QC5339/15

Norelco QC5339/15 Información importante

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Norelco QC5339/15 Información importante. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
folleto de instrucciones que contiene información
importante y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el adaptador seco (fig. 1).
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe
si el voltaje indicado en el adaptador se
corresponde con el voltaje de red local.
- El adaptador incorpora un transformador. No
corte el adaptador para sustituirlo por otra
clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
- Este aparato no debe ser usado por niños.
Asegúrese de que los niños no jueguen con él.
- Compruebe siempre el aparato antes de
utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado,
ya que podría ocasionar lesiones.
- No utilice el aparato en la bañera o en la
ducha.
Precaución
- Utilice, cargue y guarde el aparato a una
temperatura entre 5 °C y 35 °C.
- Utilice únicamente el adaptador o el cargador
suministrados.
- Antes de empezar a limpiarlo bajo el grifo,
asegúrese de que el aparato esté apagado y
desenchufado de la red.
- No sumerja nunca el cargador en agua ni lo
enjuague bajo el grifo.
- Si el aparato sufre un cambio brusco de
temperatura, presión o humedad, deje que se
aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo.
- Si el adaptador o el cargador están dañados,
sustitúyalos siempre por otros del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
- No utilice el aparato si alguna de sus piezas
está dañada o rota, ya que podría ocasionar
lesiones.
- No utilice nunca aire comprimido, estropajos,
agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
- Nivel de ruido: Lc= 75 dB(A)


Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία
μόνο όταν πρόκειται να απορρίψετε τη
συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία
είναι εντελώς άδεια όταν πρόκειται να την
αφαιρέσετε.
Προσοχή, οι επαφές τις μπαταρίας και τα μέρη
του περιβλήματος είναι πολύ αιχμηρά.
1 Ελέγξτε αν υπάρχουν βίδες στο πίσω ή
το εμπρός μέρος της συσκευής. Αν ναι,
αφαιρέστε τις.
2 Αφαιρέστε το πίσω ή/και το επρός
τμήμα της συσκευής με ένα κατσαβίδι.
Εάν χρειαστεί, αφαιρέστε επιπλέον βίδες
ή/και εξαρτήματα μέχρι να δείτε την
πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος με την
επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
3 Εάν χρειαστεί, κόψτε τα καλώδια για να
διαχωρίσετε την πλακέτα τυπωμένου
κυκλώματος και την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία από τη συσκευή.

Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν
αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε
επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη
διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε
με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της
Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο
στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης). Εάν δεν
υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών
στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό
αντιπρόσωπό σας της Philips.

Οι μονάδες κοπής δεν καλύπτονται από
τους όρους της διεθνούς εγγύησης, καθώς
υπόκεινται σε φθορά.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
- Μην βυθίζετε ποτέ τη βάση φόρτισης σε
νερό και μην την ξεπλένετε με νερό βρύσης.
- Εάν παρουσιαστεί μεγάλη αλλαγή στη
θερμοκρασία, την πίεση ή την υγρασία του
περιβάλλοντος της συσκευής, δώστε τη
δυνατότητα στη συσκευή να εγκλιματιστεί
για 30 λεπτά πριν τη χρησιμοποιήσετε.
- Εάν ο μετασχηματιστής ή η βάση φόρτισης
υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθεί
μόνο με γνήσιο/α προς αποφυγή κινδύνου.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν ένα
από τα εξαρτήματα έχει φθαρεί ή σπάσει
καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο
αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά
καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή
ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής.
- Επίπεδο θορύβου: Lc= 75 dB(A)

- Η συσκευή πληροί τους διεθνώς
εγκεκριμένους κανονισμούς ασφαλείας IEC
και μπορεί με ασφάλεια να καθαριστεί με
νερό βρύσης (Εικ. 2).
- Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips
συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που
αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνα
με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου
χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής
στη χρήση, βάσει των επιστημονικών
αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι
σήμερα.

- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην
την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα
απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά
παραδώστε τη σε ένα επίσημο σημείο
συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον
τρόπο, θα βοηθήσετε στην προστασία του
περιβάλλοντος (Εικ. 3).
- Η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη
μπαταρία περιέχει ουσίες που ενδέχεται
να μολύνουν το περιβάλλον. Να αφαιρείτε
πάντα την μπαταρία πριν απορρίψετε
τη συσκευή και την παραδώσετε σε ένα
επίσημο σημείο συλλογής. Να απορρίπτετε
την μπαταρία σε επίσημο σημείο συλλογής
για μπαταρίες. Εάν αντιμετωπίσετε
δυσκολίες στην αφαίρεση της μπαταρίας,
μπορείτε να απευθυνθείτε σε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips,
όπου θα αφαιρέσουν την μπαταρία για εσάς
και θα την απορρίψουν με τρόπο ασφαλή για
το περιβάλλον. (Εικ. 4)


Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς
ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως
από την υποστήριξη που παρέχει η Philips,
καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα
www.philips.com/welcome.

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για
μελλοντική αναφορά.

- Διατηρείτε τον μετασχηματιστή
στεγνό (Εικ. 1).

- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στο
μετασχηματιστή αντιστοιχεί στην τοπική
τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη
συσκευή.
- Μην κόψετε το βύσμα του μετασχηματιστή
για να το αντικαταστήσετε με άλλο, καθώς
αυτό προκαλεί επικίνδυνες καταστάσεις.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των
παιδιών) με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από
άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός
και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση
της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για
χρήση από παιδιά. Τα παιδιά θα πρέπει να
επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί
ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
- Ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν να τη
χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή εάν παρουσιάζει βλάβη, καθώς
υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην
μπανιέρα ή στο ντους.

- Χρησιμοποιείτε, φορτίζετε και αποθηκεύετε
τη συσκευή σε θερμοκρασία μεταξύ 5°C και
35°C.
- Χρησιμοποιείτε μόνο το μετασχηματιστή ή
τη βάση φόρτισης που παρέχονται.
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τη
συσκευή και ότι την έχετε αποσυνδέσει από
την πρίζα πριν ξεκινήσετε να την καθαρίζετε
κάτω από τη βρύση.
lisäruuvit ja/tai -osat, kunnes näet piirikortin
ja akun.
3 Irrota tarvittaessa piirikortti ja akku laitteesta
katkaisemalla johdot.
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee
ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon
osoitteessa www.philips.com tai kysy
neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta
(puhelinnumero on kansainvälisessä
takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole
kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin
jälleenmyyjään.
Takuun rajoitukset
Kansainvälinen takuu ei koske teriä, koska ne
kuluvat käytössä.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Important
Lisez attentivement ce livret d’informations avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Danger
- Évitez de mouiller l’adaptateur (fig. 1).
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que
la tension indiquée sur l’adaptateur secteur
correspond à la tension du secteur.
- L’adaptateur contient un transformateur.
N’essayez pas de remplacer la fiche de
l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants. Veillez à ce que les enfants ne
puissent pas jouer avec l’appareil.
- Älä koskaan upota lataustelinettä veteen äläkä
huuhtele sitä vesihanan alla.
- Jos laite altistuu suurille lämpötilan, paineen tai
kosteuden vaihteluille, anna sen mukautua 30
minuuttia ennen käyttöä.
- Jos verkkolaite on vaurioitunut, vaihda
vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina
alkuperäisen tyyppinen latauslaite.
- Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista on
vaurioitunut, koska laitteen käyttö saattaa tällöin
aiheuttaa vammoja.
- Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai
asetonia).
- Käyttöääni: Lc= 75 dB(A)
Vastaavuus standardien kanssa
- Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt IEC:n
turvamääräykset, ja se voidaan puhdistaa
turvallisesti vesihanan alla (Kuva 2).
- Tämä Philips-laite vastaa kaikkia,
sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja
tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen
käyttäminen on turvallista tämänhetkisen
tutkimustiedon perusteella.
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin
autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia
haittavaikutuksia (Kuva 3).
- Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät
ympäristölle haitallisia aineita. Poista
akku aina ennen laitteen toimittamista
valtuutettuun keräyspisteeseen, ja toimita se
valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen. Jos
et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit
toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun,
jossa akku poistetaan ja laite hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla. (Kuva 4)
Akun poistaminen
Poista ladattavat akut ennen laitteen hävittämistä.
Varmista, että akut ovat täysin tyhjät, kun poistat
ne.
Ole varovainen, sillä akun metalliliuskat ja kotelon
osat ovat teräviä.
1 Tarkista, onko laitteen etu- tai taustapuolella
ruuveja. Jos on, irrota ne.
2 Irrota laitteen etu- ja/tai takapaneeli
ruuvimeisselillä. Irrota tarvittaessa myös
el número de teléfono en el folleto de la garantía
mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips.
Restricciones de la garantía
Las unidades de corte no están cubiertas por los
términos de la garantía internacional debido a que
están sujetas a desgaste.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-
tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja
rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Tärkeää
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen
varalle.
Vaara
- Suojaa latauslaite kosteudelta (Kuva 1).
Tärkeää
- Tarkista, että verkkolaitteen jännitemerkintä
vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin
yhdistät laitteen sähköverkkoon.
- Sovitin sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda
sovittimen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et
aiheuta vaaratilannetta.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä,
muuten kuin heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
- Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä.
Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut,
koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa
vammoja.
- Älä käytä laitetta kylvyssä tai pesuhuoneessa.
Varoitus
- Käytä, lataa ja säilytä laitetta 5 - 35 °C:n
lämpötilassa.
- Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia
tai verkkolaitetta.
- Varmista, että virta on katkaistu ja pistoke
irrotettu pistorasiasta, ennen kuin puhdistat
laitteen juoksevalla vedellä.
Cumplimiento de normas
- El aparato cumple las normas de seguridad
IEC aprobadas internacionalmente y se puede
limpiar bajo el grifo de forma segura (fig. 2).
- Este aparato Philips cumple todos los
estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM). Si se utiliza correctamente y de
acuerdo con las instrucciones de este manual,
el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos científicos disponibles
hoy en día.
Medio ambiente
- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto
con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida oficial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (fig. 3).
- La batería recargable incorporada contiene
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un
punto de recogida oficial. Deposite la batería
en un lugar de recogida oficial. Si no puede
extraer la batería, puede llevar el aparato a
un servicio de asistencia técnica de Philips. El
personal del servicio de asistencia extraerá
la batería y se deshará de ella de forma no
perjudicial para el medio ambiente. (fig. 4)
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería recargable únicamente cuando
deseche el aparato. Asegúrese de que la batería
esté completamente descargada cuando la saque
del aparato.
Tenga cuidado con las tiras de la batería y las
piezas de la carcasa, ya que están muy afiladas.
1 Compruebe si hay tornillos en la parte
posterior o frontal del aparato. Si es así,
quítelos.
2 Retire la parte posterior o el panel frontal
del aparato con un destornillador. Si es
necesario, quite también los tornillos o piezas
adicionales hasta que vea el circuito impreso
con la batería recargable.
3 Si es necesario, corte los cables para separar
el circuito impreso y la batería recargable del
aparato.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema,
visite la página Web de Philips en www.philips.
com o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará
/