LG GT5235SHEW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

El LG GT5235SHEW es un refrigerador con congelador que ofrece una variedad de características para mantener tus alimentos frescos y organizados. Cuenta con un sistema de refrigeración en puerta 'Green Ion' que ayuda a mantener la humedad y la frescura de los alimentos, además de un cajón para verduras con control de humedad para mantener las frutas y verduras frescas por más tiempo. También incluye un compartimento especial Hygiene Fresh+™ que elimina hasta el 99,999% de las bacterias y un filtro de aire desodorizante para mantener el refrigerador libre de malos olores.

El LG GT5235SHEW es un refrigerador con congelador que ofrece una variedad de características para mantener tus alimentos frescos y organizados. Cuenta con un sistema de refrigeración en puerta 'Green Ion' que ayuda a mantener la humedad y la frescura de los alimentos, además de un cajón para verduras con control de humedad para mantener las frutas y verduras frescas por más tiempo. También incluye un compartimento especial Hygiene Fresh+™ que elimina hasta el 99,999% de las bacterias y un filtro de aire desodorizante para mantener el refrigerador libre de malos olores.

www.lg.com
Manual
do Utilizador
FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
ESPAÑOL
Por favor, lea cuidadosamente el manual de
instrucciones y precauciones de seguridad
antes de operar su frigorífico y consérvelo
para consultarlo en el futuro
28
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD .........................................
29
INSTALACIÓN ..................................................... 37
PARTES INTERIORES ...................................... 38
OPERACIONES .................................................. 40
Inicio
Antes de configurar la temperatura
Alarma de puerta
Auto-comprobación
Controles del compartimiento del frigorífico
Controles del compartimiento del congelador
Cierre a prueba de niños (Opcional)
Fabricación de hielos
Cajón para verduras
SUGERENCIAS PARA EL
ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS .. 46
LIMPIEZA ............................................................. 47
INFORMACIÓN GENERAL ................................ 48
ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................... 49
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
TÉCNICO .............................................................. 50
ÍNDICE
Verde frigorífico con puerta de emisión de hielo(Opcional)
Compartimiento lácteo (Opcional)
CAMBIO DE LA LÁMPARA.................................. 48
Congelación rápida
Descongelación
Desodorante (Opcional)
EARTH (TIERRA) Construcción
(OPCIONAL)
.................................................. 51
Con sistema de Refrigeración en puerta 'Green Ion'
Hygiene Fresh
(Opcional)
Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a),
gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es
combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que
no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de los
tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape,
evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la
habitación en la que está el aparato.
ADVERTENCIA
Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura
incorporada del aparato, despejado de la obstruccion.
No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de
descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de
almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo
El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato
requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por
favor aconsulte con el agente de servicio o con personal similarmente
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una
mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el
aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación
2
debe tener 1 m2por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La
cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación
que se encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de
daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
recomendado por el fabricante.
calificado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
29
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de
lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos
cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán
Utilizar distintos aparatos
con una misma toma
podría causar incendios.
El interruptor diferencial
eléctrico podría dañar los
alimentos y podría
producirse una fuga en el dispensador
.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo
hacia arriba, ni permita que
el enchufe quede aplastado
en la parte posterior del
refrigerador.
Podría entrar agua en el
enchufe y provocar
incendios o descargas
eléctricas.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
1. Al conectar el aparato
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
No permita que el cable de alimentación se
doble o que quede
aplastado por un objeto
pesado.
Podría dañar el cable de
alimentación y provocar
incendios o descargas
eléctricas.
mensajes de seguridad.
Evite que el cable de alimentación quede
atrapado o marcado si se empuja el frigorífico
después de extraer el cable durante la
instalación.
Podría ser causa incendio o descarga eléctrica.
Cuando separe su electrodoméstico de la pared,
tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable
de potencia.
ADVERTENCIA
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los
mensajes de seguridad vendrán precedidos
por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de
peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones puede hacerse dañor o herirse gravemente.
Mensajes de alerta le informan de los riesgos que puede sufrir
usted u otras personas, así como daños en el producto.
No use muchos enchufes de regleta.
30
Cable de toma
de tierra
Bastidor
de cobre
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Desconecte el cable de alimentación durante
la limpieza, manejo o sustitución de la
lámpara interior del refrigerador.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara
interior del refrigerador,
asegúrese de no retirar el anillo
de plástico que evita chispas
eléctricas en la toma de
corriente.
1. Al conectar el aparato
Elimine el agua o el polvo del enchufe de
alimentación e introdúzcalo con los
extremos de las clavijas
correctamente
conectados.
El polvo, el agua o una
conexión inestable podrían
causar incendios o descargas eléctricas.
Si el cable, el enchufe o la toma de
alimentación se
encuentran en mal estado,
no los utilice.
Podría provocar descargas
eléctricas o cortocircuitos que a
su vez podrían provocar
incendios.
No tire del cable o toque el enchufe con las
manos mojadas.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
1. Al conectar el aparato
No alargue o modifique la longitud del cable
de alimentación.
Dañar el cable de
alimentación podría causar
descargas eléctricas o
incendios.
Retire el enchufe cogiéndolo
por el extremo del enchufe y
sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga
eléctrica o un cortocircuito y
causar un incendio.
Espere un mínimo de 5 minutos
para volver a conectar el
enchufe.
De lo contrario, podría fallar el
funcionamiento del congelador.
Después de
5 minutos
Asegúrese de tener una conexión a tierra
correcta.
Acuda a un electricista cualificado o a
personal de mantenimiento si no entiende
totalmente las instrucciones relativas a la
conexión a tierra o si no está seguro de que el
aparato está debidamente conectado a tierra.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar
averías y descargas eléctricas.
Asegúrese de utilizar una
toma de tierra del voltaje
adecuado, con toma de tierra
y dedicada para la
alimentación.
Podría causar un incendio.
31
1. Al conectar el aparato
Benceno
The Academic
Medicine
The Medicine
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No instale el refrigerador en un lugar
medo o donde pueda
caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de
las piezas eléctricas podría
provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador
materiales inflamables como éter, benceno,
alcohol, medicina,
gas a baja presión,
pulverizadores o
cosméticos.
Podría provocar
explosiones o incendios.
No almacene medicinas o materiales
químicos en el refrigerador.
Si se almacena un
material que requiere una
temperatura específica,
se podría deteriorar o
producir una reacción no
esperada y provocar
peligros.
No coloque floreros, tazas, cosméticos,
medicinas u otros
recipientes con agua
encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o daños al
caerse.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes
de la puerta, de la barra hogar del
congelador ni de la
cámara frigorífica.
Podría hacer caer el
refrigerador o dañarse las
manos. En particular, no
permita que los niños
hagan lo mencionado.
Impida que los niños accedan al
interior del producto.
Si el niño accede al interior del
frigorífico, podría poner su vida en
peligro.
La apertura y el cierre de la puerta del
frigorífico con fuerza pueden ocasionar que
los alimentos almacenados en la cesta del
frigorífico se caigan y le dañen los pies, por lo
que deberá adoptar las precauciones
oportunas.
32
33
2. Al utilizar el refrigerador
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No pulverice agua en la parte interior o
exterior del aparato ni lo limpie con benceno
o disolvente.
El deterioro del aislamiento
de las piezas eléctricas
podría provocar descargas
eléctricas o incendios.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
Evite los aparatos de calefacción.
Podría producirse un
incendio.
No utilice pulverizadores inflamables cerca
del refrigerador.
Podría producirse un
incendio.
Desenchufe la clavija de
corriente en caso de tormenta
con rayos y truenos o si no va a
usar el electrodoméstico durante
un largo período de tiempo.
Existe peligro de descargas
eléctricas o fuego.
Si se produce un escape de gas, no toque el
refrigerador ni la toma de corriente y ventile
la habitación de inmediato.
Una chispa podría provocar un
incendio en ese caso.
Debido a que el refrigerador
utiliza gas natural (isobutano,
R600a) como refrigerante
respetuoso con el medio ambiente, incluso una
pequeña cantidad es inflamable. Si se
produce un escape de gas debido a daños graves
durante la entrega, la instalación, o durante la
utilización del aparato, una sola chispa podría
provocar un incendio.
No utilice un secador para secar el interior
del frigorífico, ni una
vela encendida para
quitar los olores.
Podría provocar
explosiones o incendios.
Los niños deben estar siempre supervisados
para garantizar que no jueguen con
elelectrodoméstico.
No manipule el frigorífico, consulte con
el técnico.
34
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Permita sólo al técnico cualificado
desmontar, reparar o modificar el
refrigerador.
De lo contrario,
podrían producirse
daños, descargas
eléctricas o incendios.
Antes de colocar el refrigerador, retire el
No utilice el refrigerador para uso no
material de embalaje de
doméstico (almacenamiento de medicinas o
la puerta.
material de pruebas, en un barco, etc.).
De lo contrario, un niño
Podría causar peligro de
podría quedar encerrado.
incendios, descargas
eléctricas, deterioro del
material almacenado o
reacciones químicas.
Coloque el refrigerador en una superficie
lida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en
un lugar inestable, al abrir y
cerrar la puerta podría
caérsele encima y
provocarle la muerte.
No introduzca las manos ni barras de metal
en la salida de refrigeración, en la cubierta,
en la parte inferior del refrigerador, o en la
rejilla de ventilación
de la parte posterior.
Podría provocar
descargas eléctricas o
daños.
2. Al utilizar el refrigerador
Si detecta olores extraños o
humo procedente del
refrigerador, desconecte el
enchufe de alimentación de
inmediato y contacte con el
centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Centro de
servicio
Qué hacer con el frigorífico usado
Su frigorífico contiene líquidos (refrigerante,
lubricante) fabricados con materiales reciclables.
Todos estos materiales deben
enviarse a una centro de
recogida de residuos, ya que
pueden reutilizarse tras un
proceso de reciclaje específico.
Póngase en contacto co
las
autoridades locales.
Vacíe completamente el interior ante de
retirar el compartimento de la puerta.
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
Transporte el refrigerador con el tirador Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas
hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. del refrigerador, ya que podría dañar a las
De lo contrario, se le
personas que se encuentren cerca del
podrían resbalar las
aparato.
manos y herirse.
La apertura o cierre de
las puertas podría
atrapar pies o manos,
o un niño se podría
herir con una esquina.
No coloque botellas en el congelador.
No introduzca las manos en la parte inferior
Al congelarse el contenido
del refrigerador.
podría romperse la botella y
La placa de hierro de la
provocar daños.
parte inferior podría
provocar daños.
No toque los alimentos o los recipientes en
el congelador con
las manos
medas.
Esto puede causar
congelación de los
miembros.
No coloque los alimentos de forma
desordenada dentro del frigorífico.
Los alimentos podrían caerse durante la apertura y
el cierre de la puerta del frigorífico y producir
lesiones personales.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
2. Al utilizar el refrigerador
OK
No retire la tapa de la
parte trasera.
No utilice un adaptador
.
Coloque todos los componentes en los
lugares correctos
antes de realizar la
conexión a la red.
No deje velas encendidas o incienso sobre
el frigorífico, ya
que podrían causar
un incendio o
dañar el aparato.
Dado que el producto es
pesado, si lo transporta
personalmente podría
producir lesiones o
accidentes.
35
No coloque animales vivos en el interior del
refrigerador.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Puede causar la muerte
del animal.
oiloiloil
Técnico
Productos
químicos fuertes
Por favor, no lave los cajones inferiores en el lavavajillas; las altas temperaturas podrían
ocasionar daños en las cestas, dejándolas inservibles. frigorífico.
Evite el contacto con aceite o grasa de las
partes de plástico. Pueden causar daños.
Si se ha dañado el cable de alimentación,
solicite a un técnico
su sustitución para
evitar el peligro de
accidentes.
No se apoye sobre las puertas.
Pueden desalinearse
las bisagras, dañarse
la goma aislante y
afectar al rendimiento
del frigorífico.
No aplique aceite en la parte de conexión de
la puerta bajo ninguna circunstancia.
Podrían dañarse
las piezas
plásticas.
No utilice productos como esponjas qu
erayen, cepillos, hierro o incluso productose
speciales para limpiar acero inoxidable,
productos de jabón con alcohol, keroseno,
gasolina, cera o disolventes, o productos
químicos fuertes, como cloro, detergentes o
vinagre para sacar brillo.
Estos productos pueden dañar la laca de
protección y
dañar o
manchar la
superficie del
frigorífico
No almacene sustancias explosivas como
aerosoles con elementos inflamables en
este aparato
36
37
INSTALACIÓN
ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS
ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS.
ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES
Y RENDIMIENTO.
ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD.
EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN,
EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.
SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA
1. Coloque el frigorífico en un lugar de fácil
acceso.
2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes de
calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la
humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
alrededor del frigorífico/congelador,
mantenga el espacio libre suficiente en
ambos lados, así como en la parte
superior, y mantenga la unidad a al
menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared
posterior.
4. El frigorífico deberá estar totalmente nivelado
para evitar vibraciones. Si fuera necesario,
ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para
compensar las posibles irregularidades del
suelo.
Para que las puertas cierren correctamente,
la parte frontal deberá estar ligeramente más
alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s)
puede(n) girarse con facilidad inclinando
ligeramente el frigorífico. Gire el(los)
tornillo(s) de nivelación en el sentido de las
agujas del reloj para elevar el frigorífico y en
sentido contrario para bajarlo.
5. No instale el frigorifico en el lugar, donda la
temperatura puede ser menos que 5 grados.
Eso empeorar su funionamiento.
A CONTINUACIÓN
1. Limpie el polvo acumulado durante el
transporte y la totalidad del frigorífico.
2. Instale los accesorios, como la cubitera, la
bandeja de evaporación, etc., en los lugares
apropiados. Se han empaquetado juntos
dentro del mismo embalaje para evitar
posibles daños durante el transporte.
3.
4.
Antes de utilizar el frigorífico, déjelo
funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el
flujo de aire frío dentro del compartimiento
del congelador para asegurarse de que ha
tenido lugar una refrigeración adecuada.
De este modo el frigorífico quedará listo para
su uso.
Antes de almacenar alimentos, deje
encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas.
Revise el flujo del aire frío en el
compartimiento del congelador para asegurar
el enfriamiento apropiado.
Su refrigerador está listo para el uso.
38
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted
ha adquirido puede tener algunas o todas las características
mostradas.
NOTA
PARTES INTERIORES
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
COMPARTIMENTO
DEL FRIGORÍFICO
Servidor giratorio
de hielo
Tornillo de
nivelación
Estanterías
puertare frigerador
Luz
Cajón para verduras
Dial de control de la
temperatura del
congelador
Balda
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes
en la posic ión en
que son suministradas
por el fabricante para lograr el máximo ahorro de enera.
Consejos para ahorrar energía
- No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda
circular el aire frío libremente.
- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos
cerca del sensor de temperatura.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigofico. Si guarda alimentos calientes en
el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante
la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
Baldas
MODELOS CON CONTROLADOR INTERNO
Control de Temperatura
del Refrigerador
Huevera
(Opcional)
Hygiene Fresh
(Opcional)
Estantería de la
puerta del
congelador
Estantería de la
puerta del
congelador
(
)
(Opcional)
39
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted
ha adquirido puede tener algunas o todas las características
mostradas.
NOTA
PARTES INTERIORES
COMPARTIMENTO
DEL CONGELADOR
COMPARTIMENTO
DEL FRIGORÍFICO
Servidor giratorio
de hielo
Estantería de la
puerta del
congelador
Tornillo de
nivelación
Estanterías
puertare frigerador
Luz
Baldas
Cajón para verduras
Dial de control de la
temperatura del
congelador
Balda
Desodorante
(Opcional)
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posic ión en
que son suministradas por el fabricante para lograr el máximo ahorro de enera.
Consejos para ahorrar energía
- No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda
circular el aire frío libremente.
- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos
ce
rca del sensor de temperatura.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigofico. Si guarda alimentos calientes en
el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante
la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
Verde frigorífico con
puerta de emisión de
hielo(Opcional)
MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO
Zona Fria
Hygiene Fresh
(Opcional)
Huevera
Cajón para lácteos
(Opcional)
(Opcional)
REF. TEMP. CONTROL
MIN MAX
Estantería de la
puerta del
congelador
(
)
(Opcional)
OPERACIONES
40
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO
INICIO
Cuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a las
temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados.
Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo
.
ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA
La temperatura del frigorífico se mantendrá siempre constante independientemente de los cambios en la
temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura (los
controles de los compartimientos del frigorífico y congelador) a menos que sea necesario
.
Este frigorífico tiene un botón de control de temperatura para el compartimiento y un dial de control de
temperatura para el compartimiento del congelador
.
La configuración por defecto del botón de control de temperatura del compartimiento del frigorífico es
‘3°C’.
La configuración por defecto del dial de control de temperatura del compartimiento del congelador es ‘ .
Este frigorífico cuenta con un sensor de temperatura en el compartimiento del frigorífico. Iniciará y cesará
automáticamente el funcionamiento del compresor según resulte necesario.
ALARMA DE PUERTA
Si la puerta del frigorífico o del congelador permanece abierta durante 1 minuto, se activará una alarma tres
veces. Si la puerta permanece abierta, la alarma volverá a activarse cada 30 segundos.
AUTO-COMPROBACIÓN
Su frigorífico tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si desarrollara un malfuncionamiento en
ciertas áreas, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras exhiba un
código
de error, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.
Si muestra un código de error, póngase en contacto con un Centro de servicio. No desconecte el
cable de
alimentación del enchufe.
Botón del control de la
temperatura del frigorífico
PARA MODELOS CON CONTROLADOR INTERNO
Puede controlar la temperatura del frigorífico mediante 'REF.
TEMP'. Siempre que presione el botón, el LED emitirá luz.
La temperatura del compartimiento se reducirá según cambie
de "MÍN" a "MÁX". Usted puede seleccionar el punto de
ajuste deseado en siete (7) pasos (entre el "MÍN y el "MÁX").
REF. TEMP. CONTROL
3
OPERACIONES
41
CONGELACIÓN RÁPIDA
La CONGELACIÓN RÁPIDA funciona cuando
el frigorífico está recién encendido.
El compresor y el ventilador de distribución
funcionan a la capacidad máxima de
enfriamiento para reducir rápidamente la temperatura del frigorífico. Se apagará automáticamente.
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS (OPCIONAL)
Si introduce comida caliente en el frigorífico, la función
CONGELACIÓN RÁPIDA puede iniciarse mediante el botón en el panel
de control. CONGELACIÓN RÁPIDA se apagará automáticamente una vez que
la temperatura alcance el nivel
apropiado, o siempre puede apagarla
manualmente presionando el botón CONGELACIÓN RÁPIDA.
La visualización gráfica puede variar dependiendo del tipo de frigorífico que tenga.
.
a
b
Type a
a
b
Type b
PARA MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO
CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS
Mantenga presionado el botón CHILD
LOCK durante 3 segundos para activar el
cierre a prueba de niños. Una vez
bloqueado, el ‘LOCK LED’ sera encendido
y tambiem los botones no funcionará. Para
desbloquearlo, mantenga presionado el
botón CHILD LOCK durante 3 segundos.
Pulse el botón "REFRIGERATOR" para el control de la temperatura del refrigerador.
Cada vez que pulsa el botón, el LED emite luz.
Presione el Botón de 'HYGIENE FRESH' para operar la higiene del motor (opcional).
El número que aparecerá en el LED indican la temperatura del compartimento frigorífico.
.
Usted puede seleccionar el punto de ajuste deseado de siete fases, de 0 ° C 'a '6 º C ".
Tipo a:
- Pulse el botón , la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C
.
-
Pulse el botón , el motor de Hygiene Fresh se encenderá, y modo off .
- Pulse el botón durante 5 segundos, de esta forma el periodo de
reemplazo del filtro
se restablece.
-
El icono de RESET, se encienderá si hay que cambiar el filtro hygiene, póngase en contacto
con el servicio técnico.
-
Tipo B:
- Pulse el botón , la temperatura del refrigerador bajará en 1 ° C.
-
Pulse el botón , la temperatura del refrigerador subirá en 1 º C
HYGIENE FRESH
*
ww
Intertek
OPERACIONES
42
Durante el uso
para reiniciar
Cuando se
cambia al modo
de apagado
Antes de instalar o utilizar el aparato, lea detenidamente el manual de usuario para asegurarse de
hacer un uso correcto. Este filtro HYGIENE FRESH tiene la función antibacteriana de eliminar virus o
bacterias del interior del frigorífico y la función de desodorizador para eliminar olores. Esta función
ha sido probada y certificada por organismos autorizados
El filtro tiene una vida útil entre 1 y 2 años.(La duración del filtro puede variar dependiendo del
entorno de uso del aparato.)
Cómo quitar el filtro existente
Cuando se ilumine la luz RESET, deberá cambiar el
filtro.
• Cuando se ilumine la luz "RESET”, cambie el filtro
para mantener el rendimiento del filtro HYGIENE
FRESH.
• Para cambiar el filtro, pulse el botón
para cambiar al modo de apagado.
Sujete la tapa del filtro y gírela en la dirección
opuesta a las agujas del reloj para separar
la tapa. Saque el filtro HYGIENE FRESH
del interior de la tapa.
PRECAUCIÓN
Cómo instalar el nuevo filtro
Instale el filtro nuevo.
• Introduzca el Nuevo filtro HYGIENE FRESH en la tapa
independiente del filtro a fin que los ganchos alrededor
del filtro sean visibles.(Si introduce el filtro en la posición
invertida, no podrá montarlo.)
• Inserte la tapa del filtro en su posición original y gire en la
dirección de las agujas del reloj 30 grados para bloquear
la tapa del filtro.
Puede comprar el filtro HYGIENE FRESH en su distribuidor o servicio téc
nico más cercanos.
REF. TEM.P CONTROL
MIN MAX
ww
ww
OPERACIONES
43
fron
Durante el uso
para reiniciar
Cuando se
cambia al modo
de apagado
OFF AUTO POWER OFF
Puede comprar el filtro HYGIENE FRESH en su distribuidor o servicio técnico más cercanos.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Ajuste del tiempo de sustitución(Inicialización)
Una vez sustituido el filtro, el usuario puede ajustar
el tiempo para el próximo cambio.
Cierre la puerta del frigorífico y pulse el botón
del panel del display del frente de la puerta durante
más de 5 segundos para comprobar que la luz
RESET del panel se ha apagado.
Durante el uso para reiniciar
Cuando se cambia al modo de apagado.
• Para utilizar el filtro HYGIENE FRESH, pulse el botón del panel del frente de la puerta
y cambieal modo AUTO o POWER.
(Cuando se pulsa el botón, el filtro HYGIENE FRESH cambia a OFF .AUTO
• No lave el filtro HYGIENE FRESH con agua porque podría causar fallos de funcionamiento.
• Si el usuario continúa utilizando el filtro después de transcurrido el tiempo de sustitución,
puedecausar fallos de funcionamiento.
• Este filtro puede no ser efectivo para los tipos de virus y bacterias.
Cuando el usuario cambia al modo AUTO o POWER, también se enciende el LED
alrededor del filtro.Abra la puerta para comprobar si se ha iluminado el LED alrededor del filtro.
No ponga los dedos opartículas extrañas en el interior del ventilador. Podría sufrir lesiones o
causar fallos de funcionamiento.
• Es efectivo para eliminar bacterias que se encuentran en los alimentos conservados en el
frigorífico.
OPERACIONES
44
FABRICACIÓN DE HIELOS
Tipo Flexible
Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielo
con agua y colocarla en la posición prevista.
Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca de
la bandeja con cuidado. Caerán cubitos de hielo
en el depósito de cubitos de hielo.
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
La descongelación se lleva a cabo automáticamente.
El agua descongelada fluye hacia abajo, hacia la bandeja de evaporación ubicada en el lado inferior
posterior del frigorífico y se evapora automáticamente.
ESCONGELACIÓN D
NOTA
ww
ADVERTENCIA
Puede desmontar el Ice Maker (Cubitera)
para asegurar el espacio en el congelador.
• Tipo Twisting Ice Serve: Retire 1 y 2.
1. Bandeja de hielo
2. Compartimento de hielo
• Utilice exclusivamente agua.
• Llene con agua hasta la línea marcada.
La configuración del dial del congelador en ( ) satisfará las 4 ESTRELLAS. Configurar el dial del
congelador en NORMAL le proporcionará suficiente efecto de congelación, así que recomendamos fijar el
dial en NORMAL.
Cuanto más elevado sea el número de ajuste del control,
más baja será la temperatura del compartimiento del
congelador.
Puesto que la temperatura de los compartimientos del
frigorífico y congelador se controlan mediante una cantidad
fija de aire frío, el compartimiento del frigorífico se calentará
si el compartimiento del congelador se enfría.
Cuando el compartimiento del congelador no esté lo
suficientemente frío en invierno, ajuste el control del
congelador en Alto
RECOMMEND LOCATION
(
7
~8).
.
.
Bandejas de
Hielo
Cubetera
1
2
<Twisting Ice Serve Type>
OPERACIONES
45
Partitioner
DESODORANTE (OPCIONAL)
Los olores desagradables producidos por los
alimentos en el compartimiento de alimentos
frescos se desodorizarán sin daños ni para
usted ni para los alimentos.
Utilización
Puesto que el catalizador está situado en la salida de aire de enfriamiento para hacer circular el aire en el
compartimiento de alimentos frescos, no hay necesidad de ninguna manipulación.
No pinche la salida de aire frío con un objeto punzante, ya que el catalizador de desodorización podría
resultar dañado.
Al almacenar alimentos de olor fuerte, envuélvalos o almacénelos en envases con tapa, porque el olor
podría transferirse a otros alimentos.
Reutilización del catalizador
Después de haber sido utilizado durante un
tiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizador
puede ser revitalizarse y ser reutilizado. Retire el
desodorante del techo del compartimiento del
frigorífico, utilizando un secador de pelo para
eliminar la humedad o el mal olor, así como para
oxidar bajo luz del sol el mal olor por
descomposición mediante rayos ultravioleta.
Fijar elseparador insertandolo enel lado posterior
del cajón deverdurascomo se muestra enla imagen
Separador de Verduras :
Modo de utilización
• El cajón de verduras se puede utilizar controlándolo con el mando decontrol.
• Compruebe la posición del mando antes de introducir los alimentos.
• No ponga la rueda en el punto intermedio.
CAJÓN PARA VERDURAS
CON SISTEMA DE REFRIGERACIÓN EN PUERTA 'GREEN ION'
Salida de aire frío
(PARA MODELOS CON ENFRIAMIENTO EN PUERTA)
Si entran en la salida de aire agua o sustancias extrañas
durante la limpieza, se reducirá su eficacia. Además, si se
daña la junta tórica, se puede reducir su eficacia debido al
escape de aire frío.
El revestimiento de iones negativos en la multi-
cubierta
purifica el aire y ayuda a mantener frescos
los alimentos
almacenados durante más tiempo.
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
46
El siglo presente en la puerta del congelator significa que se puede almacenar
alimentos con una temperatura inferior a o igual a -12°C (tiempo de conservacion de 2
hasta 3 semanas). (Aplicable sólo a algunos modelos)
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del frigorífico. El modo de congelación y
descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor.
No almacene alimentos que se pasen fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas
y melón.
Deje enfriar la comida antes de guardarla. Si se introduce comida caliente en el frigorífico, podrían
estropearse otros alimentos cercanos y hacer subir la factura del consumo eléctrico.
Cuando almacene alimentos, cúbralos con una envoltura de vinilo o guárdelos en un contenedor con tapa.
Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos mantengan su sabor y sus
componentes nutritivos.
No bloquee los respiraderos con alimentos. La circulación adecuada del aire frío mantiene uniformes las
temperaturas del frigorífico.
No abra la puerta con frecuencia. Esto deja entrar aire caliente en el frigorífico y hace que las
temperaturas aumenten.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
No guarde botellas en el compartimiento del congelador; podrían estallar al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos descongelados. Se perdería su sabor y su valor nutritivo.
Cuando almacene alimentos congelados, como, por ejemplo. heledos, durante per
í
odos prolongados de
tiempo, colóquelos sobre el estante del congelador y no en la bandeja de la puerta.toring frozen food like
ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack
.
Cargar para congelar - Es recomendado cargar los alimentos recientemente guardados en la siguiente
posición para la congelación:
Es recomendable colocar la comida al menos unos 15 mm separado de las paredes del congelador,
mantendrá una buena circulación en el congelador.
COMPARTIMIENTO DEL FRIGORIFICO
Evite colocar alimentos con un elevado grado de humedad en
la parte trasera de los estantes del frigorífico. Podrían
congelarse al entrar en contacto directo con el aire frío.
Es conveniente almacenar los alimentos húmedos
(especialmente los vegetales y frutas) dentro del
compartimiento de almacenamiento de vegetales. Si se
requiere ser almacenado fuera del compartimiento, colocarlo
cerca de la puerta, lejos de la pared del refrigerador para evitar que sean congelados por la circulación de
enfriamiento del refrigerador.
Limpie siempre los alimentos antes de su refrigeración. Las frutas y verduras deberán lavarse y escurrirse
y los alimentos empaquetados deberán secarse para evitar salpicaduras a los alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en sus bandejas de almacenamiento, asegurese de que sean frescos y
colóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendra frescos durante más tiempo.
47
LIMPIEZA
Es importante mantener limpio el frigorífico para
evitar olores no deseables. Deberá limpiarse
inmediatamente cualquier salpicadura, ya que
podr
ía fermentar e incrustarse en la superficie de
plástico.
No utilice en ninguna superficie estropajos
metálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos o
soluciones alcalinas fuertes.
Antes de la limpieza, recuerde que los objetos
medos pueden pegarse o adherirse a las
superficies extremadamente frías. No toque las
superficies congeladas con las manos mojadas o
medas.
EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón o
detergente suave para limpiar el acabado del
frigorífico. Limpie con un paño húmedo y limpio y,
a continuación, seque.
INTERIOR - Se recomienda una limpieza regular
del interior y de los distintos componentes del
mismo. Si su frigorífico es del modelo No Frost
(Sin escarcha), que se descongela
automáticamente, deje las dos puertas abiertas
durante la totalidad del proceso de
limpieza.
Deconecte el cable de alimentación y
extrariga los alimentos y todos los estantes de los
compartimientos, bandejas de almacenamiento,
etc.
Lave todos los compartimientos con una solución
de bicarbonato sódico. Enjuague y seque.
COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantes
de los compartimientos, los departamentos de las
puertas, las bandejas de almacenamiento, las
superficies magnéticas de hermeticidad de las
puertas, etc., con una solución de bicabonato
dico o un detergente suave y agua caliente.
Enjuague y seque.
ADVERTENCIA
Desenchufe sempre el cable de alimentación
de la toma de corriente cuando limpie partes
próximas a componentes eléctricos(lámparas,
interruptores, controles, etc.). Limpie el exceso
de humedad con una esponja o un paño para
evitar la entrada de agua o líquidos en
cualquier componente eléctrico, lo que podría
provocar una descarga eléctrica. No Utilice
limpiadores inflamables o tóxicos.
Para productos con exterior de acero inoxidable,
utilice una esponja o un paño suave con un
detergente suave y agua caliente. No utilice
detergentes abrasivos. Séquelo muy bien con un
paño suave. No utilice cera, lejía, u otros productos
que contengan lejía sobre el acero inoxidable.
48
Conducto
anticondensatión
INFORMACIÓN GENERAL
VACACIONES
En unas vacaciones de corta duración,
probablemente lo mejor será dejar el frigorífico
funcionando. Introduzca en el congelador los
alimentos que puedan congelarse para una mayor
conservación. Cuando piense estar fuera durante un
período prolongado de tiempo, saque todos los
alimentos, desconecte el cable de alimentación,
limpie completamente el interior y deje ABIERTAS
las puertas para impedir la formación de olores.
CORTES ELÉCTRICOS
La mayoria de los cortes de la alimentación se
solucionan en una o dos horas y no afectan a las
temperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberá
evutarse abrir las puertas durante los cortes
eléctricos. Cuando se produzcan cortes
prolongados, coloque un bloque de hielo seco sobre
los paquetes congelados.
CONDUCTO ANTICONDENSACIÓN
La pared exterior del frigorífico puede calentarse en
algunas ocasiones, especialmente después de lla
instalación.
No se alarme.
Esto se debe a que el
conducto anticondensación
bombea refrigerante
caliente para evitar la
sudación de la pared
exterior.
MUDANZAS
Quite o fije de un mode seguro todos los
componentes extraíbles del interior del refrigerador.
Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación,
introdúzcalos completamente en la base.
Precaución
Descarga eléctrica
Antes de cambiar una bombilla fundida,
desenchufe el frigorífico o desconecte la
electricidad en el disyuntor o caja de fusibles.
NOTA: Aunque el control esté en la posición
APAGADO, el circuito de luz sigue
teniendo energía.
CAMBIO DE LA LAMPARA
NOTA
Esteproducto utilizaLUZ LEDqueno puede ser reemplazadopor el usuario.
Por favor,póngase en contacto conel centro de servicio técnicopara elreemplazo de la lámpara.
Este electrodoméstico está diseñado para ser
usadoHQHQWRUQRGRPpVWLFR\VLPLODUWDOHV
FRPR
- áreas de cocina,
-
oficinas u otros ambientes de trabajo,
- hostelería o similares usos no comerciales
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
NO UTILICE CABLES ALARGADORES
Si fuera posible, conecte el frigorífico a una toma
eléctrica individual para evitar que la combinación de
éste con otros aparatos o luces doméstucas pueda
provocar una sobrecarga y el consiguiente corte
eléctrico.
ACCESIBILIDAD DE SUMINISTRO
BORNE
El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda
quitar el borne fácilmente para desconectar por si
acaso.
SUBSTITUCIÓN DE SUMINISTRO
FLEXIBLE
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia
de servicios o a la productora para evitar el peligro.
CONEXIÓN A TIERRA(MASA)
En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión
a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas
eléctricas ya que proporciona un cable de escape
para la corriente eléctica.
Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte a
tierra esta aplicación.
La utilización inadecuada de la toma de tierra puede
tener como resultado descargas eléctricas.
Consulte a un electicista cualificado o a un técnico
de servicio si no comprende perfectamente las
instrucciones para la conexión a tierra o si tiene
dudas sobre la conexión correcta de la aplicación a
tierra.
NO MODIFIQUE O EXTIENDA LA
LONGITUD DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN.
Causará descargas eléctricas o fuego.
No grarde materiales inflamables, explosivos o
productos químicos dentro del frigorífico.
PRECAUCIÓN
49
Esta aparato deberá conectarse a tierra
(masa).
NO ESPERE, HÁGALO AHORA!
ATRACCIÓN MUY PELIGROSA
Un frigorífico vacío puede constituir una
atracción peligrosa para los niños. Quite las
juntas, enganches, tapas o la puerta completa
de la aplicación no utilizada o adopte las
medidas necesarias para que no constituya
peligro alguno.
Eliminación del antiguo equipo
Este electrodom
éstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y
materiales reutilizables o reciclables.
Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de
poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, p
óngase en contacto con su agencia local para obtener
más información sobre el proceso de reciclado
.
Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con aptitudes
mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos a menos que
estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños tienen que ser
vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
50
EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICO TÉCNICO!
SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER
LUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS
EL FRIGORÍFICO NO
Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un
FUNCIONA disyuntor de circuitos?
Se ha desconectado o no se encuentra introducido del
modo adecuado el cable de alimentación en la toma
corriente?
TEMPERATURA DEL
Control de la temperatura no establecido en la posición
COMPARTIMIENTO DEL
correcta.
FRIGORÍFICO O DEL
Aplicación colocada demasiado cerca de una pared ode
CONGELADOR DEMASIADO
una fuente de calor.
ELEVADA
Condiciones ambientales muy cálidas - aperturas
frecuentes de la puerta.
Puerta abierta durante mucho tiempo.
Cantidad excesiva de alimentos en el frigorífico.
RUIDO(S) ANORMAL(ES)
Frigorífico instalado sobre una superficie blanda o
irregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n)
ajuste.
Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del
frigorífico.
OLOR EN EL FRIGORÍFICO
Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse o
envolverse perfectamente.
El interior necesita limpieza.
SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE
Puede ser normal durante períodos con un grado
elevado de humedad.
La puerta puede haber quedado entreabierta.
CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el producto.
EARTH (TIERRA) Construcción (OPCIONAL)
Se recomienda la instalación de toma tierra para evitar descargas eléctricas
en caso que de las fugas de electricidad.
Cómo conectar el cable de tierra:
• Conecte el extremo del cable de tierra del anillo de metal con el
tornillo de tierra en la parte posterior del
frigorífico.
Quite la cubierta del cable / de aislamiento en el otro extremo
del cable de tierra.
C
onecte el wireto pelado con un tornillo
de metal / del
clavo y luego en condúzcalo a través de la pared o el suelo.
• Tubería de gas pueden producir chispas que dan lugar a incendios y explosiones.
• Teléfono cable de tierra y rodIt relámpago es peligroso
en caso de tormenta.
• tubería de agua y grifo de agua
La toma de no funcionará cuando la tubería de agua está hecha de plástico.
Si está conectado a una tubería de agua de metal, podría
electrocutar.
No conecte la toma de tierra en las siguientes ubicaciones.
Ej)
•Piso con restos de suciedad ,piso de hormigón
• Ubicacióndonde puede derramarse agua, comocerca del fregadero
•Lugar dondeel agua puede penetrarolugares húmedos, comosótanos
•Otra ubicaciónhumedad o con agua
Al instalar el producto en un lugar húmedo o mojado, debe instalar el cable a toma de tierra
Especialmente,paralugares en los quesiemprehay agua como cerca del.fregadero de unrestaurante,
donde usted está obligadopor ley a .instalar.un interruptor de circuito, además de.la toma de tierra.
Después de consultar consu proveedor oempresa de la construccióneléctrica, usted.debe hacer lo
cableado de tierra (tipo 3 construcción de tierra).Tenga en cuenta.que la toma de tierra .podría incurrir
encargos adicionales.
51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG GT5235SHEW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

El LG GT5235SHEW es un refrigerador con congelador que ofrece una variedad de características para mantener tus alimentos frescos y organizados. Cuenta con un sistema de refrigeración en puerta 'Green Ion' que ayuda a mantener la humedad y la frescura de los alimentos, además de un cajón para verduras con control de humedad para mantener las frutas y verduras frescas por más tiempo. También incluye un compartimento especial Hygiene Fresh+™ que elimina hasta el 99,999% de las bacterias y un filtro de aire desodorizante para mantener el refrigerador libre de malos olores.