnosti
I
Potrošnja u režimu isključenog napajanja
J
Rezolucija ekrana
K
Potrašnja struje od XYZ kWh na godišnjem
nivou zasnovana je na potrošnji televizora
koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana
godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o
načina korišćenja televizora.
L
Kada je televizor isključen pomoću daljinskog
upravljača i kada nije aktivna nijedan funkcija
M
Informacije o nazivnoj potrošnji struje
potražite na nalepnici na poleđini televizora.
M
M
/